the acquisition of english word-final consonants by esl leaners in hong kong
DESCRIPTION
inguistics,ESL,L2 Aquisition,Cantonese ESL,phonology,contrastive phonology,pronunciation problems,pronunciation difficulties,mispronunciation,vowels,consonants,coda,onset,loanword,second language influence,L1 interference,phoneticsTRANSCRIPT
The Acquisition of English Word-Final Consonants
by Cantonese ESL Learners in Hong Kong
ALICE Y.W. CHAN
City University of Hong Kong
1. INTRODUCTION
The role that one’s native language plays in the acquisition of a second or foreign
language has always been of interest to linguists. Earlier discussions of language transfer
often attributed a learner’s difficulty in learning a second language to differences
between his/her native language and the target language. The Contrastive Analysis
Hypothesis (Lado 1957), argued that target language forms that were different from the
equivalent forms in the native language (L1) would be difficult to learn. This hypothesis
was, however, shown to be inadequate in predicting (the strong version of the
hypothesis) or explaining (the weak version) the learning difficulties that a second
language (L2) learner has, as there was evidence showing that differences between
languages did not always lead to learning difficulties (Odlin 1989). In view of the
inadequacy of the Contrastive Analysis Hypothesis and in order to revise it to
incorporate certain principles of Universal Grammar, Eckman (1977) suggests the
Markedness Differential Hypothesis. This hypothesis predicts not only the areas of
difficulty for second language learners, but also the relative degree of difficulty on the
basis of a systematic comparison between native and target languages and markedness
relations stated in Universal Grammar. Important in this hypothesis is the notion of
typological markedness, which says that a phenomenon A in some language is more
marked than B if, cross-linguistically, the presence of A (the implicans; Eckman 1984)
necessarily implies the presence of B (the implicatum; Eckman 1984), but the presence
of B does not necessarily imply the presence of A (Eckman 1981a, 1981b). Markedness,
in this sense, refers to “the relative frequency or generality of a given structure across the
world’s languages” (Eckman 1996:198) and is an “independently motivated, empirical
construct” rather than a matter of judgment or conjecture (Eckman 1996:201).
Accordingly, the Markedness Differential Hypothesis attempts to explain difficulties in
L2 acquisition on the basis of cross-linguistic data. It predicts that:
(i) those areas of the target language that differ from the native language
and are more marked than the native language will be difficult;
(ii) the relative degree of difficulty of the areas of the target language that
are more marked than the native language will correspond to the relative
degree of markedness; and
(iii) those areas of the target language that are different from the native
language but are not more marked than the native language will not be
difficult. (Eckman 1977:321)
Although the goals of the Markedness Differential Hypothesis and those of the
Contrastive Analysis Hypothesis are essentially the same, the former is able to
account for the relative degrees of difficulty of acquisition, for the areas of
difference between the native language and the target language that will not
cause difficulty, as well as for the fact that a learner can make progress in
acquiring the target language (Eckman 1985:293). However, in resonance with
the underlying assumptions of the Contrastive Analysis Hypothesis, differences
between the native language and the target language are paramount in the
Markedness Differential Hypothesis, in that learner difficulties are predicted on
the basis of differences between the native language and the target language.
Difficulties in an area where there is no difference between the native and target
languages, thus, fall outside the scope of the hypothesis.
Several areas of second/third language acquisition have been examined to
investigate the effectiveness of the Markedness Differential Hypothesis in predicting
areas of difficulty and relative degree of difficulty. Studies that have examined
second/third language phonology acquisition have focused on, among others things, the
acquisition of voicing contrasts (Bhatia 1995; Eckman 1981a; Edge 1991; Major and
Faudree 1996), consonants and/or consonant clusters (Benson 1986; Eckman 1987,
1991), and syllable structures (Anderson 1987; Stockman and Pluut 1992; Tarone 1987).
The results of these studies generally support the Markedness Differential Hypothesis, in
the sense that the presence of the more marked implicans in the second learner’s
interlanguage (Selinker 1972) implies the presence of the less marked implicatum.
Moreover, learners who experience difficulty in the implicatum also experience
difficulties in the implicans, but those who experience difficulty in the implicans do not
necessarily experience difficulties in the implicatum. For example, Anderson (1987)
found that the marked longer English consonant clusters are more difficult than the
unmarked shorter ones, and that the marked final clusters are more difficult than the
unmarked initial ones for learners whose native language differs from English in terms
of permissible consonant sequences in word-initial and word-final positions. Eckman’s
(1981b) data confirm the relative degree of difficulty between word-final voiced
obstruents and word-final voiceless obstruents, finding that the former are more difficult
than the latter.
Supporting evidence for the Markedness Differential Hypothesis
notwithstanding, there has been some criticism of the hypothesis ever since it was
launched (Kellerman 1979; Zobl 1983). Research studies showing the inadequacy of
the hypothesis are not lacking. In their study of the acquisition of French consonants
by Cantonese speakers, Cichocki et al. (1999) have observed several patterns that the
Markedness Differential Hypothesis incorrectly predicts. Major and Kim (1999) also
condemn the hypothesis’ disregard of the nature of the similarities or differences that
exist between the target language and the native language in its prediction of relative
degree of difficulty. The fact that relative ease or difficulty of acquisition is not
specified longitudinally in terms of stages or rate of learning is also another area of
criticism (Major and Kim 1999).
A number of researchers whose work has been inspired in one way or another by
the notion of universal markedness have either modified the theoretical constructs of
the Markedness Differential Hypothesis or have suggested different extensions.
Carlisle (1988) suggests the Intralingual Markedness Hypothesis, in order to
incorporate markedness relationships within L2 (in addition to markedness
relationships between L1 and L2) into Eckman’s theory. Eckman (1991) himself, in
explaining word-final devoicing in the English of native Farsi speakers, proposes the
Structural Conformity Hypothesis to discard the requirement for areas of difference
(between L1 and L2) and simply claims that interlanguages obey primary language
universals. Major and Kim (1999), on the other hand, put forward the Similarity
Differential Rate Hypothesis to suggest “a compound influence of typological
markedness and phonetic similarity/dissimilarity that works to the benefit or detriment
of the L2 learner” (Leather 1999:31). Their proposal focuses on rate of acquisition
rather than relative degree of difficulty as measured by ultimate achievement,
claiming that dissimilar phenomena are acquired at faster rates than similar
phenomena. They argue that markedness and similarity interact in interesting ways
and that the former is a mediating factor affecting second language acquisition.
