palacio long beach june/july 2010

20
Palacio De Long Beach 1 1\UL 1\S` )5(( *5$7,6 ,UNSPZO ,ZWH|VS LONG BEACH Living La Vida Locavore Discover Long Beach Farmer’s Markets Descubre Mercados de Frutas y Verduras en Long Beach Mental Health Matters ¡La Salud Mental Es Importante! Becoming Better Readers Ayude a Sus Hijos a Convertirse en Lectores Farmer’s Market Issue Edition de Mercados de Frutas y Verduras

Upload: palacio-magazine

Post on 22-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Palacio De Long Beach June/July Issue

TRANSCRIPT

Page 1: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach1

LONG BEACH

Living La Vida Locavore Discover Long Beach

Farmer’s MarketsDescubre Mercados de Frutas y Verduras

en Long Beach

Mental Health Matters

¡La Salud Mental Es Importante!

Becoming Better ReadersAyude a Sus Hijos

a Convertirse en Lectores

Farmer’s Market IssueEdition de Mercados de Frutas y Verduras

Page 2: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Feature

Important Dates / Local Celebrations — Fechas Importantes / Celebraciones Locales

June 12 ..............Children Today, 2nd Annual 5/10 K Run/Walk www.childrentoday.org

June 11, 13 ........Ink & Iron Tattoo Festival

June 12, 19, 27 ..Summer And Music Series Downtown Long Beach

June 16 ..............Last Day of School

June 19, 20 ........Pirate Invasion of Rainbow Lagoon

June 20 ..............Fathers Day (Don’t Forget Dad)

June 26, 27 ........Long Beach Bayou Festival

June 27 ..............Patchwork Indie Arts & Crafts Festival Long Beach

July 4 .................Independence Day

July 11, 12 .........Expo Latino

July 23 ...............Rancho Los Cerritos Summer Concert Series

• Child Care for Children Ages 19-Months to 5-Years• Half-Day and Full-Day Child Care Available• 9 Sites to Choose From

• Guardería para Niños desde 19 Meses a 5 Años de Edad• Guardería Disponible Medio Día o Día Completo• 9 Lugares de los Cuales se Puede Elegir

YMCA of Greater Long Beach

Call Today (562) 279-1624 | Go to your nearest YMCA of Greater Long Beach | Visit: www.lbymca.orgLlame hoy mismo al número (562) 279-1624 | Diríjase al YMCA más cercano de Long Beach y sus alrededores | Ingrese a: www.lbymca.com

Alamitos Bay Farmers Market Sunday/Domingo 9:00 a.m.— 2:00 p.m. California Heights Long Beach Sunday Market Sunday/Domingo 9:00 a.m.— 2:00 p.m. World Trade Center Farmers Market Tuesday/Martes 11:00 a.m.— 3:00 p.m.

Marine Stadium Local Harvest Farmers Market Wednesday/Miércoles 3:00 p.m.— 8:00 p.m.

Bixby Knolls Uptown Certified Farmers Market Thursday/Jueves Martes 3:00 p.m.— 6:30 p.m. CitiPlace Downtown Farmers Market Friday/Viernes 10 a.m.— 4:00 p.m. East Village Farmers Market Saturday/Sábados 9:00 a.m.— 2:00 p.m.

Local Farmers Markets Long Beach is full of Farmers Markets, where local farmers offer freshly harvested fruits, vegetables, and flowers.

Mercados Frutas y VerdurasLong Beach cuenta con muchos mercados frutas y verduras dónde los granjeros ofrecen frutas, verduras y flores frescas.

Page 3: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

The greatest wealth is health. Virgil

Taking care of our health is something we must remind ourselves to do daily. Making choices about the

foods we eat is important to our health, but also matters economically, politically, and environmentally. Visiting a local farmers market provides opportunities to be eco-conscious, while allowing us to eat fresh healthy food.

A locavore is someone interested in eating food that is grown as close as possible to where it is eaten. !e distance our food travels a"ects the quality, as does how it is

prepared and cared for all the way until it reaches our mouths. !e mega farms around our country and the rest of the world and the production, processing, and transport of what we eat can be destructive of the land and of human community. We can act responsibly and e"ectively for change if we understand how the food system works and our own role within it. !e goal of being a locavore is to pay attention to where the food that we eat comes from and its quality.

Get to know your neighbors who have chickens and fruit trees. Plant your gardens now or, if you do not have a green thumb,

go to a local Farmers Market and load up on fresh produce. Know that you are making an impact on your own health, but also on your community.

In addition to fruits and vegetables, many Farmers Markets showcase a variety of fresh #owers, cra$s, jewlery, hand made gi$s, prepared food, entertainment and much more. !ey are an opportunity to participate in a community activity and take care of ourselves at the same time. Live the locavore life! P

La salud es la riqueza más grande. Virgilio

Debemos recordar diariamente que tenemos que cuidar nuestra salud. Es importante para nuestra

salud saber bien qué alimentos elegimos, pero también es importante en cuanto a la economía, la política y el medio ambiente. El hecho de visitar un mercado de frutas y verduras local, ofrece la oportunidad de tomar conciencia con respecto a la ecología y también nos permite alimentarnos con productos frescos y saludables.

