paradyz group makes new investments nuovi …...paradyz group is one of poland’s leading ceramic...

8
by Paola Giacomini - [email protected] CWR 120/2017 64 With five modern production facilities (located in Wielka Wo- la, Opoczno and Tomaszów Mazowiecki) and 1,700 employees, Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu- facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including mosaic, decorations, clinker, glazed and unglazed porcelain, polished marble and single fired and monoporosa tiles in sizes from 23x23 mm to 600x1200 mm. 2016 was a year of big changes for the group. In March, the Tepinski family (led by Stanisław Tepinski, cofounder of Paradyz Group) took full control of the company and appointed a new board of directors. Adam Tepinski and Anna Tepinska-Marcinek took over as Presi- dent and Vice President of the group, alongside two other Vice Presidents, Paweł Łuczka (VP Production) and Piotr Tokarski (VP Trade), who had both occupied strategic positions within the company for many years. 2017 will likewise be an important year with plenty of new pro- jects and investments, aimed in particular at expanding the product range. This includes a new plant for large-format tile and panel production using the Continua+ line from Sacmi due to start up in March or April. no controllo della società, rin- novando il consiglio di ammini- strazione. Adam Tepinski e An- na Tepinska - Marcinek hanno assunto rispettivamente la Pre- sidenza e la Vicepresidenza del gruppo, affiancati da altri due vi- cepresidenti, Paweł Łuczka (VP Production) e Piotr Tokarski (VP Trade), già da tempo in azienda. Allo stesso modo, anche il 2017 si preannuncia carico di novità e grandi impegni, soprattutto per quanto riguarda l’ampliamen- to della gamma produttiva. Tra marzo e aprile, infatti, sarà av- viato un nuovo impianto per la produzione di grandi formati e lastre, il cui cuore sarà la linea Continua+ di Sacmi. È lo stesso Adam Tepinski a par- larci dei nuovi investimenti e de- Con cinque moderni stabili- menti produttivi (a Wielka Wo- la, Opoczno e Tomaszów Ma- zowiecki) e 1.700 dipenden- ti, Paradyz Group è oggi tra i maggiori produttori polacchi di piastrelle ceramiche. La gamma, tra le più ampie e complete, comprende 4.000 articoli tra mosaico, decori, clinker, gres porcellanato tec- nico e smaltato, marmi levigati, monocottura e monoporosa, in un range di formati che va dal 23x23 mm al 600x1200 mm. Per il gruppo polacco il 2016 è stato un anno di grandi cam- biamenti. A marzo, la famiglia Tepin- ski (guidata da Stanisław Te- pinski, co-fondatore di Para- dyz Group) ha acquisito il pie- Nuovi investimenti per Paradyz Group Paradyz Group makes new investments

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including

by Paola Giacomini - [email protected]

CWR 120/201764

With five modern production facilities (located in Wielka Wo-la, Opoczno and Tomaszów Mazowiecki) and 1,700 employees, Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including mosaic, decorations, clinker, glazed and unglazed porcelain, polished marble and single fired and monoporosa tiles in sizes from 23x23 mm to 600x1200 mm. 2016 was a year of big changes for the group. In March, the Tepinski family (led by Stanisław Tepinski, cofounder of Paradyz Group) took full control of the company and appointed a new board of directors. Adam Tepinski and Anna Tepinska-Marcinek took over as Presi-dent and Vice President of the group, alongside two other Vice Presidents, Paweł Łuczka (VP Production) and Piotr Tokarski (VP Trade), who had both occupied strategic positions within the company for many years.2017 will likewise be an important year with plenty of new pro-jects and investments, aimed in particular at expanding the product range. This includes a new plant for large-format tile and panel production using the Continua+ line from Sacmi due to start up in March or April.

no controllo della società, rin-novando il consiglio di ammini-strazione. Adam Tepinski e An-na Tepinska - Marcinek hanno assunto rispettivamente la Pre-sidenza e la Vicepresidenza del gruppo, affiancati da altri due vi-cepresidenti, Paweł Łuczka (VP Production) e Piotr Tokarski (VP Trade), già da tempo in azienda.Allo stesso modo, anche il 2017 si preannuncia carico di novità e grandi impegni, soprattutto per quanto riguarda l’ampliamen-to della gamma produttiva. Tra marzo e aprile, infatti, sarà av-viato un nuovo impianto per la produzione di grandi formati e lastre, il cui cuore sarà la linea Continua+ di Sacmi.È lo stesso Adam Tepinski a par-larci dei nuovi investimenti e de-

