teleritmo ed. 603

40

Upload: teleritmo-de-arizona

Post on 03-Apr-2016

241 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

18 SEPT '14

TRANSCRIPT

Page 1: TELERITMO ED. 603
Page 2: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P2

Page 3: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P3

Page 4: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P4

INSÓLITOMatrimonio arrestado por pegarle a su hija...Los esposos Singh fueron acusados de abuso infantil, tras corregir a golpes a su hija de 17 años, a quien encontraron fumando marihuana.

Por Hugo Laveen

Un matrimonio de inmigrantes hindues fue arrestado en Gilbert, Arizona, bajo cargos de abuso de menores, después que su hija sufrió una lesión mientras era dis-ciplinada por fumar marihuana.

Los detenidos han sido identificados como Davinder Singh de 44 años y su esposa Trishanjit Kaur Singh de 43, según dio a conocer la Procuraduría de Justicia del Condado de Maricopa.

Según los documentos, una hija del matrimonio Sin-gh, de 17 años, estaba fumando marihuana en su ha-bitación el pasado 10 de septiembre, cuando su padre llegó y alertado por el característico olor que emanaba del lugar, fue a investigar y la descubrió drogándose.

La adolescente dijo que su padre se enfureció y la gol-peó, además de propinarle un puntapié.

Posteriormente, la madre de la adolescente la llevó al cuerto de baño y la golpeó con un cilindro de plástico de los que se usan para dar masaje.

La adolescente dijo a la policía, que por un momento ella había perdido el conocimiento y que cuando des-pertó, su madre aun la estaba golpeando.

La madre reconoció que la había golpeado con el ci-lindro de plástico, pero negó que su esposo hubiera golpeado a la adolescente.

Davinder Singh, por su parte, también negó haberle pegado a su hija, de ninguna manera. Según la policía, en el cuerpo de la adolescente había por lo menos ocho golpes, y se afirma que también sufrió un esguince en el brazo derecho.

Davinder Singh

Trishanjit Kaur Singh

Page 5: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P5

Patrocinado por Carburadores de AZ

continúa en la p8

MUNDO MOTORPor Enrique Kogan

El GMC Yukon del 2015 es un SUV de carrocería sobre basti-dor, disponible en tres niveles de equipamiento: SLE, SLT y Denali.

Con capacidad para ocho es estándar, pero hay dos asientos opcionales, y con una disposi-ción 40/20/40 el asiento delan-tero aumenta a nueve.

El modelo base, el Yukon SLE, viene de serie con llantas de 18 pulgadas de aleación, un diferencial de bloqueo trasero, Bluetooth y conectividad de audio y OnStar, una pantalla táctil de 8 pulgadas con la inter-faz GMC IntelliLink así como una cámara de vista trasera.

GMC Yukon Delani 2015LUJO Y RESISTENCIAAgrega un sistema de sonido Bose Premium con HD y radio satelital, reproductor de CD, cinco puertos USB, un conector auxiliar de audio y una ranura para tarjetas SD.

Todos los Yukons traen remolque y un paquete de remolque HD también está disponible tanto en SLE y SLT que incluye engra-naje específico, un controlador de frenado del remolque, una suspensión de aire con mayor capacidad y nivelación, y rango bajo cuando se combina con los modelos 4WD.

Un techo solar y un sistema de entretenimiento trasero con un reproductor de Blu-ray, ya sea independiente o de opcio-nes se combina con el sistema de navegación opcional. Para las características estándar del SLT, el Yukon Denali añade una parrilla única, un motor V8 más potente, llantas de aleación de 20 pulgadas, una suspensión magnética, un con-trolador de frenado del remol-que, faros de xenón, un panel de instrumentos digital recon-figurable, un sistema Bose de primera calidad con sonido envolvente de audio, cancela-ción activa de ruido, el siste-ma de navegación y asientos de la segunda fila tipo capitán.Es opcional para el Denali un paquete Touringel, el cromado de las llantas de 20 pulgadas, el sistema de entretenimiento trasero y un head-up display. También disponibles llantas de 22 pulgadas.

Page 6: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P6 SALUD

La Fundación CHEST, la fundación del Colegio Ame-ricano de Médicos Torácicos (CHEST), con el apoyo de Sunovion Pharmaceuticals Inc., ha creado la campaña en español “Tome Un Respiro” para crear conciencia entre los hispanos en los EE.UU. sobre la prevalencia, las opciones de tratamiento y el manejo de la enfermedad pulmonar obs-tructiva crónica (EPOC).

Esta campaña de concienti-zación sobre la EPOC ofrece materiales, información y re-cursos en español a los que se pueden acceder en la web:www.chestnet.org/Foundation/Patient-Education-Resources/COPD-en-Espanol

“Vimos la necesidad de abor-dar la falta de recursos sobre la EPOC disponibles en español para la comunidad hispana”, dijo Henry McMillan, Direc-tor de Marketing Respiratorio de Sunovion Pharmaceuticals Inc., que es la organización que patrocina la campaña. “En Tome Un Respiro, proporcio-naremos recursos y herramien-tas que ayudarán a controlar la EPOC.” Tome Un Respiro brinda a los pacientes, sus fa-milias y cuidadores el apoyo y la información necesaria para comprender y manejar la EPOC. Los materiales en español disponibles en línea incluyen un folleto “Vivir bien con EPOC”, un glosario de términos sobre la EPOC, las causas y los tratamientos de la EPOC, recursos adicionales y pruebas de detección.

La EPOC es la tercera causa principal de muerte en los EE.UU., y con la creciente población hispana en el país, resulta cada vez más importante educar a la comunidad acerca de esta enferme-dad potencialmente mortal que afecta a unos 24 millones de esta-dounidenses, la mitad de los cuales permanecen sin diagnosticar.“La detección temprana de la EPOC es fundamental para ayudar a combatir esta peligrosa enfermedad”, dijo Mark J. Rosen, MD, Master FCCP, director médico de CHEST. “Vemos una gran la-guna en la conciencia y la educación sobre la EPOC en la co-munidad hispana y queremos asegurarnos de que todos tengan la mejor información sobre el diagnóstico, el tratamiento y las opciones de cuidado actuales de la EPOC.”

Sobre la EPOC... La EPOC es una enfermedad común de los pulmones que se caracteriza por la falta de aire y las sibilancias. Los pacientes con EPOC tienen dificultad para empujar el aire utilizado fuera de sus pulmones, lo que dificulta tomar aire nuevo y sano. La EPOC incluye bronquitis crónica, enfisema o ambos. La causa más común de la EPOC es el consumo de cigarrillos, un hábito en que los médicos pueden trabajar para prevenir y ayudar a que los pacientes puedan superar. Los factores genéticos y ele-mentos ambientales y laborales también pueden causar la EPOC.

Concientizar a lapoblación hispana sobre la EPOC con

una nueva campañaLa campaña “Tome Un Respiro”

proporciona recursos y apoyo en español

“¿Me cambian los ojos solo porque estoy

envejeciendo? ¿Cuándo debo ver

a un oculista?”

La Academia Americana de Oftalmología explica síntomas oftalmológicos frecuentes en los adultos en el Mes del Envejeci-miento Saludable...

Más de 142 millones de es-tadounidenses tienen más de 40 años, y es alrededor de los 40 que muchas per-sonas empiezan a advertir cambios en su vista que se incrementan a medida que se hacen mayores.

Para 2030, está previsto que más de 90 millones de personas tendrán 65 años ó más; una de cada seis per-sonas tendrán un deterioro visual que no puede ser corregido con gafas o len-tes de contacto. Para estos grupos etarios, una mayor

Page 7: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P7ENTÉRATE

El Reto del Bolso Morado ayuda a crear conciencia so-bre la violencia doméstica y el abuso financiero; recauda fondos para los proveedores de servicios...

De acuerdo a una nueva en-cuesta nacional publicada por La Fundación Allstate, cerca de dos tercios (64 por ciento) de las mujeres hispanas dicen que han conocido personal-mente a una víctima de algún tipo de abuso, y tres de cada diez (30 por ciento) han sido víctimas personalmente. Para crear conciencia en la comu-nidad Hispana, la fundación Allstate está animando al pú-blico para que participe en el Reto del Bolso Morado ha-ciendo donativos a las orga-nizaciones no lucrativas que apoyan los servicios para el fortalecimiento financiero de las sobrevivientes de la vio-lencia doméstica.

Cerca de Dos Tercios de las Mujeres Hispanas Conocen a una Víctima del Abuso

conciencia de los síntomas oftalmológicos frecuentes puede ayudar a asegurar una in-tervención más rápida para evitar la pérdida de la visión, según la Academia Americana de Oftalmología.

En respaldo al Mes del Envejecimiento Sa-ludable este septiembre, la Academia alienta a todos los adultos a conocer cuáles son los cambios en la visión que pueden esperarse, y cuándo procurar tratamiento para los signos de una enfermedad o afección que podría provocar una pérdida irreversible de visión. Para ayudar en este entendimiento, la Acade-mia brinda explicaciones para los siguientes cambios visuales frecuentes que los adultos pueden sufrir a medida que envejecen.

Leer un menú o coser se torna cada vez más difícil – A medida que el ojo envejece, el cristalino - la lente del ojo - pierde flexibili-dad, lo que hace que sea más difícil leer de cerca o hacer trabajos a corta distancia. A esta afección se la denomina presbicia, que viene de la palabra griega que significa “ojo que envejece”. Casi todos los adultos sufren presbicia a partir de los 40 años de edad. El tratamiento más frecuente es simplemente usar gafas de lectura.

De repente se siente ardor o pinchazos en los ojos y lagrimeo excesivo – Si bien en apa-riencia son síntomas opuestos, estos pueden ser signos de ojo seco. El ojo seco es muy frecuente a medida que la gente envejece, especialmente en las mujeres, que sufren cambios hormonales que pueden alterar la calidad de las lágrimas que produce el ojo. Para la mayoría de las personas, el tratamien-to para el ojo seco es tan simple como usar gotas oculares de venta libre. Si éstas no pro-ducen un alivio, un oftalmólogo, el médico especializado en el diagnóstico y tratamiento médico y quirúrgico de las enfermedades y afecciones oculares, puede recetar medica-mentos o sugerir opciones quirúrgicas.

continúa en la p38

continúa en la p26

El Reto ya está en marcha en bolsomorado.com y ha recaudado más de $500,000.

“El abuso financiero es la razón No. 1 de porqué las víctimas permanecen en relacio-nes abusivas y nuestra información indica que menos de la mitad de las mujeres His-panas dicen que han dado los pasos necesa-rios para protegerse ellas mismas del abuso financiero.”

Eso dijo Patricia Garza, directora de filan-tropía estratégica de Allstate.

La bolsa representael centro del dominio financiero de una mujer y el morado es el color de la conciencia nacional de la violencia doméstica.

Visite bolsomorado.com para saber más acercade la violencia doméstica y el abuso financiero.

Kerry WashingtonEmbajadora nacional del Bolso Morado

Page 8: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P8

Motor y trasmisión

El GMC Yukon SLE y SLT vienen con un motor V8 de 5.3 litros que genera 355 caba-llos de fuerza y 383 libras-pie de torque. El GMC Yukon Denali es propulsado por un motor V8 de 6.2 litros que produce 420 HP y 460 lb-pie de torsión. Para todos Yukons, una transmisión automática de seis velocidades transmite la potencia a las ruedas trase-ras en los modelos 2WD o las cuatro ruedas en los modelos 4WD. Debidamente equipa-do, la calificación máxima de remolque para el 2WD Yukon es de 8.500 libras. El 4WD y Denalis es un poco menos.

