the collection for home and contract designed by luca...

18
ELLE 48

Upload: vanminh

Post on 20-Feb-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ELLE 48

ph

. Mark

us

Mo

strî

m

EmmEgi prEsEnts LABthE CoLLECtion for homE and ContraCtdEsignEd By LuCa niChEtto

EmmEgi prEsEnta LABLa CoLLEZionE pEnsata pEr iL ContraCt E La Casa firmata da LuCa niChEtto

LA COLLEZIONE È COMPOSTA DA PRODOTTI CHE SI COMPLETANO A VICENDA, MANTENENDO UNA FORTE IDENTITÀ INDIVIDUALE E ADATTANDOSI A MOLTEPLICI CONFIGURAZIONI PER L’AMBIENTE UFFICIO, CASA O SPAZI PUBBLICI, GRAZIE ALLE NUMEROSE FINITURE E ALLE VARIANTI COLORE PASTELLO E POP.

LA SERIE DI TAVOLI FLAMINGO, GLI SGABELLI KARL E LA FAMIGLIA DI IMBOTTITI PANOPLY ARREDANO, BAR E SALE D’ATTESA, MA ALLO STESSO TEMPO SI ADATTANO ANCHE ALLA CASA.

LE SEDUTE ELLE E FLAP, IL SISTEMA SMARTY, I TAVOLI DA RIUNIONE HANGAR E I DIVANI METRO TROVANO UNA COLLOCAZIONE PRECISA NEGLI AMBIENTI DI LAVORO CONVENZIONALI COME NEI CONTEMPORANEI OPEN-SPACE, DOVE LE ZONE DI LAVORO SI FONDONO A VOLTE CON QUELLE DEDICATE AL RELAX, CREANDO IBRIDI TRA ABITAZIONE E UFFICIO.

LA COLLEZIONE LAB, È PENSATA ANCHE PER LA CASA, DOVE SEMPRE PIÙ PERSONE CREANO UNA ZONA LAVORO PERSONALE SENZA DOVER RINUNCIARE ALLA SENSAZIONE ACCOGLIENTE DEL PROPRIO AMBIENTE DOMESTICO.

THE COLLECTION COMPRISES PRODUCTS THAT COMPLEMENT EACH OTHER, MAINTAINING A STRONG INDIVIDUAL IDENTITY AND ADAPTING TO MULTIPLE CONFIGURATIONS FOR THE OFFICE ENVIRONMENT, THE HOME OR PUBLIC SPACES THANKS TO A VARIETY OF FINISHES AND PASTEL AND POP COLOURS.

THE SET OF FLAMINGO TABLES, THE KARL STOOLS AND THE SET OF PANOPLY UPHOLSTERED ITEMS NOT ONLY FURNISH BARS AND WAITING ROOMS BUT ALSO ADAPT TO THE HOME.

THE ELLE AND FLAP CHAIRS, THE SMARTY SYSTEM, HANGAR MEETING TABLES AND METRO SOFAS BLEND PERFECTLY WITH CONVENTIONAL WORK ENVIRONMENTS SUCH AS CONTEMPORARY OPEN SPACES, WHERE WORK AREAS SOMETIMES MERGE WITH RELAXATION AREAS, CREATING HYBRID SPACES FOR THE HOME AND OFFICE.

THE LAB COLLECTION HAS ALSO BEEN DESIGNED FOR THE HOME, WHERE AN INCREASING NUMBER OF PEOPLE CREATE A PERSONAL WORKSPACE WITHOUT HAVING TO FORGO THE COSY ATMOSPHERE OF THEIR OWN HOME ENVIRONMENT.

ph

. Mark

us

Mo

strî

m

EmmEgi prEsEnts LABthE CoLLECtion for homE and ContraCtdEsignEd By LuCa niChEtto

EmmEgi prEsEnta LABLa CoLLEZionE pEnsata pEr iL ContraCt E La Casa firmata da LuCa niChEtto

LA COLLEZIONE È COMPOSTA DA PRODOTTI CHE SI COMPLETANO A VICENDA, MANTENENDO UNA FORTE IDENTITÀ INDIVIDUALE E ADATTANDOSI A MOLTEPLICI CONFIGURAZIONI PER L’AMBIENTE UFFICIO, CASA O SPAZI PUBBLICI, GRAZIE ALLE NUMEROSE FINITURE E ALLE VARIANTI COLORE PASTELLO E POP.

