we are part of brooklyn deanery nº 6, consisting of the ... · 1/5/2020  · de la natividad del...

6
RECTORY OFFICE HOURS: Monday-Friday: 9:00 A.M. to 12:00PM and 1:00PM—5:00 P.M. Saturday-Sunday: Closed Tel. # 718-647-2632 Fax # 718-647-1321 Email: [email protected] SACRAMENT OF BAPTISM Baptisms are celebrated in English First Sunday of each month at 12:15 p.m. Arrangements should be made one month prior to Baptism. Children 7 years or older should register for Religion classes. SACRAMENT OF MARRIAGE Arrangements should be made with a Priest at least six months prior to wedding date. For Marriage Preparation Program / Information Log on to www.pre-cana.org SACRAMENT OF PENANCE (Confessions) Every Saturday at: 8:30 a. m. and 4:30 p.m. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Please contact: Director: Sister Norieta Tusi, C.S.JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14 HORARIO DE LA OFICINA: Lunes a Viernes: 9:00 A.M. to 12:00PM and 1:00PM—5:00 P.M. Sábado-Domingo: Cerrada Tel. # 718. 647-2632 Ext. 0 Fax # 718-647-1321 Correo Electrónico: [email protected] SACRAMENTO DEL BAUTISMO Los Bautizos en Español son celebrados el Tercer Domingo de cada mes a las 11:00 a.m. También, Sábados Bilingüe a las 5:30 p.m. Las Inscripciones deben hacerse con un mes de anticipación en la oficina. -Niños de 7 años en adelante deben registrarse en la cateque- sis para poder ser bautizados. SACRAMENTO DEL MATRIMONIO Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo me- nos seis meses antes de la fecha del matrimonio. Para Cursillo Pre- Matrimonial www.pre-cana.org SACRAMENTO DE PENITENCIA (Confesiones) Todos los Sábados a las: 8:30 a.m. y a las 4:30 p.m. EDUCACION RELIGIOSA (CCD) Por favor contactar a: Directora: Sor Norieta Tusi, C.S. JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14 PARISH STAFF/PERSONAL DE LA PARROQUIA Pastor/Párroco: Rev. Jose F. Herrera D.R.E.: Sr. Norieta Tusi, C.S. JB. Pastoral Associate: Sr. Loretta Florio, C.S. JB. Youth Minister: Deacon Rafael Cabrera Retired Deacons: Mr. Osborne Miranda & Dr. Okafor Uzoigwe Administrative Assistant: Mrs. Maria Jorge Bookkeeper: Ms. Phyllis Keenan Maintenance: Mr. Carlos Gonzalez Music Director: Mr. Edward McKenna NEW MASS SCHEDULE: AS OF 7-1-18/ NUEVO HORARIO DE MISAS: 7-1-18 Sundays/ Domingos:11:00 a.m. (Español) 9:15 a.m. & 12:15 p.m. (English) Martes: 1:30 p.m. (English-Igbo) 7:30 p.m. (Español)-Sótano Youth Mass 3rd Sunday of each Month 12:15 p.m. Monday to Friday /Lunes a Viernes: 8:00 a.m. (English) First Friday Adoration of the Blessed Sacrament: 8:00 a.m. (English) and 7:30 p.m. (bilingual) Saturday/ Sábado: 8:00 a.m. (English) 5:30 p.m Misa Bilingüe 5:30 p.m. (Bilingual) Catholic Holy Days/ Días de Fiestas Católicas: 8:00 a.m. and 7:30 p.m. (bilingual) 7:30 p.m Misa Bilingüe 2609 Linden Blvd. Brooklyn, NY 11208. Tel. 718-647-2632 Fax. 718-647-1321 We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the following Parishes: St. Fortunata, Blessed Sacrament, Mary Mother of the Church, St. Michael-St. Malachi, Our lady of Mercy, Our Lady of the Presentation, Our Lady of Loreto, St. Rita and St. Sylvester. We are also part of Salve Regina Catho- lic Academy for information please call : (718) 277-9000

