body & blood of christ

7
SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 14, 2020 BODY & BLOOD OF CHRIST “DO THIS IN REMEMBRANCE OF ME” –1 Corinthians 11:24 CUERPO Y SANGRE DE CRISTO “HACED ESTO EN MEMORIA DE MÍ.” -1 Corintos 11:24

Upload: others

Post on 05-Apr-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BODY & BLOOD OF CHRIST

S O L E M N I T Y O F T H E M O S T H O L Y B O D Y A N D B L O O D O F C H R I S T — J U N E 1 4 , 2 0 2 0

BODY & BLOOD OF CHRIST

“DO THIS IN REMEMBRANCE OF ME” –1 Corinthians 11:24

CUERPO Y SANGRE DE CRISTO

“HACED ESTO EN MEMORIA DE MÍ.” -1 Corintos 11:24

Page 2: BODY & BLOOD OF CHRIST

J U N E 1 4 , 2 0 2 0 P A G E 2

HISTORY OF CORPUS CHRISTI

Handbook of Christian Feasts and Customs by Francis X. Weiser, S.J.

On Holy Thursday, the day on which the Church commemorates the institution of the Holy Eucharist, it is impossible to honor the Blessed Sacrament with appropriate solemn and joyful rites. Such a festival is precluded by the sad and sorrowful memories of the day — the betrayal of Judas, Christ's agony and arrest, Peter's denial — and by the fact that other prescribed ceremonies are already occupying the time of clergy and faithful on Holy Thursday.

It was a humble nun in Belgium, Saint Juliana (1258), Prioress of Mont Cornillon, who first suggested and advocated a special feast in honor of the Blessed Sacrament to be celebrated on a day other than Maundy Thursday. From her sixteenth year she had often in her prayers beheld a strange sight: it was as if the full moon appeared to her in brilliant light, while a part of its disc remained black and lightless. Finally, in a vision, Christ showed her the meaning of this picture. The moon represented the ecclesiastical year; the black spot indicated the lack of a festival in honor of the Blessed Sacrament. She was to announce to the authorities of the Church that God wished such a feast to be established.

In 1230 Juliana communicated her secret to a small group of learned theologians. As her message became publicly known, she had to suffer scorn and ridicule for some years. But the bishop of her diocese and some of his canons eventually lent a willing ear to her appeals. A diocesan synod in 1246 decided in her favor and prescribed such a feast for the churches of Liége.

Was it mere coincidence that one of the men who had supported her efforts in Belgium later became pope? He was Jacques Pantaléon, Archdeacon of Liége. Upon his election to the papal office he assumed the name of Urban IV (1261-1265). On September 8, 1264, six years after Juliana's death, he established for the whole Church that festival in honor of the Holy Eucharist which the saintly nun had proclaimed to be willed by God. It was to be celebrated with great solemnity on the Thursday after Pentecost week, and indulgences were granted to all who would receive Holy Communion or attend special devotions in addition to hearing Mass.

Urban IV commissioned the great Dominican scholar Saint Thomas Aquinas to compose the texts of Mass and Divine Office for the new feast. The splendor, depth, and devotion of the prayers and hymns that Saint Thomas wrote have enriched the liturgy with one of its most beautiful rituals. They are still in use today, admired and appreciated by people of all faiths.

Finally, Pope Clement V, in 1314, renewed the decrees in a bull of his own, and then the feast spread quickly throughout the Latin Church. Later it was also accepted by some parts of the Oriental Church (Syrians, Armenians, Copts, and Melchites). The churches of the Greeks, Ukrainians, and Russians (of the Greek Catholic Rite) do not celebrate this feast.

WELCOME!

DAILY MASS SCHEDULE:

Monday—Friday: 8:00am

WEEKEND MASS SCHEDULE:

Saturday: 5:00pm

Sunday: 7:30am and 11:00am*

*Also Livestreamed on Facebook facebook.com/StFrancisApopka

CONFESSIONS:

Saturdays 3:45pm - 4:45pm

or by appointment

Page 3: BODY & BLOOD OF CHRIST

P A G E 3 S O L E M N I T Y O F T H E M O S T H O L Y B O D Y & B L O O D O F C H R I S T

ORIGEN DEL CORPUS CHRISTI

Handbook of Christian Feasts and Customs by Francis X. Weiser, S.J.

