pine cliffs resort christmas & nye 2014

24
FESTIVE SEASON 2014

Upload: bruno-silverio

Post on 06-Apr-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

FESTIVE SEASON

2014

Page 2: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

CElEbrE ESTA épOCA FESTIVA Num lOCAl rEplETO dE glAmOur E prESTígIO

C e l e b r at e t h i s f e s t i v e s e a s o n i n a g l a m o r o u s a n d p r e s t i g i o u s s e t t i n g

Desde 1992, o Pine Cliffs Resort é sinónimo de excelência e de uma exclusiva experiência em Resort. Nesta quadra festiva, nada deixámos ao acaso para que desfrute de mais um momento inesquécivel. Celebrações privadas, de convívio em grupo ou intimistas, são ocasiões glamorosas e memoráveis nos Restaurantes Piri Piri Steakhouse e O Grill. Este é um momento especial de fraternidade e felicidade, que não queremos certamente deixar de partilhar consigo. Conheça o nosso programa de Natal e Reveillon e descubra as melhores iguarias festivas no ambiente exclusivo e sofisticado do Pine Cliffs Resort.

Since 1992, the Pine Cliffs Resort has stood for excellence and an exclusive sense of ultimate Resort experience. In this festive season, nothing was left behind to offer you an memorable moment. Private, group or intimate celebrations, are glamorous and memorable occasions in Piri Piri Steakhouse O Grill Restaurants. This is a remarkable moment of fellowship and happiness, which we certainly wish to share with you. Discover our Christmas and New Year’s Eve program and unravel an array of festive delicacies in the exclusive and sophisticated

atmosphere of Pine Cliffs Resort.

Page 3: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

íNdICEi n d e X

Celebrações Natalícias 2014 07Christmas Celebrations 2014 - Pacotes / Packages 08 - Jantar de Natal / Christmas Dinner 10 - Almoço de Natal / Christmas Day Lunch 12

SPA FestivoFestive SPA - Tratamento de Chocolate Delicioso 16 Delicious Chocolate Treatment - Experiência Única 18 Unique Experience

Celebrações de Reveillon 2014 20New Year’s Eve Celebrations 2014 - Pacotes / Packages 22 - Jantar de Reveillon / New Year’s Eve Dinner - O GRILL 24 - Jantar de Reveillon / New Year’s Eve Dinner - PIRI PIRI 26 - Festa de Reveillon / New Year’s Eve Party 28 - Junior Reveillon / New Year’s Eve Dinner 30 - Brunch do Ano Novo / New Year’s Brunch 32

Menus Festivos para Empresas 34Corporate Festive Menus

Page 4: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

DEIXE-SE CONTAGIAR PELA MAGIA NATALÍCIANesta noite mágica, cada pormenor descreverá urn recanto do seu imaginário, onde nada foi

deixado ao acaso para o surpreender.

IMMERSE YOURSELF IN THE MAGIC OF CHRISTMASOn this magical night, each detail will describe every nook of your imagination, where nothing

was left behind to surprise you.

Christmas Celebrations

CElEbrAçõESdE NATAl

24.12.2014 & 25.12.2014

Crianças com idade inferior a 4 anos de idade com acesso gratuito e dos 4 aos 12 anos de idade, será aplicado um desconto de 50%. Todos os preços incluem IVA.

Children under 4 years of age are complimentary and from 4 until 12 years of age, 50% discount will be applicable. All prices include VAT

Page 5: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

Adulto Extra €135,OO por pacote / Extra Adult €135,OO per packageCriança Extra (jantar incluido) €67,50 por pacote / Extra Child (dinner included) €67,50 per package

Tarifas por Unidade / Pacote em ocupação dupla / Rates per unit/package on a double occupancy basisUnidades de 1 quarto com ocupação máxima de 3 pessoas / 1 Bedroom units with maximum occupancy of 3 personsUnidades de 2 quartos com ocupação máxima de 5 pessoas / 2 Bedroom units with maximum occupancy of 5 persons

Celebrações NatalÍCias 2014

C h r i s t m a s C e l e b r at i o n s 2014

2 noites de alojamento no / 2 nights accommodation in Pine Cliffs Golf Suites ou / or Pine Cliffs Residence Suites

Pequeno-Almoço Buffet / Buffet Breakfast no Restaurante O Grill / in O Grill Restaurant

