la industria aeronáutica andaluza intensifica su...

68
ENTREVISTA JUAN TOMÁS HERNANI SECRETARIO GENERAL DE INNOVACIÓN DEL MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACIÓN GENERAL SECRETARy fOR INNOVATION Of THE SCIENCE AND INNOVATION MINISTRy La industria aeronáutica andaluza intensifica su crecimiento en 2010 The Andalusian aeronautical industry intensifies its growth in 2010 Número 19 > Junio 2011 (Especial Le Bourget) > 3 euros

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

ENTREVISTAJUAN TOMÁS HERNANI

SECRETARIO GENERAL DE INNOVACIÓN DEL MINISTERIO DE CIENCIA E INNOVACIÓNGENERAL SECRETARy fOR INNOVATION Of THE SCIENCE AND INNOVATION MINISTRy

La industria aeronáutica andaluza intensifica su crecimiento en 2010

The Andalusian aeronautical industry intensifies its growth in 2010

Número 19 > Junio 2011 (Especial Le Bourget) > 3 euros

Page 2: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 3: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

Crecimiento cuantitativo y cualitativo

Los datos del Informe Estadístico del Sector Aeronáutico Andaluz en 2010, elabo-rado por la Fundación Hélice en colaboración con Aertec, confirman que el sec-

tor sigue creciendo y lo hace de forma continuada, a pesar de la crisis económica y por tanto, de un contexto desfavorable. Concretamente, la industria aeronáutica andaluza facturó un 26% más que en 2009, año en que también sus ventas au-mentaron un 8%. Este crecimiento supone que en la última década el volumen de negocio de las empresas del sector se ha multiplicado por cuatro, pasando de los 495 millones de 2001 a los cerca de 2000 de millones actuales. Hay en el informe al menos otros dos datos más especialmente relevantes. Uno de ellos es la aportación al PIB andaluz del sector, que ha pasado del 1,08 al 1,38% en 2010; y si hablamos del PIB Industrial, la subida ha rondado el 3%, situándose ya en el 17%. El otro dato, del que nos sentimos especialmente orgullosos es el que nos dice que durante el año 2010, la creación de empleo con especialización y alta cualificación (empleo “del bueno”) ha alcanzado la cifra de 1.400 nuevos trabajadores, con los que la fuerza laboral del sector a finales del año superaba con creces los 10.000 empleos, …. Y con claros indicios de que, este año, el número vuelva a incrementarse.Pero tan importantes como estos crecimientos cuantitativos son otros que podríamos considerar cualitativos y que evidencian una mayor diversificación del sector, tanto en actividades y servicios como en clientes, una paulatina concentración de empresas y por tanto de adquisición de una mayor dimensión, y una creciente apuesta por la inno-vación tecnológica y la I+D+I; evolución esta última en la que están jugando un papel fundamental nuevas infraestructuras de apoyo al sector como el Centro Avanzado de Tecnologías Aeroespaciales (CATEC), en colaboración con las Universidades y OPI`s. La realidad del sector aeroespacial andaluz hoy, la que se va a mostrar a los prin-cipales fabricantes del mundo en la Feria Le Bourget, en París, es, pues, la de un sector con retos aún por conquistar, pero con un avance y una progresión sólida en los últimos años, que le está permitiendo tomar un protagonismo muy destacado en los principales programas aeronáuticos europeos, empezar a tomar posiciones en otros mercados no europeos, e incluso empezar a jugar un papel de verdadera relevancia en áreas estratégicas como nuevos materiales, automatización y robóti-ca, sistemas embarcados o UAVS.

A quantitative and qualitative growth

The Andalusian Aeronautical Industry Statistical Report 2010, compiled by the Hélice Foundation in collaboration with Aertec, confirms that the sector keeps

on growing in a steady way, despite the economic crisis and, therefore, in spite of the unfavorable context. In particular, the Andalusian aeronautical industry had a turnover of 26% more than in 2009, a year when its sales also increased 8%. Such growth means that in the last decade the turnover of the aeronautical companies has been multiplied by four, that is to say, going from €495 million in 2001 to about €2,000 million nowadays. At least, there are another two relevant data on this report. One of them is the con-tribution to the Andalusian GDP in the sector, which has gone from 1,08 to 1,38 % in 2010; and, with regard to the industrial GDP, the increase was around 3%, which means that it has already reached 17%. The other important data, that makes us feel specially proud, is the creation of high qualified and specialized jobs in 2010, reaching the figure of 1,400 new workers, with which the industry’s workforce at the end of the year was over 10,000 jobs. And it seems that the figures will continue increasing this year.But, as important as this quantitative growth is the qualitative one, that shows a wider diversification of the industry, both in activities and services and in custom-ers, as well as a gradual concentration of firms and, therefore, a larger dimension, and an increasing commitment with technological innovation and R&D. Reaching such evolution has been possible thanks to new infrastructures like the Center for Advanced Aerospace Technologies, and to the collaboration with the Universities and the Public Research Organizations.The reality of the Andalusian aerospace industry nowadays - which will be shown to the world's leading manufacturers at Le Bourget in Paris- is the reality of an industry that still has many battles to win, but that has been advancing with a steady pro-gression during the last years, allowing it to play an important role in major Europe-an aeronautical programs, to begin conquering positions in other markets outside Europe, and even to start playing an important role in strategic areas such as new materials, automation and robotics, on-board systems or UAVs.

Juan Pedro VelaPresidente de la Fundación HélicePresident of the Fundación Hélice

Número 19 > Junio 2011 (Especial Le Bourget)

Edita: Fundación HélicePresidente del Consejo Editorial: Juan Pedro VelaDirector: Manuel CruzDirectora de Publicidad: Marta Mojarro - [email protected] colaborado en este número: Jesús Herrera y Manuela Hernández.Fotografía: Quique GómezDiseño y Producción: Azahara Sánchez, Rubén Piñero (Euromedia Comunicación)Impresión: Escandón ImpresoresDepósito Legal: SE-4687-06Sede: FUnDACIón HéLICE. Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía, Aerópolis. c/ Wilbur y Orville Wright, nº17-19-21. 41309 La Rinconada, Sevilla. Tlfno: 954 179 002 / Fax: 954 115 193.e-mail: [email protected] – https://www.fundacion-helice.netRedacción y publicidad: Euromedia Comunicación Grupo. Avda. Bueno Monreal, s/n. Edificio ATS. Bajo, local A. 41013 Sevilla. Telf: 954 622 727 / Fax: 954 623 435

4 EN PORTADA / fRONT COvER

La industria aeronáutica andaluza intensifica su crecimiento en 2010 a pesar de la crisis y factura un 26% más

The Andalusian aeronautical industry intensifies its growth in 2010 despite the crisis with a 26% sales increase

El sector andaluz pone rumbo hacia los nuevos retos estratégicos del futuro aeronáutico