El Jueves Santo, el día en que la Iglesia conmemora la institución de la Sagrada Eucaristía, es imposible honrar al Santísimo Sacramento con ritos solemnes y alegres apropiados. Tal festival está impedido por los recuerdos tristes y dolorosos del día: la traición de Judas, la agonía y el arresto de Cristo, la negación de Pedro, y el hecho de que otras ceremonias prescritas ya están ocupando el tiempo del clero y los fieles el Jueves Santo.

Fue una humilde monja en Bélgica, Santa Juliana (1258), Priora de Mont Cornillon, quien primero sugirió y abogó por una fiesta especial en honor del Santísimo Sacramento que se celebraría en un día que no sea el Jueves Santo. Desde su decimosexto año, a menudo en sus oraciones había visto una vista extraña: era como si la luna llena se le apareciera con una luz brillante, mientras que una parte de su disco permanecía negra y sin luz. Finalmente, en una visión, Cristo le mostró el significado de esta imagen. La luna representaba el año eclesiástico; El punto negro indicaba la falta de un festival en honor del Santísimo Sacramento. Ella debía anunciar a las autoridades de la Iglesia que Dios deseaba que se estableciera tal fiesta.

En 1230, Juliana comunicó su secreto a un pequeño grupo de teólogos eruditos. Cuando su mensaje se hizo público, tuvo que sufrir el desprecio y el ridículo durante algunos años. Pero el obispo de su diócesis y algunos de sus cánones finalmente prestaron un oído dispuesto a sus llamamientos. Un sínodo diocesano en 1246 decidió a su favor y pidió tal fiesta para las iglesias de Lieja.

¿Fue mera coincidencia que uno de los hombres que había apoyado sus esfuerzos en Bélgica se convirtiera en Papa? Era Jacques Pantaléon, archidiácono de Lieja. Al ser elegido para el cargo papal asumió el nombre de Urbano IV

(1261-1265). El 8 de septiembre del 1264, seis años después de la muerte de Juliana, estableció para toda la Iglesia ese festival en honor de la Sagrada Eucaristía que la monja santa había proclamado que Dios quería. Se celebraría con gran solemnidad el jueves después de la semana de Pentecostés, y se otorgaron indulgencias a todos los que recibirían la Sagrada Comunión o asistirían a devociones especiales además de escuchar la Misa.

Urbano IV encargó al gran erudito dominicano Santo Tomás de Aquino que compusiera los textos de la Misa y el oficio divino para la nueva fiesta. El esplendor, la profundidad y la devoción de las oraciones e himnos que escribió Santo Tomás han enriquecido la liturgia con uno de sus rituales más bellos. Todavía están en uso hoy, admirados y apreciados por personas de todas las religiones.

Finalmente, el Papa Clemente V, en 1314, renovó los decretos en un toro propio, y luego la fiesta se extendió rápidamente por toda la Iglesia latina. Más tarde también fue aceptado por algunas partes de la Iglesia Oriental (sirios, armenios, coptos y melquitas). Las iglesias de los griegos, ucranianos y rusos (del rito católico griego) no celebran esta fiesta.

¡BIENVENIDOS!

HORARIO DE LA MISA DIARIA:

Lunes—Viernes: 9:00am

HORARIO DE MISAS DEL FIN DE SEMANA:

Sábado: 7:00pm

Domingo: 9:00am*, 1:00pm, 6:00pm

*También en Vivo por Facebook facebook.com/StFrancisApopka

CONFESIONES:

Sábados 6:00pm - 6:45pm

o por cita previa

Page 4: BODY & BLOOD OF CHRIST

P A G E 4 J U N E 1 4 , 2 0 2 0

PAN PARA LOS DEMAS Lectura I Deuteronomio 8: 2-3, 14-16 - El cuidado de Dios Lectura II 1 Corintios 10: 16-17 - La Eucaristía vs. sacrificios paganos Evangelio Juan 6: 51-58 - El pan vivo

Pasaje clave Soy el pan vivo que ha bajado del cielo; el que coma de este pan vivirá para siempre. Y el pan que yo les voy a dar es mi carne para que el mundo tenga vida. (Juan 6:51)

Adultos: ¿Qué significa para ti en este momento ser pan para otros como lo fue Jesús?