Con cinque moderni stabili-menti produttivi (a Wielka Wo-la, Opoczno e Tomaszów Ma-zowiecki) e 1.700 dipenden-ti, Paradyz Group è oggi tra i maggiori produttori polacchi di piastrelle ceramiche. La gamma, tra le più ampie e complete, comprende 4.000 articoli tra mosaico, decori, clinker, gres porcellanato tec-nico e smaltato, marmi levigati, monocottura e monoporosa, in un range di formati che va dal 23x23 mm al 600x1200 mm. Per il gruppo polacco il 2016 è stato un anno di grandi cam-biamenti. A marzo, la famiglia Tepin-ski (guidata da Stanisław Te-pinski, co-fondatore di Para-dyz Group) ha acquisito il pie-

Nuovi investimenti per Paradyz Group

Paradyz Group makes new investments

Page 2: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including

interview

CWR 120/2017 65

We discussed the company’s new investments and goals for the near future with Adam Tepinski.

CWR: What is your assessment of 2016 and of these first few months that you have been at the helm of Paradyz Group? ADAM TEPINSKI: 2016 was a very busy year that brought many changes. The new corporate structure opened a new chapter in our company’s history and we are looking at further expan-sion. With the change of ownership we have undertaken a rad-ical restructure of all operational areas and successfully imple-mented a highly ambitious sales plan. As for financial goals, we have achieved better results than expected. It was a year of hard work and major successes. One of the highlights was the opening of the new logistics centre, Paradyz Logistics & Trade, one of the most modern fully automated high-bay warehouses in Europe. We were also the first Pol-ish manufacturer to introduce a series of porcelain tiles in the brand new 75x75 cm size, which has been very well received by the market. One of them, a collection named Trakt (Route), won the Red Dot Design Award 2016. CWR: What are your current goals? A. TEPINSKI: We aim to improve the value of group compa-

tivi finanziari, abbiamo raggiun-to risultati migliori delle aspet-tative. È stato sicuramente un anno di intenso lavoro, ma ripagato con importanti successi. Tra i momenti più caratterizzanti, l’i-naugurazione del nuovo cen-tro logistico, il “Paradyz Logisti-cs & Trade”, un magazzino ver-ticale completamente automa-tizzato tra i più moderni d’Eu-ropa. Inoltre, abbiamo lancia-to una nuova serie di piastrel-le in gres porcellanato nel for-mato 75x75 cm, inedito in Po-lonia, percepita molto positiva-mente dal mercato; fra l’altro, la collezione Trakt (Route) è stata premiata con il Red Dot Design Award 2016. CWR: Quali sono gli obietti-

gli obiettivi per il prossimo fu-turo.

CWR: Come riassume la vo-stra attività nel 2016 e che bi-lancio fa di questi primi mesi alla guida di Paradyz Group? ADAM TEPINSKI: Il 2016 è stato un anno molto impegna-tivo, contrassegnato da diver-si cambiamenti. Il nuovo as-setto societario ha dato vita a un altro capitolo della sto-ria aziendale e mira all’ulterio-re sviluppo del nostro gruppo. Con il cambio di proprietà ab-biamo messo in atto una pro-fonda ristrutturazione in tutte le aree operative e implemen-tato, con successo, un piano di vendita molto ambizioso. Per quanto riguarda gli obiet-

