the attitudinal function of english intonation: analysis of spoken material

65
UNIVERZITET U BEOGRADU FILOLOŠKI FAKULTET Jelena (Tot) Petrović THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL Diplomski-master rad Mentor: doc. dr Biljana Čubrović Beograd, 2009.

Upload: jelena-tot

Post on 02-Dec-2014

1.659 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

UNIVERZITET U BEOGRADU

FILOLOŠKI FAKULTET

Jelena (Tot) Petrović

THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH

INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

Diplomski-master rad

Mentor: doc. dr Biljana Čubrović

Beograd, 2009.

Page 2: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

FUNKCIJA IZRAŽAVANJA STAVOV

A I EMOCIJA INTONACIJE ENGLESKOG JEZIKA: ANALIZA

GOVORNOG MATERIJALA

Apstrakt:

Predmet ovog diplomskog-master rada je analiza snimljenog materijala sa ciljem da se

ispita funkcija izražavanja stavova i emocija („the attitudinal function“) intonacije

engleskog jezika u „prirodnom govoru“ u načelu, kao i da se proveri da li je intonacija

sama po sebi dovoljna za njihovo izražavanje. Za ovu analizu odabran je snimljeni

materijal – rečenice i delovi dijaloga – iz filma „Hari Poter i kamen mudrosti“, na

osnovu pretpostavke da bi ovaj film mogao obilovati primerima verbalnog izražavanja

stavova i emocija svih vrsta zbog široke lepeze živopisnih likova i priče pune

emotivnog naboja. Svi analizirani primeri, izuzev onih kod kojih se nije moglo doći do

validnih zaključaka, ocenjeni su kao oni koji izražavaju PA (pozitivan stav ili emociju),

ili, u odsustvu elemenata koji prethode nukleusu, kao oni koji imaju HT ili LT (visoku

ili nisku temperaturu). Takođe, svi su označeni sa C kada postoji kongruencija gore

navedenih ocena sa teoretskim postulatima, odnosno sa D u slučaju odstupanja od istih.

Rezultati ove analize rezimirani su u zaključku. Oni pokazuju da između izolovanih

nuklearnih tonova u materijalu koji je bio predmet analize i značenja koja su im

dodeljena u teoriji postoji stoprocentna kongruencija, dok različiti intonacijski modeli

odstupaju od teoretskih tumačenja u 20 odsto slučajeva.

Ključne reči:

Intonacija engleskog jezika, funkcija izražavanja stavova i emocija, analiza snimljenog

materijala, funkcija izražavanja stavova i emocija intonacije engleskog jezika

Page 3: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH

INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

Abstract:

The subject of this thesis is an analysis of recorded material with the aim to examine

the attitudinal function of English intonation in “natural speech” in general and to

check if intonation itself is enough to convey an attitude or emotion. The material

chosen for the analysis are the sentences and parts of dialogues appearing in the film

“Harry Potter and the Philosopher’s Stone”. This film was chosen on the basis of the

presumption that, with its broad spectrum of vivid characters and a highly emotional

story, it could abound in verbal displays of emotions and attitudes of all kinds. All

analysed examples, except for the ones with inconclusive results, were assessed as

conveying PA (positive attitude or emotion), or, in the absence of prenuclear material,

as having HT or LT (high or low temperature), followed by C where there is

congruence of the above with the theoretical postulates, or D where the above

assessment deviates from them. The results of the analysis are summarized in the

concluding section, and they show that isolated nuclear tones in the analysed material

are 100 percent congruent with the meanings assigned to them in theory, whereas

different intonation patterns deviate from theoretical interpretations in 20 percent of the

cases.

Key words:

English intonation, attitudinal function, analysis of recorded material, attitudinal

function of English intonation

Page 4: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

Table of Contents

1. INTRODUCTION ............................................................................................................ 1

1.1 Intonation ......................................................................................................................... 1

1.2 The functions of English intonation ................................................................................. 1

1.3 English linguistic intonation system ................................................................................ 3

1.3.1 Tonality ......................................................................................................................... 3

1.3.2 Tonicity ......................................................................................................................... 3

1.3.3 Tone .............................................................................................................................. 3

1.3.4 Temperature and emotions ............................................................................................ 4

1.3.5 Stylization ..................................................................................................................... 5

1.4 Method of selection and analysis of recorded material .................................................... 5

2. ANALYSIS ....................................................................................................................... 7

2.1 SEQUENCE 1: Albus Dumbledore, Professor McGonagall and Hagrid meet in

front of the Dursleys' house to leave baby Harry on their doorstep ....................................... 7

2.1.1 Conversation between Professor McGonagall and Albus Dumbledore ....................... 7

2.2 SEQUENCE 2: At the Dursleys .................................................................................... 10

2.2.1 Aunt Petunia is waking Harry up: .............................................................................. 10

2.2.2 Immediate contrast (to her son Dudley): .................................................................... 11

2.2.3 Uncle Vernon to Harry: .............................................................................................. 11

2.3 SEQUENCE 3: In the Zoo ............................................................................................ 12

2.3.1 Harry, to the boa .......................................................................................................... 12

2.4 SEQUENCE 4: Back at the Dursleys............................................................................ 12

2.5 SEQUENCE 5: In the shack, Hagrid’s appearance ...................................................... 15

2.6 SEQUENCE 6: With Hagrid in London - In Leaky Cauldron ...................................... 16

2.7 SEQUENCE 7: With Hagrid in London - At Ollivanders’ ........................................... 17

2.8 SEQUENCE 8: With Hagrid in London – in the Inn .................................................... 18

2.9 SEQUENCE 9: With Hagrid in London – at the train station ...................................... 18

Page 5: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

2.10 SEQUENCE 10: On the train to Hogwarts ................................................................. 19

2.11 SEQUENCE 11: At Hogwarts .................................................................................... 19

2.12 SEQUENCE 12: At Hogwarts – the Sorting Hat ........................................................ 20

2.13 SEQUENCE 13: At Hogwarts – the Banquet ............................................................. 21

2.14 SEQUENCE 14: At Hogwarts – Professor McGonagall’s class ................................ 21

2.15 SEQUENCE 15: At Hogwarts – Professor Snape’s class ........................................... 22

3. CONCLUSION ............................................................................................................... 23

3.1 Incidence of isolated nuclear tones in analyzed material and their congruence with

theoretical postulates ............................................................................................................ 23

3.2 Incidence of combinations of heads and nuclear tones in analyzed material and

their congruence with theoretical postulates ........................................................................ 24

3.3 Cases of congruence of isolated nuclear tones .............................................................. 24

3.4 Cases of incongruence (deviations) .............................................................................. 25

3.5 Difficulties in analysing spoken material ...................................................................... 26

References ........................................................................................................................... 29

Appendices .......................................................................................................................... 30

Page 6: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

1

1. Introduction

1.1 Intonation

Intonation is an inseparable component of vocal communication. It is a non-

grammatical and non-lexical component of communication and it refers to pitch

variations in speech. Together with other non-grammatical and non-lexical components

of communication, such as tempo, rhythm, loudness, sound colour, etc., it belongs to a

distinct language system which is called the vocal code. The elements of the vocal code

very rarely occur independently of the elements of the verbal code, called segments,

and they almost always occur simultaneously with them. “Therefore units of the vocal

code are called suprasegmental”. (Hlebec 2004: 83).