The andalusian industry sets a course to meet the future strategic challenges of the aeronautical sector

22 ENTREvISTA / INTERvIEW

Juan Tomás Hernani Secretario general de Innovación del Ministerio de Ciencia e Innovación

General Secretary for Innovation of the Science and Innovation Ministry

30 PROGRAMAS / PROGRAMS

El lanzamiento industrial del A400M consolida la presencia de la industria andaluza en los programas aeronáuticos internacionales

The industrial launch of the A400M consolidates Andalusia’s presence in international aeronautical programs

40 TECNOLOGÍA / TECHNOLOGY

La aeronáutica andaluza apuesta por el desarrollo de nuevas tecnologías y procesos para el futuro de la industria internacional

The Andalusian aeronautical industry develops new technologies and processes for the future of the international industry

50 EMPRESAS / COMPANIES

El sector aeronáutico andaluz consolida su crecimiento empresarial y se sitúa como un referente en la industria internacional

The Andalusian aeronautical sector consolidates its growth, expanding its capabilities and positioning itself at the forefront of the international industry

3SUMARIO A+A

Socios patrocinadores de

Page 4: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

4 EN PORTADA A+A

Si ya en 2009 el sector aeronáutico andaluz logró resistir los embates de la situación económica internacional, facturando un 8% más, en 2010 logró incrementar todavía más sus ventas, concretamente un 26%, y llevarlas casi a los 2.000 millones de euros, concretamente 1.983 millones, cuatro veces el volumen de negocio que la industria andaluza tenía en 2001. También el empleo ha mantenido su tendencia alcista, con un incremento interanual del 10%, alcanzando en 2010 los 10.278 profesionales en el sector

While in 2009 the Andalusian aeronautical sector managed to overcome the hardship of the international economic crisis with an 8% increase in sales, in 2010 turnover increased by 26% to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry figures in 2001. Employment also continued its upward trend, with an interannual increase of 10% to reach a total of 10,278 employees in the sector during 2010

La industria aeronáutica andaluza intensifica su crecimiento

The Andalusian aeronautical industry intensifies its growth in 2010 despite the crisis with a 26% sales increase

en 2010 a pesar de la crisis y factura un 26% más

Page 5: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

E l sector aeronáutico andaluz sigue mostrándose fuerte pese a la actual situación económica a nivel internacional y vuelve a situarse un ejercicio más como uno de los polos empresa-

riales de la industria aeronáutica española y europea de mayor creci-miento en facturación y empleo. Lejos de resentirse por el contexto financiero, los datos aportados por el Informe Estadístico del Sector Aeronáutico Andaluz de 2010 elaborado por la Fundación Hélice en colaboración con Aertec, ponen de manifiesto que la aeronáutica andaluza continúa en pleno proceso de crecimiento, expansión y di-versificación y que este sector se está convirtiendo en uno de los de sectores estratégicos de mayor potencial de la economía andaluza.

Así, la industria aeronáutica andaluza creció en facturación, em-pleo, diversificación, productividad e incluso inversión en I+D, mos-trando un comportamiento que parece evidenciar la asunción por parte del sector de las claves básicas para reforzar su protagonismo en el panorama aeronáutico internacional.

En concreto, y en lo que se refiere a ventas, el sector aeronáutico andaluz facturó 1.983 millones, un 26% más que en 2009, año en que también los ingresos aumentaron más de un 8% a pesar de la crisis. Este crecimiento supone que en la última década el volumen

T he Andalusian aeronautical sector is going from strength to strength despite the current international economic situation. For yet another year, it has emerged as one of the most im-

proved regions in the Spanish and European aeronautical industry in terms of turnover and employment. Far from suffering the conse-quences of the financial crisis, the data provided by the Statistical Report on the Andalusian Aeronautical Sector for 2010 prepared by the Hélice Foundation with the collaboration of Aertec demonstrates that the industry is continuing its process of growth, expansion and diversification and is becoming one of the strategic sectors with the greatest potential for the Andalusian economy.

The Andalusian aeronautical industry increased in terms of sales, employment, diversification, productivity and even R&D investment, reflecting the widespread adoption by the sector of the key steps re-quired to reinforce its position in the world aeronautical market.

Turning to the figures, sales reached 1.983 billion euros, 26% more than in 2009, a year which was also characterized by an increase of

5EN PORTADA A+A

Distribución de empresas por provincias Distribution of companies per provinces

Distribución de empresas por actividad principal Distriburion of companies per main activity

n Sevilla

n Cádiz

n Jaén

n Córdoba

n Málaga

n Huelva

n Montajes / Assemblies

n Actividades Mecánicas y Utillajes / Mechanic Activities and Equipment

n Materiales Compuestos y Plásticos / Composite Material and Plastics

n Material Eléctrico y Electrónico / Electric and Electronic Material

n Ingeniería y Consultoría / Engineering and Consulting

n Servicios / Services

n Ensayos y Análisis Técnicos / Tests and Technical Analysis

n Espacio / Space

n Aviación General / General Aviation

73%

17%

2% 1%2%5%

Evolución de la facturación (millones de euros) y empleo (nº de empleados) en el sector

aeronáutico andaluz / Turnover (millions of euros) and employment evolution (ner of employees) in

the andalusian aeronautic sector

AÑO/YEAR fACTURACIÓN/TURNOvER EMPLEO/EMPLOYMENT

2001 495,0 3800

2002 509,0 3867

2003 596,2 4179

2004 645,4 4516

2005 798,8 5535

2006 848,4 6206

2007 825,3 6753

2008 1417,2 7555

2009 1541,2 8786

2010 1983,0 10278

>>

>>

6% 13%

30%

2%9%

17%

15%

7%1%

Page 6: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

de negocio de la industria aeronáutica andaluza se ha multiplicado por cuatro, de los 495 millones de 2001 a los cerca de 2.000 millones actuales. Y supone igualmente que las ventas de la industria andalu-za ya representan el 24,1% de las ventas totales nacionales, con un crecimiento que, de mantenerse, consolidarán a Andalucía como el tercer gran polo aeronáutico europeo y el segundo de España, por detrás de Madrid. El crecimiento de ventas en 2010 se sustentó prin-cipalmente en las empresas de montaje final (con un incremento de ventas del 40,7%), de montaje de grandes conjuntos (con un incre-mento del 28,1%), y de servicios, ensayo y espacio (un 67,8%).

Por lo que se refiere al empleo, continua igualmente la tendencia alcista de modo que, si en 2009 se crearon más de 1.200 empleos, en el pasado ejercicio de 2010 se crearon 1.452 puestos de trabajo, un 10% más, hasta llevar el volumen de empleo del sector a 10.278 puestos de trabajo, 2,7 veces más que en 2001. En consecuencia, el peso del empleo andaluz en el sector dentro del conjunto nacional siguió creciendo, hasta alcanzar el 24,7% del total.