In consonance with Major and Kim’s (1999) proposal, a number of second
language phonology acquisition models have demonstrated the significance of
similarity/dissimilarity. Examples include the Perceptual Assimilation Model
proposed by Best (1994), which argues that non-native contrasts are perceived in
terms of their phonetic similarity to the phonological categories present in a
listener’s native language (Harnsberger 2001); and the Speech Learning Model
proposed by Flege, which claims that “the greater the perceived phonetic
dissimilarity between an L2 sound and the closest L1 sound, the more likely it is
that phonetic differences between the sounds will be discerned” (Flege 1995:239).
Although the contribution of markedness universals has not been investigated in
these models, it is nonetheless apparent that markedness relationships between the
native language and the target language may not necessarily be the main determining
factor for second language phonology acquisition.
The concept of markedness itself has also come under severe attack. Because the
Markedness Differential Hypothesis is based on a functional-typological approach to
second language acquisition theory, markedness is defined on the basis of cross-
linguistic data. Observed patterns that contradict markedness at the level of individual
languages, however, have led researchers to view markedness from other perspectives.
Hume (2004) argues that the notion of universal markedness is insufficient to explain
language-specific properties. She suggests that markedness should be a probabilistic
notion, with predictability positively correlated with unmarkedness. Within a
language system, unmarked elements have a high degree of predictability, but if
languages differ in terms of the elements that make up their systems and how the
elements are used, predictability of the elements will also differ.
The relationship between frequency and language acquisition has also provided
evidence undermining the significance of universal markedness. Levelt et al. (2000)
and Roark and Demuth (2000) have found that the earlier acquired structures in each
language are often much higher in frequency. However, where markedness and
frequency make opposite predictions, both markedness and frequency play a role in
determining language development (Stites et al. 2004). Thus, when two options for a
given entity are present, both can be selected as unmarked (Rose 2003). The loss of
perceptual discrimination abilities in infancy has also been found to be frequency-
related, and models based on input frequencies are seen as a better account than
markedness for such loss of discrimination (Anderson et al. 2003). Focusing on
relative markedness as defined in terms of frequencies rather than implicational
universals, Major and Kim (1999) also argue that the markedness relationship
between voiced obstruents and voiceless obstruents does not necessarily apply to
individual sounds, because some voiced obstruents (e.g., /b/) are found in certain
languages (e.g., Arabic) while their voiceless counterparts (e.g., /p/) are not. All these
discussions show that the notion of markedness needs to be revisited. The validity of
the Markedness Differential Hypothesis and thus the appropriateness of its theoretical
constructs are also yet to be determined.
2. THIS STUDY
The explanatory power of the Markedness Differential Hypothesis on the learning of
English pronunciation by Cantonese learners has not been the focus of much second
language acquisition research. Though there has been supporting evidence showing
the compliance of the interlanguage phonology of Cantonese speakers with certain
universal principles (Eckman 1984, 1987), such as the Resolvability Principle
(Eckman 1991) and the typological universal concerning voicing contrasts in word-
final obstruents (Eckman 1981b), many universal generalizations have not been
investigated. It is not clear, for instance, to what extent the Markedness Differential
Hypothesis is valid for predicting and explaining the relative degree of difficulty for
Cantonese speakers in pronouncing word-final obstruents and sonorant consonants.
Eckman (1984) documents two implicational relations that are relevant to the present
study:
(1) Universal implicational relations
a. Word-final voiced obstruents imply word-final voiceless obstruents.
b. Word-final voiceless obstruents imply word-final sonorant consonants.
These two implicational universals entail the following markedness hierarchy (where
“>” means “is more marked than”):
(2) Markedness ranking in word-final position
voiced obstruents > voiceless obstruents > sonorant consonants
According to the Markedness Differential Hypothesis, then, for second language
learners whose native language differs from the target language in the system of
word-final consonants, sonorant consonants should be the easiest to learn and voiced
obstruents the most difficult. While it is true that many Cantonese learners
of English encounter difficulties with English word-final obstruents, it
has also been observed that––despite their being universally less
marked––word-final nasals preceding diphthongs and word-final /l/
also pose tremendous problems for Cantonese learners of English
(Chan and Li 2000). In this context, a study was carried out to analyze the
interlanguage data of Cantonese English as a second language (ESL) learners in Hong
Kong, in an attempt to investigate the validity of the Markedness Differential
Hypothesis for second language phonology acquisition by these learners. The relative
degree of difficulty between the three categories of consonants, namely voiced
obstruents, voiceless obstruents, and sonorant consonants, is the centre of the study. If
the results of the study show that learner difficulties conform to the markedness
relationships documented, this will support the Markedness Differential Hypothesis.
However, if it is shown that some Cantonese learners of English encounter difficulties
in word-final consonants that do not parallel the markedness relationships, the
Markedness Differential Hypothesis will be undermined.
3. DIFFERENCES BETWEEN ENGLISH AND CANTONESE
English differs from Cantonese in both the inventory of permissible word-final
consonants and the articulation of the segments. In terms of inventory, while all English
consonants except /h j w/ can occur in syllable-final (coda) position,1 only the nasals /m
n N/ and the voiceless plosives /p t k/ can occur in syllable-final position in Cantonese.
Other obstruents, such as voiced plosives, fricatives (voiced or voiceless), affricates
(voiced or voiceless), and other sonorant consonants, such as the lateral /l/, are not
allowed in syllable-final position (Chan and Li 2000).
In terms of articulation, whereas English final plosives in isolated words are often
released and those in connected speech are also sometimes released, final plosives in
Cantonese are obligatorily unreleased regardless of speech rate. For the voiceless
bilabial /p/, the lips remain closed; for the voiceless alveolar /t/, the tongue tip clings to
the alveolar ridge; and for the voiceless velar /k/, the back of the tongue touches the
velum and remains there without air being released (Chan and Li 2000).
The articulation of the sonorant consonant /l/ also differs significantly in the two
languages because of distributional differences (and corresponding allophonic
variations). In Cantonese, /l/ always surfaces as a clear [l] with the raising of the front of
the tongue (secondary articulation) in addition to the primary articulation that is
characteristic of an alveolar lateral. In English, /l/ in syllable-final position often surfaces
1 In Received Pronunciation (RP) English, the liquid /r/ does not occur in syllable-
final position, although it is found syllable finally in many other varieties (e.g., North
American English).
as a velarized, dark [lÚ] with the back of the tongue raised (Ladefoged 2006; see also
Sproat and Fujimura 1993).