Upload: others

Post on 02-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the ... · 1/5/2020  · de la Natividad del Señor que celebramos el 25 de diciembre. En la Navidad celebramos la venida de Jesús

RECTORY OFFICE HOURS: Monday-Friday: 9:00 A.M. to 12:00PM and 1:00PM—5:00 P.M. Saturday-Sunday: Closed Tel. # 718-647-2632 Fax # 718-647-1321 Email: [email protected] SACRAMENT OF BAPTISM Baptisms are celebrated in English First Sunday of each month at 12:15 p.m. Arrangements should be made one month prior to Baptism. Children 7 years or older should register for Religion classes. SACRAMENT OF MARRIAGE Arrangements should be made with a Priest at least six months prior to wedding date. For Marriage Preparation Program /Information Log on to www.pre-cana.org SACRAMENT OF PENANCE (Confessions) Every Saturday at: 8:30 a. m. and 4:30 p.m. RELIGIOUS EDUCATION (CCD) Please contact: Director: Sister Norieta Tusi, C.S.JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14

HORARIO DE LA OFICINA: Lunes a Viernes: 9:00 A.M. to 12:00PM and 1:00PM—5:00 P.M. Sábado-Domingo: Cerrada Tel. # 718. 647-2632 Ext. 0 Fax # 718-647-1321 Correo Electrónico: [email protected] SACRAMENTO DEL BAUTISMO Los Bautizos en Español son celebrados el Tercer Domingo de cada mes a las 11:00 a.m. También, Sábados Bilingüe a las 5:30 p.m. Las Inscripciones deben hacerse con un mes de anticipación en la oficina. -Niños de 7 años en adelante deben registrarse en la cateque-sis para poder ser bautizados. SACRAMENTO DEL MATRIMONIO Los arreglos deben hacerse directamente con el sacerdote por lo me-nos seis meses antes de la fecha del matrimonio. Para Cursillo Pre-Matrimonial www.pre-cana.org SACRAMENTO DE PENITENCIA (Confesiones) Todos los Sábados a las: 8:30 a.m. y a las 4:30 p.m. EDUCACION RELIGIOSA (CCD) Por favor contactar a: Directora: Sor Norieta Tusi, C.S. JB. Tel. 718-647-2632 EXT. 14

PARISH STAFF/PERSONAL DE LA PARROQUIA Pastor/Párroco: Rev. Jose F. Herrera D.R.E.: Sr. Norieta Tusi, C.S. JB. Pastoral Associate: Sr. Loretta Florio, C.S. JB. Youth Minister: Deacon Rafael Cabrera Retired Deacons: Mr. Osborne Miranda & Dr. Okafor Uzoigwe Administrative Assistant: Mrs. Maria Jorge Bookkeeper: Ms. Phyllis Keenan Maintenance: Mr. Carlos Gonzalez Music Director: Mr. Edward McKenna

NEW MASS SCHEDULE: AS OF 7-1-18/ NUEVO HORARIO DE MISAS: 7-1-18 Sundays/ Domingos:11:00 a.m. (Español) 9:15 a.m. & 12:15 p.m. (English) Martes: 1:30 p.m. (English-Igbo) 7:30 p.m. (Español)-Sótano • Youth Mass 3rd Sunday of each Month 12:15 p.m. • Monday to Friday /Lunes a Viernes: 8:00 a.m. (English) • First Friday Adoration of the Blessed Sacrament: 8:00 a.m. (English) and 7:30 p.m. (bilingual) • Saturday/ Sábado: 8:00 a.m. (English) 5:30 p.m Misa Bilingüe 5:30 p.m. (Bilingual) • Catholic Holy Days/ Días de Fiestas Católicas: 8:00 a.m. and 7:30 p.m. (bilingual) 7:30 p.m Misa Bilingüe

