the first easter burmese cb · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ...

27
ပထမဆံ ုး အီစတာ ကေလးများအတွက် သမ�ာကျမ်း လက်ေဆာင်များ

Upload: others

Post on 11-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ပထမဆး

အစတာ

ကေလးများအတက သမ�ာကျမးလကေဆာငများ

Page 2: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ေရးသားသ: Edward Hughesပနးချဆသ: Janie Forest

လကခချတဆကသ: Lyn Doerksenဘာသာြပနသ: Christian Linguaထတလပသ: Bible for Children

www.M1914.org

BFCPO Box 3

Winnipeg, MB R3C 2G1Canada

©2018 Bible for Children, Inc.လငစင - သငသညဤ၀တ� က မေရာငးမြခငး၊ မတ� �င ပ�ပမ�ြပလပ�ငသည။

Page 3: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

မနးကေလးတစဥးသည ဆညေနေသာ

ေတာငေစာငးေပါတင

မတတပရပေန၏။

၀မးနညးေန ေသာ

သမျကလးများသည

ေ�ကာကဖယေကာငးေသာ

ြမငကငးက�ကညေနခ၏။

သသားေတာသည

ေသအဆဆ�၏။ မခငမာ

မာရြဖစကာ ေယ�� ကပတင၌

သမ��ကခရေသာေနရာတင

ရပေန၏။

Page 4: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ယငးတသည အဘယသ ြဖစခသနညး?

ေယ��၏ လပေသာဘ၀သည

ဘယလ ေ�ကာကဖယဘ၀ ြဖင

အဆးသတခရသနညး?

ဘရားသ�ငသည

သသားေတာက

ဘယလ ဘယလ ကပတင၌

သမ��ကရန ခငြပခရသနညး?

ေယ��သည သမညသြဖစေ�ကာငး

အမားြပခသေလာ? ဘရားသ�ငသည

ကျဆးခသ လား?

Page 5: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

မဟတပါ။ ဘရားသ�ငသည

ကျဆးမ� မ�ခပါ။ ေယ��သည

အမား၊ အြပစ တစစတရာက

မြပခပါ။ ေယ��သည

ယတမာေသာလများေ�ကာငသေသရမညက အစဥသပါသည။

ေယ�� ကေလးငယ

ဘ၀ကပင အဖး�ကး�မနသည

၀မးနညးမ�က

�က ြပငဆငထားသညေ�ကာငးက

မာရကေြပာခ၏။

Page 6: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ေနအနညးငယ ေယ��

အေသခေတာမမမ

မနးမတစေယာကသညလာ၍

ကယေတာေြခရငး၌

ဆေမးကသနးေလာငးေလ၏။

“သသည ေငက ြဖနးတးေနသည”

တပညေတာများက ေစာဒကတက

၏။ “သသည မဂငလာ�ေသာအလပက လပခ�ပ”

ဟ ေယ��ကဆခ၏။ “သသညငါကသ�ဂ�ဟရန

ငါက ထသ ြပခ�ပ။” အဘယမ�ထးဆနးေသာ စကားနညး!

Page 7: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

၎ငး�ပးေနာက

ေယ��၏တပညေတာဆယ�စပါးအ၀င

ယဒသည ယဇပေရာဟတအ�ကးအက

ထတင ေငစ ၃၀ ရယ၍

သစ�ာေဖာကရန

သေဘာတခ၏။

Page 8: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ဂျးတ၏ပသခါပေတာတင ေယ��သည

တပညေတာများ�ငအတ ေနာကဆးညစာက

စားခ၏။ ကယေတာသည ကယေတာက

ချစေသာသများအတက အ�သဖယေကာငးေသာ

ဘရားသ�င�င ကတ ေတာများအေ�ကာငးက

ေြပာခ၏။ ထေနာက ေယ��သည မန�ငခကကယ၍

သတအား ေ၀ငခ၏။ယငး တမာ

ေယ��၏ခ��ာေတာ�င

အေသးေတာသည

အြပစက

ေြဖလ�တသညအေ�ကာငးက

အသေပးခ၏။

Page 9: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ထေနာက ေယ��သည သမတေဆများက

သသည သစ�ာေဖာကခရမညအေ�ကာငး၊ သတသည

ထကေြပး�ကမညအေ�ကာငးက ဆခ၏။ “က�နေတာကေတာမေြပးဘး”

ေပတ�က အခငအမာဆ၏။ “�ကကမတနမတင သငသည ငါက

သး�ကမြငငးလမမည”

ေယ��ကြပန၍

မန ေတာမခ၏။

Page 10: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ထညတင ေယ��သည

ေဂသေ�မနဥယျာဥသ ဆေတာငးရနသားခ၏။

ေယ���င အတ�ေသာ

တပညေတာတသည

အပေပျာခ�က၏။ “အအဖ၊ “

ေယ��ဆေတာငးခ၏၊ “... ဤခကက

က��ပထမ လနသားပါေစ။ သေသာ

က��ပ၏အလအတငးမြဖစေစပ

ကယေတာအလေတာအတငးသာြဖစ

ေတာ မပါေစ။”