Un locávoro es alguien que se interesa mucho por comer los alimentos que se cultivan lo más cerca posible de dónde se comen. La distancia que atraviesan los

alimentos no sólo afecta la calidad, sino que se ve afectada la forma en que se preparan y cómo se cuidan hasta que llegan a nuestros platos. Las enormes granjas de todo nuestro país y el resto del mundo, y la producción, el procesamiento y el transporte de lo que comemos pueden causar efectos negativos sobre la tierra y las personas. Podemos actuar de manera responsable y e%caz para lograr un cambio, si entendemos cómo funciona el sistema de los alimentos y qué papel jugamos dentro de él. El objetivo de ser un locávoro es prestar atención al origen y a la calidad de todo lo que comemos.

Conozca a sus vecinos que críen pollos y tengan árboles de frutas. Cultive en sus

jardines hoy mismo o, si no le gusta la jardinería, diríjase a los mercados de frutas y verduras y adquiera una gran cantidad de productos frescos. Sea consciente de que puede marcar la diferencia en cuanto a su salud y también en su comunidad.

Además de frutas y verduras, muchos mercados de frutas y verduras ofrecen una variedad de #ores frescas, artesanías, joyas, objetos hechos a mano, comidas preparadas, entretenimientos y mucho más. Ofrecen la oportunidad de participar en una actividad comunal y cuidarnos al mismo tiempo. ¡Viva como un locávoro! P

Tu Communidad

BY ANDREA SULSONA

Page 4: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

Health

BY NANCY FOSTER

Achieving total health and wellness in individuals and communities involves educating, preserving

and strengthening our mental health. !e most common mental health problem is depression. !e stigma surrounding mental illness is a powerful barrier that stops people from getting the help they so badly need. People with depression feel ashamed, and they fear discrimination about a condition that is real and disabling. I promise you, there is hope. I have lived with depression. I have questioned my value to others and whether I wanted to continue living. I was feeling horrible, physically and mentally, and wasn’t sure why this was happening. Days seemed to go on forever, and the night brought terror, as well. Somehow, I made it through this challenging time. I %nally realized I needed help, so I made an appointment with a psychiatrist. His comfort and prescribed

medication, along with talk therapy, gave me a new beginning. Within three weeks I felt a calm come over me, as though I had been given another chance at life. It is so important to realize that depression is a disorder just like diabetes or heart disease and that it is treatable. Severe depression makes people feel isolated, helpless, and question their self worth. It’s important to know that these feelings are part of this illness and that we can get professional help. Everyone can do their part to help alleviate the stigma associated with mental health by sharing this story with a loved one. We can also bring hope to others so they will not su"er in silence. It’s our duty to take care of our mental health just as we would our physical health because Mental Health Matters! P

Nancy Foster is the wife of Long Beach, California, Mayor Bob Foster. Patti LaPlace is the Mental Health Coordinator for the City of Long Beach Department of Health and Human Services.

For more information on Mental Health visit www.nmha.org, or visit www.palacio.com for a complete listing of local health resources.

Page 5: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

Salud

POR NANCY FOSTER

El hecho de que cada persona y las comunidades puedan lograr salud y bienestar total implica educar,

preservar y fortalecer nuestra salud mental. El problema más común que se presenta es la depresión. El estigma que rodea las enfermedades mentales en general, es una barrera muy poderosa que impide que las personas puedan recibir la ayuda que tanto necesitan. Las personas que sufren depresión, sienten vergüenza y temen ser discriminadas por una enfermedad que es real y que provoca un sentimiento de incapacidad. Yo le aseguro que hay esperanza. Yo he vivido con la depresión. Me he cuestionado si otras personas me consideraban importante y si quería seguir viviendo. Me sentía muy mal tanto física, como mentalmente y no sabía por qué me estaba ocurriendo esto. Los días parecían ser interminables y la noche, también me provocaba terror.

De alguna manera, pude superar esta etapa tan difícil de mi vida. Finalmente me di cuenta de que necesitaba ayuda, entonces pedí una cita con un psiquiatra. Su consuelo y los medicamentos que me recetó, junto con psicoterapia me ayudaron a poder comenzar una nueva vida. En sólo tres semanas me sentí mucho más tranquila, como si hubiera recibido otra oportunidad. Es importante entender que la depresión es un problema como la diabetes o una enfermedad cardíaca y que puede tratarse. La depresión grave conduce a que las personas se aíslen, que sientan impotencia y que se cuestionen su autoestima. Es importante saber que estos sentimientos son parte de esta enfermedad y que podemos recibir ayuda profesional. Todos pueden aportar algo para ayudar a aliviar el estigma que se relaciona con la salud mental, puede compartir esta historia con

un ser querido. También podemos brindar esperanza a otras personas y evitar que sufran en silencio. Es nuestro deber cuidar nuestra salud mental al igual que nuestra salud física porque ¡La Salud Mental es Importante! P

Nancy Foster es la esposa de Bob Foster, alcalde de Long Beach, California. Patti LaPlace es la Coordinadora de Salud Mental para el Departamento de Salud y Servicios Humanos de la ciudad de Long Beach.

Para obtener más información acerca de la salud mental, visite www.nmha.org o www.palacio.com para consultar la lista completa de los recursos de salud locales.

Page 6: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

Your Family

Success in school starts with reading. When children become good readers in the early grades, they

are more likely to become better learners throughout school and for the rest of their lives. Research suggests ways to give each child a good start in reading. Becoming a better reader involves the development of important skills, including learning to:

• Use language in conversation – talk with your kids o$en.• Listen and respond to stories read aloud.• Recognize and name the letters of the alphabet.• Listen to the sounds of spoken language• Connect sounds to letters to %gure out the “code” of reading.• Read o$en so that recognizing words becomes easy and automatic.• Learn and use new words.

