december 10, 2017 512045 - st. joseph catholic...

9
December 10, 2017 The Second Sunday Of Advent St. Joseph Church, 7240 W. 57th St., Summit, Illinois “St. John (the Baptist) lives on God’s word, teaching, and wisdom, he takes it in, and then, like Ezekiel, speaks the word of God to the house of Israel.”

Upload: hoangquynh

Post on 28-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

December 10, 2017

The Second Sunday Of Advent

St. Joseph Church,

7240 W. 57th St., Summit, Illinois

“St. John (the Baptist) lives on God’s word,

teaching, and wisdom, he takes it in, and then, like Ezekiel, speaks the

word of God to the house of Israel.”

On this Second Sunday of Advent, St. John the Baptist makes an appearance once again. We hear from the Gospel of Mark today, “John the Baptist appeared in the desert. John was clothed in camel's hair, with a leather belt around his waist. He fed on locusts and wild honey.” The Scriptures present St. John the Baptist as a rather bizarre figure, as we see illustrated beautifully in this painting of St. John the Baptist. First, St. John the Baptist dresses strangely. We hear in the Gospel of Mark that John wore a garment of camel’s hair and a leather belt. If we go to the 2 Kings, in the Old Testament, we find that the prophet Elijah wore “a hairy garment with a leather girdle about his loins (2 Kings 1:8). Thus, St. John the Baptist wore exactly what Elijah did. In addition, we read in the Book of Zechariah that a hairy mantle was assumed by a

prophet once called and the mark of their calling to be a prophet (Zech 13:4). Thus, St. John the Baptist wears the traditional garment of a prophet.

Second, St. John the Baptist eats strangely. We hear in the Gospel of Mark that John fed on locusts and wild honey. Locusts were considered a clean food under the Mosaic Law. We read in the Book of Leviticus 11:22-23, “hence you may eat the following: various kinds of locusts, various kinds of grasshoppers, various kinds of katydids, and the various kinds of crickets. All other winged insects that have four legs are loathsome to you.” John’s subsistence on locusts and wild honey, rather than eating normal, comfortable foods like bread and wine, is a clear expression in the Gospels of St. John the Baptist’s distinct desert wilderness life, different from others. The early Church Father Origen teaches this reason for John to eat locusts: “John ate locusts, suggesting that the people of God were being nourished by a word that traveled high aloft in the air and had not yet passed over the earth.”

St. John also eats honey. In the Old Testament, we read about an experience of the prophet Ezekiel. “He [God] said to me: Son of man, eat what is before you; eat this scroll, then go, speak to the house of Israel. So I opened my mouth and he gave me the scroll to eat. I ate it, and it was as sweet as honey in my mouth. He said: Son of man, go now to the house of Israel, and speak my words to them” (Ez 3:1-4). Likewise, we hear God say in the Book of Proverbs, “if you eat honey, my son, because it is good, if virgin honey is sweet to your taste; such, you must know, is wisdom to your soul” (Proverbs 24:13-14). Thus, honey is equated with God’s word, teaching, and wisdom. St. John lives on God’s word, teaching, and wisdom, he takes it in, and then, like Ezekiel, speaks the word of God to the house of Israel.

Yes, St. John the Baptist is peculiar and strange, but he accepts that he is bizarre from others. Unlike us! That’s the problem with many Catholics today. Catholics don’t want to be different from society and the world. Many Catholics today look at the popular culture around them, Godless secular progressives, and want to be like them, act like them, and do what everyone else is doing, instead of following their Catholic faith! Many Catholics don’t want to be different. Instead of being like St. John the Baptist, who stood solid in his faith and morals, and counter to the popular culture around him, many Catholics are weak in their faith and morals, yield the popular culture around them, and imitate it.