Intonation is a very important suprasegmental element because speech would

sound robotic without it. Recent studies have shown that hearers pay particular

attention to intonation when they are trying to understand a sentence. It is, therefore,

essential both for native speakers, who acquired intonation together with their native

tongue, and for non-native speakers, who have to learn intonation patterns of a foreign

language together with learning that foreign language on the level of segments, to use

intonation correctly if they want to be understood. It is equally important to be aware of

existence of different intonation patterns and their meanings if a hearer wants to

understand parts of communication properly (Al-Sibai 2004: 21-22).

1.2 The functions of English intonation

Basic functions of English intonation are the following (Wells 2006: 11-12):

Attitudinal – serving to express our attitudes and emotions;

Grammatical - serving to identify grammatical structures in speech;

Focusing or informational – serving to show what information in an utterance is new

and what is already known;

Discourse or cohesive – serving to signal how sequences of clauses and sentences go

together in spoken discourse, to contrast or cohere;

Psychological – serving to organize speech into units easy to perceive, memorize or

perform;

Indexical – serving as a marker of personal or social identity.

Page 7: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

2

While it is obvious that the great majority of these functions are self-evident,

and that we may reasonably expect them to overlap in speech, one of them – the

attitudinal function – was found disputable to a certain extent, with the following

argumentation:

“The notion of “expressing an emotion or attitude” is itself a more complex one

than is generally realized.” ... “However, one point is much more important and

fundamental than all the problems discussed above. To understand this point you

should imagine (or even actually perform) your pronunciation of a sentence in a

number of different ways: for example, if the sentence was ‘I want to buy a new car’

and you were to say it in the following ways: “pleading”, “angry”, “sad”, “happy”,

“proud”, it is certain that at least some of your performances will be different from

some others, but it is also certain that the technique for analysing and transcribing

intonation introduced earlier in the course will be found inadequate to represent the

different things you do. You will have used variations in loudness and speed, for

example; almost certainly, you will have used different voice qualities for different

attitudes.” ... “It is very likely that you will have used different facial expressions and

even gestures and body movements. These factors are all of great importance in

conveying attitudes and emotions, yet the traditional handbooks on English

pronunciation have almost completely ignored them.” (Roach 1991: 165-166).

To test this notion, rather than asking “a lot of speakers to say a list of sentences

in different ways according to labels provided by the analyst, and see what intonational

features are found in common (for example, one might count how many speakers used

a low head in saying something in a “hostile” way)”, Roach proposes (1991: 165): “A

much more useful and realistic approach is to study recordings of different speakers’

natural, spontaneous speech and try to make generalizations about attitudes and

intonation on this basis.”

To this end, the subject of this thesis is an analysis of recorded material with the

aim to examine the attitudinal function of English intonation in “natural speech” in

general and to check validity of the above notions on the basis of the results thus

obtained.

The material chosen for the analysis are the sentences and parts of dialogues

appearing in the film “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”. This film was chosen

on the basis of the presumption that, with its broad spectrum of vivid characters and a

highly emotional story, it could abound in verbal displays of emotions and attitudes of

Page 8: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

3

all kinds. The analysis includes 40 examples: 57 sentences (statements, wh questions,

yes/no questions, commands, exclamations), totalling 3 minutes and 21 seconds in

duration and appearing in 15 prominent sequences in the first 50 minutes of the film.

The theoretical descriptions, interpretations and tone classifications used for the

purposes of this analysis are given in the following sections.

1.3 English linguistic intonation system

English linguistic intonation systems are known as tonality, tonicity and tone (Wells

2006: 6).

1.3.1 Tonality

Tonality involves division of the spoken material into chucks (Wells 2006: 6). Each

chunk has its own intonation pattern (tune), for which reason chunks are known as

intonation phrases, or IPs. Depending on how many pieces of information a speaker

wants to emphasise, i.e. to make them the focus of a hearer’s attention, one sentence

can have a single IP, or multiple IPs.

1.3.2 Tonicity

Tonicity involves accenting the words that speakers consider important and, therefore,

to which they wish to focus the hearer’s attention on. It is very important to emphasise

that not the whole words are accented, but their stressed, lexical syllables. By accenting

we mean that we add the pitch prominence to the rhythmic prominence of the stressed

syllable (Wells 2006: 7). Such accented syllable is called the nucleus, and it is the most

prominent accent in an IP. Furthermore, there can be only one nucleus in one IP.

1.3.3 Tone

The tone is a pitch movement associated with the nucleus. The following nuclear tones

are identified (Wells 2006: 216-222), and, alone or in combination with different

prenuclear material, each one conveys a different meaning:

Falls

High fall – a falling pitch movement from a relatively high pitch to a low pitch,

denoting higher degree of emotional involvement;

Page 9: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

4

Low fall – a falling pitch movement from a mid pitch to a low pitch, denoting a lesser

degree of emotional involvement;

Rise-fall – complex pitch movement, starting with a rise from a mid pitch to a high

pitch and then a fall from high to low, finishing on a low pitch, denoting either that the

speaker is impressed, or that he wants to impress someone; the other meaning of this

tone is that of challenge or disapproval.

Fall-rises

Mid fall-rise - a pitch movement that first falls from a high pitch to a low pitch and then

rises, ending on a mid pitch, denoting, as fall-rises in general do, non-finality, implying

something left unsaid, or denoting reservation;

Rise-fall-rise - a pitch movement starting with a rise from a mid pitch to a high pitch,

then falling from high to low pitch, after which it rises back to a mid pitch;

High fall-rise – a pitch movement that falls from a mid pitch to a low pitch and than

rises to a high pitch.

Rises

High rise – a pitch movement from a mid pitch to a high pitch, associated with

checking, pardon questions and echo questions;

Low rise – a pitch movement from a low pitch to a mid pitch, associated with showing

interest or routinely encouraging further conversation;

Wide rise – a pitch movement from a low pitch to a high pitch, associated with non-

solidarity, or surprise in yes-no questions and greetings;

Mid level – a pitch neither rises, nor falls; it is generally associated with non-finality

and “has no special tone meaning except non-finality” (Wells 2006: 224) – although in

the analytical part of this thesis we will see that certain meaning can be associated with

mid level tones, i.e. “a ‘flat’ emotion (indifference, lack of interest or weariness) on the

part of the speaker” (Hlebec 2004: 86).

1.3.4 Temperature and emotions

“...the pitch of the nuclear tone tells of the speaker’s emotions, higher tones express

those emotions which associate with higher temperature, such as excitement, while

lower tones convey emotions which associate with lower temperature, such as, for

Page 10: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

5

example, caution.” (Hlebec 2004: 86) This observation will be used to test the

attitudinal function of English intonation in the absence of prenuclear material (cf. 1.4).

1.3.5 Stylization

In addition to ordinary intonation patterns, English also has a few stylized patterns,

used only rarely, and having their pitch and rhythmic characteristic different from

ordinary ones. “Unlike an ordinary falling tone, the stylized high-mid has an abrupt

step down between two level syllables.” (Wells 2006: 240)

For the purposes of this analysis, the symbols “– –” were used for stylized

patterns, according to Wells. In addition, for those readers who might prefer such kind

of interpretation, the term semitone was used as a measure of difference in pitch

between two syllables, in those sentences that contain some form of stylized patterns,

as well as in some of those which proved to be the cases difficult for analysis.