Acesso gratuito ao Health Club / Health Club Complimentary Access

24 . 12 . 2014Jantar Buffet de Natal / Christmas Dinner Buffet

com música ao vivo no Restaurante O Grill (bebidas excluidas) with live music in O Grill (beverage excluded)

25 . 12 . 2014Almoço Buffet de Natal / Christmas Lunch Buffet

com música ao vivo no Restaurante O Grill (seleção de bebidas incluida) / with live music in O Grill (beverage selection included)

Tarifas por Unidade/Pacote | Rates Per Unit/Package Duplo | Double

Golf Suite 1 Quarto | 1 Bedroom Golf Suite €415

Golf Suite 2 Quartos | 2 Bedroom Golf Suite €440

Pine Cliffs Residence 1 Quarto | 1 Bedroom Pine Cliffs Residence €475

Pine Cliffs Residence 2 Quartos | 2 Bedroom Pine Cliffs Residence €495

Page 6: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

ENtRAdAS | StARtERS

Sopa de batata-doce com JeropigaSweet potato soup with “Jeropiga “

Salada de espargos e presunto SerranoAsparagus salad with Serrano ham

Salada de magret de pato fumado com supremos de laranja

Salad of smoked “Magret” duck with orange fillets

Salada de natal, com frutas frescas e secasChristmas salad with fresh and dry fruits

Terrina de porco preto com compota de echalotas e vinho do porto

Terrine of black Iberian pork with shallot compote and port wine

Ostras frescas com vinagrete de MoscatelOysters with “Moscatel” vinaigrette

Mini cocktail de camarão com tártaro de abacate

Mini shrimp cocktail with avocado tartar

Sapateira de Atlântico com recheio tradicionalCrab of the Atlantic with traditional garnish

Seleção de peixes fumados e marinados com chutney de limão

Selection of smoked and marinated fish with lemon chutney

PRAtoS PRiNCiPAiS | MAiN CouRSES

Lombo de novilho Wellington com foie gras e molho de trufas brancas

Beef Wellington with foie gras and truffle sauce

Tradicional bacalhau de Natal Traditional Christmas codfish

Dueto de legumes de flôr gratinados com queijo da ilha

Broccoli and Cauliflower gratin with cheese

Robalo assado no fornoOven baked Seabass

Carré de borregoRoasted rack of lamb

Batatas a murro com alho e azeite virgemPotatoes with garlic and virgin olive oil

Batatas assadasRoasted potatoes

Legumes ao vapor aromatizados com manjericão e laranja

Steamed vegetables aromatized with basil and orange

“Spaetzle” / “Spaetzle”

CARviNg

Pato e ganso no forno, couve roxa com maçã e pão Knödel

Roasted duck and goose, red cabbage with apple & Knödel bread

SobREMESAS | dESSERtS

Bolo de cenouraCarrot cake

Arroz doceSweet rice puding

Baba de licor BeirãoBabá with orange liquor

Tronco de natal com sabores subtisChristmas cake with soft flavours

Tarte de nozes e pinhõesTart of nuts and pine nuts

Tarte de chocolate brancoWhite chocolate tart

Tarte de frutas vermelhas Red berry tart

Peras marinadas em vinho doceMarinated pears in sweet wine

Tradicional pudim de Natal com molho Inglês

Traditional Christmas pudding with vanilla sauce

Café / Coffee

€45 p.p. Incluindo: Jantar Buffet, Música ao vivo, EspumanteInclusions: Buffet Dinner, Live Music, Sparkling Wine

JANTAr dE NATAlCHrISTmAS dINNEr

RESTAURANTE O GRILL - Início a partir das 19h / O GRILL RESTAURANT - Starting from 7pm.