Niños: ¿De qué manera puede la presencia de Jesús en la Eucaristía ayudarlos a hacer cosas buenas por los demás?

BREAD FOR OTHERS Reading I Deuteronomy 8:2-3, 14-16 - God’s care Reading II 1 Corinthians 10:16-17 - The Eucharist vs. pagan sacrifices Gospel John 6:51-58 - The living bread

Key Passage I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh. (John 6:51)

Adults: What does it mean for you right now to be bread for others as Jesus was?

Kids: In what ways can Jesus’ presence in the Eucharist help you do good things for others?

QUESTION OF THE WEEK • PREGUNTA DE LA SEMANA

T wice in today’s first reading Moses points out to the Chosen People that manna, the bread from heaven that

sustained them in the desert, was previously an “unknown” food, foreign to them and their ancestors (Deuteronomy 8:3, 16). For their journey to a new land, the Promised Land, God provided a new food. This was possible, since God is the source of all creation. Jesus creates a new food as well, transforming bread and wine into his body and blood. Like manna, it will sustain us on a journey, this time on a journey to eternal life. As with the Israelites’ journey, the sustenance is not just in the bread, but in God’s promise. Jesus promises the crowd that by eating his flesh and drinking his blood, they will have life within them. Paul refers to the fellowship created by breaking bread with others in that culture. Providing food and dining together create a bond. In the desert it created a bond between God and the Chosen People. In the Eucharist, it creates a bond between us and him whom we consume. Moreover, it creates a bond with each other as well. Jesus truly is our bread come down from heaven.

What are the implications of the bond we make with God and each other when we share together in Eucharist?

—We Celebrate Worship Resource, Vol. 45, No. 2

D os veces en la primera lectura de hoy, Moisés señala al pueblo elegido que el maná, el pan del

cielo que los sostenía en el desierto, era anteriormente un alimento “desconocido”, extraño para ellos y sus antepasado (Deuteronomio 8:3, 16). Para su viaje a una nueva tierra, la Tierra Prometida, Dios les proporcionó un nuevo alimento. Esto fue posible, ya que Dios es la fuente de toda la

creación. Jesús también crea un nuevo alimento, transformando pan y vino en su cuerpo y sangre. Como el maná, nos sostendrá en un viaje, esta vez en un viaje a la vida eterna. Al igual que con el viaje de los israelitas, el sustento no está solo en el pan, sino en la promesa de Dios. Jesús promete a la multitud que al comer su carne y beber su sangre, tendrán vida dentro de ellos. Pablo se refiere a la comunidad creada al partir el pan con otros en esa cultura. Brindar comida y cenar juntos crea un vínculo. En el desierto creó un vínculo entre Dios y el pueblo elegido. En la Eucaristía, crea un vínculo entre nosotros y aquel a quien consumimos. Además, crea un vínculo entre ellos también. Jesús verdaderamente es nuestro pan bajado del cielo. ¿Cuáles son las implicaciones del vínculo que hacemos con Dios y entre nosotros cuando compartimos juntos en la Eucaristía?

—Celebramos el Recurso de Adoración, Vol. 45, No. 2

JESUS: OUR

BREAD FROM HEAVEN

JESÚS: NUESTRO

PAN DEL CIELO

“Praise the Lord, Jerusalem.” -Psalm 147 “Glorifica al Señor, Jerusalén.” -Salmo 147

Page 5: BODY & BLOOD OF CHRIST

P A G E 5 S O L E M N I D A D D E L S A N T Í S I M O C U E R P O Y S A N G R E D E C R I S T O

PARISH EVENTS • EVENTOS PARROQUIALES

Facebook.com/StFrancisApopka

Monday, June 15 8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB) 9:00 am Misa Diaria/Sp. (CHU, FB)

Tuesday, June 16 8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB) 9:00 am Misa Diaria/Sp. (CHU, FB)

Wednesday, June 17 8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB) 9 00 am Misa Diaria/Sp. (CHU, FB)

Thursday, June 18 8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB) 9:00 am Misa Diaria/Sp. (CHU, FB)

Friday, June 19 8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB) 9:00 am Misa Diaria/Sp. (CHU, FB)

Saturday, June 20 5:00 pm Mass/Eng. (CHU) 7:00 pm Misa/Sp. (CHU)

Sunday, June 21 7:30 am Mass/Eng. (CHU) 9:00 am Misa /Sp.(CHU, FB) 11:00 am Mass/Eng. (CHU, FB) 1:00 am Misa/Sp. (CHU) 6:00 pm Misa/Sp. (CHU)

(CHU) = Church (FB) = Livestream on Facebook

MISSION STATEMENT

Unified in one Body and Spirit, the St. Francis of Assisi Catholic community aspires to reflect

the Light of Christ by cultivating Faith, Serving others, and Loving all of God's creation.