This year, Christmas Eve falls on a Sunday evening and Christmas falls on a Monday. Because Christmas falls on a Monday, Catholics are obligated to attend Mass on two consecutive days: one for the Fourth Sunday of Advent and one for Christmas. The celebration of the Fourth Sunday of Advent is an important part of the liturgical year and should be celebrated as such. To do otherwise, minimizes the importance of this final Sunday before the celebration of Christmas. There is no dispensation from the obligation of participation at Mass on the Fourth Sunday of Advent. It is expected that when Christmas falls on a Monday, as it does this year, that you have to go to Mass twice. You can’t just go to one Mass Sunday evening, thinking it will cover both. Catholics are obliged to celebrate Mass for BOTH the Fourth Sunday in Advent AND Christmas. There are several options for how to fulfill your Sunday and Christmas obligations this year: 1) Go to a Saturday evening Mass (Sunday obligation) and a Sunday evening Mass (Christmas obligation) 2) Go to a Saturday evening Mass (Sunday obligation) and a Monday Mass (Christmas obligation) 3) Go to a Sunday morning Mass (Sunday obligation) and a Sunday evening Mass (Christmas obligation) 4) Go to a Sunday morning Mass (Sunday obligation) and a Monday Mass (Christmas obligation) Thank you to all the parishioners who supported our Christmas Giving Tree and bought presents for needy kids. Please pray for peace in the world. May the Blessed Virgin Mary, Mother of Good Help, help us with her maternal care and St. Joseph pray for us. Vivat Jesus! Live Jesus!

Fr. Bob’s Briefs

En este segundo domingo de Adviento, San Juan el Bautista aparece una vez más. Hoy escuchamos en el Evangelio de Marcos: "Juan el Bautista apareció en el desierto". Juan estaba vestido con una saya de pelo de camello, y un cinturón de cuero alrededor de su cintura. Se alimentaba de saltamontes y miel silvestre. "Las Escrituras presentan a San Juan Bautista como una figura bastante extraña, como vemos bellamente ilustrado en esta pintura de San Juan Bautista. Primero, San Juan el Bautista se viste de manera extraña. En el Evangelio de Marcos, escuchamos que Juan llevaba una prenda hecha de pelo de camello y un cinturón de cuero. Si vamos a los 2 Reyes, en el Antiguo Testamento, encontramos que el profeta Elias usó "una vestidura velluda con una faja de cuero alrededor de sus