24.12.2014

Page 7: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

Salada de espinafre e pêra com crumble de queijo de cabra e nozes caramelizadas

Spinach-Pear Salad with Goat cheese crumble and caramelized walnuts

Salada waldorf e nozes tostadasClassic Waldorf salad

Salada de camarão com molho cocktailClassic Shrimp Salad with creamy cocktail

sauce

Rúcula com batata e bacon e seu molhoRocket salad with potato bacon dressing

Cogumelos marinados com cominhos e hortelã

Marinated Mushrooms with cumin and mint

Variedade de saladas simples, molhos e condimentos

Mixed green salad with various dressings and sauces

Salmão fumado Smoked Salmon and its classical condiments

Selecção de terrinas e patés de avesVariety of terrines and patés

Selecção de carnes frias da regiãoSelection of regional cold cuts

Selecção de queijos, compotas e bolachas Variety of cheeses and conserves served

with biscuits

Pá de vitela assada no forno com pimenta preta, molho de vinagre de vinho tinto

Shoulder of veal braised with black pepper and red wine vinegar

Medalhões de tamboril com mexilhão e molho de marisco

Monkfish medallions with mussels and shellfish sauce

Raviolis de espinafres com molho de gorgonzola

Spinach ravioli with gorgonzola sauce

Filete de CherneStone Bass Fillet

Lombinho de veado assado com castanhasRoasted veal sirloin with chestnuts

Fondant de batata com cebola e orégãosFondant potatoes with onion and oreganos

Arroz basmati com avelãsBasmati rice with hazelnuts

Couve bruxelas com baconBrussel sprouts with bacon

CARviNg

Peru Assado Roasted Turkey

Perna de BorregoLamb Shank

Acém de VacaBeef Ribeye

servido com as tradicionais guarnições festivas

served with the traditionalfestive garnishes

SobREMESAS | dESSERtS

Tradicional bolo rei Portuguese Christmas Cake

Torta de Natal de ChocolateSelection of fine homemade cakes

Bavaroise de framboesa e pistachioBavaroise of raspberries and pistacho

Pudim de NatalChristmas Pudding

Fruta fatiadaSliced seasonal fruits

Bolinhos de Chocolate e GengibreChocolate and ginger cookies

€55 p.p. Incluindo: Buffet com Música ao vivo, Espumante, Bebidas corrente Inclusions: Buffet with Live Music, Sparkling Wine, House Beverages

AlmOçO dE NATAlCHrISTmAS dAY luNCH

RESTAURANTE O GRILL - das 13h às 16h / O GRILL RESTAURANT - from 1pm. until 4pm.

25.12.2014

Page 8: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014
Page 9: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

tratameNto de ChoColate

deliCioso d e l i C i o u s C h o Co l at e

t r e at m e n t

Para Dois | For Two60m

Partilhe um momento delicioso com a sua cara metade nesta época festiva, usufruindo de um envolvimento de chocolate e uma

massagem relaxante.

Share a delicious moment with your better half in this festive season, enjoy a chocolate

body wrap and a relaxation massage.

€140por casal | per couple

Page 10: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

experiêNCia ÚNiCa

u n i q u e e X p e r i e n C e

90m

Usufrua de um dos nossos tratamentos de assinatura e brilhe na entrada do novo ano. Experiencie o tratamento corporal da polnésia e receba de oferta um tratamento

facial, perfeito para esta noite de festa.

Unravel one of our signature treatments and shine in this New Year’s Eve. Experience the

Polynesian body treatment and receive a complimentary facial treatment, a perfect

asset for this special occasion.

€120por pessoa | per person

Page 11: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

ne W Year’s e Ve part Y

REVEILLON

ESTAMOS EM CONTAGEM DECRESCENTEDesfrute de um momento único, onde

as promessas florescem e a esperança dá lugar aos sonhos que sempre quis viver.

THE COUNTDOWN HAS JUST BEGUN...Enjoy a unique moment, where promises flourish

and hope gives way to dreams that you have always wanted to live.

31.12.2014 & 01.01.2015

Crianças com idade inferior a 4 anos de idade com acesso gratuito e dos 4 aos 12 anos de idade, será aplicado um desconto de 50%. Todos os preços incluem IVA.

Children under 4 years of age are complimentary and from 4 until 12 years of age, 50% discount will be applicable. All prices include VAT

Page 12: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

Tarifas por Unidade/Pacote em ocupação dupla / Rates per unit/package on a double occupancy basisUnidades de 1 Quarto com capacidade maxima de 3 pessoas / 1 Bedroom units with maximum occupancy of 3 personsUnidades de 2 Quartos com capacidade maxima de 5 pessoas / 2 Bedroom units with maximum occupancy of 5 persons

Celebrações de reveilloN 2014

n e w Y e a r ’s e v e C e l e b r at i o n s 2014

2 noites de alojamento no / 2 nights accommodation in Pine Cliffs Golf Suites ou / or Pine Cliffs Residence Suites

Acesso gratuito ao Health Club / Health Club Complimentary Access

31. 12 . 2014Jantar de Reveillon / New Years Eve dinner

no Restaurante O Grill ou Piri Piri Steak House com música ao vivo, seleção debebidas e fogo de artifício / with live music at O Grill Restaurant or Piri Piri Steak