LA SERIE DI TAVOLI FLAMINGO, GLI SGABELLI KARL E LA FAMIGLIA DI IMBOTTITI PANOPLY ARREDANO, BAR E SALE D’ATTESA, MA ALLO STESSO TEMPO SI ADATTANO ANCHE ALLA CASA.

LE SEDUTE ELLE E FLAP, IL SISTEMA SMARTY, I TAVOLI DA RIUNIONE HANGAR E I DIVANI METRO TROVANO UNA COLLOCAZIONE PRECISA NEGLI AMBIENTI DI LAVORO CONVENZIONALI COME NEI CONTEMPORANEI OPEN-SPACE, DOVE LE ZONE DI LAVORO SI FONDONO A VOLTE CON QUELLE DEDICATE AL RELAX, CREANDO IBRIDI TRA ABITAZIONE E UFFICIO.

LA COLLEZIONE LAB, È PENSATA ANCHE PER LA CASA, DOVE SEMPRE PIÙ PERSONE CREANO UNA ZONA LAVORO PERSONALE SENZA DOVER RINUNCIARE ALLA SENSAZIONE ACCOGLIENTE DEL PROPRIO AMBIENTE DOMESTICO.

THE COLLECTION COMPRISES PRODUCTS THAT COMPLEMENT EACH OTHER, MAINTAINING A STRONG INDIVIDUAL IDENTITY AND ADAPTING TO MULTIPLE CONFIGURATIONS FOR THE OFFICE ENVIRONMENT, THE HOME OR PUBLIC SPACES THANKS TO A VARIETY OF FINISHES AND PASTEL AND POP COLOURS.

THE SET OF FLAMINGO TABLES, THE KARL STOOLS AND THE SET OF PANOPLY UPHOLSTERED ITEMS NOT ONLY FURNISH BARS AND WAITING ROOMS BUT ALSO ADAPT TO THE HOME.

THE ELLE AND FLAP CHAIRS, THE SMARTY SYSTEM, HANGAR MEETING TABLES AND METRO SOFAS BLEND PERFECTLY WITH CONVENTIONAL WORK ENVIRONMENTS SUCH AS CONTEMPORARY OPEN SPACES, WHERE WORK AREAS SOMETIMES MERGE WITH RELAXATION AREAS, CREATING HYBRID SPACES FOR THE HOME AND OFFICE.

THE LAB COLLECTION HAS ALSO BEEN DESIGNED FOR THE HOME, WHERE AN INCREASING NUMBER OF PEOPLE CREATE A PERSONAL WORKSPACE WITHOUT HAVING TO FORGO THE COSY ATMOSPHERE OF THEIR OWN HOME ENVIRONMENT.

-ELEgant shapE, with rEfinEd uphoLstEry and simpLE framEs.

-una LinEa pura guida LE suE formE, misCELando riVEstimEnti raffinati a strutturE EssEnZiaLi