lomos" (2 Reyes 1: 8). Por lo tanto, San Juan Bautista llevaba exactamente lo que Elias hizo. Además, leemos en el Libro de Zacarías que un manto peludo fue asumido por un profeta llamado una vez y la marca de su llamado a ser un profeta (Zacarías 13: 4). Por lo tanto, San Juan el Bautista usa la vestimenta tradicional de un profeta. En segundo lugar, San Juan el Bautista se alimenta de forma extraña. Escuchamos en el Evangelio de Marcos que Juan se alimentó de saltamontes y miel silvestre. La langosta se consideraba un alimento limpio según la ley mosaica. Leemos en el Libro de Levítico 11: 22-23, "por lo tanto, puedes comer lo siguiente: “ varios tipos de langostas, varias clases de saltamontes y los diversos tipos de grillos. Todos los otros insectos alados que tienen cuatro patas son repugnantes para usted ". La subsistencia de Juan con langostas y miel silvestre, en lugar de comer alimentos normales y cómodos como el pan y el vino, es una clara expresión en el desierto de los Evangelios de San Juan Bautista, vida, diferente de los demás. El padre de la iglesia primitiva Orígenes enseña esta razón para que Juan comiera langostas: "Juan comió langostas, sugiriendo que el pueblo de Dios se nutría de una palabra que viajó alto en el aire y aún no había pasado sobre la tierra". San Juan también come miel. En el Antiguo Testamento, leemos acerca de una experiencia del profeta Ezequiel. "Él [Dios] me dijo: Hijo de hombre, come lo que está delante de ti; come este rollo, ve y habla a la casa de Israel. Entonces abrí mi boca y él me dio el rollo para comer. Lo comí, y era tan dulce como la miel en mi boca. Él dijo: “Hijo de hombre, ve ahora a la casa de Israel y habla mis palabras a ellos "(Ez 3: 1-4). Del mismo modo, escuchamos a Dios decir en el Libro de Proverbios, "si come miel, hijo mío, porque es bueno, si la miel virgen es dulce a tu gusto; tal debes saber, es sabiduría para tu alma " (Proverbios 24: 13-14). Por lo tanto, la miel se equipara con la palabra, la enseñanza y la sabiduría de Dios. San Juan vive de la palabra, la enseñanza y la sabiduría de Dios, la asimila y luego, como Ezequiel, habla la palabra de Dios a la casa de Israel. Sí, San Juan Bautista es peculiar y extraño, pero acepta que es extraño de los demás. ¡A diferencia de nosotros! Ese es el problema con muchos católicos hoy en día. Los católicos no quieren ser diferentes de la sociedad y el mundo. Muchos católicos de hoy ven la cultura popular que los rodea, los progresistas seculares sin Dios y quieren ser como ellos, actuar como ellos y hacer lo que hacen los demás, en lugar de seguir su fe católica. Muchos católicos no quieren ser diferentes. En lugar de ser como San Juan Bautista, que se mantuvo firme en su fe y moral, y en contra de la cultura popular que lo rodea, muchos católicos son débiles en su fe y en su moral, ceden la cultura popular a su alrededor y la imitan. Este año, la Nochebuena cae en domingo por la noche y Navidad cae en lunes. Debido a que la Navidad cae en lunes, los católicos estamos obligados a asistir a Misa en dos días consecutivos: una por el cuarto domingo de Adviento y la otroa por la Navidad. La celebración del Cuarto Domingo de Adviento es una parte importante del año litúrgico y debe celebrarse como tal. De lo contrario, minimiza la importancia de este domingo final antes de la celebración de Navidad. No hay dispensa de la obligación de participar en la Misa del Cuarto Domingo de Adviento. Se espera que cuando la Navidad sea un lunes, como lo es este año, tenga que asistir a la Misa dos veces. No puedes ir a una misa el domingo por la tarde, pensando que cubrirá ambas cosas. Los católicos están obligados a celebrar la Misa por TANTO el cuarto domingo de Adviento y Navidad. Hay varias opciones para cumplir con sus obligaciones de domingo y Navidad este año: 1) Ir a la Misa del sábado por la noche (obligación del domingo) y a la Misa del domingo por la noche (obligación de Navidad) 2) Ir a la misa del sábado por la noche (obligación del domingo) y una misa del lunes (obligación de Navidad) 3) Ir a la misa del domingo por la mañana (obligación del domingo) y la misa del domingo por la noche (obligación de Navidad) 4) Ir a una Misa de domingo por la mañana (obligación del domingo) y una Misa de lunes (obligación de Navidad) Gracias a todos los feligreses que apoyaron nuestro Árbol Navideño De Regalos y compraron regalos para niños necesitados. Por favor, oren por la paz en el mundo. ¡Que la Santísima Virgen María, Madre del Buen Socorro, nos ayude con su cuidado maternal y San José ruegu por nosotros! ¡Vivat Jesús! ¡Viva Jesús!

Informes del Padre Bob

W tę II Niedzielę Adwentu spotykamy znowu świętego Jana Chrzciciela. „Wystąpił Jan Chrzciciel na pustyni i głosił chrzest nawrócenia na odpuszczenie grzechów. Ciągnęła do niego cała judzka kraina oraz wszyscy mieszkańcy Jerozolimy i przyjmowali od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając [przy tym] swe grzechy. Jan nosił odzienie z sierści wielbłądziej i pas skórzany około bioder, a żywił się szarańczą i miodem leśnym”. Święty Jan przedstawiony jest w Biblii jako postać trochę dziwaczna; tak samo zresztą, jak na niniejszym pięknym obrazie. Po pierwsze: w Ewangelii św. Marka widzimy, że Jan ubierał się dosyć dziwnie. Nosił odzienie z sierści wielbłądziej i skórzany pas. Z kolei Druga Księga Królewska Starego Testamentu (1:8) tak opisuje