House Restaurant, beverage selection & firework

01 . 01 . 2015Brunch de Ano Novo / New Years Brunch

no Restaurante O Grill com música ao vivo e seleção de bebidas / in O Grill Restaurant with live music & beverage selection included

O Grill Piri Piri

Tarifas por Unidade/Pacote | Rates Per Unit/Package

Golf Suite 1 Quarto | 1 Bedroom Golf Suite €565 €500

Golf Suite 2 Quartos | 2 Bedroom Golf Suite €615 €550

pine Cliffs residence 1 quarto | 1 bedroom pine Cliffs residence €625 €560

Pine Cliffs Residence 2 Quartos | 2 Bedroom Pine Cliffs Residence €695 €635

Adulto Extra | Extra Adult €130 €115

Criança Extra | Extra Child €65 €57,50

Reveillon Junior Porto Pirata / Porto Pirata Junior Party €55 por criança / €55,00 per child

Page 13: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

Consommé de frango com cogumelos e hortelã

Chicken consommé with mushrooms and mint

Terrina de javali com groselhas e chutney de maçã e pêra

Terrine of wild boar with red currant, apple & pear chutney

Tarte de frutos do mar com espinafres e açafrão

Seafood tart with spinach and saffron

Queijo de cura assado, compota de tomate verde e espuma de amêndoas doces

Warm goat cheese, green tomato jam, sweet almond foam

Salmão marinado e fumado com molho de natas, aneto e mostarda

Marinated and smoked salmon with sour cream, dill and mustard

Salada de pepino com camarão

Cucumber salad with shrimp

Selecção de charcutaria Portuguesa com doces locais e bolachas

Selection of Portuguese charcuterie and cheese with local conserves and biscuits

Lagostins, sapateira, ostras, lagosta, camarão, lingueirão, salada de algas,variedade de

molhos

Crayfish, crab, oysters, lobster, razor- shells, seaweed salad, prawns, variety of

sauces and dippings

Filete de peixe Galo com camarão e espinafres sobre molho de açafrão

Poached Fish fillet with shrimp and spinach on saffron sauce

Robalo fresco assado com emulsão de azeite de alho, tomate cereja e alcaparras

Fresh Seabass with Olive oil-Garlic Emulsion, cherry tomatoes and capers

Lombo de novilho assado com molho de cogumelos selvagens e cebola roxa assada

Roasted fillet steak with forest mushrooms and red sweet onions

Peito de pato assado com molho de frutos silvestres, mel e Gengibre

Roasted Duck Breast with wild berry sauce, glazed with honey and ginger

Canelones de ricotta e tomate com basilico

Ricotta tomato canelloni with fresh basil

Arroz basmati com pinhões tostados

Basmati rice with toasted pine nuts

Selecção de legumes

Variety of assorted vegetables

Batata salteada com bacon

Sautéed potatoes with bacon

SobREMESAS | dESSERtS

Selecção de mini pastelariaMini pastry selection

Tarte de amêndoaAlmond tart

Duo de mousses de chocolate negro e de leite

Duo of dark and milk chocolate mousses

Leite-creme de chocolate com laranjaChocolate Crème Brûlée with orange

SALADA DE FRUTA EXÓTICAExotic Fruit Salad

Bolo ReiPortuguese Christmas Cake

Champagne gelatinoso com frutos silvestresJellied Champagne Soup with mixed berries

€145 p.p. Incluindo: Jantar Buffet, Música ao vivo, Espumante, Bebidas correntes, Fogo de artifício Inclusions: Buffet Dinner, Live Music, Sparkling Wine, House Beverages, Fireworks

JANTAr dE rEVEIllONNEW YEAr’S EVE dINNEr

RESTAURANTE O GRILL - Início a partir das 19h / O GRILL RESTAURANT - Starting from 7pm.