ELLE 48

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

2

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

3

ELLE48

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

4

ELLE48

chair on a slide frame or with 4 legswhite lacquered frame

sedia a slitta e sedia a 4 gambe struttura verniciata bianca

chaise avec bâti luge à 4 pieds peint en blanc

kufenstuhl, stuhl vierbeinig, struktur weiß lackiert

silla base patín y silla de 4 patas estructura pintada de color blanco

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

5

ELLE48

elle sofa-

2-seater sofapolished aluminium frame

divano a 2 posti struttura in alluminio lucido

canapé 2 places avec bâti en aluminium poli

2-sitzer-sofastruktur aus poliertem aluminium

sofá de 2 plazas con estructura de aluminio lúcido

ELLE 48LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

6

elle 48-

chair with 4 legs white lacquered frame

sedia a 4 gambe struttura verniciata bianca

chaise à 4 pieds avec bâti peint en blanc

stuhl vierbeinigstruktur weiß lackiert

silla de 4 patas estructura pintada de color blanco

ELLE 48LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

7

ELLE 48

chair on a slide framewhite lacquered frame

sedia a slitta struttura verniciata bianca

chaise avec bâti luge peint en blanc

kufenstuhlstruktur weiß lackiert

asiento base patín pintado de color blanco

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

8

ELLE48

ELLE 48LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

9

cantilever chairwhite lacquered frame

sedia cantilever struttura verniciata bianca

chaise cantilever bâti peint en blanc

kragstuhlstruktur weiß lackiert

asiento basculante estructura pintada de color blanco

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

10

ELLE 48 è una collezione che si contraddistingue per la cura delle fi niture e si inserisce bene in diversi ambienti come casa, contract o uffi cio. La sedia è costituita da una scocca imbottita in poliuretano schiumato a freddo ignifugo, con inserto in tubolare di acciaio. I braccioli sono disponibili in alluminio pressofuso con poggiabraccia imbottito e rivestito in tinta o braccioli in tondino d’acciaio. Meccanismo oscillante “armonico” che permette una leggera oscillazione della scocca e regolazione in altezza del sedile mediante pistone a gas. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. Base a 5 razze in pressofusione di alluminio con ruote a doppio battistrada autofrenanti Ø 60 mm per la base bianca o lucida e Ø 65 mm per la base verniciata nera. Base a 4 razze in alluminio pressofuso lucido o verniciato con polveri epossidiche bianco o nero e piedini in materiale plastico.

RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell’Interno in Cl 1 IM(con rivestimento in tessuto Trevira CS)

ELLE 48 ist eine Kollektion, die sich durch die Sorgfalt der Verarbeitungen auszeichnet und sich perfekt in unterschiedliche Umgebungen einfügt wie Wohnung, Contract oder Büro. Der Stuhl besteht aus einer mit feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterten einteiligen Schale mit Stahlrohreinsatz. Die Armlehnen sind aus Aludruckguss mit gepolsterten und in der gleichen Farbe bezogenen Armaufl agen oder aus Stahlrohr erhältlich. “Harmonischer” Schwingmechanismus, der ein leichtes Schwingen der Schale und die Höhenverstellbarkeit der Sitzfl äche mittels Gaskolben gestattet. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. 5-armiges Fußkreuz aus Aludruckguss mit selbstbremsenden Rädern mit doppelter Lauffl äche und Ø 60 mm für das weiße oder glanzpolierte Fußkreuz und Ø 65 mm für das schwarz lackierte Fußkreuz. 4-armiges Fußkreuz aus glanzpoliertem Aludruckguss oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung und Kunststofffüßen.

BRANDVERHALTENZulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug)

ELLE 48 es una colección que destaca por el cuidado de los acabados y puede encajar bien en diferentes entornos como el hogar, el entorno contract o de ofi cina. La silla está formada por un monocasco almohadillado de poliuretano estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Los brazos son disponibles en aluminio fundido a presión con apoyabrazos almohadillado y revestido en combinación con los brazos de varilla de acero. Mecanismo oscilador “armónico” que permite una ligera oscilación del cuerpo y el ajuste de altura del asiento mediante pistón de gas.Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. Base de 5 radios de aluminio fundido a presión con ruedas de doble banda de rodadura y autofrenado Ø 60 mm para la base blanca o lúcida y Ø 65 mm para la base pintada de color negro.Base de 4 radios en aluminio fundido a presión lúcido o pintado con polvos epoxídicos de color blanco o negro y pies de material plástico.