Talking to...Adam Tępiński

Paradyż Logistics&Trade

Page 3: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including

interview

CWR 120/201766

nies in a number of ways. At a commercial level this will involve greater cooperation with both domestic and foreign part-ners and entry into new export markets. As for technology, we will be making new investments aimed at delivering exclusive products so as to set ourselves apart from local competitors. I see this combination of design and high quality as the distin-guishing feature of our brand. One key aspect is a commitment to improving company processes by focusing on good prod-ucts, efficient marketing and rapid distribution. We are also looking at opportunities for cooperation with sci-entific institutions in the field of research and development with a view to further product innovations.CWR: How are you positioned in the Polish and export mar-kets?A. TEPINSKI: Ceramika Paradyz holds a more than 20% share of the domestic market. We have a very wide range of prod-ucts and a good capacity to adapt to market changes. We al-ways try to anticipate new scenarios by restructuring and pur-suing innovative ventures.Exports account for more than 35% of our global sales and are growing steadily. We currently export our products to 50 coun-tries worldwide and are aiming to enter new markets. For ex-ample, in 2016 we began to export to Saudi Arabia, South Af-rica, Israel, Lebanon and Mongolia and we are planning to steadily increase our share in these markets. We take part in numerous international exhibitions. At UzBuild in Uzbekistan last year we won the award for the best exhibitor debut. We also have a longstanding presence at Cersaie in Bo-logna, where last year we presented a very modern 200 square metre exhibit which attracted considerable interest. CWR: On the subject of innovative projects, you are about to start up a new plant. Could you tell us something about this lat-est investment? A. TEPINSKI: Investments in new technologies have always been a key component of our strategies. All our plants are kept constantly up to date with the installation of individual machines and new digital printers. This latest investment is of course different in that it involves the use of completely new technologies and production processes. Between March and April this year we will be starting up a new plant for the pro-duction of large-format tiles using Continua+ technology from Sacmi. The line (equipped with LB’s Easy Color System) will be

re i nuovi scenari attraverso ri-strutturazioni e avvio di proget-ti innovativi.Per quanto riguarda le esporta-zioni, esse rappresentano oltre il 35% delle nostre vendite glo-bali con un trend di crescita co-stante. Siamo già presenti in 50 Paesi ma, come dicevo, puntia-mo ad entrare su nuovi merca-ti. Nel 2016, ad esempio, abbia-mo iniziato ad esportare in Ara-bia Saudita, Sud Africa, Israele, Libano e Mongolia, aree in cui vogliamo crescere. Partecipiamo a numerose fiere internazionali. L’anno scorso, al-la fiera UzBuild (Uzbekistan) sia-mo stati premiati come i miglio-ri tra i nuovi espositori, mentre al Cersaie di Bologna, dove siamo presenti abitualmente, abbia-mo puntato ad un allestimento particolarmente moderno dello spazio espositivo (200 mq) che è piaciuto molto. CWR: Parlando di progetti in-novativi, siete ormai alla vigi-lia dell’avviamento di un nuo-vo impianto. Cosa può dirci di quest’ultimo investimento? A. TEPINSKI: Gli investimenti in nuove tecnologie sono sem-pre stati al centro delle nostre scelte strategiche, tutti i nostri impianti sono infatti oggetto di continui ammodernamenti con l’installazione di singole mac-chine e nuove stampanti digi-tali. Quest’ultimo investimento è ovviamente diverso, in quan-to implica l’adozione di tecnolo-

vi che stanno guidando la sua agenda? A. TEPINSKI: Puntiamo a va-lorizzare al massimo le poten-zialità delle aziende del grup-po agendo su più fronti. Su quello commerciale, attraver-so una maggiore collaborazio-ne con i nostri partner naziona-li e stranieri e l’ingresso in nuo-vi mercati esteri. Su quello tec-nologico, attraverso nuovi in-vestimenti per offrire prodot-ti esclusivi e differenziarci dal-la concorrenza locale; credo che proprio questo sia il trat-to distintivo del nostro brand, il connubio tra design e mas-sima qualità. Infine, particolar-mente significativo sarà l’im-pegno verso il miglioramento dei processi aziendali, puntan-do su prodotti di eccellenza, marketing efficiente e distribu-zione rapida. Stiamo inoltre valutando op-portunità di cooperazione con istituzioni scientifiche nel cam-po della ricerca e sviluppo che potrebbero portare ad ulteriori innovazioni di prodotto.CWR: Come vi posizionate sul mercato polacco e all’esporta-zione?A. TEPINSKI: Ceramika Para-dyz detiene una quota di oltre il 20% del mercato naziona-le. Il merito va ad una gamma davvero ampia e ad una buo-na capacità di adattamento ai cambiamenti del mercato che ci spinge spesso ad anticipa-

Page 4: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including
Page 5: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including