4. OBJECTIVES
Given that the Markedness Differential Hypothesis predicts difficulty on the basis of
differences between the target language and the native language, and that there exist
significant differences between the consonantal systems of English and Cantonese, the
basic requirements for testing the hypothesis are met. The objectives of the study are (i)
to investigate the extent to which the Markedness Differential Hypothesis, as suggested
by Eckman (1977), is valid for describing the acquisition of English word-final singleton
consonants by Cantonese learners of English as a second language, and (ii) to look into
the relevance of universal markedness (voiced obstruents > voiceless obstruents >
sonorant consonants)2 to the interlanguages of Cantonese ESL learners.
5. METHODOLOGY
The research methodology of the present study is modelled on that of similar studies,
such as Eckman (1991).
5.1. Participants
Twelve Hong Kong Cantonese ESL learners at intermediate and advanced levels of
English proficiency participated in the study. The participants included six students
from a local secondary school, all in Forms 4 or 5 (five females and one male), and six
first- or second-year local university students, all English majors (three females and
2 Because non-rhotic accents are widespread in Hong Kong, word-final /r/ is not
investigated in the present study. Thus, only the sonorant consonants /m n N l/ in
word-final position are investigated.
three males).3 The ages of the students ranged from 15 to 25 years at the time of the
study, and they all started learning English as a second language at four or five years of
age. The secondary students had not received any formal phonetics training before, but
all the university students had taken at least one course (lasting 13 weeks) in English
phonetics and phonology during their first year of university studies. They learned the
accent of Received Pronunciation English. Three native speakers of English (one female
and two males) residing in Hong Kong served as a comparison group to provide baseline
data. They were between 23 and 35 years of age at the time of the study. They had been
in Hong Kong for different lengths of time, ranging from one year to 23 years. All the
native speakers of English had received formal phonetics training comparable to that
received by the university participants. They all had experience teaching English to ESL
students in Hong Kong or elsewhere, and two of them had extensive experience teaching
English pronunciation. They were chosen because they all speak English as their first
language and their accents could be considered representative of Standard Englishes.
One of the native speakers of English (female, 23 years old), was born in Hong
Kong. She received her primary and secondary education largely at international
schools and uses English as her first language for daily communication, study, and
3 Form 4 and 5 students in Hong Kong are comparable to grade 10 and 11 students,
respectively, in the U.S. and Canada. The participants’ proficiency levels were
identified based on their class levels: Form 4 and 5 students were categorized as
intermediate, and university English majors were classified as advanced. This
classification is not without problems, because the English proficiency of different
students at similar class levels may differ due to individual differences. However, as
no comparison was made between the two groups, it is not know if or how such
differences affected the results reported here.
work. At the age of 16, she started teaching English to local students. Her accent is
accepted as native by locals and expatriates in Hong Kong.
5.2. Data Collection Procedures
Each participant performed four speech tasks during a single 20-minute session in a
quiet room. The instructions for each task were given in English, written on a piece of
paper, and a research assistant explained the instructions in either Cantonese or
English depending on the participants’ preference. The participants’ performance in the
four tasks was recorded using a high-quality portable mini-disk recorder (SONY MZ-
R910).
5.2.1. Task 1: Reading of word lists
The participants read a randomized list of 167 monosyllabic and disyllabic words one by
one. So that they would not be distracted or impeded by long and difficult words, only
high-frequency monosyllabic and disyllabic words such as cup, meal, sing, and lemon
were included. Care was taken to ensure that different preceding vowel environments
were included. For example, the list included words with final nasals following
diphthongs (such as nine and lime), as well as words with final nasals following pure
vowels, long or short (such as ten and deem), or high or low (such as teen and palm).4
5.2.2. Task 2: Picture description
4 Words with complex codas of the form rC, such as fork or shark, were also
included in the study because none of the participants is a rhotic speaker and the
orthography of forms with post-vocalic /r/ does not seem to have influenced the
participants’ performance on the target consonants.
The participants looked at a series of 101 pictures depicting different objects, actions, or
scenes and were asked to produce a word appropriate to the content of each of the
pictures. Cues eliciting the appropriate response were given where necessary.5 The aim
of this task was to elicit words with the target final consonants without the use of
spelling cues such as those used in the word-list reading task, thus eliminating the
possibility of visually prompting the use of the target consonants. Although a context
such as a cueing sentence or phrase was provided for some of the pictures, the
participants were asked to say just the target word in isolation, not the whole sentences
or phrases.
5.2.3. Task 3: Reading of passages
For the third task, the participants read three passages, each 250–350 words in length: a
narrative passage, a descriptive passage, and a fable. Only simple passages were
included, because academic articles or technical writings often consist of unfamiliar
vocabulary items that would hinder students’ reading fluency. The passages were
selected specifically for the study to elicit words containing the final consonants under
investigation. The use of three different short passages instead of one long passage
ensured that a variety of topics and words were included. Their length was so decided in
order to sustain participants’ interest and attention.
5 Examples of the cues given to the participants included:
i. a picture showing a girl eating an ice-cream to elicit the word eat;
ii. a picture showing a person jumping into the swimming pool, together
with a cueing clause He is jumping into the swimming ____ to elicit the
word pool.
These cues were given on the picture cards in order to facilitate the participants’
understanding, and thus description, of the pictures.
5.2.4. Task 4: Conversational interview
Since spontaneous speech would produce speech samples more akin to performance in a
real communicative situation, each participant was interviewed individually for the
elicitation of spontaneous speech. The participants were given a choice of topics relating
to personal experience and were asked to select one for a 15-minute discussion.
Examples of the conversation topics included, My favourite hobby, The movie star I
like best, and My friends and family, among others. Topics related to personal
experience were offered because such topics are more likely to elicit spontaneous speech
than topics relating to politics or world affairs. The interviews were conducted in a
conversational manner, with the interviewer asking cueing questions to help elicit
responses from the participants in case they had difficulty continuing.
In the design of the test materials, care was taken to ensure a similar number of test
items across the three categories and within each category. However, this was difficult to
achieve, because there are more English nasals than the English lateral /l/. As a result,
more words with English nasals were elicited or cued than words with the English
lateral.
5.3. Data analysis methods
A total of 3658 tokens of voiced obstruents, 4645 tokens of voiceless obstruents, and
6056 tokens of sonorant consonants were analyzed and transcribed by two transcribers
who had attended a series of coaching sessions conducted by the researcher to ensure
accuracy and consistency. Both the transcribers were very proficient in English (having
each obtained a First Class Honours degree in English), had received formal training in
linguistics and phonetics, were well versed in phonetic transcription, and had taught
English to local students.