• Understand what is read. As a parent, you can help by understanding what teachers are teaching and by asking questions about your children’s progress in reading. You can also help your children become readers. Learning to read takes practice, more practice than children get during the school day. If your child is just beginning to learn to read, at home you can help by :

• Make reading a routine.• Read books your child likes to listen to

and read aloud together.• Practicing sounds of language.• Helping your child take spoken words

apart and put them together.• Practicing the alphabet by pointing out

letters wherever you see them and by reading alphabet books.

• Pointing out letter-sound relationships on labels, boxes, newspapers, magazines and signs.

• Listening to your child read words and books from school.

If your child is already reading, at home you can help by:

• Rereading familiar books.• Building reading accuracy.• Building reading comprehension.

Make reading part of every day. Visit the library o$en and read together every day. Be your child’s best advocate. P

This article was provided by the YMCA. For more

information on helping your child become a better

reader, visit the National Institute for Literacy at http://

www.nifl.gov.

Page 7: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

La Conservación DEL AGUA Debe ContinuarIs California still in a drought? !e truth

is that California has always experienced wet and dry weather cycles.

What has changed is that permanent restrictions have been placed on how much water southern California can import from the Bay Delta in northern California. Multiple state and Federal regulations now severely limit when and how much water can #ow to southern California through the State Water Project. Whether the current drought is over is not as important as

the fact that, in the future, we will no longer have access to as much water as we have in the

past, regardless of whether it is a wet or dry year.

!is means we must all continue to make permanent lifestyle changes that reduce the amount of water we use on a daily basis. !ere are many ways this can accomplished. It can be as easy as taking shorter showers and installing water-e&cient appliances in your home or apartment to something more involved such as replacing your grass lawn with a drought-tolerant landscape. P

To learn more about the various ways that you can use less water, visit the Long Beach Water Department’s website at www.lbwater.org.

California continua en sequía? La verdad es que California siempre ha experimentado ciclos de clima

húmedo y seco.Lo que ha cambiado es la colocación de restricciones permanentes sobre la cantidad de agua que el sur de California puede importar de Bay Delta en el norte de California. Múltiples normas Federales y estatales ahora limitan cuando y qué tanta cantidad de agua puede #uir hacia el sur de

California a través del Proyecto Hidráulico del Estado. El hecho de que la sequía actual haya terminado no es tan importante como el hecho de que, en el futuro, no contaremos con acceso a tanta agua como lo hemos tenido en el pasado, sin importar el que sea un año húmedo o seco.Esto signi%ca que todos debemos continuar realizando cambios permanentes a nuestro estilo de vida que reduzcan la cantidad de agua que utilizamos diariamente. Existen

muchas maneras de lograr esto. Puede ser tan sencillo como tomar duchas más cortas e instalando dispositivos e%cientes en agua en nuestro hogar o departamento hasta algo más consciente como reemplazar su césped por un paisaje tolerante a la sequía. P

Para más información sobre las diversas formas de utilizar menos agua, visite el Departamento de Aguas de Long Beach en su sitio de internet: www.lbwater.org.

Medio Ambiente

WATER Conservation Must Continue

Page 8: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Your Community

New from Chef Enrique PerezNuevo del Chef Enrique Pérez

562.494.85006218 E. Pacific Coast Hwy

Long Beach, CA 90803

KPasta is now open and locatedtwo doors down from Enriques.KPasta está abierto y ubicado

a dos locales de Enriques.

So much of our time is spent either in a job where we work for somebody or running our own business. Yet, this work, which consumes so much of our time and energy can be a source of frustration, disappointment and even anger. My specialization is incorporating spiritual principles with business practices through coaching and mentoring. I am a spiritual guide and I welcome those who seek something more in their work.

Pasamos una gran cantidad de tiempo en el trabajo, ya sea que tengamos un jefe o que poseamos un negocio independiente. Aún así, este trabajo que nos consume tanta cantidad de tiempo y energía puede ser una fuente de frustración, decepción y hasta enojo. Me especializo en incorporar los principios espirituales a las prácticas comerciales a través de la capacitación y la tutoría. Soy guía espiritual y me dedico a trabajar con aquellas personas que buscan obtener algo más de su trabajo.

Spiritual guide for the soul of your businessGuía espiritual para el alma de su negocio.

Page 9: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Finanzas

Federal bankruptcy law contains several di"erent Chapters for

di"erent types of bankruptcy proceedings. Which bank-ruptcy chapters are best for individuals?

Generally, consumers over-whelmed with debt should consider Chapter 7 or Chapter 13. Chapter 7, or Total Liquidation, also known as straight bankruptcy, allows individuals or businesses to give up nonexempt assets and walk away from most debts. In a Chapter 7 bankruptcy, the debtor receives a discharge that releases him/her from personal liability for certain debts. !is total liquidation permits the debtor the opportunity to have a

debt-free !esh start. !e Federal bankruptcy law passed in 2005 uses a formula to determine whether the consumer has enough money available to make some minimal payment to creditors and, if so, whether the consumer must %le under Chapter 7 or Chapter 13. An individual must pass the means test to be eligible for Chapter 7 relief.

Further discussion of bankruptcy law, including discharge, bankruptcy auto-matic stay, and Chapter 13 will appear in the next edition of Palacio. P

For a free consultation, you may

contact www.ClaveranLaw.com, laura@

ClaveranLaw.com or 562-494-2828.