proroka Eliasza: „Był to człowiek w płaszczu z sierści i pasem skórzanym przepasany dokoła bioder”. Nosił on więc to samo, co święty Jan. Dodatkowo, w Księdze Zachariasza jest mowa o tym, że płaszcz z sierści stanowi oznakę powołania proroka (13:4). Po drugie: święty Jan ma dziwne zwyczaje żywieniowe. Jadł bowiem miód i szarańczę. Według Prawa Mojżeszowego, szarańczę uważano za pożywienie czyste. W Księdze Kapłańskiej (11:22-23) czytamy: „Następujące spośród nich możecie jeść: wszelkie gatunki szarańczy, wszelkie gatunki soleam, wszelkie gatunki chargol i wszelkie gatunki chagab. Wszystkie inne gatunki latających owadów czworonożnych będą dla was obrzydliwością”. Tym, co wyraźnie odróżnia pustelnicze życie św. Jan, jest jego pożywienie: szarańcza i miód, a nie coś bardziej sycącego, jak na przykład chleb i wino. Według Orygenesa, jednego z Ojców Kościoła, św. Jan żywił się szarańczą, aby ukazać, że Lud Boży żywiony jest Słowem, które unosiło się w powietrzu i nie dotknęło jeszcze ziemi. Święty Jan spożywa także miód. W Starym Testamencie znajduje się epizod z życia proroka Ezechiela: „A On rzekł do mnie: Synu człowieczy, zjedz to, co masz przed sobą. Zjedz ten zwój i idź przemawiać do Izraelitów! Otworzyłem więc usta, a On dał mi zjeść ów zwój, mówiąc do mnie: Synu człowieczy, nasyć żołądek i napełnij wnętrzności swoje tym zwojem, który ci podałem. Zjadłem go, a w ustach moich był słodki jak miód. Potem rzekł do mnie: Synu człowieczy, udaj się do domu Izraela i przemawiaj do nich moimi słowami” (Ez 3:1-4). Coś podobnego Pan mówi w Księdze Przysłów (24:13-14): „Synu, jedz miód, bo jest dobry, bo plaster miodu jest słodki dla podniebienia. Podobnie - wiedz - mądrość dla twej duszy, posiądziesz ją - przyszłe życie masz pewne, nie zawiedzie cię twoja nadzieja”. Miód symbolizuje tutaj Słowo, nauczanie i mądrość Bożą. To jest główne pożywienie świętego Jana. On zjada Słowo, a potem przemawia do domu Izraela. Owszem – święty Jan wydaję się dziwny, inny niż reszta, ale (w przeciwieństwie do nas!) on to akceptuje. Tu właśnie tkwi problem z wieloma współczesnymi katolikami. Katolicy chcą się dopasować do społeczeństwa i świata, nie chcą być inni. Wielu katolików daje się porwać współczesnej popkulturze, progresywnym, świeckim trendom, zamiast codziennie żyć własną wiarą! Zamiast naśladować świętego Jana Chrzciciela, który posiadał mocny kręgosłup moralny i silną wiarę, wielu katolików ma słabą wiarę i moralność. Ślepo naśladują współczesną kulturę, podążają za trendami. Wigilia w tym roku przypada w niedzielę, a Święta zaczynają się w poniedziałek. Dlatego katolicy zobowiązani są do uczestnictwa we Mszy przez dwa kolejne dni: raz na IV Niedzielę Adwentu i raz na Boże Narodzenie. Nabożeństwo IV Niedzieli Adwentu stanowi istotną część roku liturgicznego i powinna być traktowana poważnie. W przeciwnym razie, umniejszamy wagę ostatniej niedzieli przed Bożym Narodzeniem. Kościół nie przewiduje dyspensy od udziału we Mszy na IV Niedzielę Adwentu. Kiedy Boże Narodzenie przypada w poniedziałek, jak w tym roku, zobowiązani jesteśmy do udziału we Mszy dwukrotnie Nie możemy pójść wyłącznie na niedzielną liturgię, myśląc, że upieczemy dwie pieczenie przy jednym ogniu. Zarówno IV Niedziela Adwentu, jak i Boże Narodzenie, to dla katolików dni obowiązkowe. Wasze zobowiązanie w tym względzie możecie wypełnić na kilka różnych sposobów: 1. Udział we Mszy wieczornej w sobotę i w niedzielę, 2. Udział w sobotniej Mszy wieczornej oraz w liturgii w poniedziałek, 3. Udział we Mszy w niedzielę: rano i wieczorem, 4. Udział w porannej Mszy niedzielnej oraz w liturgii poniedziałkowej. Bóg Zapłać wszystkim parafianom, którzy wsparli nasze Świąteczne Drzewko Darów i kupili prezenty dla najbiedniejszych dzieci. Módlmy się o trwały pokój na świecie. Święta Maryjo, Matko Nieustającej Pomocy, miej nas zawsze w Swojej opiece. Święty Józefie, módl się za nami.