2609 Linden Blvd. Brooklyn, NY 11208. Tel. 718-647-2632 Fax. 718-647-1321

We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the following Parishes: St. Fortunata, Blessed Sacrament, Mary Mother of the Church, St. Michael-St. Malachi, Our lady of Mercy, Our

Lady of the Presentation, Our Lady of Loreto, St. Rita and St. Sylvester. We are also part of Salve Regina Catho-lic Academy for information please call : (718) 277-9000

Page 2: We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the ... · 1/5/2020  · de la Natividad del Señor que celebramos el 25 de diciembre. En la Navidad celebramos la venida de Jesús

TODAY’S READINGS First Reading — Rise up in splendor, Jerusalem! The L shines upon you and the glory of the Lord appears over you (Isaiah 60:1-6). Psalm — Lord, every nation on earth will adore you (Psalm 72). Second Reading — The mystery has been made known that the Gentiles are coheirs, copartners in the promise in Christ Jesus through the gospel (Ephesians 3:2-3a, 5-6). Gospel — Magi from the east arrived, saying, “Where is the newborn king of the Jews?” (Matthew 2:1-12). The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

LIGHT OF THE WORLD Epiphany can be understood as an extension of the Nativity of the Lord that we celebrate on December 25. While at Christmas we celebrate Jesus’ coming as the long-awaited king and Messiah of the Jewish people, on Epiphany we celebrate the revelation that Jesus is the Savior and Light of all nations—Jews, Gentiles, and all people. The star shines so brightly that it attracts magi who come from far distant countries to worship Jesus. They are not Jews, yet they are drawn to the Light of the world. The letter to the Ephesians reveals that the Light of the world was for the Gentiles as well as the Jews—Christ gathers all people into the light of his love. The reading from Isaiah also describes a gathering of diverse peoples, but this time it is to the light that emanates from the people of God.

Copyright © J. S. Paluch Co.

REFLEXION Y LECTURAS DE HOY Primera lectura — ¡Levántate y brilla, Jerusalén! La gloria del Señor amaneció sobre ti (Isaías 60:1-6). Salmo — Que te adoren, Señor, todos los pueblos (Salmo 72 [71]). Segunda lectura — El misterio de que los gentiles son coherederos, socios en la promesa en Jesucristo, se ha dado a conocer a los hombres (Efesios 3:2-3a, 5-6). Evangelio — Magos del oriente llegaron, diciendo: “¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido?” (Mateo 2:1-12). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, Comisión Episcopal Española. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

LUZ DEL MUNDO Se puede entender la Epifanía como una extensión de la Natividad del Señor que celebramos el 25 de diciembre. En la Navidad celebramos la venida de Jesús como el rey y Mesías tan esperado por el pueblo judío, y en la Epifanía celebramos la revelación de Jesús como el Salvador y la Luz de las naciones; es decir, de judíos, gentiles y de todos los pueblos. La estrella brilla con tanto fulgor que atrae a los magos que vienen de países distantes para adorar a Jesús. No son judíos, y sin embargo se ven atraídos al que es la Luz del Mundo. La carta a los efesios revela que la Luz del Mundo era tanto para gentiles como para judíos, pues Cristo reúne a todos los pueblos en la luz de su amor. La lectura de Isaías también describe a diversos pueblos que vienen, pero esta vez les atrae la luz que emana del pueblo de Dios.

Copyright © J. S. Paluch Co.

Mass Intention / Intenciones de Misa Saturday, January 4th / Sábado, 4 de Enero 8:00 a.m.: Purgatorial Society 5:30 p.m.: Por los Difuntos de la Familia Herrera Sunday, January 5th —Epiphany of the Lord Domingo 5 de Enero —La Epifanía del Señor Second Collection: Diocesan Mission 9:15 a.m.: In Thanksgiving for Wedding Anniversary

for Stephen and Chika Onyia 11:00 a.m.: Por Bendiciones a Todos Nuestros Feligreses

en el Nuevo Año 12:15 p.m.: For God’s Blessings to All Our Parishioners

in the New Year 1:30 p.m.: In Thanksgiving to God, Chibuzo Nweke Monday, January 6th/ Lunes, 6 de Enero 8:00 a.m.: Angela & Philip Del Deo (Remembrance),