“Semitone” is a term used in music science to denote one of 12 equal tone intervals that

a tempered scale consists of (such as, for example, the one that we all must have heard

of – C major, or DO, RE, MI, FA, SOL, LA, TI, DO; one semitone is the interval

between MI and FA and TI and DO; intervals between all other pairs of tones in this

scale are the intervals of two semitones). According to a more technical definition

(Pravica, Drincic 2006: 27), intervals between semitones are equal on a logarithmic

scale, and the difference between them in frequency is 12√¯2 ≈ 1.06, which means that

each tone (in the scale of 12 semitones within an octave) is higher than the preceding

one by 6%.

1.4 Method of selection and analysis of recorded material

In addition to the above theoretical descriptions, interpretations and tone classifications

used for the purposes of this analysis, it is important to mention that the sentences and

parts of dialogues were chosen randomly. It was done in order to obtain objective

results relevant to the attitudinal function in general; intentional selection and analysis

of only those sentences that are lexically neutral from the emotional point of view

(Roach 1991: 165) would not give us objective results regarding the attitudinal function

in general, but it would lead us only in direction of affirmation or refutation of the

theoretical propositions of this particular author. Furthermore, no paralinguistic

properties such as “facial expressions and even gestures and body movements” (cf. 1.2)

Page 11: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

6

were taken into account, for three reasons: 1) facial expressions and gesticulation can

be present during speech, but they can also occur independently and convey meaning

on their own; 2) these paralinguistic properties are highly individual, and may be

present in some people (intentionally or unintentionally, consciously or unconsciously)

and totally absent in others; 3) taking into account such paralinguistic phenomena

would, on the one hand, make this task only too easy and, on the other hand, it might

lead this analysis in a wrong direction. Therefore, only those phenomena which can be

heard were taken into account, analysed and commented, while the other ones were

neglected.

No examples were avoided, not even the ones spoken in SSE or WCA, under

the assumption that they, too, can be valid for this analysis and that the language of the

speakers of these and all other varieties approximates RP when they are eager to be

understood (by another RP speaker). An attempt was made to analyse at least some

SSE nuclear tones, and this was done by referring to the parts pertaining to accent and

intonation from two sources: Mayo (1996) and Scobbie/ Gordeeva/ Matthews (2006).

As one such endeavour - analysis of spoken material - is everything but easy,

some software support was necessary. The following software was used for this

analysis: 1) Praat; 2) Sound Forge 7.0; 3) Sound Forge 9.0. Actually, the analysis of

spoken material is so difficult, and auditory perception so blurred on so many occasions,

that I would not have been able to identify some tones and patterns without the Praat

software readings and without stretching time of the recordings and shifting their pitch

in the software Sound Forge.

Finally, all analysed examples (all IPs), except for the ones with inconclusive

results and those SSE examples that do not approximate to RP, were assessed as

conveying PA (positive attitude or emotion), or, in the absence of prenuclear material

(i.e. heads), as having HT or LT (high or low temperature), followed by C where there

is congruence of the above with the theoretical postulates, or D where the above

assessment deviates from the theoretical postulates. Notwithstanding the grammatical

function of some isolated nuclear level tones and fall-rises (which also applies to rising

tones in general), these tones, together with rise-falls, were also assigned HT or LT

according to their pitch, as they participate in the general atmosphere of an utterance.

The results of the analysis are summarized in the concluding section.

Page 12: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

7

2. Analysis

2.1 SEQUENCE 1: Albus Dumbledore, Professor McGonagall and Hagrid meet

in front of the Dursleys' house to leave baby Harry on their doorstep

2.1.1 Conversation between Professor McGonagall and Albus Dumbledore

A1 “Are the rumours true, Albus?” → IP1: Are the 'rumours /true, | IP2: \Albus? || 1

IP1: Onset on ru(mours), mid-pitched, with the pitch falling as it approaches the rising

nucleus; the distinguished characteristic of the rising nuclear tone is its prolonged

duration, wherefore it, to some extent, resembles BE wide-rise nuclear tone; the nuclear

tone (SSE) is rising and reaching higher pitch (around 200 Hz) than that at which the

onset starts (180 Hz), yet it remains somewhere around the mid-range pitch (the higher

frequency sound /around 250 Hz/ shown in the spectrogram2 below for this waveform

is the sound of Professor McGonagall’s heels); Professor McGonagall shows her

surprise, anxiety and interest; IP2: final vocative bears slightly falling nuclear accent

(SSE), which also remains slightly above the mid range, thus forming a separate IP –

intended, actually, to introduce Albus Dumbledore to the audience.

1 Professor McGonagall speaks Scottish Standard English; therefore, only nuclear tones and some onsets in some

phrases have been taken into account for the purpose of the present analysis; some phrases and all nuclear tones are

marked as SSE /Scottish Standard English/, in or outside the brackets.

2 All spectrograms and waveforms are given in Appendix 1; Appendix 1 is provided on a CD, together with

Appendix 2.

Page 13: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

8

A2 “I’m afraid so, Professor. The good… and the bad.” → IP1: 'I’m a'fraid 'so,

Pro'fessor. || IP2: The /good… | IP3: (–

–)and _the –bad. ||

IP1: Some kind of stylized speech – the phrase sounds as if it were chanted; there is a

noticeable rise of about five semitones between the first and the penultimate accented

syllable (slightly rising), followed by a fall of about one semitone between the last

accented and the last unaccented syllable. Special attention in this thesis is paid to this

particular IP, as it represents a very difficult example of tonicity and tonality, and as it

is extremely difficult to locate the nucleus in this phrase. All the efforts to provide

plausible analysis results in search for any standard intonation pattern remained

fruitless for the following reasons: - the only syllables which are somewhat more

prominent than the others are so and (pro)fess(or); “so” is normally not accented when

it is used as a pro-form and, as concerns -fess-, there is no good reason here for the final

vocative to bear the nuclear accent; furthermore, the time distances between all

accented syllables are almost equal, except for the distance between so and

(pro)fess(or), which is a little longer, and even the greater problem poses the fact that

even if (pro)fess(or) does not bear a nuclear accent, it still appears as bearing at least a

secondary accent, which would not be plausible if the syllable so bore a nuclear accent.

Further possibilities have been considered:

1) IP1: 'I’m a'fraid /\so, Professor.

IP1: Complex rising head (climbing head), rise-fall nuclear tone, spreading over the tail

– however, the accented syllables, even if secondary, in so proposed head are too near

each other to make this head sound like a climbing head; in addition, this rise-fall does

not fall from high to low pitch, as it should, therefore we can not attach the attribute

rise-fall to this tone.

2) IP1: 'I’m a'fraid /so, IP2: Pro

\fessor.

IP1: Complex rising head (climbing head), high-rise nuclear tone (which is very rare

head-nucleus combination in practice); IP2: high-fall nuclear tone – however, this high

fall does not sound as a high fall, and, as a matter of fact, it is not.

Page 14: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

9

Therefore, the analysis results concerning the nucleus location in IP1 would have to

remain inconclusive if we were to look for some standard pattern.

The remaining option is to take into consideration the chanting, i.e. the

stylization element in this phrase, which is much more obvious when listening to it

after the time stretch option is used in the sound processing software. Furthermore, as

already mentioned above, the time distances between all accented syllables are almost

equal, forming a kind of series of mini IPs. Hence, the following “chunking”, focuses

of information and tones are proposed as the most plausible solution (mIP – mini IP;

the attribute “mini” is used because of very short duration of all IPs):

IP1: (mIP1): – I’m | (mIP2): a–fraid | (mIP3): so, (mIP4): Pro fessor. ||

Much more obvious example of stylized speech will be presented later in this thesis

(A7).