NUESTRA MISIÓN

Unida en un solo Cuerpo y Espíritu, la comunidad católica de San Francisco de Asís

aspira a reflejar la Luz de Cristo mediante el cultivo de la Fe,

Servicio a los demás, y el Amor a toda la creación de Dios.

IN OUR PARISH • EN NUESTRA PARROQUIA

AMAZON SMILE

AmazonSmile customers can now support St. Francis of Assisi Catholic Church Apopka, FL in the Amazon shopping app on iOS and Android mobile phones! Simply follow these instructions to turn on AmazonSmile and start generating donations. 1. Open the Amazon Shopping app on your device 2. Go into the main menu of the Amazon Shopping app and tap into 'Settings' 3. Tap 'AmazonSmile' and follow the on-screen instructions to complete the process ¡Los clientes de AmazonSmile ahora pueden apoyar a la Iglesia Católica de San Francisco de Asís Apopka, FL en la aplicación de compras de Amazon en teléfonos móviles iOS y Android! Simplemente siga estas instrucciones para activar AmazonSmile y comenzar a generar donaciones. 1. Abra la aplicación Amazon Shopping en su dispositivo 2. Vaya al menú principal de la aplicación Amazon Shopping y toque 'Configuración' 3. Toque 'AmazonSmile' y siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.

ASSISTANCE NEEDED FOR CCW The CCW knits & crochet's hats, scarfs, baby items and prayer shawls for our food pantry and for other community outreach programs. We are asking for yarn donations to help defray the cost for making these items. Full or partial skeins and any type of yarn is appreciated. Yarn can be dropped off at the church office. If you knit or crochet and would like to donate your time for this worthy venture, please let Margaret Hettler know so that the donations can be shared with everyone. Your assistance is appreciated.

Page 6: BODY & BLOOD OF CHRIST

P A G E 6 J U N E 7 , 2 0 2 0

READINGS AND MASS INTENTIONS

Monday, June 15

1 Kgs 21:1-16; Ps 5:2-3ab, 4b-6a, 6b-7; Mt 5:38-42

8:00am Luis Chamorro 9:00am David Genio

Tuesday, June 16

1 Kgs 21:17-29; Ps 51:3-4, 5-6ab, 11 and 16; Mt 5:43-48

8:00am David Esguerra 9:00am Carmelo Tosado

Wednesday, June 17

2 Kgs 2:1, 6-14; Ps 31:20, 21, 24; Mt 6:1-6, 16-18

8:00am For the mental, emotional & physical healing of

Joseph Freitas 9:00am Maria Cristina Rosario

Thursday, June 18

Sir 48:1-14; Ps 97:1-2, 3-4, 5-6, 7; Mt 6:7-15

8:00am Bo Leavitt 9:00am Rita Fernandez

Friday, June 19

Dt 7:6-11; Ps 103:1-2, 3-4, 6-7, 8, 10; 1 Jn 4:7-16; Mt 11:25-30

8:00am Earl Lish 9:00am José Mercado

Saturday, June 20

2 Chr 24:17-25; Ps 89:4-5, 29-30, 31-32, 33-34; Lk 2:41-51

5:00pm Elizabeth Passetino 7:00pm Almas del Purgatorio

Sunday, June 21

Twelfth Sunday in Ordinary Time Jer 20:10-13; Ps 69:8-10, 14, 17, 33-35; Rom 5:12-15; Mt 10:26-33

7:30am 9:00am Crystal Garcia

11:00am Monserrate & Eduardo Ramos

1:00pm José Rivera 6:00pm

CONTACT 834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703

Ph: 407-886-4602 Fax: 407-886-9758

www.stfrancisapopka.org facebook.com/StFrancisApopka

Office Hours by Phone: Monday - Friday 8:30am - 4:30pm

Parochial Administrator Fr. Mathew Vettath Joseph, S.D.V [email protected]