La ley concursal federal c o n t i e n e v a r i o s diferentes Capítulos

para leyes de juicio de quiebra. ¿Cuáles capítulos de quiebra son los mejores para individuos?

Generalmente, los con-sumidores abrumados en deudas deberían considerar el Capítulo 7 o el Capítulo 13. El Capítulo 7, o Liquidación Total, también conocido como quiebra lineal, permite a individuos o negocios renunciar a bienes no exentos y salir de la mayoría de las deudas. En la quiebra según el Capítulo 7, el deudor recibe una baja liberándolo de responsabilidad personal en ciertas deudas. Esta liquidación total permite al deudor tener un nuevo comienzo sin deudas. La ley

Federal de quiebra aprobada en el 2005 utiliza una fórmula para determinar si un consumidor cuenta con dinero su%ciente para realizar un pago mínimo a los acreedores y, en caso de ser así, si el consumidor debe formular su caso bajo el Capítulo 7 o Capítulo 14. Un individuo debe pasar el examen de medios para ser elegible para la ayuda del Capítulo 7.

Más información sobre la ley concursal, incluyendo baja, cesación automática, y el Capítulo 13 aparecerán en la siguiente edición de Palacio. P

Para una consulta gratuita, puede

contactar a www.ClaveranLaw.com,

[email protected] o

562-494-2828.

Bankruptcy?

Bancarrota?

Have Questions?We Can Help You.¿Tiene Alguna Pregunta? Podemos Ayudarle.

CLAVERAN LAW FIRM Laura E. Claveran, Esq. 5199 E. Pacific Coast Highway, Suite 508 Long Beach, California 90804 [email protected]

Bankruptcy:Bancarrota:

Free ConsultationCosulta Gratis

Page 10: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Your Community

Steven Reineke, Principal POPS! ConductorSouthern California’s Biggest Indoor Musical PicnicSteven Reineke, Director principal de la orquesta POPS! El mayor picnic musical bajo techo del Sur de California

www. lbso .o rg • 562 .436 .3203Enrique Arturo Diemecke, Music Director

Beethoven Comes to the BeachEnrique Arturo Diemecke, director musical

Beethoven va a la playaApril 24Enrique Arturo Diemecke conductingBeethoven Symphony No. 2Corigliano !e Red Violin: Chaconne for Violin and Orchestra Charles Wetherbee, violinBeethoven Symphony No. 7

May 8Steven Reineke conductingLBSO + MTW = Grand Finale With Musical !eatre West!e Music of Bernstein and Sondheim

June 5Enrique Arturo Diemecke conductingBeethoven Symphony No. 4Bernstein West Side Story, OvertureBeethoven Symphony No. 5

24 de AbrilCon dirección de Enrique Arturo DiemeckeBeethoven Sinfonía nº 2Corigliano El violín rojo: Chacona para violín y orquesta Charles Wetherbee, violínBeethoven Sinfonía No. 7

8 de MayoCon dirección de Steven ReinekeLBSO + MTW = Gran Cierre con Musical !eatre WestLa música de Bernstein y Sondheim

5 de JunioCon dirección de Enrique Arturo DiemeckeBeethoven Sinfonía nº 4Bernstein West Side Story, OberturaBeethoven Sinfonía No. 5

Photos by www.ThomasMcConville.com

Casa Latino SoCal • 310-383-0754

Ron DomkeCorporate Director/Realtor

CA lic #01388315

[email protected]/socal

Casa Latino SoCal258 Redondo Ave

Long Beach, CA 90803

I can sell your home in 38 days,

or I sell it for FREE… GUARANTEED*

*subject to a fully executed listing guarantee. Contact Ron for complete information.

Puedo vender su casa en 38 días, o la vendo GRATIS

... GARANTIZADO**sujeto a una garantía de listado plenamente

ejecutada. Contacte a Ron pararecibir información completa.

Page 11: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Palacio De Long Beach1

DE LONG BEACH

Palacio_LongBeachCA_AUG_SEPT09FN.indd 14

Celebrity SpotlightCelebrity Spotlight

LONG BEACH

Palacio De Long Beach

1Tony Cruz: Active LivingTony Cruz: Vida Activa

LONG BEACHGo Green By Giving Green This Holiday Season

Vuélvase Verde Regalando Verde En Éstas Fiestas

The Green Issue: Steps For Reducing Your Carbon Footprint

La Edición Verde: Pasos Para Reducir su Huella de Carbono

Palacio De Long Beach

1

Introducing Adriana Martinez: Anarchy In The Garden

Introducción de Adriana Martínez: Anarquía en el Jardín

Photo taken at the Children’s Garden of The New City Bilingual Public Charter School in Long Beach, CA: www.thenewcityschool.org

LONG BEACHThe Water IssueLa Edición de Agua

A Family and City Read Together

Una Familia y Ciudad Leen JuntosWhat’s This Tweeting Business?

¿Cuál es Este Negocio de Tweet?What’s Going On in Long Beach?

¿Qué Pasa en Long Beach?