IP2: High-rise nuclear tone, nonfinal; HT: C

IP3: Again, some form of stylised speech. IP3 also sounds almost as if it were chanted

(some tone on “and”, which can not be the nucleus, is perceivable), and chanted in a

priest-like manner – indeed, such type of tune might be just appropriate for Albus

Dumbledore, a great wizard.

A3 “And the boy?” → IP: And the /boy?

IP: Nuclear tone resembling BE fall-rise (SSE: low rise), rising to mid-range pitch and

remaining there – declarative question. The low rise sounds neither distinctively as a

BE fall rise, nor as a BE low rise, but as some tone in-between the two.

A4 “Hagrid is bringing him.” → IP: \Hagrid is bringing him.

IP: Nuclear low fall; here we have an example of (narrow) contrastive focus – Albus

knows what Professor McGonagall is actually asking – who is bringing the boy, who is

in charge of the boy – and, replying to her question, he chooses to accent the word

Hagrid, the name of the person who is bringing the boy. LT: C

Page 15: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

10

A5 “Albus, do you really think it safe leaving him with these people – I’ve watched

them all day, they’re the worst sort of Muggles imaginable! …They really are!”

IP1: 'Albus, | IP2: ◦do you ◦really ◦think it /safe | IP3: (leaving him with these people) |

– IP4: (I’ve watched them all day), | IP5: they’re the 'worst sort of # \Muggles | IP6:

i\\maginable! || IP7 …They 'really \are! ||

IP1: Vocative – nuclear tone, slight rise (SSE), nonfinal; IP2: series of tertiary accents

preceding the rising nuclear tone (SSE), nonfinal; IP3: SSE; IP4: SSE; IP5: high-

pitched onset (SSE - vowel shortening of /ɜ:/, pronounced almost as /ә/), falling nuclear

accent, approximate to a low fall and emphasised by a preceding pause; IP6: high

falling nuclear tone (SSE), starting at a very high pitch and obviously emphasising

Professor McGonagall’s negative attitude towards these people and her being shocked

by what she saw while she was monitoring them; IP7: high-pitched onset – prenuclear

falling tone is noticeable, falling nuclear accent (SSE), rising before the fall, this fall

being very difficult to hear because it overlaps with Dumbledore’s replica.

2.2 SEQUENCE 2: At the Dursleys

2.2.1 Aunt Petunia is waking Harry up:

A6 “Up! Get up! Now!” → IP1: >Up! || IP2: 'Get

>up! || IP3:

\Now! ||

IP1: Mid-level nuclear tone (slightly above the mid-pitch range /around 280 Hz/ and

slightly rising) - Aunt Petunia shows indifference, or, rather, hostile emotions towards

Harry; LT: C IP2: high head, almost level with much higher-pitched level nuclear tone

than that in IP1 (the head is lower than the nucleus by around one semitone) – she is

still showing the same emotions, but in a more aggressive way; NA: D IP3: high-fall

nuclear tone, starting at the pitch pretty much higher than that at which IP2 finishes -

utterly unfriendly, authoritative, aggressive. HT: C

Page 16: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

11

2.2.2 Immediate contrast (to her son Dudley):

A7 “Here you come, the birthday boy.” → IP1: ¯Here –you | IP2: /come, | IP3: the

¯birth–day | IP4: \boy.

All IPs: Swooping changes in pitch /“baby talk”/; IP1: something like stylized high-mid

(¯ –) pattern; IP2: high rise nuclear tone, non-final; HT: C IP3: again, stylized high-mid

pattern, but starting at a somewhat lower pitch than the nucleus in IP1, because it

approaches the closing in IP4 /the same display of emotions as in IP1/; IP4: some form

of a high-fall nuclear tone, but it does not fall from a high to a low pitch; it falls from a

high to somewhere around the mid pitch in this set of phrases (from more than 400 Hz

to around 270 Hz); it is cheerfully concluding the baby talk in the previous IPs. HT: C

2.2.3 Uncle Vernon to Harry:

A8 “Hurry up! Bring my coffee, boy!” → IP1: ↘Hurry >up! || IP2: 'Bring my \coffee,

boy!||

IP1: Falling head, followed by a mid-level nuclear tone (accented adverbial particle in

the phrasal verb) that sounds as if slightly rising; the head starts at a very high pitch –

combined with rapid tempo, Uncle Vernon’s command sounds impatient, unfriendly,

authoritative and aggressive; NA: D IP2: high level head, high-fall nuclear tone in a

command; the high-fall nuclear tone is spreading over the tail (a final vocative) and

ending at a very low pitch – the attitude remains the same; this phrase, uttered in a very

loud, almost squeaky voice falling from a very high to a very low pitch, sounds very

unfriendly and derogative, so, out of the three other people in the room, it is quite clear

to whom Uncle Vernon’s command is addressed. NA: D

Page 17: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

12

2.3 SEQUENCE 3: In the Zoo

2.3.1 Harry, to the boa

A9 “Can you hear me?” → IP: ↗Can you \hear me?!

IP: Rising head, high-fall nuclear tone – as opposed to the default tone in yes-no

questions, the yes-no rise, in this case we have an insistent fall in a yes-no question,

making it a sort of both interrogative and exclamatory statement in which Harry shows

his disbelief and astonishment. PA: D

A10: “Do you talk to people often?” → IP: Do you 'talk to people \often?

IP: High level head, nuclear tone falling from the pitch slightly above the mid-range

pitch of Harry’s voice in this phrase (around 250 Hz) to the pitch slightly below it -

from around 300 Hz to around 200 Hz; in this particular phrase, it can be considered a

high-fall, as it can not be considered a low fall; here again, we have an insistent fall in a

yes-no question, showing Harry’s astonishment concerning the boa’s ability to “speak”.

PA: C

2.4 SEQUENCE 4: Back at the Dursleys

A11: “What happened?” → IP1: 'What \happened?

IP1: High head, high-fall nuclear tone. Although a fall is the default tone for wh

questions, Uncle Vernon is yelling here, and the loudness and quality of his voice, as

well as the tempo of the utterance, are the suprasegmentals that determine the attitude

that he wants to convey. NA: D

A12: “There’s no such thing as magic!” → IP1: |There’s /no | IP2: such \/thing | IP3: |as

\magic! ||

IP1: Low head, low-rise nuclear tone, nonfinal; NA: C IP2: mid fall-rise nuclear tone,

nonfinal; LT: C IP3: low head, high-fall nuclear tone, final. Uncle Vernon is speaking

Page 18: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

13

almost in undertones and through clenched teeth, therefore all heads appear low. In

combination with slow tempo, his statement, spread over so many phrases, sounds

utterly categorical. NA: C

A13: “Yours? Who would be writing to you?” → IP1: \/Yours? || IP2: ↘Who’d be

writing to /\you?||

IP1: Nuclear mid fall-rise, making Uncle Vernon’s comment (to Harry’s claim that the

letter is his) a declarative question; this is an implicational fall rise, showing Uncle

Vernon’s sardonic attitude towards the notion that Harry might have got a letter; HT: C

IP2: falling head + rise-fall nuclear tone - uncle Vernon is cruelly derisive and implies

that there is no one who would write to Harry. NA: C

A14: “Fine day is Sunday. In my opinion, best day of the week. Why is that, Dudley?”