Vivat Iesus! Chwała Jezusowi!

Z biurka Ks. Proboszcza

St. Joseph School: A Community of Faith, Knowledge and Service.

5641 S. 73rd Ave., Summit 708-458-2927

Mr. Lawrence Manetti, Principal

You’re A Winner! Congratulations! 52 Pick-Up News

LINDA MARSINK

Ticket # 4580

News for Parents and Students … CONGRATULATIONS to St. Joseph School Alumni and Parishioners Giselle Ayala who earned a place on the A Honor Roll, and Nina Dinon and Mia Gonzalez who were named to the B Honor Roll at Nazareth Academy in LaGrange Park during the first quarter.

~~~~ Marist High School will present a parent empowerment workshop:"The Path to Responsibility: How to Foster Leadership Skills, Accountability, and Role Modeling in Your Teen" at 6:30 p.m. this Tuesday, Dec. 12 at the high school, 4200 W. 115th St., Chicago. For more information, call (773) 881-5300.

~~~~ De La Salle will be holding its entrance exam retest for young women and men in eighth grade who are interested in becoming members of the Class of 2022 on December 16 at 8 am at our campus , 3434 S. Michigan Ave., Chicago. Students cannot have taken an entrance exam at another Catholic high school. Students are asked to bring $25 for the test fee and two No. 2 pencils. Registration is not required; however, if parents or students wish to pre-register, they may do so online at www.dls.org/examregistration. jsp, by email at [email protected], or by calling Director of Admissions John Brogan, at (312) 842-7355, Ext. 147.

As we gathered for prayer this past Monday morning, we discussed that we have begun the new Church year. Asking what season of the Church year we are beginning, one of our first graders called out Advent. As we lit the first candle of our Advent Wreath – it reminded me how special our Monday morning prayer assembly is – we pray as a school each morning but on Mondays we gather in the school hall for prayer and a short assembly. This is important to me as principal as gathering together and praying is a strong part of our Catholic Identity. On Wednesday we had a special visitor to our school. He stopped by since not all of our children had left their shoes out Tuesday evening. Yes it was ST. NICHOLAS! With the help of some of our eighth grade elves, St. Nick passed out candy canes to all of our children.

Dining Out Night - Join us at Potbelly on Wednesday, December 11th from 5:00 to 8:00 p.m. Potbelly has changed their policy, they now require a flyer which we will have available next week – or they can be picked up at the school or rectory office. To help put You in the holiday mood We Invite You – Two events you will not want to miss is our Drama Club’s presentation of Bethlehem or Bust – the untold story of the three Kings. It will be held on Saturday, December 16th at 7:00 p.m. in Centennial Hall. Finally, our CHRISTMAS PROGRAM will be held on Wednesday, December 20th or December 21st at 6:30 p.m. in the Church. Look to next week’s bulletin for the exact date. Have a great week. God Bless. Lawrence Manetti, Principal

St. Joseph Ladies of the

Rosary

Newsbeads…

The Ladies of the Rosary wish all their members and their families a very

Merry Christmas.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The next meeting of the Ladies of the

Rosary will be held at 6:30 p.m. Tuesday, February 6 in St. Joseph

School’s Centennial Hall, 5641 S. 73rd Ave. (There is no January meeting.) All ladies of the parish are welcome.

Weekly Collection Report Weekly Parish Budget $ 9,500.00 Sunday Collection Dec. 3, 2017 $ 7,003.00 Thank you for your generosity Gracias por tu generosidad Bog zaplac za ofiary skladane na tace