Palacio De Long Beach1

LONG BEACH

Milka Duno: Scholar, Racecar Driver, Latina Milka Duno: Académica, Corredora de Autos, Latina

Earth Day and Mother’s Day IssueEdición Especiál Día de la Tierra y Día de las Madres

Office: 562.422.7900Cell: 310.987.8603

e-mail: [email protected]/Ascension

Johnnie Atkins1165 East San Antonio Drive, Suite E

Long Beach, California 90807

Johnnie Atkins Broker, GRI, SRES, ePRO

DRE #01175202

CARSON & LONG BEACH

Foreclosures,REOs & Seniors Ejecuciones Hipotecarias, REOs & Adulto Mayor

Your Area Specialist For:Especialista en su Área Para:

R e a l E s t a t eB i e n e s R a í c e sResidential Commercial Ascension - Premier Realty GroupAscension - Premier Realty Group

Page 12: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Environment

Let’s Preserve Our Water SuppliesBY KELLY VLAHAKIS-HANKS

We should not take our drinking water for granted. If you’ve been following the news lately,

you know that water is a %nite resource; having enough for everyone is no longer guaranteed. Water is so critical to our survival that one cannot live longer than one week without it. Our farmers depend on it to produce food from New York to Georgia to California. You can do your part to make an enormous di"erence. We at Earth Friendly Products believe that knowledge is power and that all of us can pitch in to use water more responsibly if we understand the problem and are given sensible tools to make a di"erence.

Shopping SmartLaundry and dishwashing detergents are the second leading cause of human nonorganic pollution today and contribute vast amounts of phosphates that cause algal overgrowth and clog our waterways, making our water unusable both for wildlife and drinking. In addition, high amounts of sodium and alkalinity in powdered detergents makes it costly for treatment plants to reclaim this water for other uses, even for agriculture or golf courses.

What Laundry and Dishwashing Products Help Protect our Water?By following these guidelines, you protect your local waterways: » Avoid powdered automatic laundry and dishwasher detergent. Liquid products contain virtually no sodium or phosphate.

» Choose products free from dioxane. A recent survey of laundry and dishwashing liquid products found half or more to be contaminated with dioxane, a carcinogen and groundwater pollutant. Products free from 1,4-dioxane can be found online at www.1-4dioxane.com.» Choose products that are pH neutral. Most laundry and dishwashing detergents have high pH levels that make them highly alkaline and almost like bleach when they are discharged into the environment as gray water or sewage. Be sure to look at the label. Your product should be pH neutral and have the lowest alkalinity.

» Choose products without causticity. Most laundry and automatic dishwashing formulas are caustic (corrosive) whether they are a powder or liquid, so be sure to select a brand that has a low level of causticity. It will be safer for your family and easier on your clothing and dishes.» Look for value. Just because a product is good for the environment does not mean it should cost more. Many excellent brands that ful%ll all or most of these guidelines are available at competitive prices. P

By acting today and following these simple

guidelines you can make an important

contribution to protecting your water of

tomorrow. We at Earth Friendly Products

believe that we can enjoy great cleaning

together with quality environmental

standards. Earth Friendly Products’ Ecos

laundry detergent and Wave automatic

dishwashing detergent are not only sodium-,

phosphate-, and dioxane-free but also to be

non-caustic and pH neutral. We hope you will

compare and shop for performance and value

and that when you do make your choice

you will choose Earth Friendly Products.

Page 13: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Preservemos Nuestros Suministros de Agua POR KELLY VLAHAKIS-HANKS

No deberíamos dar nuestra agua potable por sentado. Si se ha mantenido al tanto de las noticias

últimamente, usted sabe que el agua es un recurso %nito; tener su%ciente para todos ya no es una garantía. El agua es tan crítica para nuestra supervivencia que uno no puede vivir más de una semana sin ella. Nuestros agricultores dependen de ella para producir comida desde Nueva York hasta Georgia y California. Puede hacer su parte para hacer una enorme diferencia. Nosotros en Earth Friendly Products creemos que el conocimiento es poder y que todos podemos cooperar usando el agua con más responsabilidad si entendemos el problema y tenemos las herramientas sensibles para hacer la diferencia.

Comprar InteligentementeLos detergentes para ropa y vajillas son la segunda causa principal de contaminación inorgánica actualmente y contribuyen grandes cantidades de fosfatos que causan

el crecimiento excesivo de algas y obstruyen nuestras vías #uviales, causando que nuestra agua sea inutilizable tanto para la #ora y fauna como para consumo. Además, los altos contenidos de sodio y alcalinidad en los detergentes en polvo provocan altos costos para que las plantas tratadoras reutilicen esta agua en otras aplicaciones, incluso para la agricultura y campos de golf.

¿Qué Productos para Lavandería y Lavavajillas Ayudan a Proteger nuestra Agua?Siguiendo estas directrices, puede proteger sus vías #uviales locales:» Evite detergentes en polvo para lavandería y lavavajillas. Los productos líquidos virtualmente carecen de contenido de sodio y fosfato. » Elija productos libres de dioxano. Una encuesta reciente de productos líquidos para lavandería y lavavajillas encontró que la mitad o más están contaminados con dioxano, un cancerígeno y contaminante de aguas

subterráneas. Los productos libres de 1,4 dioxano pueden ser encontrados en línea en la página www.1-4dioxane.com.» Elija productos con pH neutral. La mayoría de los detergentes para lavandería y lavavajillas contienen altos niveles de pH que los hacen altamente alcalinos y casi similares a la lejía cuando son liberados al ambiente como aguas negras o drenaje. Asegúrese de revisar la etiqueta. Su producto debe tener pH neutral y contener la alcalinidad más baja.» Elija productos sin causticidad. La mayoría de las fórmulas para lavandería y lavavajillas automáticas son cáusticas (corrosivas) ya sean en polvo o líquidas, así que asegúrese de elegir una marca con un bajo nivel de causticidad. Será más seguro para su familia y más suave con su ropa y vajilla. » Busque el verdadero valor. Solamente porque un producto es bueno para el ambiente no signi%ca que debe costar más. Muchas excelentes marcas que cumplen con todas o la mayoría de estas directrices se encuentran disponibles a precios competitivos. P