Mayor diversificación y productividadEste crecimiento cuantitativo adquiere mayor valor porque va

acompañado igualmente de otros valores cualitativos que hacen este crecimiento especialmente interesante.

8% despite the crisis. This growth means that over the last decade the turnover of the Andalusian industry has multiplied by four, from 495 million euros in 2001 to nearly 2 billion euros today. The Andalusian turnover now also accounts for 24.1% of the total national sales, an in-crease which if it continues will consolidate the region’s status as the third major European aeronautical hub and the second in Spain after Madrid. The growth of sales in 2010 was mainly due to final assembly companies (which increased by 40.7%), assembly of major structures (with an increase of 28.1%), and services, testing and space (67.8%).

In terms of employment, the upward trend continues. While 1,200 jobs were created in 2009, last year this figure increased by 10% to 1,452 jobs. The sector now accounts for 10,728 jobs, 2.7 times more than in 2001. As a consequence, Andalusia’s importance in the na-tional employment figures has continued to grow to reach 24.7% of the total.

Greater diversification and productivityThis growth is especially interesting due to the quality of the ad-

vances made. For example, the sales increase is not only for Airbus products, with a

continuation of the gradual increase in diversification to include products by other manufacturers such as Boeing, Embraer and Bombardier. Sales

2010: LA AeronáuTicA AndALuzA consoLidA su exPAnsión

6 EN PORTADA A+A

Distribución subsectorial del volumen de ventas (millones de euros)Subsectorial distribution of turnover (million of euros)

ÁREA / AREA 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010Crecimiento

/ growth2009-2010 (%)

Empresas de montaje final/ Final assembly companies 120 151 170 192 179 190 158,9 335,9 332,6 468,0 40,7

Empresas de montaje de grandes conjuntos / Estructural assemblies

313 297 357 357 476,3 454,4 418,2 757,4 756,0 968,6 28,1

Industria complementaria/ Auxiliary industry 58 54 61 84 124 176,4 183,2 251,2 294,6 306,6 4,1

Ingeniería y consultoría/ Engineering and consulting 3 3 5 6 10,6 14,9 19,8 31,4 45,9 40,8 -11,0

Servicios / Services 2 4 4 6 8,5 12,7 45,2 28,9 42,8 126,9 67,8(*)

Aviación general / General aviation nD nD nD nD nD nD nD nD 69,3 72,1 4,0

>>>>

(*) En 2009 se han tenido en cuenta empresas que han sido incluidas por primera vez en el estudio para el 2010.

Page 7: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 8: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Así, resulta muy revelador comprobar que el aumento de la facturación no se soporta únicamente sobre productos de Airbus, y que la concentración de negocio sigue atenuándose poco a poco, gracias al peso que paulatina-mente van adquiriendo las ventas de los productos que no proceden del fabricante europeo, sino de otros fabricantes como Boeing, Embraer, Bom-bardier, etc. Las ventas a estos otros fabricantes en 2010 se incrementaron un 41,6%, subiendo su participación en la facturación total hasta el 23%, frente al 5% que representaba en 2001. Por lo demás, el Informe constata que los productos Airbus España tuvieron un crecimiento positivo en 2010 tras el descenso de ventas en aviones Airbus en 2009 y los productos Airbus Military mantienen su nivel de crecimiento del ejercicio anterior. Se confirma así el esfuerzo de la industria andaluza para avanzar cada vez más la diversifi-cación en clientes y en productos a nivel internacional, disminuyendo el nivel de dependencia de un cliente único y mejorando su equilibrio interno.

to these other manufacturers increased by 41,6% in 2010, with increased participation in the total turnover to 23%, as opposed to 5% in 2001. The report also revealed that products by Airbus Spain experienced positive growth in 2010 following the decrease in sales of Airbus aircraft in 2009, while Airbus Military products have maintained their level of growth from the previous year. This represents confirmation of the efforts by the Anda-lusian industry to continually advance with the diversification of customers and products at an international level, reducing its level of dependency upon a single customer and improving its internal balance.

In terms of employment, this growth also has greater added value due to the particular emphasis on highly qualified professionals, with a 12% increase of jobs for management, engineers and university graduates. The area with the biggest employment growth was engi-neering, with a 40% increase.

2010: LA AeronáuTicA AndALuzA consoLidA su exPAnsión

Distribución del volumen de ventas por producto aeronáutico Turnover distribution by aeronautic product

Distribución del empleo por cualificación Employment distribution by qualification

Distribución por área. Año 2010 Distribution per area. Year 2010

n Directivos, ingenieros y licenciados / Board, engineers and graduates

n Operarios cualificados / Qualificated workers

n Otros / Others

n Comercial / Commercial

n Logística / Logistics

n Calidad / Quality

n I+D / R+D

n Ingeniería / Engineering

n Producción / Production

n Productos Airbus/ Airbus products

n Productos Airbus Military/ CASA products

n Otros productos/ Other products

31%

2%9%

8%

4%

23%

54%

57%

12%

mill

ones

de

euro

sm

illio

n of

eur

os

>>>>

8 EN PORTADA A+A

700

600

500

400

300

200

100

02001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 20092008 2010

1100

1000

900

800

Page 9: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

>>>>

9EN PORTADA A+A 9EN PORTADA A+A

Evolución del empleo en las empresas tractoras Employment evolution at the main companies

Evolución de la productividad en las empresas tractoras Productivity evolution of the main companies

volumen de ventas de las empresas tractoras / Turnover of the main companies

n Airbus España

n Airbus Military

2400

2000

1600

1200

800

400

02001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 20092008 2010

nº d

e em

pleo

sner

of em

ploy

ees

n Airbus España

n Airbus Military

1400

1300

1200

1100

1000

900

800

700

600

500

400

300

200

100

02001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 20092008 2010

mill

ones

de

euro

sm

illio

n of

eur

os

n Airbus España

n Airbus Military

600

500

400

300

200

100

02001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 20092008 2010

mile

s eu

ros/

empl

eado

thou

sand

s eu

ros/

empl

oyee

s

En cuanto al empleo, el crecimiento también adquiere mayor valor porque es especialmente intenso en el segmento de perfiles profesio-nales de alta cualificación, con un aumento del 12% de los puestos de trabajo para Directivos, Ingenieros y Licenciados. Asimismo, el área en la que más creció el empleo fue la ingeniería, con un incre-mento del 40%.

