relazioni a lungo termine: dentro al circolo del feedback
DESCRIPTION
Mi capita spesso di incontrare aziende che si lamentano della totale assenza di feedback sui loro servizi e/o prodotti. E spesso sono le stesse aziende che, quando ricevono un feedback, mettono la testa sotto la sabbia e si nascondono dietro vari alibi, come il poco tempo a disposizione o il costo elevato dei sistemi per la gestione delle customer opinions. Eppure il feedback è l’opportunità più economica che abbiamo per orientare la nostra azienda al miglioramento continuo. Quali strategie possiamo mettere in atto per trasformare questo valore in una relazione durevole mirata all’innovazione?TRANSCRIPT
prequel
Henry Ford
If I had asked people what they wanted, they would have said faster horses
Why innovators are not interested in me?
2003 in Added Value: The Alchemy of Brand-led Growth by Mark Sherrinton
ma davvero?
2002 in Beyond Disruption: Changing the Rules in the Marketplace by Jean-Marie Dru
Patrick Vlaskovits, Harvard Business Review, https://hbr.org/2011/08/henry-ford-never-said-the-fast/
2009 in Ubiquitous Computing Fundamentals by John Krumm
1970 in The First Henry Ford: A Study in Personality and Business by Anne Jardim
Henry Ford, My Life and Work (1922)
Any customer can have a car painted any colour that he wants so long as it is black.
1908 1915 1920
Alfred Sloan
A Car for Every Purse and Purpose.
the customer carehero
“
”Stetto
Sono davvero rattristato da questa vostra politica di addebitare di default la spesa del giubbotto. Avendo letto di questa assurdità mia moglie ed io ci ricordiamo sempre di portare il giubbotto, che tra l’altro ho sempre con me in quanto ciclista. Se il povero operatore non se lo ricorda e anche io non me lo ricordo, mi addebitate questi 3,05 €. Caro collega del CRM, il messaggio per il gentile Cesarini è: trova un altro modo di fare margine, ok? Sei arrivato da poco, puoi fare un bel gesto. Un caro saluto
Gentile Cliente, Inoltriamo la sua richiesta al Servizio Clienti (in copia), il settore che si occupa di tali problematiche. Specifichiamo qui di seguito anche le loro coordinate per eventuali contatti oppure richieste.
N. di telefono per chi chiama dall'Italia: 199 xxxxxx N. di telefono per chi chiama dall'estero: 0039 06 xxxxxx (selezionare 1 dopo il messaggio) E-mail: [email protected] Cordiali Saluti
Hi there,
I just wanted to drop you a note to say a personal thank you for your support, positive and constructive comments through our customer survey.
All of your feedback is being taken seriously, and we actively encourage loyal customers to help us grow and evolve as a brand. Tell us what we are doing right and what we are doing wrong.
My Customer Experience team are multilingual, work 24/7 and are always here for you.
In the mean time, please enjoy a 20% promotional code for use online only. Simply sign in with this email address to access your account as this discount is exclusive to you and enter XXXXXXXXX at the check out for a 20% discount. Please note this cannot be used in conjunction with any other promotion or sale.
I hope this reaches you well, and that you have a lovely evening.
Thank you for being such a loyal customer and friend,
Yours In Styling,
SJ
SJ GRABIEC GLOBAL CUSTOMER EXPERIENCE MANAGER
Hi there,
I just wanted to drop you a note to say a personal thank you for your support, positive and constructive comments through our customer survey.
All of your feedback is being taken seriously, and we actively encourage loyal customers to help us grow and evolve as a brand. Tell us what we are doing right and what we are doing wrong.
My Customer Experience team are multilingual, work 24/7 and are always here for you.
In the mean time, please enjoy a 20% promotional code for use online only. Simply sign in with this email address to access your account as this discount is exclusive to you and enter XXXXXXXXX at the check out for a 20% discount. Please note this cannot be used in conjunction with any other promotion or sale.
I hope this reaches you well, and that you have a lovely evening.
Thank you for being such a loyal customer and friend,
Yours In Styling,
SJ
SJ GRABIEC GLOBAL CUSTOMER EXPERIENCE MANAGER
markets are conversations
The Cluterian Manifesto, 2001
HOW MUCH MONEY DO I HAVE TO SPEND INTO USER RESEARCH?