Page 11: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

�တတရက ယဒဥးေဆာငေသာ လစတစစသည

ဥယျာဥထသ ၀ငလာခ၏။ ေယ��သည ခခမ�

မြပခ၊ သေသာ ေပတ�က လစထမ

တစေယာက၏ နားရကက

ဓားြဖငြဖတလက၏။

ေယ��သည ထသ၏ နားရကက

တထ�ပး အနာ�ငမးေစခ၏။

သအဖမးခရသညမာ

ဘရားသ�င၏

အလေတာ�၍ ြဖစေ�ကာငး

ေယ��သေတာမသည။

Page 12: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ထလစသည ေယ��က ယဇပေရာဟတအ�ကးအကထသ ေခါသား�က၏။

ထေနရာတင ဂျး ေခါငးေဆာငများက

ေယ��သည ေသရမညအေ�ကာငး

ေြပာ၏။ ေပတ�သည

အမ�ထမးများအနးတင

မးလ�ရငး မတတပရပ၍

ေစာင�ကညခ၏။

Page 13: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

သး�ကမေြမာကေအာင လတက ေပတ�က

စးစက�ကည၍ေြပာ၏။ “သငသည ေယ���င အတ

�ခသည!” ေပတ�ကလညး

ထသး�ကမစလးကြငငး၏။

ေပတ�သည ကျနတယ၍ပင

ေြပာခေသး၏။

Page 14: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

တစချနတညးတင �ကကတနသ

�ကားရ၏။ ယငးသည ေပတ�အတက

ဘရားသ�င၏ အသ ေတာကသပင

ြဖစ၏။ ေယ��၏ စကားေတာက

ေပတ�သည ြပနသတရလာကာ

ခါးသညးစာ ငေ�ကး ခ၏။

Page 15: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ယဒသည ၀မးနညး၏။

သသည ေယ��၌

မညသညဒစ�ကအြပစမမ�ေ�ကာငးက

သ၏။ ယဒ သည ေငစ ၃၀ က ြပနေပးခ၏။

သေသာ ယဇပေရာဟတများက

ြပနမယခ�က။ ယဒသည ေငများက

လ�ငပစခ�ပး တကသားကာ မမကယက

ဆ�က းချသတေသခ၏။

Page 16: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ယဇပေရာဟတများသည ေယ��က

ေရာမအာဏာပင ပလတမငး၏ေ��သ ေဆာငခ�က၏။ ပ လတက “ငါသည ဤလ၌

မညသညအြပစမမေတ�။”

ဟဆ၏။ သေသာ

လစက “သက ကားတငပါ!

သကကားတငပါ!” ဟ ေအာ�က၏။

Page 17: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ေနာကဆးတင ပလတမငးက

ေယ��ကကားတငေပါတင ေသေစရန အေလ�ာေပးကာ

စရငခ၏။ စစသားများသည ကယေတာက

လကသး�ငထး၊ မျက�ာေတာက တေတး�ငေထး၊

�ကာပတ�င�ကခ �က၏။ သတသည ဆးဥးရစက

ြပကာ ကယေတာေခါငးေတာေပါသ ရကရကစကစက ဖ၍ ေဆာငး

ေပးခ�က၏။ ထေနာက

ကယေတာက

သစသားကားတင၌

ေသေစရန သ�င

ကပ�ကခ�က၏။

Page 18: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ေယ��သည ထသ အေသခရမညက အစဥ သ�ေတာမ၏။

ကယေတာေသြခငးေ�ကာင ကယ ေတာက ယ�ကည ကးစားေသာ

သတအတက အြပစမခငလ�တြခငး

ခရမညကလညး သေတာမ၏။

အြပစသား�စဥးသည ေယ��၏

ေဘးတစဖကစတင�၏။

တစဥးသည ေယ��က ယ�ကည၍

ပရဒသ ဘသေရာက၏။

အြခားတစဥးမာ မေရာက။

Page 19: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

နာရများစာ ဒက�ခ�ပးေနာက ေယ��သည

“အမ��ပး�ပ” ဟမန ေတာမကာ

အသကေတာ�ငမးခ၏။

ကယေတာအမ�ေတာသည

ြပညစခ�ပ။

မတေဆများက

ကယေတာက

ကယပငသခ�ျငးဂတစခ၌

သ�ဂ�ဟေပးခ�က၏။

Page 20: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ထေနာကတင ေရာမစစသားများ

သခ�ျငးဂက တဆပခတ၍

ေစာင�ကပခ�က၏။

မညသကမ အ၀င၊အထက

မြပ�ကရေပ။

Page 21: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

အကယ၍ တ၀တ� သည�ပးဆး�ပဆလ�င

မညမ�၀မးနညးစရာ ေကာငးမညနညး။

သေသာ ဘရားသ�ငသည

အဖယအရာတစခကြပေတာမခသည။

ေယ��သည ေသြခငး၌သာ

မေနခပါ။

Page 22: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ရကသတ� ပတ၏ ပထမေန မနကေစာေစာတင