5.3.1. Accuracy judgment
For a study like the present one, human transcription of the recordings is sufficient,
because the features of the final consonants under investigation, such as the release (or
non-release) of a word-final plosive, the voicing (or non-voicing) of a voiced consonant,
and the presence (or absence) of a nasal, can be easily identified without the help of
instrumental analysis. To ensure reliability, the study tracked both inter-rater and intra-
rater judgments. For productions that were regarded as difficult to judge, the two
transcribers listened to the recordings at least twice, on two different occasions. In
examining the participants’ pronunciation of a certain segment, they took into account
all the features associated with it, including the manner of articulation, the place of
articulation, and the state of the glottis (Roach 2000). The precise ways the target words
were produced by each speaker were also noted. These included, among others, the
substitution sounds used to replace a particular target sound, the presence or absence of
final voicing (for voiced sounds), and the presence or absence of final release (for
plosives).
Although Hong Kong is cosmopolitan and different varieties of English are used by
both native and non-native English speakers, the accent most widely taught at schools
and taken as the norm is Received Pronunciation (RP) English. For this reason, RP was
taken as the norm in the data transcription process.
The two transcribers’ transcriptions were compared. Original inter-rater reliability
was 90%, 90%, 91%, and 88% for the word list reading, picture list reading, passage
reading, and conversation tasks respectively (89% overall),6 which were considered
acceptable rates. Where discrepancies in transcription occurred, the researcher listened to
the items and made a third judgment, and chose the majority option.
5.3.2. Data treatment
A frequency count was used to arrive at the participants’ performance on each target
consonant and their overall performance on the three categories of consonants: sonorant
consonants (subclassified into nasals and lateral), voiceless obstruents (subclassified into
plosives, fricatives, and affricate), and voiced obstruents (subclassified into plosives,
fricatives, and affricate). Separate frequency counts were carried out to analyze the
participants’ performance in each task, and a summative frequency count was done to
compute their overall performance in the four tasks. Productions that deviated from the
target language norms, such as phone substitutions, insertions, or deletions, were
counted as non-target productions, and those that were in line with target-language
norms or were produced in comparable ways by native speakers were counted as target
productions. The average percentage of target productions of each individual consonant
(by each participant) was obtained by dividing the total number of target productions by
the total number of tokens cued or attempted. The average percentage of target
productions of each category of consonants was calculated in a similar fashion.
6 Inter-rater reliability was computed by dividing the number of identical
transcriptions made by the two transcribers by the total number of transcriptions
made.
6. RESULTS
Because the main objective of the study is to examine the explanatory power of the
Markedness Differential Hypothesis, the relative degree of difficulty between the three
categories of consonants should be the focus of comparison. However, a preview of the
results of the study (see below) reveals that certain subcategories of consonants (e.g.,
lateral) within a particular category (e.g., sonorant consonants) are significantly more
problematic than other subcategories (e.g., nasals) within the same category. The
following discussion of results will therefore focus on the subcategories within each
category.
6.1. Participants’ performance on voiceless obstruents
The participants’ performance on word-final voiceless plosives is characterized by a
strong tendency of non-release. Over 54% of the total number of plosives cued are
unreleased: 17% , 28%, 53%, and 70% in the word-list reading, picture-list reading,
passage reading, and conversation tasks respectively; see Table 1. Thus, words such as
trap and shout are pronounced [trQp|] and [SUt|] respectively. Such performance is
in consonance with earlier findings on the pronunciation of voiceless plosives by
Cantonese speakers (Bolton and Kwok 1990; Chan and Li 2000).
Table 1: Percentages of non-release of voiceless plosives produced by the participants
and the comparison group
Participants
Word list Picture list Passages Conversation Total
S1 21% 37% 45% 66% 53%
S2 31% 44% 92% 93% 81%
S3 4% 33% 60% 53% 48%
S4 21% 59% 67% 84% 67%
S5 21% 30% 59% 89% 64%
S6 17% 26% 27% 54% 36%
S7 24% 48% 71% 85% 68%
S8 0% 4% 42% 70% 46%
S9 10% 0% 14% 50% 28%
S10 0% 0% 42% 63% 43%
S11 21% 7% 61% 70% 57%
S12 24% 48% 55% 58% 52%
Average 17% 28% 53% 70% 54%
Comparison group
Word list Picture list Passages Conversation Total
C1 0% 7% 84% 84% 67%
C2 21% 4% 78% 73% 62%
C3 21% 0% 80% 82% 65%
Average 14% 4% 80% 80% 65%
As for fricatives and the affricate /tS/, substitution of a non-target sound for a target
sound is noted, though infrequently for fricatives and very rarely for /tS/. Examples of
substitution include the replacement of /T/ (e.g., tooth) by [f]. The percentage of non-
target productions made for fricatives is about 6% in the four tasks (6%, 5%, 3%, and
9% in the word-list reading, picture-list reading, passage reading, and conversation tasks
respectively), whereas the percentage of non-target productions made for /tS/ is about
1% in the four tasks (0%, 1%, 2%, and 1% in the word-list reading, picture-list reading,
passage-reading, and conversation tasks respectively). See Table 2.
Table 2: Percentages of non-target productions made to voiceless fricatives and
affricates by the participants
Voiceless fricatives
Word list Picture list Passages Conversation Total
S16% 0% 0% 1% 1%
S2 0% 0% 0% 0% 0%
S3 0% 9% 7% 0% 4%
S4 0% 0% 0% 0% 0%
S5 6% 0% 0% 0% 1%
S6 11% 0% 5% 57% 28%
S7 0% 0% 2% 9% 4%
S8 6% 9% 2% 2% 3%
S9 6% 18% 7% 12% 10%
S10 6% 0% 11% 0% 6%
S11 22% 0% 5% 9% 9%
S12 6% 18% 2% 3% 4%
Average 6% 5% 3% 9% 6%
Voiceless affricates
Word list Picture list Passages Conversation Total
0% for all
participants
0% for all
participants
except S9
(17%)
0% for all
participants
except S1
(29%)
0% for all
participants
except S2
(9%)
0% for
all
particip
ants
except
S1(8%),
S2 (3%), and
S9 (4%)
Average 0% 1% 2% 1% 1%
Non-release of word-final voiceless plosives is also common among the
comparison group, but is typically limited to the passage reading and interview tasks.