IP1: 'Fine \day, | IP2: is ¯–Sunday. || IP3: In \/my opinion, | IP4: ◦best ◦day of the \week.

|| IP5: ◦Why is ◦that, /Dudley? ||

IP1: High head, law-fall nuclear tone; PA: C IP2: something like stylized pattern,

involving mid-to-low pitch, short syllables, almost sung, with a slight fall between the

nucleus and the following unaccented syllable – Uncle Vernon is in a good mood; IP3:

mid fall-rise nuclear tone, nonfinal; LT: C IP4: law-fall nuclear tone, final; LT: C IP5:

high-rise nuclear tone - encouraging rise in wh question, but Uncle Vernon is not really

asking a question, he is actually expecting confirmation of his previous statement and

citation of the well known reasons for that. HT: C

A15: “‘Cause there’s no post on Sundays?” → IP1: Cause there’s |no \post | IP2: on

/Sundays?

IP1: Low head, low-fall nuclear tone – negative attitude + low temperature – Harry

replies instead of Dudley and sounds ironical, saying the words which Uncle Vernon

wants to hear; NA: C IP2: high-rise nuclear tone – declarative question and final

adverbial of time typically making with the preceding IP a fall-plus-rise pattern. HT: C

Page 19: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

14

The above analysis is plausible both from the perspective of standard intonation

patterns and the meaning that this particular pattern should convey – as for the meaning,

it almost perfectly fits the intended one. Yet, we must not neglect that, perhaps owing

to the fact that Harry (i.e. the actor playing Harry) is just a boy, before the word

Sundays we can distinctly hear (and see in the spectrogram below) three falling tones

(one of which on the above proposed nucleus in IP1) of almost equal duration and

moving within almost equal pitch range. The word post sounds more prominent owing

to greater intensity (also clearly shown in the spectrogram), which helped in identifying

the nucleus here (although it is the tone we should be searching for, not intensity).

These successive tones of similar pitch (no, post, on), together with the two preceding

ones, but unaccented and shorter in duration (‘cause, there’s), give this sentence an

atmosphere of boredom and apathy, which is not to be neglected - regardless of the fact

that this is a child’s voice - because it’s just the way it seems that Harry feels at this

point.

A16: “Right you are, Harry!” → IP1: 'Right you \are, | IP2:

/Harry!

IP1: High head, high-fall nuclear tone; PA: C IP2: high-rise nuclear tone; very

emphatic exclamation – Uncle Vernon sounds complacent. HT: C

A17: “No blasted letters today!” → IP: ¯No ↘blasted ↘letters to\\day!

Page 20: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

15

IP: High prehead, complex falling head (sliding head), followed by the extra high,

falling nuclear tone – a rare combination of head and nuclear tone, as sliding head is

most usually followed by a fall-rise or mid-level nuclear tone; this is an emphasised

exclamation, showing Uncle Vernon’s great complacency. PA: C

A18: “Daddy’s gone mad, hasn’t he?” → IP1: ↘Daddy’s gone \/mad, | IP2: \hasn’t he? ||

IP1: Falling head, mid fall-rise nuclear tone; NA: D IP2: As opposed to the default tone

in tag questions, the yes-no rise, here we have an insistent (high) fall, characteristic of

exclamations, showing us Dudley’s shock and fear. HT: C

2.5 SEQUENCE 5: In the shack, Hagrid’s appearance

A19: “Make a wish, Harry.” → IP1: Make a /wish, | IP2:

/Harry. ||

IP1: Rising nuclear tone in a command – Harry is encouraging himself to make a wish

for his eleventh birthday; the rise spreads around the mid pitch range, ending at the

pitch slightly above it – therefore, we shall consider it a high rise; HT: C IP2: final

vocative bears a rising nuclear tone, which shall be considered high and interpreted in

the same way as the nuclear tone in IP1; in addition, final vocative bears a nuclear tone

here to emphasise that Harry is talking to himself. HT: C

A20: “You’re a wizard, Harry.” → IP1: |You’re a /wizard, IP2 (?):(whisp.)

Harry. 3

IP1: Low head, low-rise nuclear tone, nonfinal; PA: D IP2: The word Harry is said in a

low, husky voice, almost whispered. It is quite possible that we have a separate

intonation phrase here, which would reflect the grammatical function of English

intonation, in this case the syntactic function.

3 Hagrid speaks with a West Country accent.

Page 21: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

16

A21: “I’m a what?” → IP: I’m a /what?

IP: High-rise nuclear tone, nonfinal, declarative question; it is obvious that Harry is

very surprised. Here we have a classic example of a please-repeat wh question, where

the focused element (wizard) is changed into a question word (what), uttered with a rise.

HT: C

2.6 SEQUENCE 6: With Hagrid in London - In Leaky Cauldron

A22: “Bless my soul… it’s Harry Potter!” → IP: (Bless my soul)… it’s ↗Harry \Potter!

IP: Low prehead (following the low pitch and low intensity in interjection “bless my

soul”), rising head, high-fall nuclear tone, high temperature – expression of the

bartender’s great excitement and joy upon meeting Harry, as opposed to indifferent

(and hostile) mid-level nuclear tone used by Aunt Petunia at the beginning of the story.

PA: D

A23: “Doris Crockford, Mr. Potter, I can’t believe I’m meeting you at last.”

IP1: 'Doris \Crockford, | IP2: Mr. \Potter, | IP3: I 'can’t be

\lieve | IP4: I’m 'meeting ◦you

◦at \last.

IP1: Very high-pitched head, emphatic and falling towards the lower-pitched high-fall

nuclear tone; PA: C IP2: law-fall nuclear tone, not indicative of lower emotional

involvement, but simply pronounced in lower key, to separate the name of the person

she is introducing herself to from her own name (in a similar way as it should be the

case in A20, IP2) LT: C; IP3: high head, high-fall nuclear tone; PA: C IP4: high head,

low-fall nuclear accent, final. PA: C

Page 22: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

17

2.7 SEQUENCE 7: With Hagrid in London - At Ollivanders’

A24: “I wondered when I’d be seeing you, Mr. Potter.” → IP1: 'I \wondered | IP2:

◦when ◦I’d be ◦seeing \you, IP3: Mr. \Potter.

IP1: Prolonged monosyllabic head, rising slightly above the mid pitch of the actor’s

voice in this phrase as it approaches the law-fall nuclear tone – solemnly intoned words

by Mr. Ollivander; PA: C IP2: as there is no head to support the nucleus, but only a

series of the low-pitched tertiary accents (rhythmic stresses), and taking into account

the general atmosphere of this utterance, the nuclear high tone (high fall) in this case

conveys a positive attitude – Mr. Ollivander does not show surprise for seeing Harry, as

he obviously indicates that it was just a matter of time. He implies, though, that Harry

Potter is a person of great prominence and importance, which is another great contrast,

and a direct one, with the way this boy was being addressed by his uncle and with the

low-to-zero importance his uncle was assigning to him; HT: C, PA: C IP3: low-fall

nuclear tone – Harry’s surname is emphasised in a solemn way LT: C.

A25: “Give it a wave!” → IP: 'Give it a //wave!

IP: High head, wide-rise nuclear tone in a command, suggesting Mr. Ollivander’s

impatience following Harry’s hesitation to try the wand, as if wanting to say: “Do it,

already, what are you waiting for?” At the same time, he is encouraging Harry to use it.

PA: C

A26: “(I remember every wand I’ve ever sold, Mr. Potter). It so happens that the

phoenix whose tail feather resides in your wand, gave another feather – just one other.

It is curious that you should be destined for this wand, when its brother gave you that

scar.”