Major manufacturers and auxiliary industryThe Andalusian aeronautical sector currently includes 123 compa-

nies, of which more than 90% are concentrated in the Seville-Cádiz area as was the case last year, ratifying this zone’s status as the en-gine of the Andalusian aeronautical industry. Of these, 30% are me-chanical companies, 17% offer engineering and consultancy services

2010: THe AndALusiAn AeronAuTicAL secTor sTrengHTens iTs groWTH

Page 10: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

2010: LA AeronáuTicA AndALuzA consoLidA su exPAnsión

10 EN PORTADA A+A

Distribución del empleo por área en las empresas auxiliares (nº de empleos)Employment distribution per area at the auxiliary firms

ÁREA / AREA 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010Crecimiento /

growth2009-2010 (%)

Producción / Productions 724 753 997 1287 1776 2090 2061 2459 2805 (*) 3265 16,4

Ingeniería / Engineeering 80 113 218 259 350 513 598 700 1151 (*) 1495 29,9

I+D / R+D 5 6 14 21 58 88 94 195 240 (*) 240 0,2

Calidad / Quality 137 154 185 176 252 260 289 326 461 (*) 489 6,1

Logística / Logistics 60 94 112 139 152 204 242 292 461 (*) 593 28,6

Comercial / Commercial 17 17 22 21 44 69 60 70 105 (*) 104 -1,3

Resto / Rest 66 84 116 135 229 366 654 620 1224 (*) 1275 4,1

TOTAL 1107 1221 1664 2038 2861 3590 3998 4662 64447 7461 15,7

(*) En 2009 se han tenido en cuenta empresas que han sido incluidas por primera vez en el estudio para el 2010.

Tractoras e industria auxiliarEl sector aeronáutico andaluz cuenta actualmente con 123 empresas,

de las que más del 90% se concentran, al igual que el año anterior, en el eje Sevilla-Cádiz, que se ratifica como el motor de la industria aeronáutica en Andalucía. Por actividad de las empresas, la distribución se reparte de la si-guiente forma: 30% de empresas mecánicas; 17% de ingeniería y consulto-ría, y 13% de montaje, dividiéndose el porcentaje restante entre empresas de materiales compuestos y plásticos, de material eléctrico y electrónico, de ensayos y análisis técnicos, aviación general, espacio y servicios.

Analizando el comportamiento diferenciado de las empresas tractoras, hay que señalar que la facturación en las empresas tractoras aumentó 375 millones de euros respecto al año 2009, un 35,6% más, gracias al creci-miento de ventas del 40,7% de Airbus Military. El empleo en cambio cayó ligeramente, un 2,9%, situándose en 2.817 empleos. En consecuencia, la productividad, entendida como “facturación por empleado”, se incremen-tó en el conjunto de las tractoras un 40%, y en Airbus Military, un 45%.

Por su parte, la industria auxiliar andaluza creció un 6,5% en ventas respecto al año anterior, superando los 555 millones frente a los 488,4 millones de 2009, y un 15,4% en empleo (1.655 empleos más). En esos nuevos puestos de trabajo, destaca el incremento significativo del perso-nal asignado al área de ingeniería. Concretamente, el incremento de em-pleados de ingeniería junto al de I+D suponen que el personal de mayor cualificación técnica haya pasado del 21,6% en 2009 al 23,3% en 2010.

Otro dato para el optimismo es la evolución de la inversión en I+D por parte de la industria auxiliar, que se duplicó en un solo año, pasando de 4,3 en 2009 a 9 millones en 2010. Las empresas englobadas dentro del subsector ‘grandes conjuntos’ e ‘industria complementaria’ realizaron el 27,7% y el 44,13% del total de dicha inversión respectivamente. El único lunar en el comportamiento del sector auxiliar es el descenso de la fac-turación por empleado (alrededor de un 8%), que convierte la mejora de la productividad en un objetivo prioritario para las empresas auxiliares, que deberán incorporar actividades de mayor valor añadido, como me-jor método de defensa frente a la amenaza de los países emergentes con costes laborales significativamente menores.

Un futuro prometedorEl Informe Estadístico del Sector Aeronáutico Andaluz de 2010 elaborado

por la Fundación Hélice en colaboración con Aertec, concluye pues que el futuro que se presenta para el sector aeronáutico andaluz parece bastante prometedor, no sólo por los datos, sino por lo que trasciende de ellos.

>>>>

and 13% are involved in assembly. The remaining companies work in the areas of composites and plastics, electric and electronic supplies, testing and technical analysis, general aviation, space and services.

An analysis of the major manufacturers in the industry reveals that their turnover increased by 375 million euros compared to 2009, a 35.6% increase fuelled by the 40.7% sales increase for Airbus Military. Employment, however, dropped slightly by 2.9% to 2,817 jobs. As a consequence, productivity understood as “turnover per employee” increased in general for the major manufacturers by 40% and 45% in the case of Airbus Military.

The Andalusian auxiliary industry increased its turnover by 6.5% compared to the previous year (more than 555 million euros as op-posed to 488.4 million euros for 2009) and 15.4% in terms of employ-ment (1,655 more jobs). noteworthy among these new jobs is the sig-nificant increase in engineering staff. More specifically, the increase in engineering and R&D staff has boosted the numbers of highly quali-fied staff from 21.6% in 2009 to 23.3% in 2010.

Another optimistic figure is the investment in R&D by the auxiliary in-dustry, which doubled in just one year from 4.3 million euros in 2009 to 9 million euros in 2010. The companies involved in ‘large assemblies’ and ‘complementary industry’ were responsible for 27.7% and 44.13% of the total investment respectively. The only downside for the auxiliary sector is the decrease in turnover per employee (around 8%). This makes im-proving productivity a priority objective for these companies, incorporat-ing activities with greater added value as a way of combating the threat posed by emerging countries with significantly lower labor costs.

A promising futureThe Statistical Report on the Andalusian Sector for 2010 prepared

by the Hélice Foundation with the collaboration of Aertec concludes that the future of the Andalusian sector is fairly promising, not only due to the figures but also the nature of the improvements made.

The gradual concentration of companies is enabling them to im-prove their solvency and increase their expansion in the national and international sector. Similarly, its activities are diversifying towards wider fields than traditional areas such as aerostructures and devel-oping new areas of interest such as unmanned aerial vehicles and systems, a field in which the Center for Advanced Aerospace Tech-nologies (CATEC) is developing some of the most innovative and ad-vanced research lines in Europe.

Page 11: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 12: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

2010: LA AeronáuTicA AndALuzA consoLidA su exPAnsión

12 EN PORTADA A+A

Inversión de I+D de las empresas auxiliares R+D investment of auxiliary companies

El sector aeronáutico supone el 1,38% del PIB global andaluz y el 17% del PIB industrial andaluz

The aeronautical industry means 1.38% of global Andalusian GDP and 17% of industrial Andalusian GDP

n Grandes conjuntos Main Assemblies

n Industria complementaria Auxiliary Industry

n Ingeniería / Consultoría Engineering / Consulting

n Ensayos Tests

n Servicios Services

n Energía / Energy

n Industria / Industry

n Construcción / Building

n Servicios / Services

n Agricultura, ganadería y pesca / Agriculture, cattle farming and fishing

n Impustos netos / Net taxes

Evolución de ventas del sector auxiliar / Sales evolutions of the auxiliary sector150

130

110

90

70

50

30

10

02001 2002 2003 2004 2005 2006

mill

ones

de

euro

s

2007 2008 2009 2010

n Ensayos y Análisis Técnicos / Tests and Technical Analysis

n Ingeniería y Consultoría / Engineering and Consulting

n Materiales Compuestos y Plásticos / Composite Material and Plastics

n Montajes / Assemblies

n Servicios / Services

n Material Eléctrico y Electrónico / Electric and Electronic Material

n Actividades Mecánicas y Utillajes / Mechanic Activities and Equipment

n Espacio / Espace

28%1%

22%

5%

44%

(*) En 2009 se han tenido en cuenta empresas que han sido incluidas por primera vez en el estudio para el 2010.