80% of the final voiceless plosives are unreleased in these two tasks. Not only is non-
release found when a final plosive is followed by an initial consonant across word
boundaries, but it is also found when the plosive is phrase final or when it precedes a
pause. Unlike for the Cantonese participants, for the native speakers of English the non-
release of final plosives in isolated words is more rare in the word-list and picture-list
reading tasks. Only about 9% were unreleased: 14% and 4% in the word-list and picture-
list reading tasks respectively; see Table 1. Non-release of final voiceless plosives, being
a phenomenon widely accepted by the native speaker community, is therefore not
regarded as non-target-like for the participants.
6.2. Participants’ performance on voiced obstruents
The Cantonese participants have a very strong tendency to devoice word-final voiced
obstruents: nearly all the instances of voiced fricatives and affricate cued or attempted
are devoiced by the participants without compensation strategies such as lengthening of
preceding vowels; see Table 3. Non-release of final (voiced) plosives is predominant:
61% of the voiced plosives cued or attempted in the four tasks are unreleased by the
participants; 33%, 37% , 64%, and 81% in the word-list reading, picture-list reading,
passage reading, and conversation tasks, respectively; see Table 4. Because of this, the
systematic contrast between voiced and voiceless final plosives is neutralized in many
cases. For those voiced plosives that are indeed released, nearly all the instances are
devoiced. Such results are in line with previous studies that investigated production of
word-final consonants by learners of different native languages (e.g., Flege et al.
1992).
Table 3: Percentages of devoicing of final obstruents by the participants and the
comparison group
Percentages of Devoicing of Final Voiced Fricatives (Participants)
Word list Picture list Passages Conversation Total
100% for all
participants
100% for all
participants
except S11
(67%)
100% for all
participants
100% for all
participants
except S7
(99%)
100% for all
participants
except S7
and S11
(99%)
Average 100% 97% 100% 100% 100%
Percentages of Devoicing of Final Voiced Affricates (Participants)
Word list Picture list Passages Conversation Total
100% for all
participants
except S10
(11%)
100% for all
participants
No data 100% for all
participants
except S1, S3,
S4 and S6 (no
data)
100% for all
participants
except S10
(92%)
Average 99% 100% No data 100% 99%
Percentages of Devoicing of Released Plosives (Comparison group)
Word list Picture list Passages Conversation Total
C1 93% 100% 17% 37% 45%
C2 47% 33% 41% 42% 41%
C3 60% 0% 19% 23% 24%
Average 67% 43% 25% 34% 36%
Percentages of Devoicing of Final Voiced Fricatives (Comparison group)
Word list Picture list Passages Conversation Total
C1 52% 33% 3% 4% 9%
C2 0% 0% 7% 6% 6%
C3 10% 0% 0% 0% 1%
Average 21% 11% 3% 4% 5%
Percentages of Devoicing of Final Voiced Affricates (Comparison group)
Word list Picture list Passages Conversation Total
C1 88% 100% No data 100% 92%
C2 88% 50% 20% 50%
C3 100% 0% No data 80%
Average 92% 50% No data 33% 69%
Table 4: Percentages of non-release of voiced plosives produced by the participants
Percentages of Non-Release of Voiced Plosives (Participants)
Word list Picture list Passages Conversation Total
S1 50% 58% 74% 85% 69%
S2 60% 46% 100% 100% 86%
S3 23% 33% 63% 42% 48%
S4 13% 46% 67% 79% 57%
S5 33% 25% 76% 81% 64%
S6 62% 55% 67% 90% 72%
S7 36% 27% 77% 92% 69%
S8 0% 0% 15% 73% 27%
S9 27% 33% 43% 62% 44%
S10 0% 8% 61% 92% 46%
S11 27% 25% 55% 76% 56%
S12 73% 92% 90% 89% 87%
Average 33% 37% 64% 81.0% 60%
As for native speakers of English, devoicing is also found, but it is often
accompanied by lengthening of preceding vowels. For example, sad is pronounced
[sQ˘d|] with a lengthened [Q˘]. A total of 36% of final (released) plosives are
devoiced by the comparison group: 67%, 43%, 25%, and 34% in the word-list reading,
picture-list reading, passage reading, and conversation tasks, respectively; see Table 3.
Voiced fricatives, especially /z v D/, are seldom devoiced (5% overall; Table 3), but
devoicing of the affricate /dZ/ is quite common (69%; Table 3). Though devoicing is
also occasionally found among the comparison group, a comparison between the
participants’ performance and the native speakers’ performance suggests that devoicing
of final obstruents without lengthening of preceding vowels is much more common
among the participants and is thus regarded non-target-like.
6.3. Participants’ performance on sonorant consonants
In the present study, the lateral /l/ is found to be one of the most difficult segments for
Cantonese participants despite the fact that other sonorant consonants, namely nasals, do
not pose many problems. Relatively fewer non-target productions are made to the final
nasals cued or attempted in the study. Only about 2%, 6%, and 9% of /m n N/
respectively are modified (an average of 5%; see Table 5). Most of the non-target
productions are substitution of a non-target sound for a target sound (e.g., [n] for /m/ in
dim). Omission is also occasionally found (e.g., sign pronounced [sI]). Vocalization
and omission are the most common strategies employed to cope with /l/. About 90%
of /l/ are modified, either by omission or by vocalization by a [u]-like vowel (Table 5).
Omission is typically found when a preceding vowel is [+back], such as /ç˘/ (e.g., call),
but vocalization is found in various contexts regardless of the frontness or backness of
the preceding vowel. Thus, the word hill, which has a preceding front vowel, is often
pronounced [hIu], and the word ball, which has a preceding back vowel, is often
pronounced [bç˘u]. It should be noted that when the [u]-like vowel is used to replace /l/,
it is likely to surface as the sonorant [w] and be syllabified in the nucleus of the syllable
as the second member of a [-w] diphthong (sound combinations such as /i:w/ and /a:w/
are sometimes regarded as diphthongs in Cantonese; Bauer and Benedict 1997). This is
in accordance with recent spectrographic studies that show that Cantonese ESL learners
often use a velar glide [w], rather than a [u]-like vowel, to substitute for /l/ (Hung 2000).