31.12.2014

Page 14: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

Lagostins, camarões,sapateira, ostras, lagosta, atum curado, búzios e salada de algas

Crawfish, prawns,crab, oysters,lobster, dry tuna, whelks and seaweed salad

Lâminas de presunto 3 jotas com compota de melão e foccacia3 jotas prosciutto with melon jam and foccacia bread

Paté de caça com geleia de frutos silvestres & salmão recheado com legumes

Game paté with fruit jelly & wild salmon stuffed with vegetables

Queijo fresco com courgete, carpaccio de novilho, vitello tonnato, espetada de cogumelos e atum marinado

Fresh cheese with courgette, beef carpaccio, vitello tonnato, mushrooms kebabs and marinated tuna

Tâmaras “Mejold “ com bacon, bolinhas de sapateira, foie gras & centeio “Mejold” dates with bacon, foie gras & rye

Shot de granité de tangerinaTangerine Shot granité

Consomé de aves com Flan de cogumelos selvagensGame consommé with wild mushroom flan

Tornedó de Novilho Charolêscom Molho Bordelaise, Salada Quente de Legumes e Puré de Cenoura

Charolais Beef with Bordelaise Sauce, Warm Vegetable Salad and Carrot Puree

Parfait de maracujá com chocolate preto, crocantede frutos secos e molho de manga

Passion fruit parfait with dark chocolate, crunchy dried fruit and mango sauce

€95 p.p. Incluindo: Menu servido de 5 pratos, Música ao vivo, Espumante, Bebidas correntes, Fogo de artifícioInclusions: 5-course Set Menu, Live Music, Sparkling Wine, House Beverages, Fireworks

JANTAr dE rEVEIllON NEW YEAr’S EVE dINNEr

RESTAURANTE PIRI PIRI - Início a partir das 19h / PIRI PIRI RESTAURANT - Starting from 7pm.

31.12.2014

Page 15: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

FESTA dE rEVEIllONNEW YEAr’S EVE pArTY

Club House Pavillion - Das 00h00 até 03h00Club House Pavillion - from midnight until 3 a.m.

31.12.2014

Entrada e uma bebida de cortesia, se detentores de uma reserva em um dos restaurantes.

Caso contrário, €25 entrada inclui uma bebida e DJ.

Entrance and one complimentary beverage if holding a reservation in one of the restaurants.

Otherwise €25 entrance inclusive one beverage and DJ.

Page 16: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

24 dEzEmbrOEntre as 15 e as 16 horas no Clubhouse Pavillion, Junior Cooking Class de bolinhos de Natal com o Chef de Pastelaria Miranda com entrada livre.Conto de Natal a partir das 21h com exposição e prova dos bolinhos feitos pelos mais pequeninos durante a Junior Cooking Class.

27 dEzEmbrO Entre as 15 e 16 horas no Clubhouse Pavillion, Family Cooking Class de fantasias em pasta de açucar com o Chef de Pastelaria Miranda com entrada livre. Conto de Natal a partir das 21h com exposição e prova dos bolinhos feitos em Família durante a Family Cooking Class.

31 dezembroA história do filme Frozen, Jantar buffet, Quiz de Natal, Mini Discoteca, Coreografia do filme do Frozen com o tema Let it Go, Despedida brilhante.

Preço: €55* por criança, inclui jantar buffet,

água e refrigerantes. *Iva incluído.

GELADOIcE KIDS

2014 * 2015

JuNIOr rEVEIllON

O reino do Pine Cliffs gostaria de convidar todos para o grande baile gelado de ano novo.

The Pine cliffs Kingdom would like to invite all to the special new year ball.

Horário / Schedule: 19h00 - 00h00Local: Salão Pinhal / Pinal Ballroom

Idade / Age : 3 - 12 anos / years old

prOgrAmAFESTIVO

FESTIVEprOgrAmmE

dECEmbEr 24TH

Between 03PM & 04PM in Clubhouse Pavillion, Christmas Junior Cooking Class with our Pastry Chef Miranda with free admittance. Christmas tale as from 09PM with display and tasting of cookies made by the little ones during the Junior Cooking Class.

dECEmbEr 27TH Between 03PM & 04PM in Clubhouse Pavillion, sugar paste Family Cooking Class with our Pastry Chef Miranda with free admittance. Christmas tale as from 09PM with display and tasting of delicacies made by your Family during the Family Cooking Class.

deCember 31st

Frozen story, Buffet dinner, Christmas Quiz, Mini Disco, Frozen movie dance choreography with the soundtrack Let it Go, Unforgettable farewell.

Price: €55* per child, including buffet dinner,

water and soft drinks. *VAT included.