Maria Del Deo Tuesday, January 7th / Martes, 7 de Enero 8:00 a.m.: Patrick Okundaye (Birthday Blessings), Mary Okundaye 7:30 p.m.: Spanish Charismatic Prayer Group Wednesday, January 8th—Miércoles, 8 de Enero 11:00 a.m.: Sr. Margaret Mary Chiffriller (D), Sister of St. Fortunata Thursday, January 9th /Jueves, 9 de Enero 8:00 a.m.: Arthur Rauth (D), Sisters of St. Fortunata Friday, January 10th / Viernes 10 de Enero 8:00 a.m.: Doreen Alexander (Repose of Her Soul), The Bible Group Saturday, January 11th / Sábado, 11 de Enero 8:00 a.m.: Purgatorial Society 5:30 p.m.: ________________________________ Sunday, January 12th —Baptims of The Lord/ Domingo 12 de Enero—El Bautismo del Señor Second Collection: Fuel Offering 9:15 a.m.: 1) Birthday Blessings for Osaheni Adun,

Parents & Sisters 2) Birthday Blessings for Patrick Adun-

Okundaye, Mary Okundaye 11:00 a.m.: Petronila Del Carmen Burdiel, Napoleon

Jimenez e Isidro Jimenez, Agustina Jimenez 12:15 p.m.: __________________________________ 1:30 p.m.: In Thanksgiving to God, Chibuzo Nweke

EPIPHANY OF THE LORD-TREE KINGS’ DAY/ LA EPIFANIA DEL SEÑOR-DIA DE REYES

Page 3: We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the ... · 1/5/2020  · de la Natividad del Señor que celebramos el 25 de diciembre. En la Navidad celebramos la venida de Jesús

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Epiphany of the Lord;

National Migration Week Monday: St. André Bessette Tuesday: St. Raymond of Penyafort; Julian Calendar Christmas

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Jn 3:22 — 4:6; Ps 2:7bc-8, 10-12a; Mt 4:12-17, 23-25 Tuesday: 1 Jn 4:7-10; Ps 72:1-4, 7-8; Mk 6:34-44 Wednesday: 1 Jn 4:11-18; Ps 72:1-2, 10, 12-13; Mk 6:45-52 Thursday: 1 Jn 4:19 — 5:4; Ps 72:1-2, 14, 15bc, 17; Lk 4:14-22a Friday: 1 Jn 5:5-13; Ps 147:12-15, 19-20; Lk 5:12-16 Saturday: 1 Jn 5:14-21; Ps 149:1-6a, 9b; Jn 3:22-30 Sunday: Is 42:1-4, 6-7; Ps 29:1-4, 3, 9-10; Acts 10:34-38; Mt 3:13-17

CALENDAR OF SOCIETIES / GROUPS / MINISTRY

The African Community Of St. Fortunata Prayer Meeting: Last Friday of every month at 6:30pm in the Church & African English Mass at 7:30 pm in the Church. General Meeting: Last Sunday of every month After 9:15a.m. Mass In the Church basement. Contact Information and Application. President: Tunde Dare: (646)492-4547. Public Relation Officer: Matthew Ozougwu (917)640-6055 Bible Study Class: Coordinator: Sr. Loretta Meeting every Tuesday in the Rectory Basement 8:30 a.m-10:00 a.m. Catechism for Igbo Community Children: Every Sunday at 11:45 a.m. in the Church Basement. CWO: First Sunday of every Month at 2:30 p.m. in the Church Basement. Charismatic Prayer Group: Coordinator: Solomon Mbagwu. Meetings every Saturday in the church Basement at 6:30 pm. Choir: Practice on Saturdays at 4:30 p.m. “English” Igbo Community of St. Fortunata: Coordinator: Chibuzo Nweke. 917-642-5828 Meeting second Sunday of every month, in the Church Basement at 3:00 P.M. Knight s of Columbus: Coordinator: Evans Anuforoh Meetings First and Third Friday of the month at 8:00 p.m. in the Church Basement.