la raccolta
1
la raccolta
1
l’ascolto
Touchpoints management
Portale inEnasarco Blog Newsletter Youtube Twitter Facebook LinkedIN Press & Media Magazine Contact Cent. Sedi
enasarco.it
EnasarcoMagazineFONDAZIONE 01
Affrontare il cambiamento:la nuova sfida per il presenteAgente: un lavoroche dà valore all’aziendaSpeciale convenzioniSoggiorni termali e climatici 2010
Adatto ma non ideale Inadatto
social media management
Tweet & relate
Update professional network & projects
Press office activity & media relations
Produce awareness video
Manage customer relation
Face to face relations & solutions
Send targeted messages
Write post & manage interactions
Design & development 24/7 self-service
Content & knowledge base management
Socialize contents & manage interactions
Write & produce editions
Primari: gestione iscritti, entrate, uscite, attività ispettivaDi supporto: sistemi e infrastruttura, procurement, HR, finance, legale, internal auditing, relazioni istituzionali
owned digital media management owned press staff training
Progettare e realizzare strumenti front office & back officeSviluppare un piano di marketing e comunicazione
Sviluppo applicativo, user research, design, process analysis, knowledge base management, copywriting, newsmakingGestione eventi, ufficio stampa & media relations, customer relation management
press
FONDAZIONE ENASARCO - TOUCHPOINTS MANAGEMENT
Touchpoints
LINE OF VISIBILITY
LINE OF INTERNAL ACTION
Scoprire novità
Discutere/condividere
Chiedere aiuto/info
Processi
LINE OF USER INTERACTION
Approfondire
Attività
Fruire di servizi core
Inviare feedback
Fare network
Ideale
Strategia
Ambito
Interventi
l’analisi
2
1. Il contatto impossibile
N1
Not found
Il pensionando Adriano ci scrive una email [B2] di Complimenti, molto sardonici, dall’area riservata. La sua è una protesta sull’impossibilità di visitare la sede [N1] di Padova. Dice che anche chiamare per chiedere info [M4] gli è reso impossibile dalla complicazione gratuita con cui sono organizzate le informazioni [A7]. A questo punto decide di chiedere informazioni al canale dei suggerimenti e complimenti [B2]: «Quando comincerete a liquidare la prima rata mensile della mia pensione che è stata da voi accettata»? La domanda viene girata internamente ai colleghi del contact center [M4]. La risposta [M4] gli arriva in 6 ore: «Pensione accolta in data 22/06/2012 calcolo validato in data 12/07/2012 il pagamento avverrà in agosto con il rateo agosto settembre. inviata mail».
A7 M4 B2
Too busy
M4
Closed
Personal data Age: 47 Sex: M Edication: High school
Internet skill Experience: 6 years Activities: mail 6 social network h/w.: 15 Pc: Windows – IE8 Network: company LAN (ADSL)
Profile
Frank is a 47 year old accountant who lives in Rome, Italy. He considers himself a handy many, fixing the broken clock, or making house renovations.
Frank is extremely active. He golfs twice a week in the summer and swims laps three times a week in the winter. He is proud of his garden and spends an hour or two each day maintaining his lawn and flower beds. Frank is also an avid fisherman.
Frnk uses the computer at work. He’s comfortable using the computer and learned to use the Web for job-related research, and he uses the company's intranet on a regular basis throughout each workday.
Frank is an hard worker. He reads on a newspaper that the government wants to raise the taxation of savings. He looks for informations on the corporate website but he can’t find any in-depth content. Afterwards he calls the contact center and he’s reassured by the operator that nothing is going to change about his savings. After two days he’s still in doubt and writes an email but he doesn’t receive a rapid answer so after a while he sends a fake user feedback full of taxation questions. The feedback is added to the outboud cue and Frank is called by the contact center in order to arrange an appointment at the nearest territorial retail office (face by face trust building).
2012/219. Unjustified fear
A7
2012/219. Unjustified fear
I6
Frank is an hard worker. He reads on a newspaper [I6] that the government wants to raise the taxation of savings. He looks for informations on the corporate website [A7] but he can’t find any in-depth content. Afterwards he calls the contact center [M4] and he’s reassured by the operator that nothing is going to change about his savings. After two days he’s still in doubt and writes an email [B4] but he doesn’t receive a rapid answer so after a while he sends a fake user feedback [B2] full of taxation questions. The feedback is added to the outboud cue and Frank is called by the contact center [M4] in order to arrange an appointment at the nearest territorial retail office [N7] (face by face trust building).
M4 B4
No trust
B2 M4 N7
2012/219
la condivisione
3
so what?che mi porto a casa?
la cura del circolo del feedback significa investire nelle
relazioni
1
relazioni a lungo termine si basano sul
dialogo
2
permettetemi una
postilla
?
A intro B intervista how toC hands onD outroE
Henry Ford, in How to Win Friends and Influence People, Dale Carnegie, 1937
If there is any one secret of success, it lies in the ability to get the other person’s point of view and see things from that person’s angle as well as from your own.
I love you guys!@rainwiz [email protected]
Henry Ford Patrick VlaskovitsAlfred SloanStefano StravatoRaffaella Roviglioni
Roger, the real life superheroAntonio RomanoThe Cluterian Manifesto
Thanks to