Evolución del indicador Inversión I+D / facturación en las empresas auxiliaresR+D investment evolution / Auxiliary companies turnover

Año 2009 Año 2010 Tasa de Crecimiento / Rate of Growth (%)

% Inversión I+D/Facturación /% R+D investment / Turnover 4,3 9,0 109,3

3%8%

12%

65%

4%8%

Page 13: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

13EN PORTADA A+A 13EN PORTADA A+A

2010: THe AndALusiAn AeronAuTicAL secTor sTrengHTens iTs groWTH

Así, se está produciendo una paulatina concentración de empresas haciendo que éstas sean mas solventes y puedan asumir una mayor capacidad de crecimiento en el sector nacional e internacional. Igual-mente, la actividad va diversificándose, extendiendo su actividad ha-cia campos más amplios que los tradicionales, las aeroestructuras, y dando cabida a nuevas áreas de interés como los sistemas, equipos y UAV’s, campo en el que el Centro Avanzado de Tecnologías Aeroes-paciales (CATEC) está desarrollando algunas de las líneas de investiga-ción más innovadoras y avanzadas de Europa.

Otro aspecto positivo es que desde el último trimestre del 2009 se ha consolidado un Tier 1 en Andalucía, Alestis Aeroespace, como paso necesario para seguir optando a nuevos paquetes de trabajo de enver-gadura del que pueda beneficiarse todo el tejido empresarial andaluz. La creación de Alestis ha supuesto la acogida en Andalucía de impor-tantes paquetes de trabajo para el A350, donde su impacto en factura-ción se ha visto ya reflejada en el transcurso de 2010.

Asimismo, cabe destacar que el programa A400M se ha consolidado tras la realización de su primer vuelo a finales del 2009, según se des-prenden de los resultados obtenidos por Airbus Military en 2010.

Asimismo, la evolución positiva no sólo de la inversión en I+D sino también del empleo directo asociado al I+D confirma el efecto positi-vo que sobre el sector está teniendo la actuación del Centro Avanza-do de Tecnologías Aeroespaciales.

Another positive aspect is the fact that in the last quarter of 2009 a Tier One company was established in Andalusia, Alestis Aeroespace. This was a necessary step in order to continue to opt for new and larger jobs which will benefit the entire Andalusian business network. The creation of Alestis has attracted important work packages for the A350 and its impact on sales is already evident in the figures for 2010.

It is also noteworthy that the A400M program has consolidated its presence after the first flight in late 2009, as is evident from the results obtained by Airbus Military in 2010.

Similarly, the positive evolution of R&D investment and direct employ-ment associated with R&D confirms the positive effect of the activities being carried out by the Center for Advanced Aerospace Technologies.

Evolución del empleo / Employment evolution

Evolución del volumen de ventas / Sales evolutions

n Empresas Tractoras

n Empresas Auxiliares

n Empresas Tractoras

n Empresas Auxiliares

1600

1400

1200

1000

800

600

400

200

02001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 20092008 2010

mill

ones

de

euro

sm

illio

n of

eur

os

(*) En 2009 se han tenido en cuenta empresas que han sido incluidas por primera vez en el estudio para el 2010.

8000

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

02001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 20092008 2010

nº d

e em

pleo

sner

of em

ploy

ees

Page 14: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

14 EN PORTADA A+A

The andalusian industry sets a course to meet the future strategic challenges of the aeronautical sector

Empresas, Administración y entidades vinculadas a la industria aeroespacial en Andalucía han puesto en marcha un programa de actuaciones específicas con el fin de convertirlo en un sector plenamente competitivo y motor de desarrollo económico de la comunidad. Un ambicioso plan con el que la aeronáutica andaluza busca ajustarse a las tendencias del mercado internacional para salir mejor posicionada ante las oportunidades de negocio que se generarán en los próximos años, y que marcarán, en buena parte, el devenir de la industria mundial

Andalucía es hoy considerada una de las regiones europeas que mayor expansión ha experimentado en la última década dentro del sector aeronáutico internacional gracias a unos excelentes

resultados en términos de crecimiento económico, empleo, productivi-dad y desarrollo tecnológico que hoy son difíciles de encontrar en otras áreas geográficas que cuentan con un tejido empresarial de cierta di-mensión en este ámbito. Sin embargo, en un mundo globalizado, en el que la industria aeronáutica ha sido pionera en el desarrollo de grandes proyectos con actores múltiples procedentes de diferentes naciones y continentes, y que precisamente se caracteriza por su alto componente tecnológico y su evolución constante, esto no es suficiente para asegu-rar la actividad productiva andaluza en el futuro. Es necesario mucho más: una continua adaptación a las necesidades del mercado y del sec-tor para poder competir con garantías ante los nuevos desafíos que se presentan dentro de la aeronáutica mundial.

Por eso, Gobierno andaluz, empresas, instituciones y entidades eco-nómicas y sociales han puesto en marcha un programa de actuaciones estratégicas con el fin de consolidar la industria aeroespacial andaluza como un sector plenamente competitivo, basado en el conocimiento y la innovación, y convertirlo en un motor de desarrollo económico en la comunidad, que posibilite una mayor capacidad y oferta de actividades y productos que favorezcan el desarrollo de nuevas iniciativas aeronáu-ticas en el futuro. Se trata de un ambicioso plan con el que el sector andaluz busca ajustarse a las tendencias del mercado internacional

A ndalusia is currently considered to be one of the most rapidly expanding

European aeronautical regions over the last decade at an international level, with excellent results in terms of economic growth, employment, productivity and technological devel-opment in comparison to other geographic zones with a similar scope in this field. However, in a globalized world, with a pioneering role by the aeronautical industry in the development of major projects with multiple partners

el sector andaluz pone rumbo hacia los nuevos retos estratégicos del futuro aeronáutico

>>>>

Page 15: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

15EN PORTADA A+A

para salir mejor posicionado ante las oportunidades de negocio que se generarán en los próximos años, y que marcarán, en buena parte, el devenir de esta industria.

