transitioning to second language.ppt
TRANSCRIPT
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
1/52
The Whats, Whys and
Hows of Mother Tongue-Based Multilingual
Education(MTB-MLE)
Transitioning to Second Language
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
2/52
THE WHATS
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
3/52
WHAT IS
MULTILINGUAL EDUCATION
Mother tongue-based multilingual education(MLE) is education, formal or non - formal,in which the learner’s mother tongue andadditional languages are used in theclassroom. Learners begin their educationin the language they understand best -their mother tongue - and develop a strong foundation in their mother language beforeadding additional languages.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
4/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
is a structured program of languagelearning and cognitive developmentproviding
a strong educational foundation in the firstlanguage
successful bridging to one or more additionallanguages
enabling the use of both/all languages
for life-long learning
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
5/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
is based in the child’s own known
environment and bridges to thewider world. “Known to Unknown”
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
6/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
maintains local language and
culture while providing national/international language acquisitionand instruction
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
7/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
promotes learners’ integration
into the national society withoutforcing them to sacrifice theirlinguistic and cultural heritage.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
8/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
Meaning based education enables
students to learn well becausethey understand what the teacheris saying.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
9/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
Using the culture the child knows
enables immediate comprehensionfrom which new concepts can bebuilt – going from the known to the
unknown.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
10/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
Reading in the mothertongue enables immediatecomprehension
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
11/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
Once we learn to read we
never have to learn again – “We only learn to READonce”
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
12/52
MULTILINGUAL
EDUCATION
The purpose of a multilingualeducation program is to develop
appropriate cognitive and reasoning skills enabling childrento operate equally in different
languages - starting in themother tongue.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
13/52
Together read this paragraph
Melek aksara adalah kemampuan untuk
mengidentifikasi, mengerti, menerjemahkan,membuat, mengkomunikasikan dan mengolah
isi dari rangkaian teks yang terdapat pada
bahan-bahan cetak dan tulisan yang berkaitan
dengan berbagai situasi.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
14/52
Read and discuss this paragraph.
La République des Philippines est un paysconstituée d'un archipel de 7 107 îles dontonze d'entre elles totalisent plus de 90 % des
terres et un peu plus de 2 000 seulement sonthabitées, alors qu'environ 2 400 îles n'ontmême pas reçu de nom. On distingue trois zones géographiques : Luçon, les Visayas
et Mindanao. Luçon est l'île la plus vaste et laplus septentrionale, et qui abrite sa capitale,Manille, et la plus grande ville du pays,Quezon City.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Archipelhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Archipelhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%A7on_(Philippines)http://fr.wikipedia.org/wiki/Visayashttp://fr.wikipedia.org/wiki/Mindanaohttp://fr.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%A7on_(Philippines)http://fr.wikipedia.org/wiki/Visayashttp://fr.wikipedia.org/wiki/Mindanaohttp://fr.wikipedia.org/wiki/Manillehttp://fr.wikipedia.org/wiki/Quezon_Cityhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Quezon_Cityhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Quezon_Cityhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Quezon_Cityhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Quezon_Cityhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Quezon_Cityhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Manillehttp://fr.wikipedia.org/wiki/Mindanaohttp://fr.wikipedia.org/wiki/Visayashttp://fr.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%A7on_(Philippines)http://fr.wikipedia.org/wiki/Archipel
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
15/52
THE WHYS
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
16/52
STATEMENT FROM PRES.
NOYNOY AQUINO…
“My view on this is larger than
just the classroom. We should
become tri-lingual as a country;
Learn English well and
connect to the world.
Learn Filipino well and
connect to our country.Retain your mother tongue
and connect to your
heritage."