IP1: It 'so \happens | IP2: that the \phoenix | IP3: whose ↘tail feather re↘sides in your

\/wand, | IP4: /gave | IP5: a'nother \feather | – IP6: /just | IP7: \one | IP8: \other. || IP9: It is

'curious that \/you | IP10: should be destined for 'this \/wand, | IP11: when its /\brother |

IP12: ◦gave ◦you ◦that \scar. ||

Page 23: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

18

IP1: High head, law fall – positive attitude, low temperature – Mr. Ollivander adds

weight to what he is about to say; PA: C IP2: no head, high fall – the importance of

this particular phoenix is emphasized; HT: C IP3: complex falling head (sliding head) -

increased emphasis, mid fall-rise nuclear tone (nonfinal); PA: C IP4: high-rise nuclear

tone, nonfinal; HT: C IP5: high head, low-fall nuclear tone; PA: C IP6: low-rise nuclear

tone, nonfinal, LT: C IP7: low-fall nuclear tone, final, LT: C IP8: low-fall nuclear tone,

final, same as in IP7, but starting and ending at even lower pitch – the series IP7 and

IP8 sounds weighty – Mr. Ollivander places great emphasises on the fact that the

phoenix gave just one other feather; LT: C IP9: high head, mid fall-rise nuclear tone,

nonfinal, emphasising Harry; PA: C IP10: high head, mid fall-rise, nonfinal; PA: C

IP11: rise-fall nuclear tone, emphasising the brother-feather; HT: C IP12: series of low

pitched tones, tertiary accented, said in a very slow tempo and emphasising the weighty

law-fall nuclear tone that follows. LT: C

2.8 SEQUENCE 8: With Hagrid in London – in the Inn

A27: “Something about you stumped him that night.”

IP1: /\Something about you | IP2: \stumped him that night. ||

IP1: Rise-fall nuclear tone, spreading over the tail; LT: C IP2: low-fall nuclear tone,

low-level tail. LT: C

2.9 SEQUENCE 9: With Hagrid in London – at the train station

A28: “But Hagrid! There must be a mistake! This is platform nine and three-quarters.

There’s no such thing – is there?”

IP1: But \Hagrid! || IP2: There 'must be a mis

\take! || IP3: /\This is platform | IP4: ◦nine

and ◦three-\quarters. || IP5: There’s 'no such

\thing | – IP6:

/is there? ||

Page 24: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

19

IP1: High-fall nuclear tone; HT: C IP2: high head, high-fall nuclear tone; PA: C IP3:

rise-fall nuclear tone, spreading over the tail; HT: C IP4: two tertiary accented syllables,

followed by a high-fall nuclear tone; HT: C IP5: high head, high-fall nuclear tone; PA:

C IP6: high-rise nuclear tone – yes-no rise, tag question. HT: C

2.10 SEQUENCE 10: On the train to Hogwarts

A29: “These aren’t real frogs, are they?” → IP1: 'These aren’t \real frogs, | IP2: /are

they?

IP1: High head, low-fall nuclear tone – positive attitude, final; PA: C IP2: low-rise

nuclear tone, tag question. LT: C

A30: “Has anyone seen a toad? The boy named Neville’s lost one.” → IP1: Has

'anyone seen a \toad? | IP2: The 'boy named \Neville’s | IP3: \lost one. ||

IP1: High head, low-fall nuclear tone – insistent fall in a yes-no question – Hermione

sounds businesslike and serious; PA: C IP2: high head, high-fall nuclear tone; PA: C

IP3: low-fall nuclear tone, low temperature. LT: C

A31: “You’ve got dirt on your nose, by the way, did you know?” → IP1: You’ve 'got

\dirt on your nose, | IP2: by the /way | IP3: 'did you \know? ||

IP1: High head, low-fall nuclear tone, positive attitude + low temperature; PA: C IP2:

low-rise nuclear tone, nonfinal; LT: C IP3: high head, low-fall nuclear tone, final,

positive attitude + low temperature – Hermione still sounds businesslike and serious,

which is a feature of her character. PA: C

2.11 SEQUENCE 11: At Hogwarts

A32: “It’s true, then – what they’re saying on the train – Harry Potter has come to

Hogwarts.”

Page 25: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

20

IP1: It’s \true, then | – IP2: what they’re 'saying on the

\train – | IP3: 'Harry

\Potter | IP4:

'has come to \Hogwarts.

IP1: High-fall nuclear tone, very high-pitched; HT: C IP2: high head, high-fall nuclear

tone, lower pitched than the one in IP1; PA: C IP3: high head, high-fall nuclear tone;

PA: C IP4: high head, high-fall nuclear tone, lower-pitched than the one in IP3. This is

a very good example of the high degree of relativity of the high fall pitch range. PA: C

2.12 SEQUENCE 12: At Hogwarts – the Sorting Hat

A33: “Ha! Another Weasley… I know just what to do with you! Gryffindor!”

IP1: /Ha! | IP2: A'nother \Weasley… | IP3: I know 'just what to do with /\/you! || IP4:

\\Gryffindor! ||

IP1: High-rise nuclear tone – exclamation, not with the most usual exclamatory fall, but

with a rise; HT: C IP2: high head + prolonged, low-fall nuclear tone – such Hat’s

utterance adds to the tension of the moment; PA: C IP3: high head, rise-fall-rise nuclear

tone – further adding to tension; PA: C IP4: high fall, exclamation – if there was a tone

that could be called a “wide fall”, then this would be the one, falling from around 360

Hz to only around 95 Hz! HT: C

A34: “Hmm, difficult, very difficult.” → (Hmm), | IP1: \difficult, | IP2:

\very | IP3:

\difficult. ||

IP1: High-fall nuclear tone; HT: C IP2: high-fall nuclear tone, higher pitched that the

one in IP1, and very prolonged, rising before the fall, with the duration of rising almost

the same as that of falling; HT: C IP3: low-fall nuclear tone, very low-pitched. LT: C

All phrases are uttered very slowly, all tones are prolonged, thus producing a dramatic

effect.

Page 26: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

21

A35: “Plenty of courage, I see. Not a bad mind either. There’s talent, oh yes -- and a

thirst to prove yourself...”

IP1: 'Plenty of \courage, | IP2: ↓ I see, | IP3: 'not a bad /mind | IP4: \either. || IP5:

'There’s \talent, | IP6: ↓ oh \yes | -- IP7: and a \thirst | IP8: to

\prove yourself... ||

IP1: High head, high-fall nuclear tone; PA: C IP2: low key, showing that this particular

piece of information is not important; the tone of the nucleus can not be identified,

owing to very low pitch of the voice; IP3: high head, low-rise nuclear tone; PA: C IP4:

function word that attracts the nucleus, law fall nuclear tone; LT: C IP5: high head,

high-fall nuclear tone; PA: C IP6: low key, irrelevant comment, law-fall nuclear tone;

LT: C IP7: law-fall nuclear tone; LT: C IP8: high-fall nuclear tone. HT: C

2.13 SEQUENCE 13: At Hogwarts – the Banquet

A36: “I know you -- you're Nearly Headless Nick!” → IP1: \/I know you | IP2: --

¯you’re ↗Nearly ↗Headless \Nick! ||

IP1: Mid fall-rise nuclear tone, spreading over the tail; HT: C IP2: high prehead,

climbing head, high-fall nuclear tone – emphatic exclamation. PA: C

2.14 SEQUENCE 14: At Hogwarts – Professor McGonagall’s class

A37: “That was bloody brilliant.”