En carretera

Debido al mayor peso global del Yukon Denali, este tarda un poco en llegar a ritmo de autopista cuando se trata de entrar en ella. Usted puede acelerar a fondo, pero el V8 tendrá mucha hambre de ga-solina. En algunos casos, note un retraso notable en la acele-ración mientras presionaba el pedal del acelerador a velo-cidades de autopista o de una parada.

El Yukon es de los SUV de lujo tranquilo, sobre todo en la carretera. El sistema de can-celación de ruido estándar del Denali, es una bendición para el que no le guste los ruidos. Con su nueva suspensión el Yukon se siente relativamente seguro al pasar por las curvas y absorbe el pavimento irre-gular con facilidad. Hay que tener en cuenta que sigue sien-do un vehículo basada en una camioneta grande y pesada, y le lleva ventaja a las grandes SUV porque es más fácil de manejar y más hábil en pavi-mento en mal estado.

Conclusión

El GMC Yukon combina su resistente capacidad con mo-tor V8 y con comodidades y características que uno podría esperar de un SUV de lujo en toda la regla.

Totalmente rediseñado, el Yukon de este año luce con un nuevo aspecto, dentro y fuera, contando con algunas características innovadoras y mejoradas, siendo más có-moda, tranquila y segura que antes. Por supuesto, si usted realmente no necesita de una gran capacidad de remolque, podría considerar un SUV más eficiente del espacio, donde se puede echar un ojo al Toyo-ta Sequoia, que presenta una mezcla muy similar de robus-tez y refinamiento, y el Ford Expedition, que recibió un leve cambio de imagen este año.

Ambos son diseños más an-tiguos, pero ofrecen más es-pacio en la tercera fila y más espacio de carga. En general, la nueva GMC Yukon y sobre todo el modelo Delani, entra en la selección de las mejores SUV de lujo, y con confianza, comodidad y seguridad, es una buena compra.

Precio: Desde $46,335 el mo-delo base SLE hasta el Delani Full, $ 68,380

Consumo: 15 mpg ciudad / 21 mpg carretera

GMC Yukon Delani 2015... viene de la p5CRU C IGR AM A

Page 9: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P9

Del 15 de septiembre al 15 de octubre celebramos en los Estados Unidos el Mes de la Herencia Hispana o Mes de la Hispanidad. Es una celebra-ción sumamente importante, ya que se evocan los logros, aportes y contribuciones de nuestra presencia en este país.

Como se sabe, en 1968, el Congreso autorizó al presi-dente Lyndon B. Johnson a que proclamara la Semana Na-cional de la Herencia Hispana, que incluía el 15 de septiem-bre fecha en que se celebran las independencias de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua y 16 de septiembre y el 18 de septiem-bre fechas en que México y Chile celebran su independen-cia. El festejo de la herencia hispana fue primero aprobado como un festejo de una sema-na por una resolución conjun-ta del Congreso de los Estados Unidos del 17 de septiembre de 1968.

Por Francisco A. CastilloPresidente-OLA • [email protected]

OPINIÓN

La proclama del presidente Lyndon B. Johnson instaba al pueblo estadounidense, especialmente a las entidades educativas, a ob-servar la semana con ceremonias y actividades apropiadas. Para estimular la participación, el presidente Gerald R. Ford emitió una proclama en 1974 que instaba a las escuelas y a las organiza-ciones de derechos humanos a participar de lleno en esa semana.

Veinte años más tarde, el 17 de agosto de 1988, el presidente Ro-nald Reagan reiteró la llamada de Ford a un reconocimiento más amplio de los estadounidenses de origen hispano y para ello el Congreso aprobó la Ley 100-402 que amplió la celebración por un periodo de 31 días al que se denominó Mes Nacional de la Herencia Hispana – desde el 15 de septiembre al 15 de octubre..

Ahora los Estados Unidos celebran la cultura y las tradiciones de los residentes en este país con raíces en España, México y los países de habla hispana de Centroamérica, Sudamérica y el Caribe. Para rendir honores a los logros de los latinos e hispanos

en los Estados Unidos, el Con-greso, mediante la Ley Pública 100-402, según fue enmenda-da, ha autorizado y requerido que el presidente emita anual-mente una proclama para de-signar el “Mes Nacional de la Herencia Hispánica” del 15 de septiembre al 15 de octubre de cada año.

Entre los aportes culturales que mas se comparten en los EE.UU., sin restricciones ni impedimentos es, sin duda, la comida latina o hispana, en especial la mexicana, peruana, salvadoreña, colombiana, cu-bana, chilena, argentina, entre otras.

Como alguien dijo, si los esta-dounidenses mas radicales no quieren compartir el idioma español, pero cuando se trata de la comida, se olvidad de todo y la disfrutan plenamente.

Los tacos, tamales, empana-das, pupusas, cebiches y mu-chos platillos mas, ya forman parte de la alimentación ame-ricana, sin discusión alguna.

Esto lo demostraremos en el próximo evento culinario a nivel latinoamericano que se realizará en el mes de octu-bre, como cierre con broche de oro, del mes de la Heren-cia Hispana. Mas informes en la próxima edición de esta su revista Teleritmo en Arizona.

Page 10: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P10 MODA Y BELLEZA

¿Ya no tienes 15? ¿Te sientes vulnerable desmaquillada y no te gusta maquillarte? Sí, ¡Te gusta estar de cara la-vada!, pero ya no te ves tan bien. A todas nos pasa.

Esos días en que salir sin una gota de maquillaje era de lo más normal, hoy es un lujo. Así que si quieres andar de cara lavada por la vida, ten-drás que poner atención a otros detalles.

Piel... La piel es la base, así que si no se ve sana difícilmente te verás bien desmaquillada. Por eso, el esfuerzo que no harás en maquillarte destínalo a cuidar tu piel. Es muy sencillo: limpia tu cara todos los días en la mañana y en la noche, no abuses de la limpieza ya que te reseca e irrita la piel. Usa un protector solar con FPS30 para prevenir manchas, un suero hidratante por la noches y una crema humectante. No inviertas en maquillaje, ¡invierte en cremas!

Grooming... Préstale atención a los detalles. ¿Tienes cejas po-bladas y desordenadas? Sé constante y tráelas pulcras. ¿Tienes bigote? No dejes de depilarte. ¿Tienes una verruga? Ve a un der-matólogo a removerla.

Seguridad... Dar el paso a traer la cara lavada, te costará traba-jo. Es un cambio y muchas sentimos que nos vemos hasta enfermas. La realidad es que todas estas percepciones son nuestras, los otros no te verán como tú sientes que te ves. Créetela, si te sientes bien así, ¡sal al mundo así!

Corte de pelo... Importante que traigas un buen corte de pelo. Porque el estar desma-quillada y con un mal corte de pelo, mal-tratado y descuidado hará que sí te veas no de cara lavada, sino como una garra. ¡Tu pelo debe de ser impecable!

Alimentación saludable... Come sano. Que tu base sean las frutas y verduras. Toma mucha agua y evita los refrescos. Corta o bájale al azúcar refinada porque arruga, inflama y hasta se le relaciona con el acné. Come pescados de aguas frías y almendras. Todo esto se va a reflejar en tu piel, recuerda que todo viene desde aden-tro. También puedes tomarte un jugo verde por la mañana.

Page 11: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P11MUJER A MUJER ¿Quién chupa tu energía?

Por María Marínmariamarin.com

¿Recuerdas la película “Drácu-la”? ¡Uy, qué miedo me daba de pequeña aquel conde páli-do y chupasangre que seducía con su mirada antes de clavar los colmillos en el cuello de sus víctimas hasta dejarlas sin vida. Si bien aquello era sólo fantasía del cine, te diré algo que he descubierto al cabo de los años: los vampiros sí exis-ten… ¡pero no vuelan, son de carne y hueso, y les encanta

dejarte sin energía luego que te han chupado las emociones! ¡Tú los conoces, y quizás hasta tienes que aguantarlos a diario! Son esas per-sonas que, pensando sólo en ellas, no tienen reparo en pedirte lo que necesiten —conse-jos, tiempo o cosas materiales—, ocupando un precioso tiempo en tu vida sin preocuparse de tus sentimientos ni necesidades, yo los llamo “vampiros emocionales”, porque se alimentan de tus sentimientos y sobreviven de tu buena energía.

Es esa “amiga” que te tiene horas en el teléfo-no contándote sus líos y pidiéndote consejo… y de pronto tiene que colgar cuando tú quieres desahogarte. O ese familiar que nunca te da nada a cambio, y si lo hace es muy poco y no de corazón. Y si se trata de alguien con quien compartes a diario como tu pareja… ¡entonc-es sí estás acabado! ¡Es hora de enseñarle los colmillos al vampiro! Te voy a dar la solución más corta y rápida del mundo, son dos letras: “¡NO!”. Párate en firme y aprende a decir esa

palabra mágica y prográmala en tu mente para ayudarte a manifestar una actitud de “no voy a permitir que me sigas usando”. De esa manera nadie más continuará aprovechándose de tu ti-empo, tu bondad y tu energía positiva, tres te-soros invaluables de tu vida.

Tu buena fe y positivismo solo debes com-partirlas con personas que están dispuestas a compensarte del mismo modo. No las gastes con quienes no las merecen, aquellos que sin aportar nada en ningún sentido, las usan para su propio beneficio y te dejan “vacía”… como a una de esas pobres víctimas de las viejas películas de horror.

Page 12: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P12

Page 13: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P13NUTRICIÓN

LA ETIQUETA DE INFORMACIÓN NUTRICIONAL PUEDE AYUDAR A LOS JÓVENES A ELEGIR DE MANERA SANALa U.S. Food and Drug Administration (Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.) exhorta a los niños a leer las etiquetas para que tomen decisiones alimenticias sanas con la campaña Read the Label! (Lee la etiqueta)!

La etiqueta de información nutricional es una herramien-ta sencilla que viene en todos los paquetes de alimentos y bebidas. Permite a los niños saber exactamente qué están consumiendo y les ayuda a elegir y comparar golosinas y otros alimentos. Cuanto antes empiecen a usar la etiqueta de información nutricional más pronto tomarán decisiones que les ayudarán a seguir sintién-dose bien y a procurarse una buena salud en el largo plazo.

Los jóvenes pueden seguir es-tas ideas para empezar, y muy pronto verán lo fácil que es leer la etiqueta. Los padres, los cuidadores y otras perso-nas que interactúan con los jóvenes también pueden ayu-dar a enseñar con el ejemplo si siguen estos pasos clave al leer las etiquetas. Revise el tamaño de la porción. Toda la información nutricional que aparece en la etiqueta de in-formación nutricional se basa en una porción del alimento en cuestión.

Sin embargo, es común que un paquete de un alimento contenga más de una porción. Si un paquete viene con dos (o más) porciones y uno se come todo el paquete, en realidad consume dos veces (o más) el número de calorías y nutrien-tes que aparecen en la etique-ta. Siempre hay que verificar todo.