Impulsado por la Junta de Andalucía como desarrollo del Plan Anda-luz de Desarrollo Industrial (PADI) 2008-2013, el Programa de Acción del Sector Aeroespacial parte de un análisis y estudio de la situación de la industria andaluza y de sus principales valores potenciales, del panorama internacional y las tendencias del mercado aeronáutico en la actualidad, y de los retos y factores a desarrollar para consolidar su posición y reconocimiento como polo aeronáutico de referencia y excelencia. En esta radiografía se destacan algunos aspectos clave como la cada vez mayor relevancia del mercado exterior en el sector andaluz, con un crecimiento de más del 800% desde 2001; el aumento sostenido de la productividad tanto en las empresas tractoras como

en las auxiliares (lo que repercute en una mayor competitividad y ex-portación de sus productos y servicios); así como un aumento

de la diversificación hacia otras grandes compañías (Embraer, Bombardier, Boeing, Dassault, Eurocopter) a pesar de su

todavía muy presente dependencia de los constructo-res del entorno europeo (Airbus Military y Airbus).

También existen otros puntos fuertes como la presencia de la FAL del A400M como

ampliación de la actividad de montaje final de aviones de transporte militar

y defensa; el liderazgo en progra-mas de desarrollo de nuevos

Companies, authorities and other bodies associated with the Andalusian aerospace industry have embarked upon a program of specific actions with the aim of establishing a highly competitive sector which will act as a driving force behind the region’s economic development. Under this ambitious plan, Andalusia is looking to adapt to the trends of the international market in order to better position itself to exploit the business opportunities of the coming years, which will largely define the evolution of the world industry

from different nations and continents, and precisely due to its high technological content and its constant evolution, expansion alone is insufficient to ensure the future of Andalusia’s industry. It is also es-sential to continuously adapt to market and sector needs in order to compete on a level footing and meet the new challenges posed by the world industry.

That is why the Andalusian government, companies, institutions and other social and economic bodies have developed a strategic action plan with the aim of consolidating the Andalusian aerospace industry as a fully competitive sector through knowledge and innova-tion and convert it into a stimulus for the region’s economic develop-ment, fostering increased capabilities and a more extensive range of activities and products to favor the development of new aeronautical initiatives in the future. Under this ambitious plan, Andalusia is look-ing to adapt to the trends of the international market in order to bet-ter position itself to exploit the business opportunities of the coming years, which will largely define the evolution of the world industry.

Promoted by the Andalusian Regional Government under the Andalusian Industrial Development Plan (PADI) 2008-2013, the Aero-space Sector Action Program is based on an analysis and study of the current situation of the Andalusian industry and its main potential values, the international panorama and the current trends of the aero-

nautical market, along with the challenges and factors re-quiring development to consolidate

its position

el sector andaluz pone rumbo hacia los nuevos retos estratégicos del futuro aeronáutico

>>>>

Page 16: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Entre los objetivos del plan destacan potenciar la I+D en la industria aeronáutica, situar a Andalucía como referente mundial en aviación de transporte militar, posicionarse en los mercados emergentes y diversificar su cartera de negocio con las tractoras internacionales

16 EN PORTADA A+A

productos y servicios derivados de las empresas tractoras ubicadas en Andalucía; la presencia de compañías integradoras Tier One como Alestis, Aernnova y Aciturri; la creciente formación de nuevos grupos empresariales o la ratificación de la industria andaluza como segundo polo aeroespacial a nivel nacional. Además, cuenta con una cadena de valor dominada por las grandes empresas proveedoras de primer nivel frente a un amplio tejido auxiliar concentrado fundamentalmente en el eje Sevilla-Cádiz, principal promotor del sector en Andalucía.

Adaptarse a un nuevo escenarioLa trayectoria creciente del sector aeronáutico andaluz en los últimos

años se enfrenta, por tanto, a un periodo clave para su reforzamiento y relanzamiento hacia nuevos horizontes, en el que las tendencias que se observan en el contexto internacional serán las encargadas de marcar las reglas del juego a un plazo medio-largo de tiempo. Así, en el merca-do civil se detecta un proceso de deslocalización de la actividad aero-náutica a zonas de menor valor añadido, bajo la influencia del dólar, y a nuevos mercados emergentes como China; mientras que el segmento militar es más estable y dispone de interesantes perspectivas para nue-vas aplicaciones tecnológicas, pero está sujeto a los presupuestos de los departamentos vinculados a Defensa.

La concentración empresarial es otro de los factores predominantes en el sector en los últimos años, con más de 800 adquisiciones y fusio-nes desde 2007, y que viene generada por la demanda de los grandes fabricantes al solicitar la presencia de empresas con capacidad para afrontar paquetes de trabajo de manera integral y compartidos a ries-go financiero, lo que en Andalucía ha generado nuevos consorcios y grupos empresariales que han ganado mayor músculo económico como Elimco, Sevilla Control, UMI o Airgrup, además de los Tier One ya mencionados Alestis, Aciturri y Aernnova. Otra tendencia igualmente importante es el modo de relación que se está imponiendo entre las em-presas subcontratistas y los constructores aeronáuticos, bajo el mode-lo Go Global, Go Low Cost y Go Dollar, en el que se pide una mayor ca-pacidad técnica y tecnológica global, con clientes y socios que puedan trabajar en todos los continentes, manteniendo precios competitivos en operaciones industriales de menor valor añadido, y con el dólar como moneda para la firma de los contratos comerciales.

Por último, para que el sector aeronáutico andaluz esté bien posicio-nado en el nuevo contexto internacional es indispensable mantener un alto grado de innovación y competitividad a través de la consolidación de sus capacidades existentes y la apuesta por nuevos procesos y acti-vidades de valor añadido en los nichos con mayor proyección de futuro dentro de la industria aeronáutica, como son la aviónica y los sistemas embarcados, robotización y automatización, simulación y entrenamien-to, los sistemas aéreos no tripulados (UAV’s o UAS’s) y el desarrollo de nuevos materiales, componentes y/o sistemas aeroespaciales.

Ante este escenario, los retos que se plantea el sector aeronáutico andaluz son ganar dimensión operativa, músculo financiero y capacida-

and its due recognition as a leading region of excellence for aeronau-tical activities. This analysis has identified key aspects such as the in-creasing relevance of the overseas market for the Andalusian sector, with growth of more than 800% since 2001; the sustained increase in productivity for both major manufacturers and auxiliary companies (resulting in greater competitiveness and increased exports of prod-ucts and services); and greater diversification of customer portfolios (to include Embraer, Bombardier, Boeing, Dassault and Eurocopter, etc) in spite of the still prevailing dependence upon European manu-facturers (Airbus Military and Airbus).