Medio Ambiente

Page 14: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Your Community

City of Long Beach Department of Health & Human Services Ciudad de Long Beach • Departamento de Salud & Servicios Humanos

For the latest information, or to schedule an appointment for a free

vaccine, please call:

Para obtener la información más reciente, o para programar una cita

por favor llame.

www.longbeach.gov/health

• The Long Beach Department of Health and Human Services is offering FREE H1N1 flu vaccines to everyone (while supplies last).• In addition to getting the vaccine, always wash your hands, cover your cough and stay home when sick.

• El Departamento de Salud y Servicios Humanos esta ofreciendo vacunas del virus de la gripe H1N1 GRATIS (mientras duren las existencias).• Además de conseguir la vacuna, siempre lávese las manos, cubra su toz, y permanezca en casa cuando estes enferma/o.

( 5 6 2 ) 5 7 0 - 4 1 0 3

KLOS Adoption Day:

spcaLA P.D. Pitchford Companion Animal

Village, on Saturday, May 8, beginning at 10:00 am.

No appointment is necessary. Free Spaying and Neutering

Vouchers (for use at participating veterinarians).

Día de Adopción KLOS:

spcaLA P.D. Pitchford Companion Animal Village, el sábado 8

de Mayo, a partir de las 10:00 am. No se necesita tener una

cita programada. Cupones gratuitos de esterilización

y castración (para usar con los veterinarios

participantes).

Page 15: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

Su Familia

El éxito en la escuela comienza con la lectura. Es muy probable que los niños que son buenos lectores en

los primeros años, sean mejores estudiantes durante todos los años escolares y el resto de sus vidas. Algunas investigaciones sugieren diferentes formas sobre cómo ayudar a cada niño para que comience a interesarle la lectura. Convertirse en un mejor lector implica desarrollar habilidades importantes, incluso aprender a:

• Usar el idioma en conversaciones, hable seguido con sus hijos.

• Escuchar y reaccionar ante las historias que se leen en voz alta.

• Reconocer y nombrar las letras del alfabeto.

• Escuchar los sonidos de la lengua hablada.

• Relacionar sonidos con letras para descubrir el “código” de la lectura.

• Leer con frecuencia para que sea más sencillo y automático reconocer las palabras.

• Aprender y usar palabras nuevas.

• Entender lo que se lee. Como padre, usted puede ayudar a sus niños entendiendo los temas que los maestros enseñan y preguntándoles qué progresos hacen sus hijos con respecto a la lectura. Usted también puede ayudar a sus hijos a convertirse en lectores. Aprender a leer requiere de práctica, más práctica de la que los niños reciben en un día de escuela. Si su hijo recién está aprendiendo a leer, puede ayudarlo en su casa haciendo lo siguiente:

• Lograr que la lectura sea una rutina. • Leer libros que a su hijo le guste

escuchar y leer juntos en voz alta. • Practicar los sonidos del idioma . • Ayudarlo a su hijo a que separe algunas

palabras y que luego las una. • Practicar el alfabeto señalando las

letras donde sea que las vea, y leyendo libros del alfabeto.

• Indicar la relación entre letras y sonidos en etiquetas, cajas, periódicos, revistas y carteles.

• Escuchar a su hijo leyendo palabras y

libros de la escuela. Si su hijo ya sabe leer, puede ayudarlo en su casa de la siguiente manera:

• Releyendo libros que ya conocen. • Desarrollando precisión en la lectura. • Desarrollando una lectura de

comprensión. Intente que la lectura sea parte de la rutina. Visite la biblioteca con frecuencia y lean juntos todos los días. Sea el mejor tutor de su hijo. P

Este artículo fue proporcionado por el YMCA. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto Nacional de Alfabetización en www.nifl.gov.

Page 16: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

Here are some questions you can ask your child to see if he/she is ready.By discussing the following items

with your child you should get a good idea if he/she is ready to be alone or if you as a parent have more work to do.

See how your children’s answers compare to the recommended answers below each question.Question: You are at home alone and a stranger calls asking to speak to Mom or Dad. What do you say?

Answer: Mom and Dad are very busy. May I have your number so they can call you when they are free? NEVER tell anyone that you are home alone.

Question: A friend calls and asks you to come to his house, since his parents aren’t home, either. What should you do?

Answer: Mom and I have a rule that I can’t go anywhere without her permission. I’ll be glad to play with you at school tomorrow. NEVER invite him to your house without your parent’s permission.

Question: You need to reach Mom or Dad at work. What is their work phone number?

Answer: Have the child memorize it and have it written down next to the telephone. Some times people forget things, like phone numbers, when in an

emergency.Question: You are playing on the front lawn and a stranger drives by very slowly and tries to talk to you. What do you do?

Answers You: • Go into the house, lock the doors and look through the window. • If the car doesn’t leave, call 9-1-1 and tell the operator exactly what you saw. • Remember the color of the car and what the driver looked like. • Especially, try to remember the license plate number.

Question: A neighbor that you don’t know very well offers to take care of your little brother/sister for you if you will go to the store for them. They offer to give you some money. What do you do?

Answer: Tell the neighbor that your parents don’t permit you to go to the store without their permission. NEVER break the rules that your parents make.