Liturgy Group: Coordinator: Dr. Lopez Meetings by convocation every three months. To join please call the rectory. Youth Group of St. Fortunata: Coordinator: George Deschamps Youth Minister: Deacon Rafael Cabrera Meetings every Sunday at 10:30 a.m. in the Rectory Basement. Calendario de Reuniones de Grupos y Eventos Coro Hispano: Director: Eddie Para integrarse al coro llame a la oficina. Cursillo de Cristiandad: Coordinador: Ana Rodríguez Reunión todos los domingos en el sótano de la Iglesia a las 11:30 a.m. Equipo de Liturgia: Coordinadora: Carmen Pérez reuniones cada tres meses. Por convocatoria. Para unirse llame a la Rectoría. Grupo Juvenil: Coordinador: George Deschamps Reuniones todos los domingos en el sótano de la rectoría Renovación Carismática: Coordinadora: Carmen Pérez Reunión todos los martes a las 7:00 p.m. y Misa a las 7:30 p.m. Legión de María: Coordinadora, Matilde. Reunión todos los Miércoles a las 7:00 p.m.

SAINT ELIZABETH ANN SETON (1774-1821) January 4 Though her liturgical designation is “Religious,” Elizabeth Seton, her feast-day prayer reminds us, was also wife, mother, educator, foundress. Born into a wealthy Episcopalian family, Elizabeth married William Seton, whose untimely death in Italy where the young family sought healing for William’s tuberculosis, left her, at twenty-nine, a widow with five children. Inspired by the faith and charity of the Italian family with whom they stayed, Elizabeth embraced Catholicism despite her family’s disowning her and ceasing financial support. This woman of many firsts (and several vocations!) opened the first free Catholic school, beginning the American Catholic educational system, and founded the first American religious community for women, the Sisters of Charity. The tuberculosis that claimed her husband took also her oldest and youngest daughters and, finally, at just forty-seven, Elizabeth herself. Another first: in 1975 she was canonized the first native-born American saint. Once asked to summarize her spirituality, she replied: “Faith lifts the staggering soul on one side, hope supports it on the other, experience says it must be, and love says let it be!”

—Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.

SANTA ELIZABETH SETON (1774-1821) 4 de enero Elizabeth nació en una familia anglicana donde aprendió a amar a Dios y a la Sagrada Escritura. Contrajo matrimonio a los 19 años con William Seton y ambos engendraron cinco hijos. Debido a la economía y la salud de su marido, emigró a Italia y posteriormente sufrió la muerte de su esposo. Gracias al testimonio y ayuda de una familia católica, expresó su deseo de hacerse católica y, finalmente, en 1805 profesó la plena comunión con la Iglesia. Como hija de catedrático llegó a ser una mujer de amplísima educación e ingenio y fundó una escuela para educar a los niños y mantener a su familia. Unos años después, junto con otras tres compañeras fundaron otra escuela en Baltimore, naciendo así la primera comunidad religiosa de mujeres fundada en los Estados Unidos: Hermanas de la Caridad de San José. Gracias a su visión y al carisma de sus hermanas, crearon las escuelas parroquiales en los Estados Unidos, influenciando el crecimiento del catolicismo y por supuesto, la educación católica. Fue la primera mujer estadounidense en ser canonizada.