REACCIÓN AL INCENDIOHomologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS)

ELLE 48 est une collection qui se distingue pour le soin des fi nitions et qui s’intègre parfaitement dans divers contextes tels que la maison, les lieux de collectivité ou le bureau. La chaise est composée d’une monocoque rembourrée en polyuréthane estampé à froid ignifuge avec bâti en acier tubulaire. Les accoudoirs sont disponibles en aluminium moulé sous pression avec appuie-bras rembourré et revêtu dans la même teinte ou accoudoirs en acier rond. Mécanisme oscillant “armonico”, qui permet une légère inclinaison de la coque et le réglage en hauteur du dossier à travers un piston à gaz. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. Piètement à 5 branches en aluminium moulé sous pression avec roulettes à double galet autofreinées Ø 60 mm pour le piètement blanc ou poli et Ø 65 mm pour le piètement peint en noir. Piètement à 4 branches en aluminium moulé sous pression, fi nition polie ou laquée en blanc ou noir et pieds en plastique.

RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l’Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS)

ELLE 48 is a collection that stands out for its fi nely crafted fi nishes. It is ideal for various interiors such as the home, contract areas or the offi ce. The chair comprises a padded shell with fi re-retardant cold-foamed polyurethane with a tubular steel insert. The armrests are available in pressure die-cast aluminium with a padded elbow-rest upholstered in the same colour or with steel rod armrests. A “harmonic” tilting system allows slight tilting of the structure and height adjustment of the seat by means of a gas piston. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fi ne workmanship. 5-spoke base in pressure die-cast aluminium with dual-tread self-locking castors, with Ø 60 mm for the white or polished base and Ø 65 mm for the black lacquered base. 4-spoke base in polished pressure die-cast aluminium or black or white epoxy lacquer and plastic glides.

FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS)

awards PREMIO PER L’INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARDGOOD DESIGN AWARD

ELLE48 swiVEL ChairELLE 48 swiVEL Chair

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

11

black aluminiumalluminio neroaluminium noiraluminium schwarzaluminio negro

white aluminiumalluminio biancoaluminium blancaluminium weißaluminio blanco

polished aluminium alluminio lucido aluminium poli aluminium poliert aluminio pulido

siZEs / dimEnsioni / dimEnsions / aBmEssungEn / dimEnsionEs

ELLE48 swiVEL Chair

finishEs / finiturE / finitions / VErarBEitungEn / aCaBados

framE / struttura / BÂti / struKtur / EstruCtura

mEChanism / mECCanismo / mÉCanismE / mEChanismus / mECanismo

a.

a.

b.

b.

c.

c. d.

d.

harmonic tiltingoscillante armonicooscillant “armonico”“harmonische” schwingungoscilante armónico

Emesso da: U�cio Marketing

Approvato da:

Data: 19/01/2015Elle 48

65

,5

49

,583

,5

48

55

33,5

41

54

49

,583

,548

33,5

41

54

63

<73

44

,5<

54

,5

82<

92

48

55

35

41

67

44

,5<

54

,5

82<

92

48

35

41

67

66

<76

44

,5<

54

,5

82<

92

48

59

35

41

67

ELLE 48 swiVEL Chair

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

12

ELLE 48 è una collezione che si contraddistingue per la cura delle fi niture e si inserisce bene in diversi ambienti come casa, contract o uffi cio. Sedia costituita da una scocca imbottita in poliuretano schiumato a freddo ignifugo con inserto in tubolare di acciaio. È disponibile con telaio a slitta in tondino di acciaio, in tubo di acciaio a 4 gambe o a slitta. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. Finitura cromata o verniciata a polveri epossidiche nere o bianche.

RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell’Interno in Cl 1 IM

TEST DI RESISTENZA (MODELLO A 4 GAMBE)EN 1022, EN 1728, EN 15373 Liv 3.