COMMUNION MINISTERS Saturday Dec.16, 2017 5:00 PM. Deacon Ben, J. Bambera, G. Kujawa, T. Norris Sunday, Dec. 17, 2017 7:30 AM Sr. Agatha, R. Kosowski 9:30 AM J. Jagielski, J. Sheehan, D. Yanez, G. Zaja 11:00 AM Lety Jimenez, Josefina Mejia, Maria Elena Zapata, Alma Zubieta ********************************************************** ALTAR SERVERS Saturday, Dec. 16, 2017 5:00 p.m. Sayuri Cruz, Vanessa Diaz, Heidi Chacon Sunday, Dec. 17, 2017 7:30 a.m. Yasmine Escoto, Gabriel Govea, Iris Pulido 9:30 a.m. Emily Broniewicz, Giovanni Garcia, Ysabel Serrano 11:00 AM Alexandra Garcia, Lupita Garcia, Maria Elena Zambrano ********************************************************** LECTORS Saturday, Dec. 16, 2017 5:00 PM J. Bambera Sunday, Dec. 17, 2017 7:30 AM E. Dominguez 9:30 AM S. Davis 11:00 AM Yanet Valdovinos - First Reading Maria Garcia - Second Reading

MASS INTENTIONS Monday, December 11 8:30 a.m. †Josephine Adamski/Daughters & Family †Gladys Pechnick/47th Anniversary/Family †Mark Wagner/Mom Tuesday, December 12 - Our Lady of Guadalupe 5:00 a.m. +Angel & Socorro Prieto, Juana Guzman & Maria Avalos +Rev. Jerry Kroeger +Pedro Ojeda +Felipe Bedoy +Lidia Santiago Virgen de Guadalupe 8:30 a.m. †Souls in Purgatory 7:00 p.m. +Angel & Socorro Prieto, Juana Guzman & Maria Avalos +Rev. Jerry Kroeger +Pedro Ojeda +Felipe Bedoy +Lidia Santiago Virgen de Guadalupe Wednesday, December 13 8:30 a.m. †Clem Hojnacki/Jackie Hojnacki Thursday, December 14 8:30 a.m. No Mass Friday, December 15 8:30 a.m. †Deceased Members of St. Joseph Parish Saturday, December 16 8:30 a.m. St. Joseph Parish Benefactors 5:00 p.m. †Peggy Neligan †Mary Alyce Barzyk/Margaret Rolla †Frank Kuncic/Wife †Miguel Narea/Kevin and Karen Johnson †Ronald Santangelo/Ellie Wesolowski †Leonard Wesolowski/Ellie Wesolowski Sunday, December 17 - Third Sunday in Advent 7:30 a.m. †Margaret Powers Kurcz †Patrick Jude Kurcz †Joseph P. Kurcz †Frank Sabatini/Wife & Children †Charles and Mark Sirovatka/Rose Marie Sirovatka †Tillie, Gus & Al Traiber/Millie & Ted Kuldanek The Kuldanek & Traiber Families For Intention Known to God 9:30 a.m. †Peggy Feltz/Family †Nicholas Tierney & Veronica McManus/Family 11:00 a.m. Accion de Gracias a Nuestra Senora de San Juan de los Lagos y San Judas Tadeo 12:30 p.m. People of St. Joseph

St. Joseph Baptism Classes are carried out: In English on the First Tuesday of the month at 7 p.m. in the Activity Center (Club House). Parents must come to the rectory, 7240 W. 57th St., to register for the class. If the baptism is celebrated in St. Joseph, the cost of the class is including in the fee; if the child is not baptized in St. Joseph, there is a $25 fee. The parents must register and pay the fee, to be able to attend the classes. If the parents prefer to attend the class in Spanish, it is recommended for them to attend classes at Our Lady of Snows, 4810 S. Leamington Ave., Chicago. (773) 582-2266. Parents must call and arrange to have the class there.

Baptism Schedule for 2018 All Baptisms in English are held on

the second and fourth Sundays of the month. There is a limit of six (6) children

per baptism date.

JANUARY 14 AND 28, 2018

FEBRUARY 11 2018

NO BAPTISMS IN LENT (Feb. 25, March 11 and March 25)

APRIL 8 AND 22, 2018

MAY 13 AND 27, 2018

JUNE 10 AND 24, 2018

JULY 8, AND 22, 2018

AUGUST 13 AND 26, 2018

SEPTEMBER 8 AND 23, 2018

OCTOBER 14 AND 28, 2018

NOVEMBER 11 AND 25, 2018

DECEMBER-NO BAPTISMS DURING ADVENT

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A PRE-BAPTISM CLASS IS NECESSARY FOR PARENTS IF ONE HAS NOT BEEN

TAKEN PREVIOUSLY BAPTISM PREPARATION CLASS IN ENGLISH

FIRST TUESDAY OF THE MONTH ACTIVITY CENTER AT 7 P.M.