Question: When you get home from school, you don’t have your key in your pocket. What should you do?

Answer: Go to a neighbor that you know real well and ask if you can call your parents at work so that they will know where you are.

Question: The door bell rings and a person

say’s he has a delivery for your parents. What do you do?

Answers: Ask him to leave it on the front porch. Tell him your Mom is busy and can’t come to the door • If he says he needs a signature • Tell him he’ll have to come back later. • Also, discuss what is to be done for the other people who come to the door.!ere is no speci%c age at which children

can be le$ alone. We recommend that child not be le$ alone for long periods of time. However, several factors should be considered before you leave your child alone.

• How mature is the child?• How trustworthy is the child?• Do they have a safety plan?• Is there a neighbor close by who the

child can call on if something happens? • Does the child know how to call 9-1-1?• Do they know how to reach a parent

quickly?• How long is the child le$ alone? An

hour a$er school before a parent arrives home may be %ne, when all day may be unacceptable.

• Is the child expected to supervise younger children? If so, for how long? P

Information provided by Long Beach Police Department.

Your Family

Page 17: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

Estas son algunas preguntas que puede hacerle a su hijo para saber si esta listo. Cuando discuta los siguientes temas

con su hijo tendrá una buena idea de si esta listo para estar solo en casa o si usted como padre tiene algo de trabajo por hacer.

Vea como las respuestas de su hijo se comparan a las respuestas recomendadas debajo de cada pregunta.Pregunta: Estas solo en casa y un extraño llama pidiendo hablar con mamá o papá. ¿Qué le dices?

Respuesta: Mamá y papá están muy ocupados. ¿Podría darme su número para que ellos le llamen cuando estén disponibles? NUNCA le digas a nadie que estas solo en casa.

Pregunta: Un amigo llama y te pide que vayas a su casa, ya que sus papas tampoco están en casa. ¿Que deberías hacer?

Respuesta: Mamá y papá tienen un reglamento de que no puedo ir a ningún lugar sin su permiso. Estaré encantado de jugar contigo en la escuela mañana. NUNCA lo invites a jugar en tu casa sin el permiso de tus padres.

Pregunta: Necesitas localizar a mamá o papá en su oficina. ¿Cuales son sus números de teléfono en el trabajo?

Respuesta: Haga que el niño los memorice y téngalos escritos junto al teléfono. Algunas veces las personas olvidan las cosas, como los números

de teléfono, cuando están en una emergencia.

Pregunta: Estas jugando en el jardín delantero y un extraño conduce muy lentamente y trata de hablarte. ¿Que haces?

Respuestas: Tu: • Entras dentro de la casa, cierras las puertas y miras por la ventana. • Si el carro no se va, llamas al 9-1-1 y le dices al operador exactamente lo que viste. • Recuerdas el color del carro y como es el conductor. • Especialmente, tratas de recordar el número de placa.

Pregunta: Un vecino que no conoces muy bien se ofrece a cuidar a tu hermanito pequeño si vas a la tienda por el. Te ofrece darte algo de dinero. ¿Qué haces?

Respuesta: Decirle al vecino que tus padres no te permiten ir a la tienda sin su permiso. NUNCA quebrantes las reglas de tus padres.

Pregunta: Cuando llegas a casa de la escuela, no tienes la llave en tu bolsillo. ¿Qué debes hacer?

Respuesta: Ve con un vecino que conoces muy bien y pregúntale si puede llamar a tus padres a su trabajo para que sepan donde estas.

Pregunta: Suena el timbre de la puerta y una persona dice tener una entrega para tus padres. ¿Qué haces?

Respuestas: Pedirle que lo deje en el porche de afuera. Decirle que tú mama esta ocupada y no puede abrir la puerta. • Si él dice que necesita una firma • Le dices que tendrá que volver más tarde. • También, discute sobre lo que debe hacerse con otras personas que llamen a la puerta. No hay una edad especí%ca en la cual los

niños pueden quedarse solos. Se recomienda que no se dejen solos por largos periodos de tiempo. Sin embargo, varios factores deben considerarse antes de dejar solo a su niño.

• ¿'ue tan maduro es el niño?• ¿'ue tan con%able es el niño?• ¿Tienen un plan de seguridad?• ¿Hay un vecino cercano a quien el niño pueda llamar si algo sucede? • ¿Sabe el niño como llamar al 9-1-1?• ¿Sabe como localizar a uno de los padres rápidamente?• ¿'ue tanto tiempo se deja solo al niño? Una hora después de la escuela antes de que uno de los padres llegue a casa puede estar bien, mientras que todo el día puede ser inaceptable. • ¿Se espera que el niño supervise a los más pequeños? ¿Si es así, por cuánto tiempo? P

Información proveado por el Departamento de Policía de Long Beach.

Su Familia

Page 18: Palacio Long Beach June/July 2010

www.palacio.com

Food

Grilled Vegetable Kabobs

Pinchos de Vegetales a la Parrilla

Preparación:1. Lave todos los vegetales con agua. 2. Corte en pedazos de 5 centímetros (2 pulgadas) los calabacines, el chayote y los pimientos. Corte la cebolla roja en cuatro trozos. En un tazón, mezcle las verduras cortadas con los tomates y los champiñones frescos. 3. Corte el maíz en pedazos de 2.5 centímetros y cocine en agua hirviendo por 10 minutos. Añada los pedazos de maíz cocinado a las demás verduras. 4. Mezcle el vinagre, la mostaza, ajo y tomillo en un tazón pequeño para hacer el aderezo. 5. Vierta las verduras en el aderezo y ensarte los vegetales en palillos* o espadillas. 6. Antes de encender la parrilla, rocíele el aceite vegetal en spray. Coloque los pinchos en la parrilla sobre fuego moderado. De vez en cuando, añada un poco más del aderezo sobrante. 7. Ase los pinchos por 20 minutos o hasta que las verduras estén suaves.