—Miguel Arias, Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 4: We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the ... · 1/5/2020  · de la Natividad del Señor que celebramos el 25 de diciembre. En la Navidad celebramos la venida de Jesús

Queridos Hermanos y Hermanas en Cristo: “Hemos visto su estrella en Oriente y hemos venido a adorar al Señor”. La luz que caracteriza la fiesta de la Epifanía, la de la estrella que guió a los magos hasta Belén, la que iluminó a los pastores, es la que ha manifestado a todos los seres del mundo que Dios se hace presente entre nosotros en Jesús de Nazaret. En la Carta a los Efesios, segunda lectura, también se habla de epifanía. Para llenarnos de alegría al conocer el plan misterioso de Dios. “Que también los gentiles son coherederos, miembros del mismo cuerpo y partícipes de la Promesa de Jesucristo, por el Evangelio”. Los magos del Evangelio somos todos los que buscamos la verdad y el amor, los que guiados por ese anhelo, como si fuera una estrella, encontraremos a Jesús y le podremos ofrecer lo mejor de nosotros mismos, porque reconocemos en El al mismo Dios hecho humano.

Con esa misma luz reconocemos el trabajo juvenil en nuestra parroquia. El viernes 20 de

Diciembre los líderes del grupo y el Diácono Rafael organizaron una noche navideña para la familia, vino otro diácono a predicar y un ministerio de música que acarició el oído y tanto la predicación como la Hora

Santa que dirigió el Diácono Rafael tocó el corazón y despertó ese deseo de vivir con mayor intensidad el regalo de tener una familia, donde el amor, el perdón y el encuentro son la oportunidad de cada día para tener a Jesús como huésped. Como siempre no está la cantidad de familias que esperamos y así aunque no de desperdician recursos, se extravía la posibilidad de que otras familias se beneficien. Dejamos en manos de Dios y de la conciencia de todos. Eventos así vale la pena aprovechar y enriquecernos de los valores del Reino de Dios. Sigamos orando para que este nuevo calendario estemos más atentos a las actividades parroquiales y hagamos la diferencia.

Bendiciones, P. José Francisco Herrera, Su servidor

From the Desk of the Pastor... Del Escritorio Del Párroco... Dear Brothers and Sisters in Christ: "We saw his star at its rising and have come to do him homage” The light that symbolizes the feast of the Epiphany - that of the star that led the magi to Bethlehem, the star that shone upon the shepherds - has manifested to all peoples of the world that God is present among us in Jesus of Nazareth. The Letter to the Ephesians, our second reading, also speaks of epiphany or revelation. This fills us with joy in knowing God's mysterious plan. "That the Gentiles are coheirs, members of the same body, and copartners in the promise in Jesus Christ through the Gospel." The magi of the Gospel are all of us who seek truth and love, who are guided by that yearning, as if it were a star. We will find Jesus and we then can offer him the best of ourselves, because we recognize in Him the same God made man. With that same light we recognize the work of the youth of our parish. December 20th the group leaders and Deacon Rafael organized a Christmas Family Night. Another deacon preached and presented wonderful music ministry. Both the preaching and the Holy Hour led by Deacon Rafael touched the heart and inspired a desire to live the gift of family with greater intensity where love, forgiveness and encounter offer the daily opportunity to have Jesus as a guest. As often happens, the number families attending were not as many that we had hoped for; however it was still worth it because families benefited from the experience. We leave this in the hands of God and the people’s conscience. Events like this are worth taking advantage of to enrich ourselves with the values of the Kingdom of God. Let's keep praying that in this new calendar year, we will be more attentive to parish activities and thus make a difference. Blessings, Fr. Jose Francisco Herrera, Your servant,

Page 5: We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the ... · 1/5/2020  · de la Natividad del Señor que celebramos el 25 de diciembre. En la Navidad celebramos la venida de Jesús

PLEASE PRAY FOR THE SICK OF SOUL, BODY OR SPIRIT /POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS We kindly request your prayers for the following persons. May God grant them healing and strength/

Oremos por nuestros Enfermos para que el Señor les dé la Salud de Alma y Cuerpo.