NEW YEAr’SEVE pArTY

Page 17: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

Salada de frango grelhado com ananás, maçã e aipo

Grilled chicken salad with pineapple, apple and celery

Salada de aipo com remouladeCelery salad with remoulade

Salada de lentilhas com presunto, cebola, salsa e creme de queijo

Lentil salad with Parma ham, onion, parsley and cream cheese

Salada de batata com maionese de alcaparrasPotato salad with caper mayonnaise

Mini pastéis de bacalhau com molho tártaroMini crispy cod fish dumplings with tartar

sauce

Ovos recheados com mousse de atumStuffed Eggs with tuna mousse

Saladas simples, molhos e condimentosSelection of salads, dressings and condiments

Seleção de queijos internacionais, tostas e bolachas

Selection of international cheeses, crackers and Biscuits

Seleção de cereais, creme de queijo e frutos secos

Selection of cereals, cream cheese and nuts

Estação de ovosomelette station

Show Cooking de doces Sweet live station

Panquecas, crepes, frutas salteadas com syrup

Pancakes, crepes, sautéed fruit with syrup

QuENtES | Hot

Creme de galinha com massaChicken soup with pasta

Filete de robalo recheado com camarão e molho de lima

Sea Bass fillet stuffed with shrimp and lime sauce

Cannelones gratinados com tomate e lascas de queijo

Cannelloni gratin with tomatoes and cheese shaving

Frango grelhado com molho piri-piri e tomate assado

Grilled chicken with piri-piri sauce and roasted tomato

Peito de peru com castanhas, mel e mostarda

Turkey breast with chestnuts, honey and mustard

Batata salteada com cebola e bacon crocantePotatoes sautéed with onions

and crispy bacon

Arroz de passasRice with raisins

Legumes ao vaporSteamed vegetables

SobREMESAS | dESSERtS

Bolo-rei Portuguese Christmas Cake

FilhósChristmas fritters with sugar and cinnamon

Arroz doceSweet rice puding

Tarte de frutasFruit pie

Bolo mel e nozHoney and nuts cake

Gelatina de saboresJelly

Fruta frescaFresh fruit

€39 p.p. Incluindo: Buffet, Música ao vivo, Espumante, Bebidas correntesInclusions: Buffet, Live Music, Sparkling Wine, House Beverages

bruNCH dE ANO NEW YEAr’S bruNCH

RESTAURANTE O GRILL - das 13h às 16h / O GRILL RESTAURANT - from 1pm. until 4pm.

01.01.2014

Page 18: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

meNUs Festivospara empresasCo r p o r at e f e s t i v e m e n u s

A época mágica e festiva de Natal está a chegar e com ela, os momentos de partilha e convívio entre amigos e colegas de trabalho. Viage pelas diferentes opções gastronómicas que aqui lhe propomos e eleja as iguarias da sua preferência para mais um momento único no

Pine Cliffs Resort.

The magic and festive Christmas season is upon us and with it, the moments of sharing and socializing among

friends and coworkers. Discover our various dining options and elect the delicacies of your preference for

another unique moment at Pine Cliffs Resort.

Page 19: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

“miraCle”

Creme aveludado de bacalhau e coentros com a sua pequena posta confitada em azeite de alho

Codfish and coriander veloute, topped with garlic olive oil and cod confit

Lombinho de porco Ibérico assado com rosti de batata, chucrute de couve roxa estufada com chouriço e jus de pimenta preta.

Iberian pork loin roasted with rosti potatoes, stewed red cabbage with sausage & black pepper jus

buffet de sobremesas Natalícias

Portuguese Christmas dessert buffet

Bolo Rei, Papos de Anjo, Tronco de Natal, Sonhos, Filhós, Rabanadas, Azevias, Mousse de chocolate branco, Bolo de queijo e fruta fatiadaKings Cake, Angel Puffs, Christmas Log, Fritter, Fried Dough, French Toast,“Azevias”, White chocolate mousse, Cheese cake & sliced fruit

Seleção de pão fresco e manteiga, bebidas da casa incluindo cerveja, vinhos e refrigerantes, café e uma seleção de chás

Dammann Frères® incluidaSelection of freshly baked rolls and butter, house beverages including

beer, wines and soft drinks, freshly made coffee and Dammann Frères® teas included

€37,50 por pessoa / per person

“holY NiGht”

Crocante de abóbora com mel e castanhas

Pumpkin crumble with honey and chestnuts

O peru tradicional assado, arroz de castanhas

creme de cenoura e molho de alecrim

The traditional oven roasted turkey with chestnut rice,

Carrots purée & rosemary jus

buffet de sobremesas Natalícias

Portuguese Christmas dessert buffet

Bolo Rei, Papos de Anjo, Tronco de Natal, Sonhos, Filhós, Rabanadas, Azevias, Mousse de chocolate branco, Cheesecake e fruta fatiada