ေယ��၏ တပညေတာများသည

သခ�ျငးဂကပတ ထားေသာ

ေကျာကတး�ကးက

အေ၀းသေရာက�ေနသညက ေတ� ခ�က၏။

သတသည ဂအတငးသ

�ကညလကေသာအခါ

ေယ��သည ထေနရာတင

မ�ေတာေချ။

Page 23: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

မနးမတစေယာကသည

သခ�ျငးဂအနးတင ငေန၏။ ေယ��သည

သအနားတင ထင�ားေတာမခ ၏။ သသည

အေြပးြပန၍ အြခားတပညေတာများထသ ၀မးေြမာကစာ ေြပာြပ၏။ “ေယ��သည

အသက�င�ပ၊

ေယ��သည ေသြခငးမ ြပန�ငခ�ပ”

Page 24: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

မ�ကာမ ေယ��သည တပညေတာများထသ �ကလာခ�ပး

လကေတာမ သမ��င �ကခထားရေသာ အမာရတက ြပေတာမ၏။

ယငးသညမနကနခ�ပ။ ေယ��သည တဖနြပန�ငေတာမ�ပ!

ကယေတာ သည ေပတ�က သကြငငးပယခေသာလညး

ခငလ�တေတာမခ၏။ ကယေတာအေ�ကာငးက လတငး ကေြပာြပရန

မန မာေတာမ၏။ ထေနာက ကယေတာသည သ�ကလာခေသာ

ေကာငးကငဘသ ြပန�က သားေတာမ၏။

Page 25: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ပထမဆး အစတာ

ဘရားသ�င၏ ��တကပတေတာ၀တ� ၊ သမ�ာကျမး

က တငေတ� ခ

မဿ ၂၆-၂၈၊ လကာ ၂၂-၂၄၊ ေယာဟန ၁၃-၂၁

“ကယေတာ၏ ��တကပတေတာမခ၀သည အလငးကေပး၏။.”

ဆာလ ၁၁၉း၁၃၀

Page 26: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

6054

�ပး၏

Page 27: The First Easter Burmese CB · 2019-08-22 · တပည့်ေတာ်များ ှင့်အတူ ေနာက်ဆံုးညစာကို စားခဲ့၏။ကိုယ်ေတာ်သည်ကိုယ်ေတာ့်ကို

ဤသမ�ာကျမး၀တ� သည က��ပတအား အဖယေကာငးလေသာ ဘရားသ�ငအေ�ကာငးကေြပာြပ�ပး၊ ကယေတာသည က��ပတအားဖနဆငးခကာ သငတသည ကယေတာ ကသ�ရန လလားေတာမ၏။

ဘရားသ�ငသည က��ပတက မေကာငးမ�ြပခသညအေ�ကာငးက သေတာမ�ပး၊ ယငးကကယေတာကအြပစဟေခါသည။ အြပစဒဏမာ ေသြခငးပငြဖစ၏၊ သေသာ ဘရားသ�ငသည

သငကအလနချစ၍ကယေတာ၏ တစပါးတညးေသာသားေတာက သငတ၏အြပစများအတကလက၀ါးကပတင၌ အြပစေပး၊ အေသခေစခပါသည။ ထေနာက ေယ��သည အသက

ေတာြပန�ငကာ ေကာငးကငစအမေတာသ ြပနတကေတာမခသည။ သငသညေယ��ကယ �ကည၍ ကယေတာထေတာတင အြပစလ�တရန ေတာငးပနခလ�င ကယေတာသည အြပစ

လ�တေပးေတာမလမမည။ ကယေတာသည �ကေတာမလာကာ သငအတငး၌ ယခအသက�ငေတာမလမမည၊ ၎ငးေနာက သငသည ကယေတာ�င ထာ၀ရေနထငရေပမည။

ဤအရာသညအမနတရားြဖစ၍ သငယ�ကညမညဆလ�င ဘရားသ�ငက ဤသဆလကပါ။ချစစာေသာေယ��၊ ကယေတာသညဘရားသ�ငြဖစေတာမေ�ကာငးက က��ပယ�ကညပါ၏၊ လ

သားအြဖစ�ကေရာကလာကာ က��ပ၏အြပစအတက အေသခေတာမခကာ တဖန ြပန�ငေတာမခပါ၏။ ေကျးဇးြပ၍ က��ပ၏ဘ၀ထ ၀ငေရာကကာ အြပစများကလ�တေတာမပါ။ ကယေတာေ�ကာင

က��ပသည ယခဘ၀သစက ရ�ငပါ�ပ၊ တစေနတငကယေတာ�င က��ပ သည ထာ၀ရအတ�ပါမည။ ကယေတာက နာခတတရန၊ ကယေတာကေလးကသ အသက�င တတရန မစေတာမပါ။ အာမင။

သမ�ာကျမးစာကဖတကာ ဘရားသ�င�င ေနစဥစကားေြပာပါ။ ေယာ ၃း၁၆