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
17/52
LEGAL BASES
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
18/52
LEGAL BASES
DepED Order No. 74, s. 2009
“Institutionalizing Mother Tongue-
Based Multilingual Education (MTB-
MLE)”
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
19/52
LEGAL BASES
1987 Constitution (Article XIV Sec
7)
For purposes of communication and
instruction, the official languages of the
Philippines are Filipino and, until otherwise
provided by law, English. The regional
languages are the auxiliary official languagesin the regions and shall serve as auxiliary
media of instruction therein.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
20/52
LEGAL BASES
1987 Constitution (Article XXVIII Sec
30)
The child has the right to an education and
to learn and use the language of his family.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
21/52
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
22/52
LEGAL BASES
RA 9155 or EFA/MDG
Education for all should enableeveryone to speak in the vernacular,
Filipino and English.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
23/52
LEGAL BASES
BESRA KRT 3
All persons beyond school-age
regardless of their level of schooling
should acquire the essential
competence to be consideredfunctionally literate in their mother
tongue, in Filipino or in English.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
24/52
The Salient
Feature of MTB-
MLE Curriculum
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
25/52
Language
Development
Socio-Cultural Development
Four Aspects of
Development
Cognitive
Development
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
26/52
1. Language development :
Students will establish a strongeducational foundation in the language
they know best;
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
27/52
they will build a good “bridge” to the
school language(s), and
they will be prepared to use both / all
of their languages for success in
school and for life-long learning.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
28/52
2. Cogn it ive Development Cognitive development begins at
home at birth.
School activities will engagelearners to move well beyond the
basic questions of who, what, when
and where to cover all higher order thinking skills in the learners L1,
their language of thought.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
29/52
These higher order thinking skills will:- transfer to the other languages
once enough Filipino or English has
been acquired to use these skills inthinking and articulating thought,
and
- be used in the process of acquiring English and Filipino more
effectively
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
30/52
3. ACADEMIC DEVELOPMENT:
Students will achieve academic
competencies in each subject area
and, at the end of the program;
they will be prepared to enter and
achieve well in the mainstreameducation system.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
31/52
4. SOCIAL-CULTURALDEVELOPMENT:
Students will be proud of their
heritage language and culture, and
respect the languages and culturesof others;
they will be prepared to contributeproductively to their own community
and to the larger society.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
32/52
THE END RESULT: CHILDREN WHO ARE …
Multilingual
Multi-literate
Multi-cultural
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
33/52
Competencies
to be achieved
by the end of
Grade 3
Same competencies but different paths
Mainstreamchildren who
speak the
school language
L1 (school
language)
Mainstream
children who do
NOT speak theschool language
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
34/52
INITIATIVES IN MLE
A. Experiments:
a. First Iloilo Experiment (1948-1954) :Hiligaynon as MOI in Grades 1 & II
b. Second Iloilo Language Experiment (1961-
1964) Hiligaynon is used in first two grades
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
35/52
c. Rizal Experiment (1960 – 1966) - Tagalog
as MOI in Grade I
d. First Language Component-Bridging Program
(FLC-BP) on “transitional” education
(1986 – 1993) – Children’s L1 in Grades 1 & 2
and transition to Filipino and English
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
36/52
B. THE LINGUA FRANCA EDUCATION (LFE)
PILOT STUDY – 1999-2002
Define and implement national bridging program from mother tongue to Filipino andEnglish to develop initial literacy
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
37/52
Use 4 of largest lingua francas as MOI ingrades 1 and 2:Tagalog, Hiligaynon,
Cebuano and Ilocano
Attempt to bridge learned concept from MTto Filipino and English
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
38/52
C. LUBUAGAN
K ALINGA
MLEPROGRAM
Implemented by Summer Institute of Linguistics for 10 years
3 experimental classes implementing MTB-
MLE approach
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
39/52
R ESULTS OF DIFFERENT INITIATIVES
Children who began school in first language with bridging totwo second languages
were significantly more competent in all areas of
study than their counterparts
outperformed English-taught students in reading,
math and social studies
learn to read more quickly and learn better in Math
and Science were observed to be actively participating in
different classroom activities
o Drop-out and repetition rates decreased
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
40/52
THE HOWS
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
41/52
MTB MLE F OR R ELEVANT
AND Q UALITY E DUCATION F OR ALL
C HILDREN
VISION:
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
42/52
Desired Impact: Learners are enjoying relevant and
quality education which supports their
home languages and cultures; learningoutcomes are improved countrywide;and the Philippine is succeeding in itsgoal for
Education for All.