PARENTS AND MUST REGISTER FOR CLASSES BY CALLING THE RECTORY

Calendario de Bautizos en el año 2018

Todos los bautizos en español se llevarán a cabo el tercer sábado del mes. Hay un

límite de seis (6) niños por cada fecha de bautizo. Las fechas son las siguientes:

20 de enero del 2018

NO HAY BAUTIZOS DURANTE LA CUARESMA

(17 de febrero y 17 de marzo del 2018)

21 de abril del 2018

19 de mayo del 2018

16 de junio del 2018

21 de julio del 2018

18 de agosto del 2018

15 de septiembre del 2018

20 de octubre del 2018

17 de noviembre del 2018

(diciembre) NO HAY BAUTIZOS DURANTE EL ADVIENTO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

UNA CLASE DE PREPARACION PARA EL BAUTISMO

ES NECESARIA PARA PADRES Y PADRINOS, SI ESTA

NO HA SIDO TOMADA ANTES. PARA TODOS LOS BAUTISMOS, FAVOR DE

REGISTRARSE PRIMERO EN LA RECTORIA.

Las clases de preparación para bautismos en San José se llevan a cabo: En inglés en el primer (1er) martes del mes a las 19:00 en el centro de actividades (Casa Club). Los padres deben pasar a la rectoría antes, para hacer los arreglos necesarios. Si el bautizo se celebra en St. Joseph, el costo de la clase está incluido en la tarifa; si no se bautiza en St. Joseph, hay una cuota de $25. Los padres deben inscribirse y pagar la cuota, para poder asistir a las clases. Si los padres prefieren asistir a la clase en español, se les recomienda tormarla en Nuestra Señora de las Nieves, 4810 S. Leamington Ave., Chicago. (773) 582-2266. Los padres deben llamar para informarse el día y la hora en que se llevan a cabo. Tienen personal que les puede atender en español ahí mismo.

OUR LADY OF GUADALUPE NOVENA AND MASS SCHEDULE

The Novena for Our Lady of Guadalupe continues through Monday, Dec. 11 at 7:00 p.m. in Spanish. All are invited. There will be two masses for the celebration of Our Lady of Guadalupe on Tuesday, December 12, one at 5:00 am and the second at 7:00 p.m. Mariachi music will begin at 6:30 p.m. before the evening Mass.

GIVE HER ETERNAL REST

MARY ALYCE

BARZYK

Eternal rest, grant unto her, O Lord, and let perpetual light shine upon her. May the souls of the faithful through the mercy of God rest in peace!

2017 ADVENT AND CHRISTMAS SCHEDULE

SATURDAY, DECEMBER 16, 2017

7 - 8 PM ADVENT RECONCILIATION (POLISH)

TUESDAY, DECEMBER 19, 2017

7 - 8 PM ADVENT RECONCILIATION (ENGLISH AND SPANISH)

DECEMBER 23 AND 24, 2017 FOURTH SUNDAY OF ADVENT

5:00 PM SATURDAY VIGIL 9:30 AM ENGLISH MASS 11:00 AM SPANISH MASS 12:30 PM POLISH MASS

SUNDAY, DECEMBER 24, 2017

VIGIL OF CHRISTMAS 4 PM ENGLISH MASS

6:30 PM SPANISH MASS 10 PM POLISH MASS

12 AM ENGLISH MASS

MONDAY, DECEMBER 25, 2017 THE NATIVITY OF OUR LORD

9:30 AM ENGLISH MASS 11:00 AM SPANISH MASS 12:30 PM POLISH MASS

HOLY FAMILY DECEMBER 30 AND 31, 2017

5:00 PM SATURDAY VIGIL 9:30 AM ENGLISH MASS 11:00 AM SPANISH MASS 12:30 PM POLISH MASS

MONDAY, JANUARY 1, 2018

SOLEMNITY OF MARY 9:30 AM ENGLISH MASS 11:00 AM SPANISH MASS 12:30 PM POLISH MASS

Congratulations to the Child who was recently welcomed into our Catholic

Family :