Parochial Vicar Fr. Cyril Mary Adim Offiong, S.D.V

[email protected]

Business Manager Margaret Hettler

[email protected] Ext. 303

Parish Secretary [email protected]

Ext. 301

Communications Coordinator Caroline McCauley

[email protected] Ext. 302

Adult Faith Formation Coordinator Please call 407-886-4602

Children’s Faith Formation Coordinator

Please call 407-886-4602

Youth Ministry Coordinator Shelby Edward

[email protected]

Ext. 317

Director of Music & Liturgy Jonathan Branton

[email protected] Ext. 305

Maintenance Carmen Arzola

[email protected]

PARISH INFORMATION • INFORMACIÓN DE LA PARROQUIA

WE ARE HERE TO SERVE YOU Although St. Francis of Assisi Church is temporarily closed, you may still reach us by phone at 407-886-4602 or email

[email protected] during regular business hours. Monday - Friday, 8:30am to 4:30pm.

We are here to serve you!

ESTAMOS AQUÍ PARA SERVILES Aunque la Parroquia de San Francisco de Asís está

temporalmente cerrada, aún puede comunicarse con nosotros por teléfono al 407-886-4602 o por correo

electrónico al [email protected] durante el horario de oficina regular. Lunes a viernes de

8:30am a 4:30pm.¡Estamos aquí para serviles!

MINISTERS TO THE SICK (MTS) This ministry has not yet been authorized by the Bishop and

will not resume until further notice.

MINISTROS PARA LOS ENFERMOS (MTS) Este ministerio aún no ha sido autorizado por el Obispo y

no se reanudará hasta nuevo aviso.

CONFESSIONS 3:45pm - 4:45pm in English & 6:00pm—6:45pm in Spanish

CONFESIONES 3:45pm - 4:45pm en ingles y 6:00pm—6:45pm en español

WORSHIP AIDS Worship aids will be available digitally for your convenience to use during Mass. You will be able to access these via the website, Facebook or a link sent to you by email by Friday

before the weekend Masses. These will be available in both English and Spanish. If you do not have a smart device, you

may print out an aid for YOUR USE ONLY.

GUIAS PARA ADORACION Las guías para adoración estarán disponibles digitalmente

para usar durante la Misa. Podrá acceder a ellas a través del sitio web, Facebook o un enlace que le enviaremos por

correo electrónico antes del viernes antes de las Misas de fin de semana. Estas estarán disponibles en inglés y

español. Si no tiene un dispositivo inteligente, puede imprimir una guía SOLO PARA SU USO personal.

Page 7: BODY & BLOOD OF CHRIST

P A G E 7 M A R C H 2 9 , 2 0 2 0 P A G E 7 S O L E M N I T Y O F T H E M O S T H O L Y B O D Y & B L O O D O F C H R I S T

WAYS TO SHARE YOUR GIFTS Now that we have reinstated public Masses we have more ways to give.

AT CHURCH: Your weekly offertory envelope may be placed in one of the two baskets in the Narthex.

ONLINE GIVING: Available through our website, stfrancisapopka.org/online-giving, this option can be used for a one-time gifts or to set up recurring giving by electronic check or debit/credit card.

MAIL: Use the USPS. Mail your envelope to 834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703. Thank you for your generosity.

MANERAS DE COMPARTIR SU OFRENDA Ahora que hemos reestablecido la Misa publica tenemos otra manera de compartir su ofrenda.

EN LA IGLESIA: Le invitamos a colocar su sobre de ofertorio semanal en una de las dos canastas en el Nártex.

DONACIÓN EN LÍNEA: Disponible a través de nuestra página web, stfrancisapopka.org/online-giving, esta opción se puede utilizar para donaciones de una sola vez o para configurar donaciones recurrentes con cheque electrónico o tarjeta de débito/crédito.

CORREO: Envíe su sobre por correo a 834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703.

Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad!

Food Pantry In Pew: $119.00 Online: $630.00

Maintenance Fund In Pew: $49.00

Online: $600.00

Offertory In Pew: $7,684.00 Online: $4,724.00

May 31, 2020

FINANCIAL BLESSINGS • BENDICIONES FINANCIERAS