Considere las calorías. Para efectos de control de peso (sea para bajar, aumentar de peso o mantenerlo) es importante prestar atención a las calorías. La meta general es equilibrar la cantidad de calorías ingeridas y la cantidad de calorías que usa el cuerpo. Como regla general, 400 calorías o más por porción en un solo alimento se considera alto y 100 calorías se considera moderado.Elija los nutrientes con criterio. Hay algunos nutrientes que los jóvenes harían bien en “disminuir” de su dieta. Los niños pueden usar el valor porcentual diario (Percent Daily Value, %DV) en la etiqueta de información nutricional para preferir alimentos bajos en grasas saturadas, sodio y azúcares. Hay una guía fácil: 5%DV

o menos de un nutriente signi-fica que ese alimento tiene un bajo contenido de tal nutriente y 20%DV o más significa que tiene un alto contenido. Los azúcares no tienen %DV, por eso hay que recordar a los ni-ños que verifiquen la cantidad de gramos (g) a modo de guía.Los niños pueden empezar a usar la etiqueta de informa-ción nutricional hoy para com-parar los alimentos y elegir sus golosinas de manera inte-ligente. Al conocer el tamaño de una porción y sus calorías y nutrientes aprenderán a ser proactivos en el manejo de una dieta sana.

Si desea más información en la página www.fda.gov/nutri-tioneducation encontrará más materiales didácticos sobre nu-trición elaborados por la FDA.

Page 14: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P14 REFLEXIONES

Un joven fue a solicitar un puesto impor-tante en una empresa grande. Pasó la en-trevista inicial e iba a conocer al director para la entrevista final. El director vio su currículum, era excelente. Y le preguntó: “¿Recibió alguna beca en la escuela?” el joven respondió “no”.“¿Fue tu padre quien pagó tus estudios?”“Si”-respondió.“¿Dónde trabaja tu padre?”“Mi padre hace trabajos de herrería”El director pidió al joven que le mostrara sus manos. El joven mostró un par de ma-nos suaves y perfectas. “¿Alguna vez has ayudado a tu padre en su trabajo?”“Nunca, mis padres siempre quisieron que estudiara y leyera más libros. Además, él puede hacer esas tareas mejor que yo.El director dijo: “Tengo una petición: cuando vayas a casa hoy, ve y lava las manos de tu padre, y luego ven a verme mañana por la mañana”.

El joven sintió que su oportunidad de conseguir el trabajo era alta. Cuando re-gresó a su casa le pidió a su padre que le permitiera lavar sus manos. Su padre se sintió extraño, feliz pero con sentimientos encontrados y mostró sus manos a su hijo. El joven lavó las manos poco a poco. Era la primera vez que se daba cuenta de que las manos de su padre estaban arrugadas y tenían tantas cicatrices.

Algunos hematomas eran tan dolorosos que su piel se estremeció cuando él la tocó. Esta fue la primera vez que el joven se dio cuenta de lo que significaban este par de manos que trabajaban todos los días para poder pagar su estudio. Los moretones en las manos eran el precio que tuvo que pagar por su educación, sus actividades de la escuela y su futuro. Después de limpiar las manos de su padre, el joven se puso en silencio a ordenar y limpiar el taller. Esa noche, padre e hijo hablaron durante un largo tiempo.

A la mañana siguiente, el joven fue a la ofi-cina del director. El director se dio cuenta de las lágrimas en los ojos del joven cuando le preguntó: “¿Puedes decirme qué has hecho y aprendido ayer en tu casa?”. El joven res-pondió: “lavé las manos de mi padre y tam-bién terminé de asear y acomodar su taller”.Ahora sé lo que es apreciar, reconocer. Sin mis padres, yo no sería quien soy hoy. Al ayudar a mi padre ahora me doy cuenta de lo difícil y duro que es conseguir hacer algo por mi cuenta. He llegado a apreciar la im-portancia y el valor de ayudar a la familia.

Durante la conquista española, circularon mon-tones de leyendas y mitos sobre lo que se hacía en el nuevo continente. Para todos aquellos que vivían en Europa y entraban en contacto con este nuevo mundo, era complicado asimilar el choque contracultural con el que se veían enfrentados.

Muestra de ello fue, que en algunas fiestas del México precolombino, se realizaba un extraño ritual, el cual consistía en ofrecer el corazón de una víctima, para posteriormente, comer su car-ne en un caldo acompañado con maíz.

El director dijo: “Esto es lo que yo bus-co en mi gente. Quiero contratar a una persona que pueda apreciar la ayuda de los demás, una persona que conoce los sufrimientos de los demás para hacer las cosas, y una persona que no pon-ga el dinero como su única meta en la vida”. “Estás contratado”.

Un niño que ha sido protegido y habi-tualmente se le ha dado lo que él quie-re, desarrolla una “mentalidad de tengo derecho” y siempre se pone a sí mismo en primer lugar. Ignoraría los esfuer-zos de sus padres. Si somos este tipo de padres protectores ¿realmente esta-mos demostrando el amor o estamos destruyendo a nuestros hijos?. Puedes dar a tu hijo una casa grande, buena comida, clases de computación, ver en una gran pantalla de televisión. Pero cuando estás lavando el piso o pintan-do una pared, por favor que también él lo experimente. Después de comer que lave sus platos junto con sus hermanos y hermanas. No es porque no tengas dinero para contratar quien lo haga, es porque quieres amarlos de la manera correcta. No importa cuán rico seas, lo que quieres es que entienda. Un día tu pelo tendrá canas, igual que la madre de ese joven. Lo más importante es que tu hijo aprenda a apreciar el esfuerzo y tenga la experiencia de la dificultad y aprenda la habilidad de trabajar con los demás para hacer las cosas.

El pozole es un platillo muy mexicano conocido por todos nosotros; pero hay algo obscuro en su pasado, que no todos saben.

Cabe mencionar que este manjar sólo podía ser consumido por sacer-dotes o personajes de alto rango.

A la llegada de los españo-les, la receta tuvo que sufrir un cambio severo, pues eran tachados de retrogradas estos actos, y decidieron cambiar la carne humana por la de cerdo.

En algunos escritos se dice, que la carne de cerdo es lo

más parecido en sabor a la humana, por ello, se decidió por este animal tan homogéneo.

Page 15: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P15MES DE LA HERENCIA HISPANA

Con un electorado latino que se espera seguirá creciendo en las elecciones de 2014 y más allá, 50 grupos latinos nacio-nales están lanzando hoy una campaña de registro de votan-tes en línea para demostrar el poder del voto latino.El inicio de la campaña, que coincide con el comienzo del Mes de la Herencia Hispana, exhorta a los latinos a regis-trarse para votar y luego lle-var a sus familias, vecinos y amigos a las urnas el día de las elecciones, el 4 de noviembre. Solo ejerciendo el poder del voto podrá la comunidad lati-na producir cambios políticos verdaderos.La campaña lanzará a nivel nacional un “Mes de Ac-ción de la Herencia Hispana” (Hispanic Heritage Month of Action) e incluirá tres princi-pales esfuerzos para registrar a votantes: hoy (15 de sep-tiembre), el 23 de septiembre (Día Nacional de Registro de Votantes), y el 15 de octubre (el último día del Mes de la Herencia Hispana). La inicia-tiva es la primera de su tipo en movilizar a los latinos durante el Mes de la Herencia Hispa-na y reunir a socios de todos los sectores a fin de poner las necesidades de la comunidad latina antes de las políticas in-dividuales.El Mes de Acción de la He-rencia Hispana depende en gran medida de los activos

digitales y de medios sociales, junto con componentes sobre el terreno en estados clave, in-cluyendo la divulgación entre los jóvenes latinos que hayan alcanzado la edad del voto. La iniciativa es dirigida en línea por Voto Latino, sobre el te-rreno por Mi Familia Vota en estados latinos clave, y a esca-la nacional con socios, inclu-yendo el Caucus Hispano del Congreso, la Cámara de Co-mercio Hispana de los Estados Unidos, ImpreMedia, Entravi-sion, Liberman Broadcasting, Cosmo Latina, Being Latino, Alliance for Citizenship, La-tino Victory Project y otros.* La presidenta del consejo de Voto Latino, Rosario Dawson, los co-presidentes de la Coali-ción de Artistas de Voto Lati-no, America Ferrera y Wilmer Valderrama, y la co-fundado-ra del Latino Victory Project, Eva Longoria, también están prestando sus voces a la cam-paña, que tendrá lugar hasta el 15 de octubre, el último día del Mes de la Herencia Hispana.“Estamos invitando a los lati-nos estadounidenses a dejar de lado sus diferencias políticas y unirse como una comunidad este noviembre”, dijo Maria Teresa Kumar, presidenta y CEO de Voto Latino. “Hoy en día y durante el mes próximo, demostraremos que los latinos nos mantenemos firmes por-que nos sentimos orgullosos de nuestra cultura y reconoce-

Campaña nacional para asegurar una participación récord de los latinos en las elecciones de mitad de periodo

mos el poder de nuestro voto”.Ben Monterroso, director eje-cutivo de Mi Familia Vota, dijo que la comunidad latina no permanecerá callada tras el estancamiento político en Washington en torno a la re-forma migratoria, porque “Los latinos comprenden que la única forma verdadera de im-pactar nuestro futuro es con una demostración concreta de nuestro poder de voto. Inicia-mos el debate sobre la inmi-gración con nuestra participa-ción récord en las elecciones de 2012, y seguiremos luchan-do por nuestra comunidad y la reforma migratoria a través de nuestro voto”.“Sentir orgullo de nuestra cul-tura latina incluye sentir orgu-llo de nuestra nación. Como estadounidenses estamos or-gullosos de ejercer nuestro derecho de votar y elegir a funcionarios que reflejen los valores de nuestra comunidad. Apoyaremos a nuestros socios para movilizar a nuestras co-munidades, registrar a nuestras familias y amistades, y asegu-rar un camino para llegar a las urnas el día de las elecciones”, dijo Cristobal Alex, presiden-

te del Latino Victory Project. “Ejercer nuestro derecho de votar crea poder en la comuni-dad latina para que los rostros y las voces de los latinos es-tén reflejados en cada nivel de gobierno y en las políticas que hacen avanzar a nuestro país”.Se prevé que más de 7.8 mi-llones de latinos voten este no-viembre, en comparación con los 6.6 millones de latinos que votaron en las últimas elec-ciones de mitad de periodo en 2010, según las proyecciones de la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Elegidos y Designados (NALEO). La participación histórica de vo-tantes latinos en 2012 hizo que la inmigración se convirtiera en una prioridad de la agenda política. Los votantes latinos tienen que volver a ser oídos a fin de crear el clima político que permita encontrar solu-ciones para la inmigración, la economía, y otras cuestiones de importancia para la comu-nidad latina.Para más información sobre el Mes de Acción de la Herencia Hispana (Hispanic Heritage Month of Action), visite la pá-gina web: latinos2014.com

Voto Latino, Mi Familia Vota, la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos, Latino Victory Pro-ject, Cosmo Latina, y 45 socios nacionales inician campaña #PowerOfOurVote para lanzar el Mes de Acción de la Herencia Hispana...

Page 16: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P16 ESTADO Inteligencia militar desplaza

fuerzas a ArizonaPor Hugo LaveenUna unidad de la sede de inte-ligencia militar de la Reserva del Ejército se está moviendo a Arizona desde Rhode Island. Funcionarios de Fort Hua-chuca en el sur de Arizona, dijeron que la sede de la Pri-mera Brigada de Formación número 100, se trasladará des-de Providence en el noreste de la Unión americana, hasta la base militar que se locali-za cerca de Sierra Vista en la frontera copn México.