IP1: 'That was \bloody | IP2:

\brilliant. ||

IP1: High head, high-fall nuclear tone; PA: C IP2: high-fall nuclear tone. HT: C

Page 27: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

22

2.15 SEQUENCE 15: At Hogwarts – Professor Snape’s class

A38: “Then again, maybe some of you have come to Hogwarts in a possession of

abilities so formidable that you feel confident enough… to not pay attention!”

IP1: Then a\/gain, | IP2: \maybe | IP3: \some of you | IP4: have come to >Hogwarts | IP5:

in pos\/session | IP6: of a'bilities so /\/formidable | IP7: that you feel \/confident

enough…| IP8: to /not | IP9: >pay | IP10: at\tention! ||

IP1: Mid fall-rise nuclear tone; LT: C IP2: low-fall nuclear tone; LT: C IP3: high-fall

nuclear tone; HT: C IP4: mid-level nuclear tone; LT: C IP5: mid fall-rise nuclear tone;

LT: C IP6: high head, rise-fall-rise nuclear tone; NA: D IP7: mid fall-rise nuclear tone,

spreading over the tail; LT: C IP8: low-rise nuclear tone; LT: C IP9: mid-level nuclear

tone, slightly rising, nonfinal; LT: C IP10: high-fall nuclear tone, final. HT: C

A39: “Mister Potter.” → IP: ↗Mister \Potter.

IP: Rising head, high-fall nuclear tone, negative attitude + high temperature, final. NA:

C

A40: “Our new celebrity.” → IP1: \/Our | IP2: >new | IP3: ce\lebrity. ||

IP1: Mid fall-rise nuclear tone, nonfinal; LT: C IP2: mid-level nuclear tone, slightly

rising, nonfinal; LT: C IP3: high-fall nuclear tone, final. HT: C IP1 and IP2 are uttered

rather slowly, and the tones are prolonged and soft. Professor Snipe’s words are intoned

in such way that it is clear that he does not approve of “celebrities” and that Harry will

have to show what he is capable of.

Page 28: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

23

3. CONCLUSION

3.1 Incidence of isolated nuclear tones in analyzed material and their congruence

with theoretical postulates

The following results have been obtained in the present analysis of spoken material:

Out of 122 total analyzed IPs, isolated nuclear tones have been found in 52 IPs

– SSE and inconclusive results are not included. 28 isolated falling nuclear tones have

been identified, out of which 9 are low falls, 16 high falls and 3 rise-falls; there is a

100% congruence of these tones with theoretical postulates. 12 isolated rising nuclear

tones have been identified, out of which 4 are low rises, 8 high rises, and 0 wide rises;

there is a 100% congruence of these tones with theoretical postulates. 8 isolated fall-

rise nuclear tones have been identified, out of which 8 are mid fall-rises, 0 high fall-

rises and 0 rise-fall-rises; there is a 100% congruence of these tones with theoretical

postulates. Finally, 4 isolated level tones have been identified, out of which all 4 are

mid-level tones; there is a 100% congruence of these tones with theoretical postulates.

The results are summarized in the following table:

Tones Incidence Congruence Congruence %

Falls 28

Low falls 9 9 100%

High falls 16 16 100%

Rise-falls 3 3 100%

Rises 12

Low rises 4 4 100%

High rises 8 8 100%

Wide rises 0 0 /

Fall-rises 8

Mid fall-rises 8 8 100%

High fall-rises 0 0 /

Rise-fall-rises 0 0 /

Level tones 4

Mid level tones 4 4 100%

Total isolated nuclear tones 52 52 100%

Table 1: Incidence of isolated nuclear tones in the analyzed material and congruence

Page 29: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

24

3.2 Incidence of combinations of heads and nuclear tones in analyzed material

and their congruence with theoretical postulates

The results pertaining to identification of combinations of simple/complex heads and

nuclear tones and their congruence with theoretical postulates are summarized in the

following table (falling and rising simple heads are included in high heads and low

heads, respectively):

Heads+nuclear tones Incidence Congruence Congruence %

Simple 42 33 78.57%

HH+HF 15 13 86.67%

HH+LF 10 10 100%

HH+FR 3 2 66.67%

HH+LR 1 1 100%

HH+WR 1 1 100%

HH+RFR 2 1 50%

HH+LT 2 0 0%

HH+RF 1 1 100%

LH+LF 1 1 100%

LH+LR 2 1 50%

LH+HF 4 2 50%

Complex 3 3 100%

Climbing+HF 1 1 100%

Sliding+HF 1 1 100%

Sliding+FR 1 1 100%

Total heads+nuclear tones 45 36 80.00%

Table 2: Incidence of combinations of heads and nuclear tones and congruence

The results presented above show that, out of total 45 cases, there are 9 cases

where deviations from the meanings described in theory are present.

3.3 Cases of congruence of isolated nuclear tones

As described in theory, level tones in the analyzed material convey the meaning of

indifference and hostility (A6), or coldness (A40, IP2), high tones give high

temperature and denote higher emotional involvement, and low tones produce low

temperature and denote lesser emotional involvement. Fall-rises, apart from meaning of

non-finality, tend to be either implicational or to express reservations. Rise-fall-rises

were used either to express derision (A13, IP2), irony (A38, IP6), or for additional

Page 30: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

25

emphasis and to produce an effect of tension (A33, IP3). Rise-falls were used for

additional emphasis and to show that the speaker is impressed (A27, IP1) or wants to

impress the hearer (A26, IP11), as well as for expression of amazement (A28, IP3).

Finally, stylized tones were used for ‘baby talk’ or to express satisfaction and

complacency (A14, IP2).

According to the results of this analysis, isolated nuclear tones sometimes do

not convey a positive attitude when they are high or a negative attitude when they are

low. For example, the low nuclear tone in A4 conveys a positive attitude, and its low

temperature reflects the seriousness of the moment. Likewise, the high tone in A6 IP3

conveys a negative attitude, and its high temperature reflects Aunt Petunia’s hostility

and impatience.

3.4 Cases of incongruence (deviations)

Cases of incongruence have been found in A6 IP2, A8 IP1 and IP2, A9, A11, A18 IP1,

A20 IP1, A22 and A38 IP6.

In A6 IP2 the combination ‘high head + level nuclear tone’ has been identified,

which should convey the meaning ‘introducing more’ (Hlebec 2004: 87); this

incongruence should be, thus, taken conditionally, because ‘introducing more’ does not

exclusively imply either positive or negative attitude. The same applies to A8 IP1.

A8 IP2 and A11 are the cases where the combination ‘high head + high falling

tone’ has been identified. These are clear cases of incongruence as, contrary to

expectations, the attitude that they convey is extremely negative. So, what happened

with the phrase 'What \happened? This is the sentence which we can hear almost every

day in spoken language, and, most usually, it can be marked with exactly the same

intonation symbols to denote a positive attitude and a genuine interest or concern.

Intonation-wise, it is uttered in a very high-pitched (male) voice. Higher pitch usually

accompanies a higher degree of one other suprasegmental, voice loudness, and this

voice loudness also plays a significant role here, because Uncle Vernon is yelling.

Nevertheless, contrary to what Roach proposes (cf. 1.2), we can imagine this sentence

being uttered with all the above suprasegmental elements (for example in some urgent

situation when one wants to be heard by someone standing at a distance), yet without

conveying a negative attitude. What seems to play a decisive role in negative attitude of

Page 31: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

26

this IP is voice quality. This is the notion that requires further investigation, but one

thing is certain: in these two cases, other suprasegmentals do not emphasise the general

atmosphere and attitude conveyed – they change it.