Table 5: Percentages of non-target productions made to the different sonorant
consonants by the participants
l m n N Nasals as a group
S1 98% 0% 10% 29% 10%
S2 97% 0% 14% 1% 6%
S3 100% 1% 12% 13% 9%
S4 98% 10% 10% 13% 10%
S5 94% 1% 1% 3% 1%
S6 90% 0% 1% 22% 4%
S7 100% 0% 9% 1% 5%
S8 91% 0% 4% 2% 1%
S9 93% 1% 6% 9% 6%
S10 59% 0% 2% 0% 1%
S11 97% 1% 3% 7% 5%
S12 75% 14% 5% 1% 6%
Average 90% 2% 6% 9% 5%
Vocalization of final /l/ is also found among the comparison group, but it is
typically limited to words with a labial articulation such as careful or people, in line with
Cruttenden (2001). Unlike Cantonese participants, native speakers of English do not
exhibit vocalization of /l/ in other contexts such as ill or ball, and it is not found in the
word-list reading task at all (Table 6).7 In view of the significant differences between the
participants’ performance and the native speakers’ performance, as well as the contexts
in which the phenomenon is found, vocalization of /l/ by the participants is regarded as
non-target-like alongside other non-target productions of sonorant consonants such as
omission and substitution.
Table 6: Percentages of vocalization of laterals produced by the comparison group
Word list Picture list Passages Conversation Total
C1 0% 17% 24% 0% 14%
C2 0% 17% 0% 24% 9%
C3 0% 0% 29% 0% 10%
Average 0% 11% 18% 7% 11%
6.4. The three categories in comparison
The participants’ different performances on specific subsets of the same superset, that is,
lateral versus nasals for the set of sonorant consonants, has significant effects on their
overall performance on the superset. Since the participants demonstrate poorer
performance on final /l/ than on final nasals, the actual number of tokens in which the
final lateral is cued or attempted may have substantial effects on the overall results of the
category of sonorant consonants. Had the number of words containing a final lateral
been increased, the overall results of the category of sonorant consonants would have
7 Vocalization of /l/ is common in many dialects of English (e.g., Cockney English,
Glasgow English, Scottish English).
worsened. Conversely, had the number of words containing a final lateral been
decreased, the overall results would have improved. The participants’ performance on a
superset, thus, seems to be highly dependent on the relative frequency of occurrence of
the subsets. Because of such inconsistent performance, comparisons between the three
categories of voiceless obstruents, voiced obstruents, and sonorant consonants may be
misleading. Nonetheless, it is obvious from the above discussion that the participants’
performance on the lateral /l/, a sonorant consonant, is much worse than their
performance on voiceless obstruents, although their performance on voiced obstruents
remains the poorest (Table 7).
Table 7: Percentages of non-target productions made to the
three categories of consonants by the participants
Percentages of non-target productions made
Voiceless
Obstruents
(non-release of
plosives not
included)
Voiced
Obstruents
Sonorant
Consonants /
Laterals only
S1 6% 100% for all
participants
except S11 (99%)
29% / 98%
S2 6% 25% / 97%
S3 5% 27% / 100%
S4 5% 27% / 98%
S5 5% 18% / 94%
S6 6% 24% / 90%
S7 7% 25% / 100%
S8 7% 17% / 91%
S9 6% 22% / 93%
S10 4% 12% / 59%
S11 4% 19% / 97%
S12 5% 18% / 75%
Average 6% 100% 22% / 90%
7. DISCUSSION
The previous section outlined the participants’ performance on the three categories (and
subcategories) of consonants for four different tasks. In light of the results, this section
considers the interlanguages of Cantonese ESL learners, the adequacy of the
Markedness Differential Hypothesis and its theoretical constructs, and the validity of
implicational universals.
7.1. Cantonese ESL learners’ acquisition of English word-final singleton
consonants
The results of the study show that the Cantonese ESL participants encounter some
difficulties in acquiring English word-final voiced obstruents and the lateral /l/
regardless of their language-training backgrounds. Despite their having learned Received
Pronunciation English for at least one semester, the university participants, like their
secondary school counterparts with no phonetics training, show a high percentage of
devoicing of voiced obstruents and vocalization or omission of /l/. Although the
phenomena noted are also found in the comparison group, the percentages of such
productions made by the Cantonese participants is much higher, and there is no evidence
of alternative pronunciation strategies to compensate for the non-target productions. In
view of the fact that Received Pronunciation, or a standard model for pronunciation, is
what most Hong Kong speakers (both teachers and students) aspire to, we have reason to
believe that devoicing of voiced obstruents and vocalization of /l/ are indications of
participants’ acquisitional difficulties.
Nasals and voiceless obstruents, on the other hand, do not pose many problems for
Cantonese ESL learners. The participants’ performance on nasals, voiceless fricatives,
and the voiceless affricate /tS/ is largely unproblematic. Their performance on voiceless
plosives may be the result of mother-tongue interference and their lack of awareness of
the typical feature of English plosives, but given the equally widespread non-release of
final plosives by the comparison group in similar contexts, there is no hard and fast
evidence to suggest acquisitional difficulties in this respect.
7.2. The predictions of the Markedness Differential Hypothesis
The participants’ performance patterns suggest that the relative degree of difficulty
between the different categories of consonants does not invariably parallel the
predictions of the Markedness Differential Hypothesis. While the relative degree of
difficulty between word-final voiceless and voiced obstruents does receive significant
support, the degree of difficulty between word-final sonorant consonants and word-final
voiceless obstruents does not. Participants encounter more difficulties with final /l/ (a
less marked item) than with voiceless obstruents (a more marked item), and they make
many more non-target productions to the former than to the latter, to a degree which is
not found with the comparison group.
7.3. Markedness relationships between categories and within categories
The use of implicational universals as the sole basis of markedness is problematic,
especially when the internal make-up of a sound category is taken into consideration.
Because different members of a sound category (e.g., sonorant consonants) can form
subsets (e.g., lateral and nasals), implicational universals relating one subset to
another are important for the determination of the relative markedness between
different subsets. If the different subsets of a superset are not equally marked, the
markedness relationships between different supersets may not follow (see section
6.4). Cross-linguistic studies of the phonological systems of the world’s languages,
however, are not explicit about these subsets. The Markedness Differential
Hypothesis, thus, makes no prediction regarding the relative degree of difficulty of the
individual segments (or subsets) within a superset. For this reason, predictions made
with regard to the relative degree of difficulty of different supersets may not be borne
out.
The English lateral is a good example of this problem. The results of this study
suggest that /l/ should not be treated as equally marked as English nasals, yet both
subsets belong to the same superset of sonorant consonants. The possible effect of /l/
on the relative degree of difficulty between different supersets (i.e., voiced obstruents,
voiceless obstruents, sonorant consonants), thus, cannot be explained by a theory that
bases its arguments on existing implicational universals, such as the Markedness
Differential Hypothesis.