Los movimientos tendrán lu-gar en octubre próximo. Se-gún la información que fue divulgada el martes, serán transferidas 72 posiciones, in-cluyendo 58 para reservistas de tiempo parcial, que par-ticipan en simulacros men-

suales y dos semanas de entrenamiento anual.Fort Huachuca, institución militar fundada en-tre 1870 y 1880, durante la guerra contra los apaches; y que se localiza en las montañas Hua-

chuca, al norte de Nogales, Arizona; es el hogar del Centro de Inteligencia del Ejército estadou-nidense.

Una nueva brigada viene a reforzar las fuerzas de inteligencia militar en el sur de Arizona, el próximo mes de octubre.

Page 17: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P17LOCAL

Por Carlos BujandaDentro de lo que fueron los festejos por el aniversario de la Independencia de México, el concejal de la ciudad de Phoenix, Michael Nowakows-ki, recibió el reconocimiento Othli de parte del cónsul gene-ral de México en esta ciudad Roberto Rodríguez Hernán-dez.

El reconocimiento “Othli” es el máximo galardón que en-trega el gobierno de México a miembros de la comunidad mexicana, méxico americana o latina en los Estados Unidos. Que hayan contribuido de ma-nera excepcional al desarrollo de la comunidad mexicana en el extranjero.

“Es para mi un honor el reci-bir este reconocimiento, ya que me siento muy orgulloso de mis raíces. Recuerdo que mi madre nos llevaba a mi y a mis hermanos a ese bello país, ahí se nos enseñaba el valor del trabajo duro, cuando regresábamos podíamos apre-

ciar las cosas que teníamos en los Estados Unidos. También nos enseñó la importancia de creer en Dios, de tener fe en el Señor, vivir de acuerdo a sus principios. Agradezco tam-bién a mi esposa con quien comparto las mismas costum-bres de nuestra comunidad”, destacó.

Nowakowski estuvo acom-pañado de su esposa Delia Ortega, sus hijos, sus tíos, hermanos, suegros, y un gran número de amistades quienes le dieron su apoyo.

Además se contó con la pre-sencia del alcalde de Phoenix, Greg Stanton, entre otros in-vitados de honor como el se-cretario de estado de Arizona, Ken Bennett.

El evento se realizó en el City Hall ante una asistencia cerca-na a las 500 personas quienes fueron testigos de la celebra-ción del “grito de Dolores” a cargo del cónsul Rodríguez Hernández.

Honra gobierno de México a Michael Nowakowski

El concejal de la ciudad de Phoenix recibió la medalla “Othli” por sus servicios a favor de la comunidad hispana a través de los años.

Page 18: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P18 PADRES

Descubre todo lo que está pasando por su mente cuando dibuja.

El dibujo representa un gran tesoro ex-presivo para el niño, ya que a través de sus trazos nos dice muchas cosas de su mundo interior. Se puede convertir en el termómetro de su estado de ánimo, de-bido a que traduce lo que siente, piensa, desea o le inquieta.

Mediante los dibujos los niños revelan su visión del entorno familiar y del am-biente. Además proyectan lo que el niño está percibiendo de su mundo, aunque en algunas ocasiones no represente la realidad, de ahí la necesidad de con-siderar tanto el dibujo como el relato. En suma, el dibujo nos proporciona una concepción sólida y rica de su personali-dad, tomando en cuenta que el niño está en proceso de formación y maduración.

Etapas del dibujo según la edad

Garabato (3 a 6 años)Esquema (6 a 9 años)Intermedia (9 a 12 años)Reproducción Fiel (12 a 14 años)Representación Espacial (14 años en adelante)

Para saber lo que dice tu hijo través de los dibujos, es necesario que lo conoz-cas muy bien y que lo sepas escuchar, para así poder entender lo que trata de expresar. Es muy importante que al co-nocer los lineamientos generales de in-terpretación no se caiga en crisis, sino al contrario, sean una herramienta útil

y preventiva para poder conocer y en-tender las emociones por medio de sus trazos y así poder ayudarlos.

En un ambiente de juego, pide a tu hijo que dibujo de manera libre una casa, su familia, una figura humana, su escuela o un árbol. Nunca se debe dar un valor absoluto a un solo dibujo, sino que es necesario observar las modalidades y las características repetitivas.

Lineamientos de interpretación

Posición de la hojaHorizontal: Indica una relación signifi-cativa con la figura materna, que puede tener connotación positiva o negativa.Vertical: Indica una relación preferen-cial hacia el padre.

Posición del dibujoParte superior: Está relacionado con la imaginación, la curiosidad, el deseo de descubrir, el optimismo, la actividad.Parte inferior: Revela introversión, necesidad de retirarse, inseguridad, de-presión, dependencia.Lado derecho: Indica pensamientos en torno al futuro, niño orientado hacia el medio ambiente, extrovertido.Lado izquierdo: Pensamientos que gi-ran hacia el pasado, dificultad de adap-tación, orientado hacia uno mismo.Centro: Bien adaptado al ambiente, re-presenta el momento actual.

¿Qué dice tu hijo a través de sus dibujos?

continúa en la p24

Page 19: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P19ENTÉRATE

El exsenador estatal de Arizona, Russell Pearce, considerado como el “padre” de la ley estatal SB1070, renunció anoche a su puesto de vice-presidente del Partido Republicano en Arizona tras unos controvertidos comentarios en la radio.

Pearcerenuncia a su puesto en el partido republicano en AZ

El exsenador estatal de Arizona, Russell Pearce, considerado como el “padre” de la ley estatal SB1070, renunció anoche a su puesto de vicepresidente del Partido Republicano en Arizona tras unos controvertidos comentarios en la radio.“Pearce se convirtió en una “mancha” para el Partido Republi-cano con la que no quieren ser asociados especialmente ahora que quieren cortejar el voto hispano”, manifestó hoy a Efe Lydia Guzmán, directora del Comité de Inmigración de la Liga de Ci-udadanos Americanos Unidos (LULAC) en Arizona.Pearce anunció anoche su renuncia después que fuera fuerte-mente criticado por unos comentarios que hizo en un programa de radio donde sugirió la idea de esterilizar a las personas que participan en programas de asistencia púbica, lo que generó de inmediato reacciones de rechazo tanto por los candidatos de su propio partido político como por los demócratas.En un comunicado el exsenador estatal dijo que él solamente leyó los comentarios escritos por alguien, pero que cometió el “error” de no atribuirlos a su autor. Ese “error” fue usado por los medios de comunicación y la izquierda para lastimar a los candidatos republicanos.Pearce, quien fue el principal impulsor de la ley estatal SB1070, la primera en la nación en criminalizar la presencia de inmi-grantes indocumentados en el país, fue destituido de su puesto en el 2011 durante una elección especial.“Los mismos republicanos dijeron que los comentarios de Pearce no tienen ningún lugar dentro de su partido”, aseguró Guzmán.La activista considera que el Partido Republicano está viendo una “oportunidad” para ganar el voto latino en Arizona, sobre todo después de que el presidente Obama anunciara que queda pospuesta cualquier medida ejecutiva en materia de inmigración hasta después de las elecciones de noviembre próximo.En Arizona, por el momento, solamente el Partido Republicano está trasmitiendo anuncios televisivos en español con el fin de buscar favorecer a su candidato al gobierno estatal.Por su parte, grupos como Ciudadanos Para Una Mejor Arizona, están solicitando también que Pearce sea despedido de su actual puesto dentro de la oficina del tesorero del condado Maricopa.

Page 20: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P20 COMUNIDAD

El 23 de septiembre: Un Día de la Tierra para los votantesAnna Challet, newamericamedia.org

En un mundo donde cada día es un día de fiesta – hay el día nacional de la dona, día de Pi (en honor al nú-mero 3.14 y celebrado con comer pastel), y el día de hablar como un pirata (ese no es interna-cional) – se unieron un grupo de organizaciones y decidieron que seguramente uno de estos días debería dedicarse a la inscripción de votantes.Designaron el día y procedieron a registrar más de 300.000 votantes en su primer esfuerzo - el cuarto martes de septiembre en 2012.

“La idea principal era tratar de hacer para el compromiso cívico lo que el Día de la Tierra hizo para el medio ambiente, y realmente crear un día positivo, divertido, emocionante al cual

todo el mundo pudiera conectarse, en la forma más fácil para ellos”, dice Jessica Reeves, la vi-cepresidente de asociaciones con Voto Latino, una de las organizaciones involucradas en el inicio del Día Nacional de Registro de Votantes (National Voter Registration Day), que este año es el martes 23 de septiembre.

A través de los esfuerzos locales de las orga-nizaciones participantes, así como las comuni-caciones en línea y de los medios, la iniciativa ha registrado votantes en cada estado – con numeros más grandes en California, Nueva York, Illinois y Texas, el último de los cuales

vio casi 11.000 registracio-nes en el primer año. Más de 235.000 de los registros se hicieron en línea (la pági-na de web está disponible en 22 estados), y el resto en los eventos y por el correo. Todo comenzó en 2011, de acuerdo con Matt Singer, el director ejecutivo del Bus Federation Civic Fund (Fondo cívico de la federación de autobuses), que moviliza una red de or-ganizaciones de base para participar en el desarrollo del

liderazgo y otros programas cívicos como el Día Nacional de Registro de Votantes.

Singer, una de las personas que ayudó a crear el día na-cional, se alarmó por los datos del Censo de Estados Unidos de 2008 que indicaron que al-rededor de 6 millones de per-sonas no habían emitido un voto ese año, ya que no sabían cómo registrarse para votar o habían perdido una fecha lími-te de inscripción. Creyó que la importancia central de la vo-tación a la democracia estaba en peligro de caer fuera de la conciencia pública. “La idea central de la votación, que es fundamental a lo que signifi-ca ser estadounidense, se ha envuelto en disputas partidis-tas... en lugar de una celebra-ción de este derecho por el cual las personas han luchado y muerto”, dice Singer.

“Queríamos reintroducir esta idea de votar como fundamen-talmente estadounidense”.Agrega que algunas investi-gaciones recientes demuestran que las campañas de inscrip-ción de votantes llevan a un aumento medible en el número de votantes. En su primer año, la iniciativa reclutó más de 1.200 organizaciones socias para realizar eventos para re-gistrar votantes, y hoy cuenta con más de 1.800. Los socios incluyen organizaciones como Voto Latino, Mi Familia Vota, Consejo Nacional de la Raza y Rock the Vote, así como insti-tuciones locales como iglesias y bancos de alimentos.

Page 21: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P21El día ha sido declarado ofi-

cial por la Asociación Nacio-nal de Secretarios de Estado. Muchos de los esfuerzos de Voto Latino para el Día Nacio-nal de Registro de Votantes se centran en torno a “llegar a los jóvenes latinos a través de la tecnología, los medios de co-municación, y la cultura pop en maneras pertinentes para ellos”, tales como concursos y asociaciones con celebridades, según Reeves.

Agrega que llegar a los jóve-nes latinos también es impor-tante ya que a menudo son los “guardianes” de sus familias. Son traductores para mamá, papá, la abuela, para otras per-sonas en su familia que tal vez no dominen el idioma, o no tienen buen conocimiento del lenguaje legal de registrarse a votar”. Gregory Cendana, el director ejecutivo del Institu-te for Asian Pacific American Leadership and Advancement, una de las organizaciones so-cias del Día Nacional de Re-gistro de Votantes, dice que la iniciativa se estructura en torno a “las personas claves de la comunidad que no siem-pre son las personas asesoras alrededor de la participación cívica”.