CWR 120/201768

interview

installed at the Paradyz sp. z o. o. factory in Tomaszów and will give us the opportunity to produce highly innovative products including large porcelain tiles and panels in a wide range of siz-es and thicknesses and with a variety of surface effects. At the same time we are completing in March another major in-vestment involving the latest aesthetic enhancement solutions from LB. I believe this is the first time the Divario press feed-ing system and the Freestile granulate colouring system have been used concurrently and I expect it will give us a significant technological edge over our competitors. This is likely to bring a competitive advantage in the market.CWR: It will also bring new challenges for your product devel-opment team… A. TEPINSKI: Yes, our R&D department will certainly be kept busy developing new products for production with Continua+ Freestile and Divario technologies. Each year we add about 50 new collections to our product range, corresponding on aver-age to one new product launch per week. But then we have always been a pioneer in introducing innovative solutions to the Polish market. We produced the first frost-resistant glazed tiles, the first rectified tiles, the first pressed mosaic and the first large-format wall tiles (such as 32.5x97.7 cm) in 2006. We were also the first Polish ceramic company to use digital print-ing technology to decorate tiles. CWR: You mentioned the new logistics centre opened in 2016.

gie e processi produttivi com-pletamente nuovi. Tra mar-zo e aprile avvieremo infatti il nuovo impianto per la produ-zione di grandi formati, adot-tando la tecnologia Continua+ di Sacmi. La linea, alimentata con Easy Color System di LB, sarà installata presso lo stabi-limento di Paradyz sp. z o. o., a Tomaszów e ci offrirà oppor-tunità del tutto nuove in termi-ni di prodotti altamente inno-vativi: grandi lastre e piastrel-le in gres porcellanato con di-mensioni, spessori ed effetti superficiali diversi. Parallelamente al nuovo im-pianto, porteremo a termine in marzo anche un altro inve-stimento di rilievo che consi-ste nell’installazione delle più recenti soluzioni LB finalizzate all’arricchimento estetico del prodotto: si tratta del sistema

di alimentazione pressa Diva-rio e del sistema di colorazione delle polveri Freestile. L’abbina-mento delle due soluzioni (cre-do per la prima volta, ad oggi) ci offrirà un vantaggio tecnologico significativo rispetto alla concor-renza, che ci auguriamo si tradu-ca in vantaggio competitivito sul mercato.CWR: Aprirà anche nuove sfide al vostro team dedicato allo svi-luppo di nuovi prodotti… A. TEPINSKI: Certamente lo svi-luppo dei prodotti da fabbrica-re con le tecnologie Continua+ Freestile e Divario impegneran-no molto l’intero reparto R&S che, comunque, non ha tempo di annoiarsi. Ogni anno l’offerta di prodotto viene implementata con circa 50 nuove collezioni, è come dire che in media ogni set-timana proponiamo qualcosa di nuovo. Del resto la nostra sto-

Page 6: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including

GammaXD-Series-A4-EN.indd 1 18.11.16 11:30

Page 7: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including

CWR 120/201770

What are its main characteristics?A. TEPINSKI: The new logistics centre, Paradyz Logistics & Trade, brings together the group’s entire logistics, warehous-ing and shipping processes at a central location. It is strate-gically situated in Tomaszów Mazowiecki close to major Euro-pean motorways (A-1 Gdansk-Vienna and A-2 Berlin-Moscow). The facility is one of Europe’s most modern high-bay warehous-es and boasts a high degree of automation with a pre-ordering zone based on the GTM (Goods To Man) principle. The centre has a high level of orders-based goods availability and is oper-ational 24 hours a day, 7 days a week. I believe it can serve as a model in the building materials sector and as an example of a structure built in keeping with the principles of Industry 4.0. CWR: What does Industry 4.0 mean to you?A. TEPINSKI: Industry 4.0 is a way of meeting customers’ needs more effectively while reducing costs and increasing the effi-ciency and quality of work. This can be achieved using innova-tive tools capable of solving problems automatically, remote-ly and independently. The Internet of Things (IoT) and CPS sys-tems (cyber-physical systems) allow machines to participate ac-tively in the production process. They also enable large quanti-ties of data to be analysed while adopting an appropriate com-munications infrastructure.CWR: What further actions are you planning to improve mar-keting efficiency?A. TEPINSKI: To stand out in the market, a company needs to create a lasting and productive relationship with custom-ers based on tailor-made marketing projects. For our part, we will continue to pursue cooperation with architects, designers and business partners. Digital and social media will play a key role in our marketing communication strategies as they enable us to communicate the authenticity of our brand, expand our community and collect a huge amount of data about our cus-tomers. CWR: What are your expectations for 2017?A. TEPINSKI: In 2017 we will continue to focus on technolo-gy, marketing and distribution, although our long-term goal is to boost exports. I am very confident about our potential and proud of our team of motivated and ambitious people. Our motto is “the sky is the limit” - a principle that will guide us over the coming years. 5