7.4. Allophonic variations and frequency effects
It appears from the data of this study that certain factors other than implicational
universals should be given due attention when explanations for participants’
performance are invoked. One factor that requires attention is the difference between a
phoneme and its allophones. As is well known, phonemes are abstract entities whose
allophonic realizations may vary in different contexts. In generalizing universal
statements regarding the presence or absence of sounds or sound sequences, linguists
often use phonemes, rather than allophones, as the basis. Frequency counts are also
made in terms of phonemes (Greenberg 1966). However, the importance of isolating
allophones from phonemes has already been observed in the speech learning literature.
Strange (1992), for example, has found that Japanese learners of English perceive and
produce English liquids more accurately in word-final position than in word-initial
position. In his Speech Learning Model, Flege (1995) hypothesizes that positional
allophones in the second language are related to the closest positionally defined
allophone in the first language. Flege and Wang also conclude that speech production
skills must be “learned on an allophone-by-allophone basis” (1989:303). Allophonic
variation is thus an essential part of the description and analysis of a learner’s
acquisition of a second language.
Different allophones of a phoneme have different allophonic distributions, so an
allophone may be more frequent (and more basic) than other less frequent (non-basic)
ones that differ from the basic one by possession of a marked feature (Greenberg 1966).
The velarized (dark) [lÚ] occurs less frequently than the clear [l] across languages
(Maddieson 1984). Although sonorant consonants are less marked than obstruents cross-
linguistically, there seems to be a conflict between markedness and frequency in this
respect. The infrequent distribution of dark [lÚ], coupled with the secondary articulation
which is required in the production of the allophone, may render the English word-final
lateral a much more marked element across languages. Thus, this may obscure the
relative markedness (and thus the relative degree of difficulty for second language
learners) between English sonorant consonants and obstruents (voiced or voiceless) and
result in an otherwise unexpected pattern of second language acquisition, such as the
one reported in the present study.
While there is no doubt that, all things being equal, a marked item should be
more difficult to learn than an unmarked item, it is debatable whether implicational
universals should be used to form the basis of markedness (Major 1996; Rutherford
1982), and more importantly, whether markedness alone should be used as a predictor
of difficulty (Major 2001). As Hume (2004) argues, predictions based on markedness
are only made on patterns that are supposed to be universal. The markedness
relationship between English sonorant consonants (especially /l/) and obstruents is
allophonic and language-specific. Predicting the relative degree of difficulty of
second language sounds simply on the basis of universal generalizations about
phonemes––as the Markedness Differential Hypothesis does––is far from adequate.
Other factors such as allophonic variation, frequency effects, predictability, and the
like, must also be taken into account.
8. CONCLUSION
In this article, I have investigated the acquisition of English word-final singleton
consonants by 12 Cantonese learners of English as a second language in Hong Kong.
Learners encounter the most difficulties with voiced obstruents and the lateral /l/, while
their performance on other sonorant consonants and on voiceless obstruents is good
overall. The results of the study suggest that the Markedness Differential Hypothesis
does not make the correct prediction regarding second language phonology acquisition
by Cantonese ESL learners, and that implicational universals should not be used as the
sole determining factor for markedness.
This study has both theoretical and pedagogical implications. On the theoretical
side, the data have provided a significant test case for the Markedness Differential
Hypothesis and invite further thoughts on its theoretical underpinnings. On the
pedagogical side, the findings may serve as input to the focus of pronunciation teaching.
Given that the relative degree of difficulty of different subsets of the same superset is
different, teaching professionals should devote more attention to the more difficult
subset(s) and sequence their teaching materials appropriately.
Since only one type of markedness relationship regarding word-final singleton
consonants has been investigated, the relationships that exist between other categories of
sounds or sound sequences have not yet been dealt with. Learners’ perceptual abilities
have not been examined either. As is well known, second language learners often need
to precisely perceive new phonemic contrasts before they can produce these same
contrasts accurately. The Speech Learning Model discussed earlier has also been devised
on the premise that a learner’s production of a second-language sound is closely related
to the way the sound is perceived. Given the focus of the present study, it is unclear how
learners’ perceptual abilities might affect their production abilities and whether the
Markedness Differential Hypothesis could account for this. Further research is needed
to examine Cantonese learners’ acquisition of other phonological segments, such as
vowels, as well as their perceptual abilities in differentiating different categories of
sounds.
REFERENCES
Anderson, Janet I. 1987. The markedness differential hypothesis and syllable structure
difficulty. In Interlanguage phonology: The acquisition of a second language
sound system, ed. Georgette Ioup and Steven Weinberger, 279–291. Cambridge:
Newbury House.
Anderson, Jennifer L., James L. Morgan, and Katherine S. White. 2003. A statistical
basis for speech sound discrimination. Language and Speech 46:155–182.
Bauer, Robert S., and Paul K. Benedict. 1997. Modern Cantonese phonology. New
York: Mouton De Gruyter.
Benson, Bronwen. 1986. The markedness differential hypothesis: Implications for
Vietnamese speakers of English. In Markedness, ed. Fred R. Eckman, Edith A.
Moravcsik, and Jessica R. Wirth, 271–289. New York: Plenum Press.
Best, Catherine T. 1994. The emergence of native-language phonological influences
in infants: A perceptual assimilation model. In The development of speech
perception: The transition from speech sounds to spoken words, ed. Judith C.
Goodman and Howard C. Nusbaum, 167–224. Cambridge, MA: MIT Press.
Bhatia, Tej K. 1995. Acquisition of voicing and aspiration in second language
development. In The teaching and acquisition of South Asian languages, ed. Vijay
Gambhir, 183–196. Philadelphia: University of Pennsylvania.
Bolton, Kingsley, and Helen Kwok. 1990. The dynamics of the Hong Kong accent:
Social identity and sociolinguistic description. Journal of Asian Pacific
Communication 1:147–172.
Carlisle, Robert S. 1988. The effect of markedness on epenthesis in Spanish/English
interlanguage phonology. Issues and Developments in English and Applied
Linguistics 3:15–23.
Chan, Alice Y.W., and David C.S. Li. 2000. English and Cantonese phonology in
contrast: Explaining Cantonese ESL learners’ English pronunciation problems.
Language, Culture and Curriculum 13:67–85.
Cichocki, Wladyslaw, A.B. House, A.M. Kinloch, and A.C. Lister. 1999. Cantonese
speakers and the acquisition of French consonants. Language Learning 49,
supplement 1:95–121.