ELLE 48 ist eine Kollektion, die sich durch die Sorgfalt der Verarbeitungen auszeichnet und sich perfekt in unterschiedliche Umgebungen einfügt wie Wohnung, Contract oder Büro. Aus einer mit feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterten einteiligen Schale bestehender Stuhl mit Stahlrohreinsatz. Mit Stahlrohr-Kufengestell, vier Stahlrohrbeinen mit Gelenkfüßen oder als Freischwinger erhältliche Struktur. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. Verchromt oder mit schwarzer oder weißer Epoxypulverlackierung.

BRANDVERHALTENZulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug)

BELASTUNGSTEST (STUHL MIT 4 BEINEN)EN 1022, EN 1728, EN 15373 Liv 3.

ELLE 48 es una colección que destaca por el cuidado de los acabados y puede encajar bien en diferentes entornos como el hogar, el entorno contract o de ofi cina. Silla giratoria formada por un monocasco almohadillado de poliuretano estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Estructura disponible con armazón con patín de varilla de acero, de 4 patas de tubular de acero con pies articulados o en voladizo.Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado.Acabado cromado o pintada con polvos epoxídicos de color negro o blanco.

REACCIÓN AL INCENDIOHomologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS)

PRUEBA DE RESISTENCIA (SILLA 4 PATAS)EN 1022, EN 1728, EN 15373 Liv 3.

ELLE 48 est une collection qui se distingue pour le soin des fi nitions et qui s’intègre parfaitement dans divers contextes tels que la maison, les lieux de collectivité ou le bureau. Chaise composée d’une monocoque rembourrée en polyuréthane estampé à froid ignifuge avec bâti en acier tubulaire. Structure disponible avec bâti luge en acier rond chromé, à 4 pieds en acier tubulaire avec patins articulés ou cantilever. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. Finition chromée ou laquée noir ou blanc.

RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l’Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS)

TEST DE RÉSISTANCE (CHAISE À 4 PIEDS)EN 1022, EN 1728, EN 15373 Liv 3.

ELLE 48 is a collection that stands out for its fi nely crafted fi nishes. It is ideal for various interiors such as the home, contract areas or the offi ce. The chair comprises a padded shell with fi re-retardant cold-foamed polyurethane with a tubular steel insert. Structure available with steel rod slide frame, with 4 tubular steel legs or cantilever. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fi ne workmanship. Chrome-plated or black or white epoxy lacquer fi nish.

FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS)

RESISTANCE TESTS (4 LEGS CHAIR)EN 1022, EN 1728, EN 15373 Liv 3.

awards PREMIO PER L’INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARDGOOD DESIGN AWARD

ELLE48 ConfErEnCE ChairELLE 48 ConfErEnCE Chair

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO

13

a.

a.

b.

b.

c.

c.

Emesso da: U�cio Marketing

Approvato da:

Data: 19/01/2015Elle 48

File: Elle 48

62

46

80

48

55

55,5

41

56

46

80

48

55,5

41

56

46

80

48

54

41

56

46

80

48 41

56

chrome-plated steel acciaio cromato aluminium chromé stahl verchromt acero cromad

white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco

black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro

siZEs / dimEnsioni / dimEnsions / aBmEssungEn / dimEnsionEs

ELLE48 ConfErEnCE Chair

finishEs / finiturE / finitions / VErarBEitungEn / aCaBados

framE / struttura / BÂti / struKtur / EstruCtura

ELLE 48 ConfErEnCE Chair

lkmstudio

art directionriccardo zanette

graphic designsheila propetto photostefania giorgi

styling cristina nava e andrea fantechi

color separationmaistri fotolito

aprile 2015

LAB IS A COLLECTION BYEMMEGI SRLVia Lombardia, 835043 Monselice (PD) ItalyT. +39 0429 782587F. +39 0429 [email protected]

lab.emmegiseating.com