“Así que estamos pensando en los centros de salud comunita-rios, estamos pensando en las pequeñas empresas, estamos pensando en una variedad de organizaciones comunitarias que no necesariamente se en-focan en el compromiso cí-vico, para ayudarles a tener registración de votantes como parte de su programa”, dice Cendana. Menciona las Cá-maras de Comercio en las co-munidades étnicas, como las que se acercan a los propieta-rios de pequeñas empresas que son estadounidenses de origen asiático, como la clave para la divulgación. También esencial

para el éxito del día son socios como las universidades y los colegios comunitarios, debido a su capacidad de alcanzar a los votantes jóvenes.

“Casi cualquier [iniciativa] que pretende registrar a los votantes en Estados Unidos va a encontrar que casi la mitad de la gente que alcanza tiene menos de 30 años, a menudo porque simplemente no se les ha pedido”, dice Singer. “Ellos necesitan que alguien les ha-ble”. El sitio web del Día Na-cional de Registro de Votantes proporciona el registro de vo-tantes en línea en 11 idiomas.

Otros socios claves para el registro de electores incluyen organizaciones que trabajan con nuevos ciudadanos o co-munidades de inmigrantes, como la Coalición de Illinois para los Derechos de los Inmi-grantes y Refugiados, el Ko-rean Resource Center en Los Ángeles, y varios capítulos de OCA-Asian Pacific American Advocates. Por ahora, Singer espera que más organizacio-nes se inscriban como socios para promover los eventos del día y realicen eventos el día del 23.

“Es una buena oportunidad para hacer algo simple y no partidista, y sólo asegúrese que su comunidad se ha registrado y está lista para participar este otoño”, dice. El Día Nacional de Registro de Votantes es el martes 23 de septiembre.

La herramienta de inscripción en línea está disponible en in-glés, español, ilocano y tagalo (filipino), chino, bengalí, hin-di, japonés, coreano, tailandés, urdu y vietnamita.

Organizaciones aún pueden inscribirse para participar el 23 de septiembre y ayudar a registrar a votantes.

Page 22: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P22 BUEN PROVECHO POZOLE DE CAMARON

INGREDIENTES1 cucharada aceite vegetal1 cebolla mediana, picada2 pimientos morrones verdes [o rojos] medianos, picados2 cucharadas de pasta de to-mate2 dientes de ajo, picados1 cucharadita de orégano seco1 cucharada de chipotles2 cucharadas de harina3 tazas de agua2 cubos de Knorr® Caldo con sabor de Camarón2 latas (15.5 oz. c/u.) de maíz pozolero, colado y enjuagado1 1/2 libras de camarones fres-cos, pelados y desvenadosJugo de un limón verde1/4 taza de cilantro fresco*

PROCEDIMIENTOEn una cacerola grande caliente el aceite vegetal a fuego medio y cocine la cebolla y los chiles morrones por unos 4 minutos hasta que estén suaves, moviendo ocasionalmente. Agregue el ajo, el orégano, el chipotle y el purée de toma-te y fría aproximadamente un minuto. Espolvorée la harina y cocine otros 2 minutos, moviendo frecuentemente. Agre-gue el agua, los cubos Knorr ® Caldo con sabor de Cama-rón y el maíz para pozole y deje que hierva. Baje la tempe-ratura, agregue los camarones, tápe la cacerola y deje cocer a fuego lento por unos 5 minutos hasta que los camarones se pongan color rosa. Añada el jugo de limón y el cilantro. Adorne con aguacate en cuadritos, lechuga rebanada, rá-bano en cuadritos, queso, cebolla picada y gajos de limón.

*¿No tiene cilantro fresco? Puede sustituir 2 MiniCubos Knorr Cilantro.

Page 23: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P23

Client: Girls Leadership Academy of Arizona Job: GLA-036 TELERITMO DE AZ Final size: 7.25” x 4.8” Colors: CMYK Bleeds: No

Created by: DAVIDSON & BELLUSO • 602.277.1185 • www.davidsonbelluso.com

HACE LA DIFERENCIA.

Girls Leadership Academy of Arizona es una iniciativa de la organización Florence Crittenton. Empoderando a todas las jovencitas a lograr su máximo potencial.

Briana | 12o grado

Ubicada en 7th Ave., justo al sur de Camelback Rd.Ubicada en 7th Ave., justo al sur de Camelback Rd.

INSCRÍBETE HOY.enroll.glaaz.org

La única escuela secundaria gratuita, solo para jovencitas, con preparación para la universidad.

PROGRAMA UNA VISITA. (602) 288-4518

EDUCACIÓN

IMPULSANINICIATIVA DE EDUCACIÓN CÍVICA...Por Hugo Laveen

El representante estatal Ste-ve Montenegro (republicano de Avondale), refrendó su compromiso con la Iniciativa para la Educación Cívica, un esfuerzo nacional que busca garantizar que los graduados de escuelas secundarias, ten-gan un conocimiento básico de cómo funciona el gobierno.

Montenegro dijo que una prueba similar a la que se hace a los extranjeros que aspiran a la ciudadanía fue hecha a los estudian-tes de secundaria de Arizona y el resultado fue poco alentador: ‘menos del cinco por ciento de ellos pasó con un puntaje de 60 por ciento o más’, asentó Montenegro.

“La iniciativa tiene como obje-tivo reestablecer un programa de educación sobre la historia de los Estados Unidos y el go-bierno, para por medio de ese conocimiento crear generacio-nes de ciudadanos comprome-tidos y líderes del futuro”, dijo Montenegro.

El objetivo inmediato de la ini-ciativa, es lograr que todos los estados adopten una legisla-ción que exija a los estudiantes de secundaria, pasar una prue-ba de 100 preguntas sobre His-toria de Estados Unidos para graduarse. Además del representante Montenegro, en el impulso de esta iniciativa están trabajan-do Lucian Spataro presidente y CEO del Instituto Joe Foss, John R. Christian y Jim Cham-berlain, miembros de la di-rectiva del Civics Proficiency Institute.

Rep. Steve Montenegro, quien se comprometió a impulsar la Iniciativa de Educación Cívica en Arizona.

Page 24: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P24

SOPA DE LETRAS

TamañoGrande: Muestra cierta seguridad y bien-estar, sentido de omnipotencia, narcisis-mo, necesidad de expansión, inmadurez, agresividad respecto al ambiente,Pequeño: Habla de auto-desvalorización, inseguridad, sentimiento de inferioridad, timidez, ambiente rígido, represión por parte del ambiente.Balanceado: Ocupa como una tercera parte de la hoja; en armonía con su en-torno. Presión de la líneaLínea fuerte: Agresividad, necesidad de liberación de impulsos, temor a ser re-prendido.Línea débil: Temor a enfrentar el am-biente, depresión, falta de voluntad, fatiga física, timidez.Línea fina: Emotividad, sensibilidad.

Partes del cuerpoCabeza: Relación con los demás, control intelectual e impulsos

Nariz: Simbolismo sexualOjos: Percepción de la realidadOrejas: Contacto con el entornoCuello: Nivel de madurezBoca: Dependencia, sexualidadMano derecha: Lo que da, afectividadMano izquierda: Lo que recibeBrazos y piernas: Relación con los de-más y el entorno.Pies: Apoyo, seguridad ColoresAmarillo: Curiosidad, alegría de vivir.Naranja: Necesidad de contacto social, impaciencia.Azul: Paz, tranquilidad.Verde: Sensibilidad, madurez, intuición.Negro: Inconsciente.

Tips• El dibujo es una herramienta útil y pre-ventiva, no un diagnóstico.

• El dibujo debe ser hecho en forma libre y espontánea, hay que respetar al niño.

• Nunca dar un valor absoluto a un solo dibujo; es necesario observar las repre-sentaciones y características repetitivas.

• Si se visualizara algo que inquiete o cau-se alarma, lo indicado es guardar la calma hasta comentarlo con el especialista.

• Evitar limitar, obligar u opinar constan-temente sobre el dibujo del niño.

• Propicia un ambiente donde tu hijo pue-da desarrollar el dibujo. La actividad de dibujar le ayudará a evolucionar en la psicomotricidad fina, escritura, lectura, confianza en sí mismo, expresividad de emociones y sentimientos, creatividad y madurez psicológica.

Descifra cada trazoEn el libro ¿Qué dicen los dibujos de tus hijos? de Edwing Antier, encontrarás una explicación precisa del significado de los dibujos en niños de entre 2 y 12 años de edad.

¿Qué dice tu hijo a través de sus dibujos? viene de la p18

Page 25: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P25

¿VENDES O RENTAS?ANÚNCIALO CON

NOSOTROS. ES FÁCIL SOLO LLAMA AL

602.683.4300

ATENCIÓN... Busco personas bilingües e hispanas para oportunidad de trabajo.

Tiempo parcial o completo, 623.204.4313

Page 26: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P26 El Reto del Bolso Morado...

viene de la p7

“El Bolso Morado de la Fun-dación Allstate, quiere ayudar a que sea más fácil y aceptable hablar acerca del abuso finan-ciero y de la violencia domés-tica en nuestra sociedad. Es-pero que usted se una a mí y apoye a algún proveedor local de los servicios contra la vio-lencia doméstica, así ninguna mujer tendrá que tomar la de-cisión de permanecer en una relación abusiva simplemente porque no tiene los recursos para salirse de ella.”

Fundación Allstate está con-tribuyendo con casi $650.000 en financiación de incentivos y subvenciones directas a las organizaciones participantes en el Reto del Bolso Morado.

El Reto se inició a principios de este mes en Crowdrise.com/PurplePurseChallenge.

Entre más donativos reúna cada asociación no lucrativa, más podrá competir la organi-zación para ganar la financia-ción de incentivos de la Fun-dación Allstate.

El Reto continúa hasta el 3 de Octubre, 2014.

La nueva encuesta de la Fun-dación Allstate, Arma Silen-ciosa: La Violencia Domés-tica y el Abuso Financiero, busca entender las actitudes que tienen los diferentes gru-pos demográficos acerca de la

violencia en las relaciones y el control financiero que a me-nudo acompaña a la violencia doméstica.

Hallazgos adicionales de la encuesta incluyen:

• Los Hispanos, incluyendo a ambos hombres y mujeres, son dos veces más probable (51 por ciento) que vean la violencia doméstica como un serio problema entre personas que ellos conocen, que sus contrapartes blancos no His-panos (25 por ciento).

• Cuando se les preguntó si el abuso físico, sexual, emocio-nal y abuso financiero eran ra-zones para que una víctima sa-liera de una relación peligrosa, únicamente el 39 por ciento de los Hispanos cree que el abu-so financiero es “siempre” una razón para salirse, haciéndola la razón menos probable por la que los Hispanos se salgan.

El abuso físico ocupó el No.1 con un 88 por ciento, lo que indica que ésta es una razón para salirse.

• Los padres Hispanos (el 58 por ciento) han discutido más frecuentemente la violencia doméstica con sus hijos, más que los padres blancos no His-panos (43 por ciento).

• Aproximadamente 7 de cada 10 (69%) mujeres Hispanas

con hijos de 16 años y ma-yores, han hablado con ellos acerca de la violencia domés-tica.

Este año, la actriz Kerry Was-hington está prestando su voz y sus servicios como la em-bajadora nacional del Bolso Morado.

