inspired by nature bassa risoluzione

Post on 13-Jun-2015

75 Views

Category:

Lifestyle

2 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

INSP

IRED

by

natu

reC

OM

PAC

T

2

LA NATURA È UNA FONTE INESAURIBILE DI ISPIRAZIONE, RACCONTI FATTI DI TERRA E ARIA CHE SI TRASFORMANO IN SUPERFICI ANIMATE.Nature is an endless source of inspiration, tales made of Earth & Air that transform in animated surfaces.

3

CANVAS

impalpabileluminoso

etereo

p6

MOOR

vitalericco

emozionante

p10

WARM GREY

avvolgenteelegante

equilibrato

p14

HONEY

dolcedenso

sfaccettato

p18

SOFT GOLD

caldoinebrianteprezioso

p22

TAN

scuroincantevole

fascinoso

p26

4

SUPERFICI RICCHE DI SFUMATURE, COLORI MATERICI E SOBRI, INTENSE VENATURE CARICHE DI STORIA, UN SOLO MATERIALE CHE RACCONTA STORIE MILLENARIE: IL LEGNO. Surfaces rich in nuances, strong & soft colours, intense grains charged with history, one material that can tell a thousand-year stories:Wood.

5

INSP

IRED

by

natu

re

TANGIBILE E IMPALPABILE ALLO STESSO TEMPO, ETEREO COME UN RAGGIO DI LUCE CHE RIMBALZA SU UNA SUPERFICIE NOBILE. CANVASTangible & impalpable at the same time, ethereal like a light beam that ricochets on a noble surface.

6

7

INSP

IRED

by

natu

re CANVAS15x120

8

9

INSP

IRED

by

natu

re

LA VITALITÀ DI UN COLORE COSÌ RICCO INEBRIA I SENSI, CATTURA GLI OCCHI PER EMOZIONARE.

MOORThe vitality of a so rich colour inebriates all senses, catches the eye to move.

10

11

INSP

IRED

by

natu

re MOOR15x120

12

13

INSP

IRED

by

natu

re

UN TONO IN PERFETTO EQUILIBRIO FRA CALDO E FREDDO, UN BAGNO RIGENERANTE PER TUTTI I SENSI.

WARM GREYA tone in a perfect balance between warm and cool, a regenerating dip for all senses.

14

15

INSP

IRED

by

natu

re WARM GREY15x120

16

17

INSP

IRED

by

natu

re

DOLCE COME IL MIELE, DENSO DI CAMBIAMENTI, UNO SPAZIO CHE SI TRASFORMA SEGUENDO LE ORE DEL GIORNO.

HONEYSweet like honey, dense of changes, a space that transforms itself following the hours of the day.

18

19

INSP

IRED

by

natu

re HONEY20x120

20

21

INSP

IRED

by

natu

re

UNA CORRENTE D’ORO SOTTERRANEO INEBRIA LA VISTA, UN INCONTRO PREZIOSO COME UN’OPERA D’ARTE.

SOFT GOLDA golden underground current that inebriates the sight, a precious encounter like a work of art.

22

23

INSP

IRED

by

natu

re SOFT GOLD20x120

24

25

INSP

IRED

by

natu

re

IL FASCINO DI UN COLORE DENSO DI SFUMATURE PER UN MATERIALE CHE INCANTA PIÙ DI MILLE PAROLE.

TANThe appeal of a colour dense with nuances for a material that charms more then a thousand words.

26

27

INSP

IRED

by

natu

re TAN20x120 - 15x120

28

29

COMPACTINSPIRED by nature

Bordo rettificatoRectified20x120 . 8”x48” 82

Bordo rettificatoRectified15x120 . 6”x48” 82

Battiscopa smal. rett.7x60 . 2¾”x 24” 18

Elemento a L20x60 . 8”x 24” 50

Gradone20x60 . 8”x 24”

115 Gradone angolare20x60 . 8”x 24”

140

FORMATI - Sizes - Formate - Formats

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

30

CANVAS MOOR

31

WARM GREY HONEY

32

SOFT GOLD TAN

33

15x120

15x120

15x12020x120

50%50%

20x120100%

100%

La posa del materiale deve essere effettuato da personale qualificato, dopo aver verificato la planarità della caldana.The material must be laid by qualified personnel, after having checked the flatness of the concrete slab.Die verlegung der fliesen muss durch qualifiziertes fachpersonal erfolgen, nachdem die ebenflächigkeit des estrichs geprüft wurde.Les produits doivent être posés par un personnel qualifié qui aura vérifié au préalable la Planéité de la chape.

Si raccomanda di posare i materiali sfalsati ad 1/3 o ad 1/4 della loro lunghezza e non a metà.We recommend laying the materials in a random pattern, starting at 1/3 or 1/4 of their length, rather than 1/2.Es wird empfohlen, die fliesen um ca. 1/3 Oder 1/4 ihrer länge versetzt zu verlegen und nicht um die hälfte.Nous recommandons d’adopter une pose décalée d’un tiers ou d’un quart de la longueur, et pas de moitlé.

Al fine di ottenere una migliore resa estetica, si consiglia di mantenere fughe di 2 mm ed utilizzare stucchi colorati in sintonia con il colore dei fondiIn order to obtain a better overall appearance, we recommend leaving 2 mm grout gaps between tiles and using coloured grouts which match the colours of the base tiles.Um ein bessers ästhetisches ergebnis zu erzielen, empfehlen wir die fliesen mit einer fugenbreite von 2 mm zu verlegen und farbige fugenmassen zu verwenden, wobei eine auf die grundfliese abgestimmte farbe gewählt werden sollte.Pour un meilleur résultat esthétique, nous conseillons de réaliser des joints de 2 mm et d’utiliser des mortiers de même nuance que les couleurs des fonds.

20x120

100%

100%

34

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caracteristiques Techniques - Technische Eigenschaften Superficie Naturale - Natural Surface - Surface Naturelle - Naturale Oberfläche

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal.

Fondo rettificato 15x120 10 6 1,08 24,41 32 34,56 781,06Fondo rettificato 20x120 10 4 0,96 23,62 36 34,56 850,18Gradone 20x60 4 12,00Gradone angolare 20x60 2 6,40Elemento a L 20x60 4 12,00Battiscopa rett.smal. 7x60 12 12,24

IMBALLI - Packing - Embalages - Verpackung

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

< 0,5%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

35 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

GLA

INSPIRED by nature Valore UnicomUnicom ValUes

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

Resistenza alle macchie Stain resistanceRésistance aux tachesFlackenbeständigkeit

≠ 10 mm

5

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

Durezza di MohsHardness in Mohs degreesDureté de MohsMoh’sche Härte

8

SUPERFICIENATURALE

DIN 51130DIN 51097

ASTM C 1028

A+B+CR 10

DRY ≥ 0,80WET ≥ 0,63

INSPIRED by nature

V2= variazione leggera

V2= slight variation

V2= légère variation

V2= leichte variationV2

35

Unicom s.r.l. Via Flumendosa, 741042 Fiorano Modenese, (MO) ItalyTel. +39 0536 926011 r.a.World fax +39 0536 926033Europe fax +39 0536 926023Italia fax +39 0536 926038unicom@unicomstarker.comwww.unicomstarker.com

top related