*Puede cocinar las verduras en papel aluminio en vez de usar los palillos. Divida la mitad de las verduras y envuélvalas en el papel. Áselas por 30 minutos o hasta que las verduras estén suaves.

Si usa palillos de madera, remójelos en agua por media hora antes de usarlos.

For more heart healthy latino recipes go to/para mas infórmacion: www.nhlbi.nih.gov/health/public/heart/other/sp_recip.pdf

! 2 calabacines italianos (zucchini) medianos ! 2 chayotes amarillos (squash) medianos ! 2 pimientos verdes o rojos ! 2 cebollas rojas medianas ! 16 tomates cerezos (tomates enanos) ! 8 onzas de champiñones frescos

! 2 mazorcas medianas de maíz dulce ! aceite vegetal en spray Aderezo ! ! taza de vinagre balsámico ! 2 cucharadas de mostaza ! 3 dientes de ajo, picados finamente ! " cucharadita de tomillo

Preparation:1. Rinse all the vegetables. 2. Cut zucchini, squash, and bell peppers into 2-inch chunks. Cut red onions into wedges. Combine the cut vegetables with the tomatoes and mushrooms in a bowl. 3. Cut the corn into 1-inch pieces and cook in boiling water for about 10 minutes. Add the cooked corn to the other vegetables. 4. Mix the vinegar, mustard, garlic, and thyme for the sauce. 5. Toss vegetables in the sauce and thread vegetables onto skewers.* 6. Before starting the grill, spray it with vegetable oil spray. Place the skewers on the grill over medium heat. Baste occasionally with extra sauce. 7. Grill 20 minutes or until tender.

*You can cook the vegetables in foil instead of using skewers. Divide the vegetables in half and wrap them in foil. Grill for about 30 minutes or until tender.

If you use wooden skewers, soak them in water for 30 minutes before using.

! 2 medium zucchini! 2 medium yellow squash ! 2 red or green bell peppers, seeded ! 2 medium red onions ! 16 cherry tomatoes ! 8 ounces fresh mushrooms

! 2 medium ears sweet corn ! nonstick vegetable oil spraySauce ! ! cup balsamic vinegar ! 2 tablespoons mustard ! 3 cloves garlic, minced ! " teaspoon thyme

Page 19: Palacio Long Beach June/July 2010

Palacio De Long Beach

Tu Communidad

RitmosLatinos en

!

LIVE! at the Grand Annex 434 W. 6th Street San Pedro, CA 90731

TICKETS:

310.833.4813 | www.grandvision.org

All shows 7:30pm doors | 8:00 concert | $15 adv. or $20 door

Todos los espectáculos 7:30pm puertas | 8:00 concierto | $15 o $20 puerta

Saturday, June 5, 2010

CUCHATA & LA SANTA CECILIA |

8:00pm | Ritmos Latinos Series #4

Cuchata joins afro-Latin traditions with rock,

jazz, afrobeat and more. La Santa Cecilia

delivers a funky, fun fiesta of a show!

Sábado, 5 de Junio, 2010

CUCHATA & LA SANTA CECILIA

8:00pm Serie Ritmos Latinos #4

¡DESCUENTO!

Compre los boletos en línea por $12.50

Contraseña: palacio

DISCOUNT!

Purchase tickets online for only $12.50

Password: palacio

Latin jazz-rock & cumbia dance fusion! It’s a fiesta!

El Centro Principal de la red regional de centros de desarrollo para la pequeña empresa, conocidos por sus siglas en ingles – SBDC – de Los Ángeles son operados por el Long Beach Community College District. Los centros son !nanciados por la Administración de Pequeñas Empresas – o SBA, en ingles – organizaciones a!liadas al centro principal, fondos

estatales y locales, y empresas asociadas. La !nanciación no signi!ca aprobación de ningún producto, opinión o servicio. Todos los programas !nanciados por el gobierno federal o estatal se extienden al público de forma no discriminatoria. Servicios especiales para personas con discapacidades están disponibles si se solicitan con antelación.

Para hacer una cita llámenos al (866) 588-SBDC o visite nuestra página web en ingles www.smallbizla.org

!NECESITA AYUDA CON SU NEGOCIO? WE HAVE ANSWERS TO BUSINESS QUESTIONS YOU SHOULD BE ASKING.

Asesorías y consultas gratuitas con expertos en financiamiento, leyes, mercadotecnia, exportaciones y más.

Seminarios y talleres a bajo costo en planes de negocios, contabilidad, tácticas de mercadotecnia y más.

Programas de préstamos a pequeñas empresas, estudios de rentabilidad y garantías de préstamos.

Las oficinas del Small Business Development Center (SBDC) es una red regional de centros de asistencia para el desarrollo de pequeñas empresas. Actualmente contamos con cinco centros de servicio ubicados en los condados de Los Angeles, Ventura y Santa Barbara.

El SBDC le ofrece los siguientes servicios que le ayudarán a orientar su negocio en el camino más efectivo para crecer:

Page 20: Palacio Long Beach June/July 2010