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
43/52
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
44/52
TAKING THE RIGHT STEPS….
National Strategic Planning for the Country-wideImplementation of Mother Tongue – BasedMultilingual Education (MTB-MLE)
a. Draft of Strategic Plan – November 2009 participated by 60+ educators,advocates, NGO educationpractitioners and DepEd personnel
b. Final Strategic Plan – February 2010
COMPONENTS OF MTB MLE STRATEGIC
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
45/52
SixFocused
Areas
Social
Preparationand
Advocacy
In-Service
Training
(INSET)
of Teachers
and School
Managers
Materials
Development
Pre-Service
Teacher
Education
PolicyDevelopment
and Resource
Mobilization
Assessment,
Monitoring
and
Evaluation
COMPONENTS OF MTB-MLE STRATEGIC
PLAN
MOI PER GRADE LEVEL AND SUBJECT AREA
http://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(3).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(3).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(6).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(5).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(4).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(3).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(3).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy%20(2).ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppthttp://localhost/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_10/JAO%20Presentaion%20%20-%20Guimbal%20-%20Copy.ppt
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
46/52
MOI PER GRADE LEVEL AND SUBJECT AREA
High School Mother
Tongue
Subject
Math Science Araling
Panlipunan
Filipino English
Grade VI MT Math Science Araling
Panlipunan
Filipino English
Grade V MT Math Science Araling
Panlipunan
Filipino English
Grade IV MT Math Science Araling
Panlipunan
Filipino English
LSRW
Grade III MT Math Science Araling
Panlipunan
Filipino
LSVRW
English
LS VRW
Grade II MT, Math, Edukasyong Pagpapakatao,
Araling Panlipunan in Mother Tongue as Language of
Instruction (LOI)
Filipino
LSRWV
English
Oral -
LSRWV
Grade I
MT, Math, Edukasyong Pagpapakatao, Araling Panlipunan
in Mother Tongue as Language of Instruction (LOI)
Filipino
Oral
English
Oral
Kindergarten
Mother Tongue as Language of Instruction - all subjects
Start of the Transition Period
Transition Period/Bridging
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
47/52
HOW MOTHER TONGUE WILL BRIDGE
LEARNING
Primary medium of instruction for all pre-
school subjects;
Use L1 in MT subject, Math, Eduk.
Pagpapakatao, Araling Panlipunan for grades I,
II and III
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
48/52
Strongly scaffold English/Filipino as MOI in
grade I
Language Arts/Culture subjects from grade
IV to high school will strengthen literacy in L1
develop awareness on local socio-cultural
concerns
address learning difficulties in classes withL2/L3 MOI
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
49/52
HS L1English
Math Sci AralingPanlipunan Fil L3
Grade VI L1 Eng Math Sci AralingPanlipunan
Fil L3
Grade V L1 Eng Math Sci AralingPanlipunan
Fil L3
Grade IV L1 Eng Math Sci AralingPanlipunan
Fil L3
Grade III L1 Eng Math Sci AralingPanlipunan
Fil
LSRW
Oral then
RW L3
Grade II L1 Eng Math Sci AralingPanlipunan OralFil
Oral L3
Grade I L1 - L, S,
R, W, VMath Sci Araling
PanlipunanOral
Fil
Oral L3
K Mother Tongue - language, math, values etc.
MTBMLE BRIDGING PLAN IN A 12 YEAR PROGRAM
L1 AS ENGLISH, L2 AS FILIPINO, ANOTHER L3
GRADE I L i A
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
50/52
GRADE I – Learning Areas
Learning Area Time Allotment Medium of Instruction
Edukasyon sa
Pagpapakatao
40 Mother tongue
Math 40 MT
Araling Panlipunan 30 MT
MAPEH 30 MT
Mother Tongue 40
English 30 (oral fluency)
Filipino 30 (oral fluency)
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
51/52
“It Takes a Village to Raise a Child”
-
8/15/2019 transitioning to second language.ppt
52/52
THANK YOU!
andGOOD DAY!