sti e aumentando l’efficienza e la qualità del lavoro, vantaggi oggi possibili grazie a strumenti inno-vativi che permettono di risolve-re tutti i problemi in modo auto-matico, sia in maniera indipen-dente che da remoto. Internet of Things (IOT) e i sistemi CPS per-mettono la partecipazione attiva delle macchine al processo pro-duttivo; inoltre, è possibile effet-tuare analisi sofisticate di una grande quantità di dati in tem-po reale; a questo va aggiun-ta un’appropriata infrastruttura della comunicazione.CWR: Dove orienterete la vostra attività in funzione di un marke-ting sempre più efficiente?A. TEPINSKI: Per distinguersi sul mercato, un’azienda dovreb-be creare un rapporto di fiducia duraturo con il cliente attraverso progetti di marketing realizzati su misura. Per quanto ci riguar-da continueremo a sviluppare la collaborazione con architetti, progettisti e partner commercia-li. Un ruolo chiave nella comu-nicazione sarà assegnato ai me-dia digitali e ai social che ci per-mettono di comunicare l’auten-ticità del brand, ampliare la no-stra community e raccogliere una grande quantità di informa-zioni sui nostri clienti. CWR: Quali sono le sue aspetta-tive per il 2017?A. TEPINSKI: Nel 2017 conti-nueremo a lavorare molto su tecnologia, marketing e distri-buzione, ma il nostro obiettivo primario, anche nel lungo perio-do, sarà l’aumento dell’export. Sono molto fiducioso nelle no-stre potenzialità e orgoglioso di una squadra di persone motiva-te e ambiziose. Il nostro motto è “the sky is the limit”, una massi-ma che ci accompagnerà anche negli anni a venire.

5

ria ci ha visto spesso pionieri, in Polonia, nella realizzazione di soluzioni innovative. Nei no-stri stabilimenti, infatti, hanno visto la luce le prime piastrel-le smaltate resistenti al gelo, i primi materiali rettificati, il pri-mo mosaico pressato e i primi formati grandi da rivestimen-to (come il 32,5x97,7 cm nel 2006). Nell’industria cerami-ca polacca siamo arrivati primi anche nell’utilizzo della tecno-logia di decorazione con stam-pa digitale. CWR: Accennava al nuovo centro logistico inaugurato nel 2016. Quali sono le sue princi-pali caratteristiche?A. TEPINSKI: Nel “Paradyz Lo-gistics & Trade”, a Tomaszów Mazowiecki, abbiamo centra-lizzato tutta l’attività logisiti-ca, di magazzino e spedizioni del gruppo. Si trova in posizio-ne strategica, vicina ai princi-pali svincoli autostradali euro-pei (A-1 Danzica-Vienna e A-2 Berlino-Mosca). La struttura rappresenta uno dei magazzi-ni verticali più moderni d’Euro-pa che si distingue per l’eleva-to grado di automazione, con un’area “pre-ordini” progettata secondo il principio GTM - Go-ods To Man. Il centro ha un’e-levata disponibilità di merce, aggiornata sugli ordini, ed è operativo 24 ore su 24, 7 giorni a settimana. Credo possa rap-presentare un modello nel set-tore dei materiali da costruzio-ne, oltre ad essere un esempio di struttura realizzata secondo i paradigmi di Industry 4.0. CWR: Industria 4.0 è un tema che state approfondendo?A. TEPINSKI: Industry 4.0 con-sente di ottenere la miglio-re soddisfazione delle esigen-ze del cliente riducendo i co-

interview

The owners: Adam Tępińki, Stanisław Tępiński, Anna Tepińska

Page 8: Paradyz Group makes new investments Nuovi …...Paradyz Group is one of Poland’s leading ceramic tile manu-facturers. It produces a range of around 4,000 different items, including

A NEW sortING coNcEpt HAs LANDED

FLEXIBILItY

The circular shape al-

lows it to be fed from

any direction and makes

it suitable for any instal-

lation area.

Easy access from every

single point simplifies

maintenance needs.

Elimination of belts and

other moving parts in-

creases the working life

of the machine.

EcoNoMY optIMIZAtIoN oF spAcE

DUrABILItY

Functions independently

of format and thickness,

thus minimising format

changeover times.

Up to 30% sHortErthanks to the circular structure

The circular structure of the EkoSort, up to 30% shorter than traditional systems, optimises use of available layouts

and thus ensures efficient, waste-free utilisation of space.www.nuovasima.com