La edición limitada de las bolsas moradas diseñadas por Kerry Washington serán dis-tribuidas entre líderes de la comunidad, socios de la co-munidad del Bolso Morado, celebridades y los medios para crear conciencia para esta cau-sa importante.

La bolsa representa el centro del dominio financiero de una mujer y el morado es el color de la conciencia nacional de la violencia doméstica. La Fun-dación Allstate también está distribuyendo dijes del Bolso Morado entre las participan-tes del Reto del Bolso Mora-do para que lo adjunten a una bolsa o maleta y muestren su apoyo durante todo el año.Visite bolsomorado.com para saber más acerca de la violen-cia doméstica y el abuso finan-ciero, así como también, sobre como iniciar las conversacio-nes acerca de este importante tema.

Para ayuda inmediata en una situación peligrosa, llame a la Línea Nacional de Violencia Doméstica 1-800-799 SAFE (7233) ó TTY 1-800-787-3224.

204ANIVERSARIO DE

LA INDEPENDENCIADE MÉXICO

Esta semana celebramos el 204° Aniversario de la In-dependencia de México. El “Grito de Independen-cia” protagonizado por el Padre de la Patria, Miguel Hidalgo y Costilla, es uno de los acontecimientos más significativos para nuestro país, pues marca el inicio de la lucha por los ideales independentistas y termina con el dominio de más de trescientos años por parte de España.

Como el “Grito de Dolo-res”, la historia de México está conformada por capí-tulos sorprendentemente trágicos y asombrosamente gloriosos. Los mexicanos somos lo que somos gracias a nuestro bagaje histórico y nuestro devenir está pleno de episodios que marcan el sentido de nuestra historia: desde la tradición prehis-pánica, pasando por los hé-roes que forjaron la patria y hasta nuestros días.

A pesar de ser un país jo-ven, habiendo iniciado su

CONSULMEX

Page 27: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P27

Por Salvador Reza

Dicen la malas lenguas que en realidad el 15 de septiembre no se celebra la indepen-dencia de Mexico sino que en reali-

dad se celebra el cumpleaños de Don Por-firio Diaz. También dicen que el grito se da en la fecha y en la hora en que nació el dictador para celebrar su cumpleaños junto con la independencia de Mexico.

Pero en realidad, eso no me preocupa mu-cho. Lo que sí me preocupa es que segui-mos pensando que los mexicanos somos independientes cuando en realidad de independientes no tenemos nada. Dicen que aun Maximilano se vistió de charro para dar el grito un 16 de septiembre cuando los franceses se habían apoderado de México. Hoy en día se da el grito en territorio usurpado por Estados Unidos, por los representantes consulares en Cali-fornia, Arizona, Texas, etc. En otras pala-bras seguimos el ejemplo de Maximiliano y Carlota puesto que nos seguimos vis-tiendo con vestido charro y llamándonos latinos. El término latino fue impuesto en México por los franceses para contrarres-

tar cualquier vestigio de mas de 300 años de ocupación  española. Hispano o latino no nos da mucha independencia si de verdad somos mexicanos más bien escon-de nuestra verdadera identidad indígena para imponernos una identidad europea.

¿Dónde está el nombre nahuatl de México, “Meshico” sin el sonido de la Jota impues-to por los españoles? Decimos que somos independientes pero nos avergonzamos de decir que somos mexicanos. ¿Cuál otra razón tenemos para llamarnos “hispanos,” “latinos;” o cualquier otro nombre que se les antoja a los invasores menos el nuestro? ¿De cuál independencia hablamos?Los ríos en Sonora corren color a sangre o amarillos por la contaminación de las minas con capital extranjero. Antes las minas eran españolas o norteamericanas. El Wal Mart se instala sobre los yaci-mientos ancestrales de Teotihuacan con el permiso del gobierno   mexicano. El petróleo mexicano se abre a inversiones extranjeras quitando la fachada de pa-trimonio nacional para convertirse en divisas para los inversionistas interna-cionales. En México ya no queda nada que no está a la compra y venta en el mercado neo-liberal donde, si no tie-ne valor de compra y venta se descarta.

Ni siquiera el Himno Nacional Mexicano, ni el pozole, ni el menudo, ni la Virgen de Guadalupe se salvo de las patentes ex-tranjeras. El himno nacional le pertenece a Wagner & Lieven una firma norteame-ricana, La Virgen de Guadalupe a Wu You Lin un ciudadano chino, (siempre y cuan-do tenga un trasfondo rojo) y el nixtamal pues ya existen una serie de patentes, eso si ni un centavo a los pueblo Mayas. En los tiempos de la Colonia los españoles eran los dueños del subsuelo, el mar, el trabaja-dor y los productos mexicanos.

Después de la “independencia” se los disputaron los ingleses, los franceses, los norteamericanos y los austriacos, que-dando Estados Unidos al final como el principal dueño de México.

Hoy en día las corporaciones se reparten cada pedacito del trabajo, el subsuelo, y el mar mexicano. ¿Cuál independencia? Ni siquiera nos permiten viajar por nuestros pueblos ancestrales, mucho menos ser dueños de nuestro propio destino. Nues-tra independencia comienza cuando nos quitamos la venda de los ojos por fea que esté la realidad. La conciencia es el prin-cipio de la independencia no los gritos de los conquistados.

Phoenix, Aztlan (Donde vive el espíritu de la verdad)OPINION

gesta de Independencia hace poco más de dos siglos, México goza de un gran prestigio internacional y se posiciona, cada vez más, como un actor con responsabilidad global y enorme potencial. A la par de de nuestras profundas raíces históricas, México es un país reformador, que se atreve a cambiar para mejorar y crecer en búsqueda del bienestar común. Prueba de ello es el increíble proceso de modernización en el que se en-cuentra inmerso nuestro país para construir la realidad que queremos.

La historia –pasado, presente y futuro- de nuestro país, ade-más de ser la ruta de nuestra identidad, es fuente inagotable de conocimiento e inspiración sobre la construcción de un pro-yecto nacional que, aunque avanzado, aún no está terminado, y que buscamos proyectar, cada vez más, hacia el crecimiento, el desarrollo y la responsabilidad global. El pasado lunes 15 de septiembre tuvimos el honor de celebrar esta fecha simbó-lica en la Alcaldía de Phoenix. Acompañados por liderazgos comunitarios en todos los ámbitos, autoridades y amigos de México, recordamos la importancia y vigencia de los valores de igualdad, unión e independencia consagrados por la lucha

que diera identidad a nuestro pueblo. En mi calidad de Cónsul General reiteré la importancia de mantenernos unidos como comunidad, desplegando con orgullo todos los ideales y valo-res que nos definen como mexicanos.

En el marco de la celebración, el Gobierno de México apro-vechó la oportunidad para distinguir con el Reconocimiento Ohtli al Concejal Michael Nowakowski. La palabra Ohtli es una palabra náhuatl que significa camino. México otorga este reconocimiento a personas que han dedicado gran parte de su vida a realizar acciones que beneficien a la comunidad de origen mexicano en cualquier ámbito del quehacer humano, haciendo su camino más llevadero, “abriendo el camino”.

El liderazgo de Michael Nowakoskwi en su apoyo a la comuni-dad inmigrante, particularmente en el contexto de la Ley SB-1070, ha sido fundamental para empoderar a los mexicanos residentes en esta región, sobre todo por su apoyo y entrega constantes en favor de la regularización de los jóvenes indocu-mentados de origen mexicano. Felicidades a todos los mexica-nos, felicidades a nuestra Patria, ¡VIVA MÉXICO!

Page 28: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P28 OPINIÓN

El Presidente Obama ha anun-ciado que postergara la de-cisión de aprobar una acción ejecutiva a favor de millones de inmigrantes indocumenta-dos que viven irregularmente en el país.

No ha dicho que no lo va apro-bar, ha explicado que lo hará después de las elecciones del cuatro de noviembre. Una de-cisión razonable, comprensible y aconsejable. Yo lo suscribo.

En mi anterior columna ex-plique que el presidente está pasando por un mal momento. Un mal momento político. Su atención está en los conflictos internacionales de Irak, Siria, Rusia y Ucrania. Y a nivel lo-cal, los sesenta mil inmigran-tes que han llegado a través de la frontera con México. Ambos hechos tendrán reper-cusiones políticas en las elec-ciones de noviembre.

Y los resultados electorales afectaran a su gobierno los próximos dos años, incluyen-do la viabilidad de una reforma migratoria. Cualquier analista sincero y honesto puede enten-der esto. Incluyendo los que “hablan por los inmigrantes”.

Yo he sido un activista con voz en los medios. Y puedo seña-lar que muchos activistas no son honestos cuando “opinan” sobre hechos políticos. En vez de canalizar, inteligentemente, el sentir de la comunidad in-migrante, buscan exasperar el ánimo de la gente para ganar “popularidad” mal habida.

Es más fácil balbucear cuatro frases que generen lágrimas que mensajes positivos que eduquen a la comunidad. Está de moda “protestar”, “criticar” y “amenazar” para ganar ad-hesión y popularidad.

Está de moda criticar al Presi-dente Obama. Muchos de los que ahora lo critican antes lo aplaudían por haber aprobado otra acción ejecutiva en favor de los jóvenes indocumenta-dos en el 2012. Los que ahora lo amenazan lo aplaudieron por demandar la ley SB1070 en Arizona. Los “indignados” de hoy lo glorificaron antes cuando el presidente faculto a los fiscales de inmigración suspender los procesos de de-portación si el inmigrante no tenía record criminal.

Los decepcionados de hoy lo aplaudieron antes cuando el senado aprobó un proyecto de reforma migratoria. Entiendo la crítica de los políticos repu-blicanos (son oposición) pero no la de los activistas demó-cratas pro inmigrantes.

Los activistas tienen escopeta de dos cañones.

Por un lado entienden al pre-sidente en privado, pero en público se “muestran indigna-dos”.

Su honestidad tiene un límite. Y el límite es que no pierdan sus “fondos económicos” ni sus “bases leales”.

Vale decir, que no pierdan la mamadera. Muchos de ellos no han trabajo en su vida ni han dirigido una empresa.

Alguno de ellos no tienen con-tacto con inmigrantes.

Hay muchaingratitud en la comunidad, incluyendo los jóvenes queahora tienen un permiso paratrabajar y una licencia paraconducir. Es hora de seragradecidos. Hay que comprender al pre-sidente y votar, masivamen-te, por los demócratas en las elecciones de noviembre.

Aldo Castañeda

Inmigración e ingratitud

Page 29: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P29

“...Nunca puedes cometer el mismo error dos veces, porque la segunda vez no es un error es una decisión...”

Anónimo

Page 30: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P30

PARAMOUNT PICTURESDISTRIBUIRÁ “TOP FIVE” DE CHRIS ROCK MUNDIALMENTEParamount Pictures, una división de Viacom (NASDAQ: VIABN, VIA), anunció que dis-tribuirá la película del guionista y director Chris Rock “TOP FIVE”.