Felix Metellus, Christina Graham, Tasliymah Tooner, Emma Hall, Henri Howell, Gabriel Soto, Donna Matthews, Jessie Laughton, Ingrid Armstrong, Victor McDaniel, Elaine Pastore, Dorothy Randall Fortune, Gregory Cortez, Ana

Berrios, Ezequiel Cintron, Michael St. Hill, Vicky Gomez, Roni González, Verna Smith, James Leung, Jose Vazquez, Carmen Vanderpool, Catherine Henry,

Dionisio Rodriguez, Nancy Leon, Jesus De Leon, Jacki Reeves, Deacon Okafor Uzoigue, Germain Charles, Pauline Alexander, Veronica Henry, Alvira Waldron, Sylvia Brown, Andre

Clarke, Fanny Obi, Darwin Williams, Mary Basile, Jocelyne Mills.

On behalf of our Pastor, the Deacons, the Sisters, and the staff of St. Fortunata

Church, we wish all our Parishioners and friends

~~A Merry Christmas and a Blessed New year!!!~~

Quienes conformamos el personal de la Parroquia Santa Fortunata: Nuestro

Párroco, los Diáconos, las Hermanas, y el Personal de Santa Fortunata, les

deseamos a todos nuestros feligreses y amigos una

~¡¡¡Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo!!!~

We ask you (and anyone else who is not officially registered as a Parishioner) to please use this form to register. Please give it either to a Priest or put it in the collection basket in order to re-ceive your Church envelopes every month. Mr. and Mrs. or Ms.______________________________________ Address: ___________________________________Apt#_______ City/State______________________________ Zip ____________ Tel. # _________________________________________________ Correction _____________or New Membership______________

Si usted desea estar oficialmente registrado/a como miem-bro en la lista de nuestra parroquia llene este formulario y échelo en la canasta de las colectas, de esa forma quedará inscrito en la parroquia y podrá recibir los sobres para las

ofrendas semanales. Mr. and Mrs. o Ms. _______________________________________ Dirección_______________________________Apt # __________ Ciudad/Estado____________________________Zip ___________ Tel. # ________________________________________________ Corrección ______________ o Nuevo miembro ________________

Weekly Offering Report for the Week

We are a Tithing Community following God’s Plan for Giving. The key to understanding how God wants us to give to the Church is found in 1 Corinthians 16:2, “On the first day of the week [Sunday] each of you should set aside whatever you can af-

ford,” In return for the Lord’s generosity. In the last week our people returned to his Church the Following:

Weekly Offering Report for December 22, 2019 First Collection: $2,665.–, Children: $124.-, Second Collection: $807.–

“Our weekly offering is one way of saying: we belong to the Lord… and one another. What Does YOUR weekly offering Say? Pray for His guidance THEN renew your commitment to Tithing”.

Page 6: We are part of BROOKLYN Deanery Nº 6, consisting of the ... · 1/5/2020  · de la Natividad del Señor que celebramos el 25 de diciembre. En la Navidad celebramos la venida de Jesús

Moneygram Pasajes Excursiones Cruceros Luna de Miel Seguros Traducciones Notario Público Impuestos/Envíos

Felix Fausto Bello, President 2986 Fulton St

Brooklyn, NY 11208 Tels.

718-827-1600 718-827-6000

Air Tickets Vacations Cruises Honey Moon Insurance Translations Notary Public Income Tax

D T P T B S

F Y A Y L O

The Most Beautiful and Largest Funeral Home Dedicated to Community Service

607 North Conduit Boulevard Brooklyn, NY 11208 Grace Funeral Chapels is a DBA of Cityline Properties, Inc. We are also located in the Fort Lauderdale, Florida area.

• Handicap Accessible • Serving All Faiths • Pre-Need Arrangements

• Credit Cards Accepted • Insurance Claims

Filed On Your Behalf.

718.235.8088 www.gracefunerals.com

• Se Habla Español • Nous Parlons Créole • Worldwide Shipping

2609 Linden Boulevard Brooklyn, N.Y. 11208. Telephone: 718-647-2632 Fax: 718-647-1321

PLEASE PATRONIZE OUR

ADVERTISERS

Let them know you appreciate their support to our Parish

Bulletin. That is the best way to thank them.

This Space is Available for your Ad./

Este espacio está disponible para anun-

ciar su negocio.