Other strong points identified include the presence of the FAL for the A400M to increase activities in the field of final assembly of mili-tary aircraft; the industry’s leadership of development programs for new products and services deriving from major manufacturers estab-lished in Andalusia; the presence of Tier One suppliers such as Ales-tis, Aernnova and Aciturri; the increase in formation of new company groups and the ratification of Andalusia’s status as the second most important aeronautical hub in Spain. In addition, not only does the industry have a value chain dominated by major Tier One suppliers, it also has an extensive network of auxiliary companies based mainly in the Seville-Cádiz zone, which is the driving force behind the Anda-lusian sector.

Adapting to a new scenarioAfter the growth of recent years, the Andalusian aeronautical sec-

tor is now entering a key period for its consolidation and expansion to-wards new horizons, during which the dominant international trends will determine the rules of the game in the medium and long term. The civil market is characterized by a process of relocation of aeronautical activity in zones with reduced added value due to the influence of the dollar and emerging markets such as China. The military market, on the other hand, is more stable and offers interesting future perspec-tives for new technological applications, although it is limited by the budgets of the respective Defense departments.

Business concentration is another of the predominant trends in the sector in recent years. More than 800 acquisitions and mergers have taken place since 2007 in response to the demands of major manufac-turers, which require companies capable of supplying complete work packages and assuming the associated financial risks. In Andalusia,

>>

>>

Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía, Aerópolis. / Aerospace Technological Park of Andalusia Aeropolis.

Page 17: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

The main goals of the plan include fostering the R&D in the aeronautical industry, placing Andalusia as a world reference axis in military transport aviation, taking a position in emerging markets and diversifying its business portfolio with other international firms

A+A

17EN PORTADA A+A

des de ingeniería, tecnología y de conocimiento a través de procesos de colaboración empresarial; incrementar la competitividad de las empre-sas hacia los segmentos de mayor valor añadido; aumentar su presen-cia en los mercados internacionales emergentes (Rusia, China, India, Brasil), así como en los mercados clásicos europeo y norteamericano; y desarrollar nuevos nichos de mercado a través de actividades de la cadena de valor del negocio poco representadas en Andalucía (mante-nimiento y modernización de aeronaves, aviación general, aviones de negocios, helicópteros, Espacio, motores).

Objetivos y actuaciones estratégicasEl Programa de Acción del Sector Aeroespacial de Andalucía, que

abarca el periodo 2010-2013, presenta una agenda de objetivos espe-cíficos que la industria andaluza considera fundamentales para con-vertirse en un área productiva altamente competitiva, sostenible en el tiempo y una de las grandes impulsoras de la economía y el empleo en la región. Entre estos objetivos se incluyen situar a la comunidad como referente mundial en aviación de transporte militar y de misión; mejorar la competitividad de las actividades de fabricación de aeroestructuras, especialmente en materiales compuestos; posicionarse en los merca-dos emergentes; ampliar el volumen de negocio con las tractoras tra-dicionales y con los Tier One europeos, así como facilitar la entrada de otros integradores; incrementar el peso del sector aeroespacial andaluz en el conjunto nacional y lograr una mayor representación institucional en los órganos de decisión nacional e internacional.

El plan también busca impulsar la localización en la FAL del A400M de la ingeniería de diseño, desarrollo de sistemas y equipos de misión, pruebas y ensayos, postventa, formación y mantenimiento de aviones de transporte militar; mejorar los niveles de cooperación empresarial en-tre Alestis y la industria auxiliar del sector; potenciar el establecimiento de un centro de I+D+i como dinamizador de las prioridades tecnológi-cas; fomentar la participación en proyectos de I+D y programas nacio-nales e internacionales; incrementar la inversión en I+D+i en la industria auxiliar; mejorar las tecnologías básicas empleadas en el sector e incor-porar los servicios de asistencia en calidad a la gama de productos de la industria andaluza.

Otros objetivos recogidos en la hoja de ruta son potenciar las alianzas con las Universidades, Organismos Públicos de Investigación (OPI’s) e instituciones nacionales e internacionales, fortalecer el sector auxiliar en

various consortiums and company groups have been established with greater economic muscle such as Elimco, Sevilla Control, UMI and Airgrup, apart from the Tier One suppliers previously mentioned, Alestis, Aciturri and Aernnova. Another equally important trend is the nature of the relationship being established between subcontractor companies and aeronautical manufacturers under the ‘Go Global, Go Low Cost and Go Dollar’ model. This emphasizes greater global tech-nical and technological capability with customers and partners who can work all over the world, offering competitive prices for industrial operations with less added value and taking the dollar as the currency for the signing of commercial deals.

Finally, to ensure that the Andalusian aeronautical industry is well positioned in this new international scenario it must maintain a high degree of innovation and competitiveness through the consolidation of its existing capabilities and a commitment to new processes and activities with added value in fields with greater potential for the future of the aeronautical industry. These include avionics and on-board sys-tems; robotics and automation; simulation and training; unmanned aircraft systems (UAVs); and the development of new materials, com-ponents and aerospace systems.

In this context, the challenges faced by the Andalusian sector are to increase its capabilities in terms of operations, financing, engineer-ing, technology and knowledge through business collaboration proc-esses; to increase the competitiveness of companies in fields with greater added value; to increase the industry's presence in emerging international markets (Russia, China, India, Brazil) and the established European and American market; and to develop new market niches through activities with a limited presence in Andalusia (maintenance and modernization of aircraft, general aviation, business jets, helicop-ters, space, engines, etc).

Objectives and strategic actionsThe Aerospace Action Program, which covers the period from 2010

to 2013, includes a series of specific objectives which are deemed fundamental in order to achieve a highly competitive industry which is sustainable over time and make it one of the main driving forces

>>

>>

Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía, Aerópolis. / Aerospace Technological Park of Andalusia Aeropolis.

Page 18: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

18 EN PORTADA A+A

gestión, operación y solidez económica, mejorar y conservar el lideraz-go en la capacitación profesional del sector e impulsar medidas para la sostenibilidad ambiental sectorial

Todas estas premisas se concretan en una serie de proyectos, ac-tividades y actuaciones algunas de las cuales ya han sido puestas en marcha por el cluster aeronáutico andaluz, como la creación de infraes-tructuras de la innovación y la I+D+i (la Fundación Andaluza para Desa-rrollo Aeroespacial, el Centro Avanzado de Tecnologías Aeroespaciales, CATEC, o el Centro de Ingeniería Aeroespacial y Aeronautic Suppliers Village en el Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía Aerópolis, estos dos últimos actualmente en construcción) o de un centro de for-mación y entrenamiento de pilotos y simuladores de vuelo (ubicado en la factoría de Airbus Military en San Pablo, Sevilla, para aviones de trans-porte militar como el A400M). Otras iniciativas destacadas que ya son una realidad son el establecimiento de nuevos espacios para ensayos de vuelo y experimentación de aeronaves no tripuladas (como las insta-laciones del Instituto nacional de Técnica Aeroespacial disponibles en Huelva o el centro ATLAS en Jaén que estará operativo el próximo año) y la aprobación para situar el centro de excelencia de UAV’s de EADS en Andalucía.