La noticia llega luego de que la película del productor Scott Rudin y su socio de IACF Barry Diller recibiera excelentes críticas en el Festival de Cine Internacional de Toronto de 2014. “Chris y yo nos conocemos desde hace décadas, tanto a nivel personal como profesional, por lo que me siento particularmente orgulloso de haber presenciado como crecía su carrera hasta su punto más alto a lo largo de muchos años. Esta pelí-cula demuestra de una manera brillante lo talentoso que es Chris como cineasta y narrador, y estamos encantados de habernos asociado con él, Scott Rudin y mi amigo desde hace largo tiempo, el legendario Barry Diller, y también a IACF, para el lanzamiento a nivel mundial de la pe-lícula”, afirmó Brad Grey, director y gerente general de Paramount Pic-tures. Escrita, dirigida y protagonizada por Chris Rock, “TOP FIVE” narra la historia del comediante neoyorquino convertido en estrella de cine Andre Allen, cuyo encuentro inesperado con una periodista (Rosario Dawson) lo obliga a enfrentarse a la carrera en la comedia —y al pa-

sado—que ha dejado atrás. Protagonizada por Chris Rock, Rosario Dawson, Kevin Hart, Tracy Morgan, Cedric The Entertai-ner, J.B. Smoove, Sherri Shepherd, Anders Holm, Romany Malco, Leslie Jones, Mi-chael Che y Jay Pharoah. La película fue producida por Scott Rudin y Eli Bush. Los coproductores son Shawn “Jay Z” Carter y Kanye West; el productor musical ejecuti-vo es Questlove. IACF, de Barry Diller y Scott Rudin, financió la película.

Page 31: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P31

“Es una máquina de hacer dinero”, la define la experta en moda Costanza Pascolato. Con 34 años, acaba de firmar el contrato más grande de su carrera con Under Armour, unos 25 millones de dó-lares, según la misma publicación, y su vida parece un gigantesco plan elaborado por ella misma.

Es el nuevo rostro de CH... La firma Carolina Herrera, propiedad del Grupo Puig, ha escogido a la top model brasileña Gisele Bün-dchen como imagen y embajadora de la nueva fragancia 212 VIP ROSÉ, por considerar que encarna a la perfección el espíritu del perfume.

Quiere abrir una red internacional de tiendas de lencería... Bünd-chen dijo que tiene planes de abrir tiendas en Brasil y está estudian-do la estrategia para implantar puntos de venta en otros mercados “desde América Latina a Oriente”. Para su expansión, la modelo también está estudiando si abrirá solo tiendas propias o si también se servirá de franquicias. La primera tienda de Gisele Bündchen Intimates fue inaugurada en París el pasado junio, aunque su marca de lencería ya vende ropa desde 2011.

Aseguró que ella se encarga de diseñar las piezas de lenceríay elige desde el tipo de algodón, el encaje, los colores y acabado de la copa de los sujetadores que vende.

InigualableLas modelos suelen ser descubiertas como se descubre una vacuna o una isla. No es el caso de Gisele Bündchen (Horizontina, Rio Grande do Sul, Brasil 1980), quien lleva ocho años en la primera posición de las modelos me-jor pagadas del mundo (en los últimos 12 meses ingresó más de 46 millones de dólares, según Forbes).

Page 32: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P32 El Puma José Luis Rodríguez

tiene “enfermedad incurable”José Luis Rodríguez, más conocido como El Puma, dio en una entrevista al periodista Jaime Bayly explicó que padece una enfermedad incurable. A sus 71, explicó que desde el año 2000 fue diagnosticado con una “fi-brosis pulmonar que no tiene cura”. En ese instante, Bayly le preguntó si le tiene miedo a la muerte: “Muerte, para mí, quiere decir la primera se-paración de tu cuerpo y tu espíritu. Entonces tú dice: ‘Si me toca, yo entré y tengo que salir, nací y tengo que morir; pero si me dan una chance más, sería genial’”.

Si bien se había referido a su enfermedad en su libro autobiográ-fico El Puma y yo, esta fue la primera vez que habló del tema en una entrevista. “Hago terapia todo el tiempo y ejercicios”, sostu-vo. “Estoy en el proceso. Se fue agudizando desde el año 2000. Tuve una crisis muy fuerte en un vuelo desde Los Ángeles hasta Miami, me estaba asfixiando, pedí oxígeno”, reveló. En ese mo-mento estuvo internado cinco días. “La doctora me dijo: ‘Esta enfermedad no tiene cura y se me acaba de morir un paciente’, que era venezolano”, señaló el artista.

Page 33: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P33

H O R Ó S C O P O‘The View’ Agrega a Rosie Perez al Elenco Co-Anfitrión

La actriz Rosie Perez y la republicana operativa de medios Ni-colle Wallace han sido confirmadas como las das nuevas co-an-fitriones que aparecerán en esta nueva temporada de “The View” de ABC. “Estoy más que encantada, honrada y sorprendida por completo de que me hayan pedido unirme a The View”, dijo Pérez en un comunicado.

Y continuó: “Saber que voy a estar con la compañía de Whoopi, Rosie y Nicolle, tres mujeres muy inteligentes y atractivas por las cuales tengo una inmensa cantidad de respeto, hace que sea aún más increíble. La oportunidad de conectar con el público de nuestra nación a diario ... ¡es la cereza en el pastel! Muy feliz.” Los créditos de Perez incluyen su aparición como actriz y co-reógrafa en las películas de “Do the Right Thing” y “Fearless”.

¿Importa que Rosie Perez sea la primera Latina co-anfitrión de ‘The View’?

Para aquellos que piensan que la representación es importante, la respuesta es: Sí y mucho. El hecho de que The View - que ha tenido dos co-anfitriones afroamericanos por las últimas tem-poradas - tomó tanto tiempo para añadir una latina a su lista permanente de co-anfitriones lo está diciendo.

La inclusión de Perez también es importante porque no sólo es una actriz nominada al Oscar, pero también una activista en causas relacionadas con los derechos civiles en Puerto Rico, la educación artística en las comunidades urbanas y la lucha contra la transmisión del VIH / SIDA. Ella pudiera haber actuado en papeles “sexpots” de latinas en su carrera como actriz primeriza, pero su trabajo fuera de la pantalla revela una personalidad que desafía los estereotipos típicos acerca de las mujeres hispanas.

Al ver a un artista latina con un historial de saber hablar sobre temas serios obtener una plataforma como The View es un señal alentadora - incluso a pesar de que los críticos se preguntan si el show está en las últimas, tras la salida de su fundadora Barbara Walters. Esperemos que no y que la inclusión de Rosie Perez en The View sea el ejemplo a seguir de otros shows donde todavía no han incluído representantes latinos en sus elencos.

Page 34: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P34 CONSEJO DE FAMILIA

Por el Pastor Martin Barajas “El noviazgo es un estado transitorio. Se trata de un periodo durante el cual dos per-sonas mantienen una relación amorosa con el objetivo de avanzar en el conocimiento mutuo: si el noviazgo resulta satisfactorio para ambos, la pareja terminará casándo-se. En el caso contrario, ambas personas se separarán y cada una seguirá su camino.”

Esta declaración que acabamos de leer es la definición de lo que significa el noviaz-go. Y como bien dice, el noviazgo tiene como propósito principal darle a la pareja un tiempo donde se conocerán y en el cual descubrirán si existen intereses en común, y si hay suficiente amor como para casarse.

Sin embargo, para muchas parejas el no-viazgo es solamente la antesala del más grande sufrimiento que experimentará en un futuro si se deciden casar. Desgraciada-mente, muchísimas parejas tienen un no-viazgo pésimo, que se transformara en un matrimonio aun peor. Y esto pasa porque muchas veces las parejas no entienden que el noviazgo no significa estar ligados para siempre con ese alguien que a todas luces no les conviene para nada. Le explico esto. Mire, he conocido parejas de novios que han tenido una relación llena de discusio-nes, escenas de celos, e incluso con mucha violencia, y sin embargo, a pesar de todo eso, terminan casándose. Ellos ignoraron por completo que el propósito principal del noviazgo, no era atarlos a esa persona con la que evidentemente no se llevaban bien, sino más bien, el propósito principal es el de conocerse para poder tomar una buena decisión que les permita seguir, o no seguir con dicho noviazgo.

¿Por qué muchas parejas terminan casán-dose, aun cuando todo mundo se da cuenta de que su noviazgo ha sido muy infeliz? Son varias las causas. Enumeraré algunas solamente.

La primera es: La baja autoestima. Si, la baja autoestima, nos arroja a tomar ma-las decisiones. Las personas que la sufren creen erróneamente que si dejan a esa tal persona, ya nadie les aceptará como no-vios.

Se sienten incapaces de volver a tener otra relación con alguien más. De esta manera, se aferran a esa persona que los humilla, los cela, y los hace infelices, solo porque creen que si dejan dicha re-lación, se quedaran solos. En esos casos, bien dice el dicho que más vale solo que mal acompañado.

Así que básicamente lo primero que tiene que hacer quien tiene baja autoestima, es empezar a cambiar el concepto que tiene de sí mismo. Deje de pensar en las cosas negativas y vea todas las cosas positivas que usted tiene como persona.

La segunda causa por la que existen no-viazgos que son un fracaso, y que están predisponiendo al matrimonio al mismo fracaso, es la lástima. Esto pasa cuando uno de los novios sabe que su pareja tie-ne un buen corazón, y se aprovecha de él, haciéndose la víctima, y llorándole cuan-do ve que la relación está a punto de ter-minar, usando muchas veces el chantaje y la culpa para obligar a que esa relación continúe.

Esto no debe ser así. Nadie debe de for-zar a nadie a seguir en una relación que no está funcionando. Por eso el noviazgo nos permite conocer a esa persona que nos gusta, pero no nos debe de atar u obligar a seguir con él o con ella, si no queremos.

Y la tercera causa es: El miedo. Esta cau-sa para seguir en un noviazgo no deseado es muy peligrosa, ya que es la que puede desencadenar en tragedia. Cuando una persona le está obligando a otra a estar con ella a través de la amenaza, de la in-timidación, es importantísimo que dicha

conducta sea denunciada. Primeramente, con sus familiares más cercanos, para hacerle ver al que amenaza, que usted no está solo o sola. Y posteriormente, si persisten las amenazas o el hostigamien-to, entonces sin dudarlo ni un minuto, es necesario denunciarlo ante las autorida-des. No tenga miedo, que bajo ninguna circunstancia nadie debe de amenazarnos para que hagamos cosas que no quere-mos hacer.

La mejor manera de poder conseguir un novio o novia que sea una bendición para su vida, es pidiéndosela a nuestro ama-do Padre Celestial. Jesús nos prometió que cualquier cosa que pidiéramos en su nombre, él nos lo daría Juan 14:13 dice: “Y todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo.”

Y tener una relación de noviazgo es algo muy serio e importante ya que no solo marcaría su vida si dicho noviazgo termi-na en matrimonio, sino que su familia y sobre todo los hijos que nazcan de dicha relación serán afectados positiva o nega-tivamente.

Así que debemos orar y pedirle al Señor, que Él nos ponga en nuestro camino a esa persona que nos complementará.

Para más información sobre este u otros temas Bíblicos póngase en contacto conmigo, al e-mail [email protected] ó sígame en Twitter como: @martinbarajasfr y en Facebook como: Martin B. Barajas o bien visítenos en nuestra iglesia ubicada en el 8778 W. Cholla St Peoria Arizona 85345 suite 9 todos los Domingos a las 5pm

Page 35: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P35

Cristaleros, tambiencampeón de la Copa Univision 2014, gano 1-0 a North Star y se adjudicó la COPA ARIZONA 2014 tras una jornada de dos dias de futbol muy competitivo, cumpliendo con todas las expectativas del torneo, en el Fear Farm Entertainment and Sport Complex, antes Westside Sport Complex, ubicado en la 99 ave y McDowell de Phoenix.