Kings Cake, Angel Puffs, Christmas Log, Fritter, Fried Dough, French Toast,“Azevias”, White chocolate mousse, Cheesecake & sliced fruit

Seleção de pão fresco e manteiga, bebidas da casa incluindo cerveja, vinhos e refrigerantes, café e uma seleção de chás

Dammann Frères® incluida

Selection of freshly baked rolls and butter, house beverages including beer, wines and soft drinks, freshly made coffee and

Dammann Frères® teas included

€35 por pessoa / per person

Page 20: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

“last Christmas”

Peito de pato fumado com laranja e salada de beterraba e vinaigrette de frutos silvestres

Smoked duck and orange salad with baby beetroot served with raspberry vinaigrette

Filete de pregado com espinafres e salicornia, pérolas de batata e molho de açafrão

Fillet of turbot served with spinach and samphire,potatoes parisienne and saffron cream

buffet de sobremesas Natalícias

Portuguese Christmas dessert buffet

Bolo Rei, Papos de Anjo, Tronco de Natal, Sonhos, Filhós, Rabanadas, Azevias, Mousse de chocolate branco, Bolo de queijo e fruta fatiadaKings Cake, Angel Puffs, Christmas Log, Fritter, Fried Dough, French Toast,“Azevias”, White chocolate mousse, Cheese cake & sliced fruit

Seleção de pão fresco e manteiga, bebidas da casa incluindo cerveja, vinhos e refrigerantes, café e uma seleção de chás

Dammann Frères® incluidaSelection of freshly baked rolls and butter, house beverages including

beer, wines and soft drinks, freshly made coffee and Dammann Frères® teas included

€45 por pessoa / per person

Page 21: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

“let it sNoW”

Estaladiço de camarão com massa Kadaif sobre cremoso de maçã

Shrimp wrapped in fine pasta served on creamy apple

Consommé de aves com vinho do porto

Poultry consommé scented with f Port wine

Borrego assado sobre couscous com legumes

Slow roasted lamb on vegetable couscous

buffet de sobremesas Natalícias

Portuguese Christmas dessert buffet

Bolo Rei, Papos de Anjo, Tronco de Natal, Sonhos, Filhós, Rabanadas, Azevias, Mousse de chocolate branco, Bolo de queijo e fruta fatiada

Kings Cake, Angel Puffs, Christmas Log, Fritter, Fried Dough, French Toast,“Azevias”, White chocolate mousse, Cheese cake & sliced fruit

Seleção de pão fresco e manteiga, bebidas da casa incluindocerveja, vinhos e refrigerantes, café e uma seleção de

chás Dammann Frères® incluida

Selection of freshly baked rolls and butter, house beveragesincluding beer, wines and soft drinks, freshly made coffee and

Dammann Frères® teas included

€48 por pessoa / per person

Page 22: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

“WiNter WoNderlaNd”

buffet de Frios Cold display

Salada de tomate e queijo Mozzarella com molho pesto, Salada de Frango e caril, Salmão fumado e marinado em condimentos tradicionais, Salada de batata e cenoura, Salada de camarão cozido, Tomate, beterraba, seleção de alfaces frescas, Terrina de carnes frias

e fumados, Salada de alcachofra e cogumelos

Tomato salad with mozzarella cheese and pesto sauce, Chicken Salad and Curry,

Smoked salmon marinated in traditional spices, Potato and carrot salad, shrimp salad, Tomato, beet, selection of fresh