Cruttenden, Alan. 2001. Gimson’s pronunciation of English. 6th ed. London: Arnold.
Eckman, Fred R. 1977. Markedness and the contrastive analysis hypothesis. Language
Learning 27:315–330.
Eckman, Fred R. 1981a. On predicting phonological difficulty in second language
acquisition. Studies in Second Language Acquisition 4:18–30.
Eckman, Fred R. 1981b. On the naturalness of interlanguage phonological rules.
Language Learning 31:195–216.
Eckman, Fred R. 1984. Universals, typologies and interlanguage. In Language
universals and second language acquisition, ed. William E. Rutherford, 79–105.
Amsterdam: John Benjamins.
Eckman, Fred R. 1985. Some theoretical and pedagogical implications of the
markedness differential hypothesis. Studies in Second Language Acquisition 7:289–
307.
Eckman, Fred R. 1987. The reduction of word-final consonant clusters in interlanguage.
In Sound patterns in second language acquisition, ed. Allan James and Jonathan
Leather, 143–162. Dordrecht: Foris.
Eckman, Fred R. 1991. The structural conformity hypothesis and the acquisition of
consonant clusters in the interlanguage of ESL learners. Studies in Second
Language Acquisition 13:23–41.
Eckman, Fred R. 1996. A functional-typological approach to second language
acquisition theory. In Handbook of second language acquisition, ed. William C.
Ritchie and Tej K. Bhatia, 195–211. San Diego: Academic Press.
Edge, Beverly A. 1991. The production of word-final voiced obstruents in English by L1
speakers of Japanese and Cantonese. Studies in Second Language Acquisition
13:377–393.
Flege, James E. 1995. Second language speech learning: Theory, findings and problems.
In Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research,
ed. Winifred Strange, 233–277. Baltimore: York Press.
Flege, James E., Murray J. Munro, and Laurie Skelton. 1992. Production of the word-
final English /t/ - /d/ contrast by native speakers of English, Mandarin and Spanish.
Journal of the Acoustical Society of America 92:128–143.
Flege, James E., and Chipin Wang. 1989. Native-language phonotactic constraints affect
how well Chinese subjects perceive the word-final English /t/ - /d/ contrast. Journal
of Phonetics 17:299–315.
Greenberg, Joseph H. 1966. Language universals: With special reference to feature
hierarchies. The Hague: Mouton.
Harnsberger, James D. 2001. On the relationship between identification and
discrimination of non-native nasal consonants. The Journal of the Acoustical
Society of America 110:489–503.
Hume, Elizabeth. 2004. Deconstructing markedness: A predictability-based approach. In
Berkeley Linguistics Society: Proceedings of the Annual Meeting 2004, 182–198.
Department of Linguistics, University of California, Berkeley. (Also available at
http://www.ling.ohio-state.edu/~ehume/papers/Hume_markedness_BLS30.pdf).
Hung, Tony T.N. 2000. Towards a phonology of Hong Kong English. World
Englishes 19:337–356.
Kellerman, Eric. 1979. The problem with difficulty. Interlanguage Studies Bulletin
4:27–48.
Ladefoged, Peter. 2006. A course in phonetics. 5th ed. Boston: Thomson Wadsworth.
Lado, Robert. 1957. Linguistics across cultures. Ann Arbor: University of Michigan
Press.
Leather, Jonathan. 1999. Second-language speech research: An introduction. Language
Learning 49, supplement 1:1–56.
Levelt, Clara C., Niels O. Schiller, and Willem J. Levelt. 2000. The acquisition of
syllable types. Language Acquisition 8:237–264.
Maddieson, Ian. 1984. Patterns of sounds. Cambridge: Cambridge University Press.
Major, Roy C. 1996. Markedness in second language acquisition of consonant clusters.
In Second language acquisition and linguistic variation, ed. Robert Bayley and
Dennis R. Preston, 75–96. Amsterdam: John Benjamins.
Major, Roy C. 2001. Foreign accent: The ontogeny and phylogeny of second language
phonology. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Major, Roy C., and Michael C. Faudree 1996. Markedness universals and the acquisition
of voicing contrasts by Korean speakers of English. Studies in Second Language
Acquisition 18:69–90.
Major, Roy C., and Eunyi Kim. 1999. The similarity differential rate hypothesis.
Language Learning 49, supplement 1:151–183.
Odlin, Terence. 1989. Language transfer: Cross-linguistic influence in language
learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Roach, Peter. 2000. English phonetics and phonology: A practical course. 3rd ed.
Cambridge: Cambridge University Press.
Roark, Brian, and Katherine Demuth. 2000. Prosodic constraints and the learner’s
environment: A corpus study. In Proceedings of the 24th annual Boston
University conference on language development, ed. S. Catherine Howell, Sarah
A. Fish, and Thea Keith-Lucas, 597–608. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Rose, Yvan. 2003. Place specification and segmental distribution in the acquisition of
word-final consonant syllabification. Canadian Journal of Linguistics 48: 409–
435.
Rutherford, William E. 1982. Markedness in second language acquisition. Language
Learning 32:85–108.
Selinker, Larry. 1972. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in
Language Teaching 10:209–231.
Sproat, Richard, and Osamu Fujimura. 1993. Allophonic variation in English /l/ and
its implications for phonetic implementation. Journal of Phonetics 21:291–311.
Stites, Jessica, Katherine Demuth, and Cecilia Kirk. 2004. Markedness vs. frequency
effects in coda acquisition. In Proceedings of the 28th annual Boston University
conference on language development, ed. Alejna Brugos, Linnea Micciulla, and
Christine E. Smith, 565–576. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Stockman, Ida J., and Erna Pluut. 1992. Segment composition as a factor in the
syllabification errors of second-language speakers. Language Learning 42:21–45.
Strange, Winifred. 1992. Language non-native phoneme contrasts: Interactions among
subject, stimulus, and task variables. In Speech perception, production and
linguistic structure, ed. Yoh'ichi Tohkura, Eric Vatikiotis-Bateson and Yoshinori
Sagisaka, 197–219. Tokyo: Ohmsha.
Tarone, Elaine E. 1987. Some influences on the syllable structure of interlanguage
phonology. In Interlanguage phonology: The acquisition of a second language
sound system, ed. Georgette Ioup and Steven Weinberger, 232–247. Cambridge:
Newbury House.
Zobl, Helmut. 1983. Markedness and the projection problem. Language Learning
33:293–313