La Copa Arizona 2014 tuvo una espectacular organización, des-tacando además de la pasión y entusiasmo de futbolistas de toda la región, incluyendo de México, California y Nevada, también por la puntual programación de sus juegos bajo la conducción de un excelente arbitraje. Los campeones son Deportivo Unión en la U8, Guadalajara en la U9, Phoenix Thunder en la U10, Galaxia en la U11, Dorados en la U12, Cruz Azul en la U13, Esforza en la U14, Arsenal en la U16 y Cristaleros en adultos. !FELICIDADES A TODOS!

La final estuvo muy disputada de principio a fin, cuyo marcador 1-0 fue a favor de Cristaleros gracias a la anotación del juga-dor #9 Daniel Navarro. Para llegar a la cúspide el Cristaleros tuvo que doblegar 9-0 al FC United, 5-2 Honduras, 4-1 Barrial del Monte, 4-0 Cruz Azul de Mesa, y 4-0 Morelia. A su vez, el subcampeón Northstars le ganó 1-0 a Real Plata, 5-4 Mesa FC, 2-0 Mexiquense, Cruz Azul 7-0 y Halcones 1-0. En la ceremo-nia el equipo Cristaleros se llevó, trofeos, medallas, uniformes y $1000 en efectivo.

Al reconocer la planeación, actuación y nueva estructura del Comité Organizador, integrado por Simón López, Conny Lo-mas, Mario González, Maggy Palacios y Alejandro Ayala, el presidente de la Arizona Champions League, consideró que esta ha sido un “muy buen torneo, los felicito por el excelente tra-bajo, mucho mejor organizado ”. Chilaca confirmó asimismo la presencia del campeón Cristaleros en la Copa Food City 2014, Torneo Peoria 2014, Copa Budweiser yTorneo Carmelita.

Espectacular, la Copa Arizona 2014¡CRISTALEROS, CAMPEON!

Emotiva premiacion de Cristaleros, Campeón de la Copa Arizona 2014, ganandolos premios principals del torneo, $1000 dolares, uniformes nuevos, trofeo y medallas.

Los multicampeones Union U8 de todos los torneos ahora tambien ganan la Copa Arizona.

El Club Dorados reserve ratifica también su hegemonia en la U12 le-vantando la Copa Arizona 2014.

El equipo Gudalajara U9 festejo en grande su campeonato en la Copa Arizona, teniendo como premio Uniformes nuevos, trofeo y medallas.

Celebracion en grande de todos los equipos campeones y subcam-peones en la premiacion de la Copa Arizona 2014.

Page 36: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P36

Page 37: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P37PAREJA

¿Cansada de besar sapos? Si la mayoría de tus relaciones de pareja fracasan, probable-mente estás cometiendo los errores comunes en el amor y repitiendo los patrones que te impiden tener una relación de amor exitosa.

Muchas veces no identifica-mos esos patrones sentimenta-les que conforman un laberin-to y nos llevan a elegir patán tras patán, sufrir fracasos amo-rosos o embarcarse en relacio-nes tóxicas.

Todas sufrimos delmal de amores

¿No tengo suerte en el amor? ¿Solo me atraen los hombres que no me convienen y mis relaciones me dejan cada vez más heridas, que no llegan a cerrar? ¿Por qué fracaso en el amor?

Según la psicóloga, sexóloga y psicoterapeuta, Clarisa Her-nández muchas mujeres bri-llantes, socialmente exitosas, independientes, fuertes y au-tosuficientes se plantean pre-guntas como éstas al repasar su vida amorosa y comprobar que incluye una larga lista de fracasos, frustraciones y de relaciones poco satisfactorias.

La autora de El libro del buen amar ha identificado cuatro patrones sentimentales que nos impiden tener relaciones de amor exitosas.

Estos son ideas preconcebidas sobre cómo debe de ser una re-lación o situación.

Lo malo es que la mayoría de las veces son consecuencia de las carencias de la infan-cia que no logramos superar. ¿Con cuál te identificas?

¿Por qué fracasan todas mis relaciones de pareja?Los 4 errores de lasmujeres en las relaciones de pareja

1. La que está buscando a su príncipe azul... El príncipe es atractivo, bueno y valiente. Es el buen chico que toda madre quie-re para su hija. Pero la mujer se aburre con este hombre mítico y prefiere buscar un chico rebelde y desequilibrado con el que sentir la pasión y el peligro.

Definitivamente está muy ocupada y el aburrimiento ha sido sus-tituido por los altibajos del amor-pasión y el sufrimiento. ¿Qué hacer? Date cuenta que el amor imposible es una de las trampas del amor-pasión, un sentimiento efímero que se basa en la difi-cultad y que su vida, de esta manera, irá a la deriva.

2. La besadora de sapos... El hechizo maligno que ha apri-sionado al sapo queda roto por el acto de amor de un beso femenino, que lo convierte en príncipe. La dinámica de este tipo de relación se basa en la obstinación de querer cam-biar a la pareja y este objetivo se convierte en una obsesión.

Es un reto que no depende de ella, pero la mujer cree que lo conseguirá con sus cualidades personales. ¿Qué hacer? Re-conoce la gran dificultad que supone saber lo que nece-sitan los demás. Date cuenta de que está mal creer que a un hombre se le puede proporcionar todo lo positivo sin que él mismo quiera participar e implicarse en el cambio.

3. La mujer salvavidas... Es la mujer que ayuda a un hombre a cruzar de una orilla a la otra. Son mujeres que han sobrevivido a numerosas y difíciles experiencias amorosas, que intentan en-contrar hombres desahuciados, a menudo con poca formación, jóvenes e inexpertos, que tienen que empezar de nuevo y que, ante los ojos de esos hombres, ellas son como dioses.

La idea es que ese hombre in-fantil o necesitado de forma-ción o dinero, terminará siendo un hombre de verdad gracias a ella. ¿Qué hacer? Reflexiona sobre lo que has dejado por él, incluidas tus aficiones y ami-gos. Ten en cuenta que cuando él decida continuar solo, vol-verás a estar perdida. Aprende a encontrar el equilibrio.

4. La mujer ONG... Es aque-lla mujer que ?al igual que una organización no gubernamen-tal u ONG- cuida de los de-más, la que se vuelca, la que no sabe decir no, la defensora de los pobres, la que siempre está dispuesta a saltarse los dictados de la razón, cuando cree que tiene ante sus ojos una buena causa.

Ella necesita siempre a al-guien a quien cuidar, como si fuera una enfermera con un paciente. ¿Qué hacer? Piensa en tus propias carencias per-sonales y analiza el modo en que intentas compensarlas o negarlas ocupándose de las necesidades de tu pareja, en vez de las tuyas.

Page 38: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P38

¡Nueva clase de gramática añadida!

Diviértete por dos horas, una de gramática y una de conversación en un grupo amistoso y pequeño.

Los jueves a las 9:30 am Biblioteca del Centro Cívico / Gold Room 4 de septiembre – 18 de diciembre, 2014 ¿Tienes preguntas sobre nuestras clases para aprender

inglés? Consulta a un bibliotecario o ponte en contacto con nuestra profesora de inglés:

Marietta Strano en: [email protected]

www.scottsdalelibrary.org • (480) 312-2133

¿Es inglés tu segundo idioma?

viene de la p7

Ver nubes flotando en frente de la visión o des-tellos ocasionales de luz – Las nubes son en realidad pequeños aglutinamientos de células que flotan en el humor vítreo, el fluido trans-parente gelatinoso que está dentro del ojo; tam-bién se las denomina cuerpos o “moscas” flo-tantes. Los destellos de luz son provocados por el humor vítreo que presiona la retina, el tejido sensible a la luz que reviste el dorso del ojo, a medida que se mueve. Los cuerpos flotantes y los destellos se hacen más frecuentes a medida que se envejece, pero un aumento súbito podría ser signo de un desprendimiento de la retina; en tal caso debe verse al oculista de inmediato, ya que a menudo el tratamiento obligatorio es una cirugía.

Los colores se ven más opacos, las luces pare-cen tener un halo – Estos pueden ser un signo de cataratas, una opacidad del cristalino que se presenta en casi todo el mundo a medida que se envejece. Por lo general el tratamiento para las

cataratas es quirúrgico; es una de las cirugías electivas más frecuentes en los Estados Unidos, y ha demostrado mejorar significativamente la visión y la calidad de vida.

Se nubla la visión central, lo que dificulta reco-nocer las caras – Este es un síntoma frecuente de degeneración macular asociada con la edad (DMAE). Como los síntomas habitualmente no se advierten hasta que la pérdida de visión ya se ha producido, los exámenes oftalmológicos regulares son esenciales para ayudar a diagnos-ticar la DMAE en un estadio temprano, a fin de prevenir a pérdida de visión. La DMAE tiene

dos formas, húmeda y seca. El tratamiento para la DMAE húmeda por lo general inclu-ye inyecciones anti-VEGF, un tipo de fármaco que bloquea el crecimiento de vasos san-guíneos anormales bajo la re-tina, que provocan la DMAE húmeda. En este momento la DMAE seca no cuenta con un tratamiento probado, pero las investigaciones indican que ciertos suplementos dietarios pueden ayudar a detener su avance.

Dificultad para ver en las in-tersecciones al conducir – El deterioro de la visión peri-férica puede ser un signo de glaucoma, una de las causas principales de ceguera irre-versible. La pérdida de la visión es tan gradual que las personas afectadas a menudo no la advierten hasta que su visión ya está comprometida. Afortunadamente, la mayor parte de la pérdida de la vi-sión provocada por el glau-coma puede prevenirse con la detección y la intervención médica tempranas, destacán-

dose la importancia de consul-tar regularmente al oculista, especialmente si la persona tiene determinados factores de riesgo, tales como ser de ori-gen africano o hispano y pade-cer migrañas, diabetes o baja tensión arterial. El tratamiento más frecuente para el glauco-ma son las gotas oculares me-dicamentosas.

La Academia recuerda que estas explicaciones no sus-tituyen al asesoramiento del médico. “El mejor curso de acción al presentarse estos síntomas es ser precavido de más y consultar al oculista”, comentó el Dr. Daniel J. Bri-celand, oftalmólogo y vocero clínico de la Academia Ame-ricana de Oftalmología. “He visto demasiados pacientes que esperaron demasiado para consultar al oculista, y ahora lamentablemente enfrentan una pérdida permanente de visión”.

Para asegurar ojos saludables a lo largo de toda la vida, la Academia Americana de Of-talmología recomienda que todos los adultos se hagan un examen inicial de los ojos a los 40 años. Además, la Academia recomienda que los adultos a partir de los 65 años de edad se hagan un examen ocular cada uno o dos años, o según lo recomiende su oculista. Las personas de más edad que no se hayan hecho un examen de los ojos recientemente, o para quienes el costo sea un moti-vo de preocupación, pueden calificar para EyeCare Ame-rica, un programa de servicio público de la Fundación de la Academia Americana de Of-talmología que ofrece exáme-nes y atención oftalmológica sin costo de bolsillo para las personas mayores elegibles a partir de los 65 años. Visite www.eyecareamerica.org para recibir más información.

¿Me cambian los ojos...?

Page 39: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P39

Page 40: TELERITMO ED. 603

Para

pon

er s

u an

unci

o lla

me

al 6

02.6

83.4

300

ww

w.te

lerit

mod

eariz

ona.

com

18 D

E SE

PTIE

MBR

E, 2

014

P40