lettuce, Terrine of cold and smoked meat, Mushrooms and artichoke salad

Condimentos e guarnições Condiments and garnishes

Azeitonas pretas e verdes, croutons, queijo ralado, milho, nozes, passas

e picles libaneses

Olives, croutons, grated cheese , corn, nuts, raisins and Lebanese pickles

Selecção de MolhosSelection of Sauces

“A Thousand Islands”, César e ItalianoA Thousand Islands, Caesar and Italian

Selecção de tapas PortuguesasPortuguese selection of tapas

Sopa | Soup

Creme de Abóbora com pinhões torradosPumpkin Cream with roasted pine nuts

Pratos quentesHot items

Peito de pato caramelizado com mel e canela

Caramelized duck breast with honey and cinnamon

Bacalhau com grelos e broa de milhoCod with greens and cornbread

Penne com cogumelos frescos e óleo de trufas

Penne with mushrooms and truffleoil

Arroz com frutos secosRice with dried fruit

Batata assada no forno de lenhaOven roasted potatoes

Selecção de legumes mistosselection of mixed vegetables

Showcooking

Peito de peru assado com recheio de castanhas

Roasted turkey breast with chestnut stuffing

Molho de salva e molho de cogumelosSage sauce and mushroom sauce

buffet de sobremesas Natalícias

Portuguese Christmas dessert buffet

Bolo Rei, Papos de Anjo, Tronco de

Natal, Sonhos, Filhós, Rabanadas, Azevias, Mousse de chocolate branco, Bolo de

queijo e fruta fatiada

Kings Cake, Angel Puffs, Christmas Log, Fritter, Fried Dough, French Toast,“Azevias”, White chocolate mousse, Cheese cake &

sliced fruit

Seleção de pão fresco e manteiga, bebidas da casa incluindo cerveja, vinhos e

refrigerantes, café e uma seleção de chás Dammann Frères® incluida

Selection of freshly baked rolls and butter, house beverages including beer, wines and soft drinks, freshly made coffee and

Dammann Frères® teas included

€40 por pessoa / per person

Page 23: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

“JiNGle bells”

buffet de Frios Cold display

Camarões cozidos, mexilhões marinados com lima e gengibre, sapateira, ostras, paté de pato com compota de maçã,

tostas e brioches tostados

Boiled shrimp, marinated mussels with lime and ginger, crab, oysters, duck

pate with applesauce, toast and toasted brioche

Cantinho de SaladasSalad Corner

Selecção de saladas e legumes verdes, guarnições e molhos, salada Caprese, salada Waldorf, rosbife com mostarda,

salada de frango doce e picante, noodles asiáticos, salmão fumado, penne com caril,

salada de marisco com molho cocktail, selecção de saladas Portuguesas

Selection of salads and green vegetables, garnishes and sauces, Caprese salad,

Waldorf salad, roast beef with mustard, sweet and spicy chicken salad, Asian

noodles, smoked salmon, curry-penne salad, seafood salad with cocktail sauce,

Portuguese salad selection

Sopa | Soup

Bisque cremoso de lagosta servido com crotons de alho, queijo Emmental ralado

e consomé de carneCreamy lobster bisque served with garlic croutons, grated Emmental cheese and

beef consommé

Pratos quentes | Hot dishes

Costeleta de tamboril com maçã verdeMonkfish Chop with green apple

Lombo de vitela com molho cremoso de cogumelos

Loin of veal with creamy mushroom sauce

Acompanhamentos | Side dishes

Arroz basmati, selecção de legumes ao vapor e batatas gratinadas

Basmati rice; selection of steamed vegetables and gratin potatoes

Carving

Perú assado / Roast turkey

guarnições | garnishes

Couve de bruxelas salteada, batata assada e castanhas

Sautéed Brussels sprout, roasted potatoes and chestnuts

Molhos | Sauces

Molho de maçã, molho de arando, molho de cogumelos, mostarda caseira

Apple sauce, cranberry sauce, mushroom sauce, homemade mustard

Cantinho dos Queijos | Cheese Corner

Selecção de queijos Portugueses, Franceses e Suíços

Selection of Portuguese, French and Swiss cheese

guarnições | garnishes

Nozes, damascos secos, figos, uvas, tostas e chutney

Nuts, dried apricots, figs, grapes, toasts and chutney

buffet de sobremesas Natalícias

Christmas dessert buffet

Trufas de chocolate, petit gâteau de chocolate, bolo de natal, torta de claras

com caramelo e baunilha, bolo de baunilha e banana, semi-frio de framboesa e pistachio, bolo rei, pudim inglês, pudim

de natal, crepes commaçã caramelizada e selecção de frutas

Chocolate truffles, chocolate petit gateau, Christmas cake, light vanilla and caramel pie, banana cake, semi freddo

raspberry and pistachio, king cake, english pudding, christmas pudding, crepes with

caramelized apple and fruit selection

Seleção de pão fresco e manteiga, bebidas da casa incluindo cerveja, vinhos e

refrigerantes, café e uma seleção de chás Dammann Frères® incluida

Selection of freshly baked rolls and butter, house beverages including beer, wines and soft drinks, freshly made coffee and

Dammann Frères® teas included

€45 por pessoa / per person

Page 24: Pine Cliffs Resort Christmas & NYE 2014

ATE

LIER

DO

SU

L

INFO (+351 289 500 100) pinecliffs.com

Celebrate with us!

C E L E B R E CO N N O S CO