In A18 IP1 the combination ‘falling head+mid fall-rise’ has been identified,

which should generally convey positive attitude, i.e. one of the following meanings:

contrasting, encouraging, prompting, soothing, gently warning, hesitant (Hlebec 2004:

89). However, none of the above can be applied to this phrase, although, in general, it

does not convey a negative attitude, but negative emotions, i.e. shock and fear. Other

suprasegmentals play a significant role here: very high pitch and loudness (voice

intensity), rapid tempo and voice quality.

In A20 IP1 the combination ‘low head+low-rise’ has been identified, which

should convey negative attitude. Actually, Hagrid is gently and cautiously telling Harry

that he is a wizard. Maybe we should allow for the possibility that WCA played some

role in this particular intonation pattern.

The negative attitude (irony) conveyed in A38 IP6, with ‘high head+rise-fall-

rise’, was tentatively marked as deviation, i.e. in case that this intonation pattern is to

be interpreted in the same way as the combination ‘high head+fall-rise’.

Finally, A9 and A22 share the same pattern of incongruence. The combination

‘rising head+high-fall’ appears in both cases, and both fail to convey negative attitudes

(Wells 2006: 225), or the meaning of protest. In A9, Harry shows amazement, and in

A22 the bartender expresses great excitement and joy upon meeting Harry. It may be of

significance to note that these two examples are not statements, but an exclamation and

a yes-no question with an insistent fall (cf. A39). In this context, the combination high

prehead+climbing head+high-fall nuclear tone in A36 IP2 can also be identified as

incongruence (Wells 2006: 225) as it fails to convey either a negative attitude or an

emphasised meaning of protest.

3.5 Difficulties in analysing spoken material

When analysing spoken material, one is faced with all kinds of difficulties, first of all

those concerning tone, tonicity and tonality.

As regards nuclear tones, it was sometimes extremely difficult to identify them.

The first difficulty, and the one that accompanied me throughout the present analysis,

concerns defining high falls and low falls (the same applies to high rises and especially

Page 32: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

27

low rises, as one can be easily mislead and misinterpret the rising part of a fall-rise as a

low rise). According to definition, as already mentioned in the introductory part of this

thesis (1.3.3), a high fall is a tone involving “a falling pitch movement from a relatively

high pitch to a low pitch”, whereas a low fall is a tone involving “a falling pitch

movement from a mid pitch to a low pitch” (Wells 2006: 216, 217). But, what actually

is a mid pitch? The average Fo (fundamental frequency) value for adult male voices is

around 125 Hz, for adult female voices around 200 Hz, and for children’s voices

around 300 Hz (Pravica, Drincic 2006: 33), or, according to some other findings,

approximately 120 Hz for men, 220 Hz for women and 265 Hz for children (Cruttenden

1997: 3). This piece of information, however, is something that will not help us much

when analysing spoken material. Although each individual has its own average Fo,

which can be measured, this is a very broad term, and in terms of such analysis can be

of some help only in conditions of normal speech, where the pitch oscillations are not

as prominent as they are in emphatic speech, which is abundant in the material that was

the subject of the analysis. Software analysis can be of great help in such cases, but

only for checking whether our analysis results are correct; otherwise, just measuring

frequencies with software support can not and will not always be reliable. Maybe the

best advice for identifying different nuclear tones would be to compare the onset pitch

of the nucleus with the pitch at which the head ends, or, in the absence of one, with the

pitch of the last accented or unaccented syllable in the previous IP. Also, it can help to

read aloud the sentence (phrase) with the intonation symbols that we marked it with,

and than compare it to the recorded sound. If something sounds wrong, than, most

probably, it is wrong. Finally, it is advisable to try to read the phrase as we imagine it

should sound with, e.g., a high fall and a low fall. This will certainly help to make a

difference between the meanings that these sounds would convey, and thus to choose

the appropriate tone.

As regards tonicity, A15 is a very good example of the hardships that one may

encounter when analysing the spoken material. There is no need to further elaborate

here the problems encountered in analysing this particular example, as the elaborate

comment has already been given in the analytical part of the thesis; it can just be noted

that nuclei are not always as prominent as we would wish them to be.

Although we do not suppose to have any problems with tonality once we have

identified the nucleus, it does face us with further problems. A38, IP7, is a very good

example: that you feel \/confident enough… Are we confident enough to state that this is

Page 33: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

28

the only interpretation of tonicity and tonality in this case, or we may also propose the

following solution - IP7: that you feel \confident | IP8: /enough…?

Some other problems were of purely technical nature – interference of other

sounds in the recorded material (music, various types of noise, etc.), as well as sound

effects added to the actors voices. The other ones were related to such variety of pitches

and voice colours, children’s voices, female voices, very low-pitched or husky male

voices, etc. Such work called for an intensive use of sound processing software (e.g.

pitch shifts in both directions as regards the major part of analyzed recordings in order

to be able to identify tones and any prenuclear and post-nuclear material), together with

constantly referring back to the relevant literature.

Page 34: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

29

References

Al-Sibai, D.M. (2004, May). A Suprasegmental Aspect of English Intonation, 21-22.

Retrieved [September 12, 2009] from http://reference.ksu.edu.sa/pdf/48724-

urban%20planning/48825-planning/48775marketing.pdf.

Cruttenden, A. (1997). Intonation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Cubrovic, B. (2005). A Workbook of English Phonology. Belgrade: Philologia.

Hlebec, B. (2004). A Textbook of English Phonology. Belgrade: Čigoja.

Maidment, J. English Intonation (PLINP202), Int. systems. Retrieved [September 10,

2009] from http://www.phon.ucl.ac.uk/home/johnm/plinp202/lp202-2.pdf.

Mayo, C. J. (1996). Prosodic transcription of Glasgow English: an evaluation study of

GlaToBI. Retrieved [September 7, 2009] from http://www.ling.ohio-

state.edu/~tobi/Glasgow/Mayo1996.pdf.

Pravica P., Drincic D. (2006). Elektroakustika. Belgrade: Viša elektrotehnička škola

Beograd, 26-33.

Roach, P. (1991). English Phonetics and Phonology, second Edition. Cambridge, UK:

Cambridge University Press, 163-181.

Scobbie, J.M., Gordeeva, O.B., Matthews, B. (2006). Acquisition of Scottish English

Phonology: An Overview; Working Paper WP-7. Retrieved [September 9, 2009]

from http://www.qmu.ac.uk/ssrc/pubs/scobbie_et_al%202006%20wp7.pdf.

Wells, J.C. (2006) English Intonation: An Introduction. New York: Cambridge

University Press.

Page 35: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

30

Appendices

Appendix 1: A1-A40 Waveforms and Spectrograms

Appendix 2: Audio CD – Examples A1-A40

Page 36: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

31

Appendix 1: A1-A40 Waveforms and Spectrograms

Page 37: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

32

Page 38: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

33

Page 39: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

34

Page 40: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

35

Page 41: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

36

Page 42: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

37

Page 43: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

38

Page 44: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

39

Page 45: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

40

Page 46: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

41

Page 47: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

42

Page 48: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

43

Page 49: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

44

Page 50: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

45

Page 51: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

46

Page 52: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

47

Page 53: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

48

Page 54: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

49

Page 55: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

50

Page 56: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

51

Page 57: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

52

Page 58: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

53

Page 59: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

54

Page 60: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

55

Page 61: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

56

Page 62: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

57

Page 63: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

58

Page 64: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

59

Page 65: THE ATTITUDINAL FUNCTION OF ENGLISH INTONATION: ANALYSIS OF SPOKEN MATERIAL

60