November 12, 2017 Victoria Villegas

And Congratulations to her

parents and godparents

ST. JOSEPH CATHOLIC CHURCH

7240 W. 57th Street Summit, IL 60501

(708) 458-0501 [email protected]

stjosephparishsummit.org www.facebook.com/stjosephsummit

OFFICE HOURS

*9:00 a.m. to 5:00 p.m. Monday - Friday* *See box below

BULLETIN DEADLINE:

2:00 p.m. Wednesday

PARISH STAFF Pastor: Rev. Robert Stuglik

Weekend celebrant: Rev. Joseph Stobba, OSA Deacon Benedict Michalowski

Parish Secretary/Bulletin Editor: Mrs. Joan Hadac Adult Choir Director/Organist: Mrs. Darlene Donarski

Pianist/Children’s Choir: Mrs. Anna Dron Ray Polish Choir Director: Mr. Aleksander Jazowski

Facilities Director: Mr. Vincent Slisz

SUNDAY MASSES Saturday: 5:00 PM ENGLISH

Sunday: 7:30 AM, 9:30 AM. ENGLISH 11:00AM SPANISH 12:30 PM POLISH

CONFESSIONS

Saturday 4:00 - 4:30 PM

WEEKDAY MASSES 8:30 AM Monday, Tuesday, Wednesday & Friday

(8:30 AM Wednesday - School Mass During School Year) Thursday—No Mass is Celebrated

8:30 AM Saturday

ST. JOSEPH SCHOOL School Principal: Mr. Lawrence Manetti 5641 S. 73rd Ave. (708) 458 - 2927 www.stjosephsummit.com www.facebook.com, then search for St. Joseph School Pk-8-Summit (New official page) ST. JOSEPH RELIGIOUS EDUCATION Coordinator: Mrs. Penny Davis Assistant: Mrs. Nora Gregus (708) 458-2927 HENRYK SIENKIEWICZ POLISH SCHOOL 5641 S. 73rd Ave. 708-415-0458 MINISTERS OF CARE: If you are homebound, and would like to receive Holy Communion, please call the parish office

Beatrice Aguirre Alicia Anderson Donna R. Azzaline *Sophie Bakos Jim Baricovich Joseph Bartosz Stan Bartosz Laura & Phil Behm Ann Bolek Kimberly Boll Brittaney Boubin Stanislaw Brzostowski Bruce Bryers—US Military Elizabeth Cabaj Susan Castro Amal Centers Judy Centers Estella Mazzula Cronk Patricia Diaz Mary DiGangi Wladyslawa Dobros *Melissa Dornbos Susan Dotson Stan Dron Don Erich Robert Erklin *Mariana Flanagan Rexnalda Fonseca Esperaza Franco Helen Frank Miguel & Julia Gutierrez Silvia C. Herrera Rich S. Jandura Denise M. Jandura Chester and Virginia Janeczko Millie Jercha Elaine Johnstone Ted Kuldanek Hank Lampke Geri Lauer Susanna Lubawski Diane Macek

Rich Madej George Maslona Deacon Ben and Sylvia Michalowski Dolores Michaels Colleen Mocnik Karen Mocnik Anthony Montaneo Joyce Netecke Ed and Alice Nowak Mary D. Owens Iris Eliza Peterson Leonardo Alexandros Peterson Ricardo Piedra Meg A. Radcliff Juanita Ramos Jackson Regan Robert Regep Carmen Rodriguez Juanita Rodriguez Bridget Rollins Jennifer Sampres Eileen Sheedy Lorraine Simich Ed Skowronski Kurt Stein Theresa Stypula Aurora Rose Swaekauski Scarlette Grace Swaekauski Pat Tichacek Josephine Tipner Ricardo Varajas Ellie Wesolowski Arlene Wilder Pamela Wojdyla Patrick J. Woods Joanna Zieba Emily Zwijak *Most recently added If you know of anyone that should be on the sick list, please call the rectory. 708-458-0501.

RECTORY OFFICE HOURS The Rectory Office will be CLOSED on Friday, Dec. 15, the WEEK between Christmas and New Year, and Monday, Jan. 1. Fr. Bob and the parish staff wish you and your family a blessed Advent, a Merry Christmas and Happy New Year.