Como medidas importantes que también se incluyen en este ciclo de actuaciones se encuentran la creación en el CATEC de la SMn, una uni-dad de detección (screening), tutelaje (mentoring) y apoyo (nurtuting) de grupos promotores de posibles spin-offs y Empresas de Base Tecnoló-gica en incubación; articular la implicación de las empresas andaluzas en los proyectos y líneas de innovación europeos (SESAR, CLEAn SKY. COIn, CEnIT, ect.), mejorar la infraestructuras de conexión a internet en los parques tecnológicos Aerópolis (Sevilla) y Tecnobahía (Cádiz) y utilizar las herramientas TICs para el fomento de la colaboración entre las firmas del sector a través de redes de gestión.

El programa también contempla acciones para fomentar los proce-sos de concentración empresarial y la diversificación de productos de la industria auxiliar hacia otros de mayor valor añadido; facilitar la adap-tación a los instrumentos financieros disponibles a las necesidades

behind the local economy and employment in the region. These ob-jectives include the region’s establishment as a leader for military airlifters and special mission aircraft; to improve the competitiveness of aerostructure manufacture activities, especially in the field of com-posites; to position Andalusia in emerging markets; to increase sales with traditional major manufacturers and European Tier One com-panies and facilitate the establishment of other manufacturers; and to increase the role of the Andalusian aerospace sector at a national level and achieve greater institutional representation in national and international decision-making bodies.

The plan also seeks to promote the establishment of the FAL of the A400M as a center for design engineering, systems development, testing, after-sales services, training and aircraft maintenance for mili-tary airlifters; to improve the levels of business cooperation between Alestis and the auxiliary industry; to promote the establishment of an R&D Center to revitalize technological priorities; to foster participation in national and international R&D projects; to increase R&D invest-ment in the auxiliary industry; to improve basic technologies em-ployed in the sector; and finally to incorporate quality management support services in the range of products offered by the Andalusian industry.

Other objectives contemplated in the road map include promotion of alliances with universities, Public Research Organizations (OPIs) and national and international institutions; strengthening of manage-ment, operation and economic solvency in the auxiliary sector; im-provement and maintenance of Andalusia’s leadership in the field of professional training for the sector; and the promotion of measures to ensure the industry's environmental sustainability.

All of these objectives are developed through a series of projects, activities and actions, some of which have already been started up by the Andalusian aeronautical industry. These include the creation of innovation and R&D infrastructures (the Andalusian Foundation for Aerospace Development, the Center for Advanced Aerospace Technologies (CATEC) and the Aerospace Engineering Center and

>>>>

Page 19: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 20: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

20 EN PORTADA A+A

del sector aeronáutico; establecer reservas de suelo industrial para las futuras demandas de la industria aeroespacial en Andalucía; desarro-llar actuaciones de difusión del sector y misiones comerciales para la empresa auxiliar; impulsar la implantación de las energías renovables y fomento de la eficiencia energética en el sector y los parques tecnológi-cos aeronáuticos; y mejorar las prácticas de la gestión medioambiental en las empresas.

La mejora de la cualificación del personal directivo y técnico y la implantación de una nueva especialidad aeronáutica en la Formación Profesional Reglada, así como el impulso de la Formación Profesional Ocupacional en el sector, son otras de las actuaciones concretas que se recogen en este ambicioso plan, con el que la industria andaluza pone rumbo decidido hacia los nuevos retos estratégicos del futuro ae-ronáutico.

Aeronautic Suppliers Village at the Aerospace Technological Park of Andalusia, Aeropolis, with the latter facilities currently under con-struction) and the Pilot Training and Flight Simulator Center (located on the site of the Airbus Military Plant at San Pablo, Seville, for military airlifters such as the A400M). Other outstanding initiatives which are already a reality include the establishment of new facilities for flight tests and experiments with unmanned aircraft systems (such as the national Institute of Aerospace Technology in Huelva and the ATLAS Center in Jaén which will be operative next year) and the recent ap-proval by EADS for the establishment in Andalusia of its UAV Center of Excellence.

Further important measures in this series of actions include the cre-ation by CATEC of the SMn, a unit for screening, mentoring and nur-turing of possible spin-off groups and technological companies in the incubation phase; specification of the role of Andalusian companies in European projects and innovation areas (SESAR, CLEAn SKY, COIn, CEnIT, etc.); improvements to Internet connection infrastructures for the technological parks in Seville (Aeropolis) and Cádiz (Tecnobahía); and use of ICT tools to foster collaboration between companies in the sector through management networks.

The program also contemplates actions to foster business con-centration processes and diversification of products in the auxiliary industry towards other areas with greater added value; adaptation of available financial instruments to the needs of the aeronautical sector; establishment of reserved industrial plots to meet the future needs of the Andalusian aerospace industry; development of promotional activities and trade missions for auxiliary companies; increased im-plementation of renewable energies and fostering of energy efficiency in the sector and technological parks; and improvements to environ-mental management practices.

Improvements to the qualifications of management and technical staff, establishment of a new official aeronautical vocational training course and promotion of vocational training in the sector constitute further specific actions included in this ambitious plan, which will set the Andalusian industry on the right course to meet the new strategic challenges of the future in the aeronautical industry.

The CATEC or the Pilot Training and flight Simulation Center for Airbus Military are some of the projects of the Andalusian Aerospace Industry Action Program that have already been started-up

El CATEC o el Centro de formación y Entrenamiento de Pilotos y Simuladores de vuelo de Airbus Military son algunos de los proyectos del Programa de Acción del Sector Aeroespacial de Andalucía que ya se han puesto en marcha

FAL del A400M. / FAL of the A400M.

Centro de Formación y Entrenamiento de Pilotos y Simuladores de Vuelo de Airbus Military en Sevilla. / Pilot Training and Flight Simulation Center for Airbus Military in Seville.

Page 21: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 22: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

22 EN PORTADA A+A22 ENTREvISTA A+A

“LA APUESTA DE ANDALUCÍA POR APOYAR AL SECTOR AERONÁUTICO HA DADO SUS fRUTOS; HOY GOZA DE NOMBRE PROPIO A NIvEL INTERNACIONAL”

JuAn ToMás HernAniSECRETARIO GENERAL DE INNOvACIÓN DEL MINISTERIO DE CIENCIA E INNOvACIÓN

A+A

¿Qué balance hace de Aerodays 2011, el encuentro de re-ferencia en el ámbito de la I+D+i en Europa para el sector aeronáutico y aeroespacial, celebrado en marzo en Madrid? ¿Cuáles han sido las conclusiones más destacadas?

Tanto a nivel nacional como internacional, Aerodays 2011 ha sido reconocido como un gran éxito. Durante la sexta edición de este foro, que se celebra cada 4 ó 5 años, se ha superado con creces tanto la participación como el nivel y número de ponencias presentadas en ediciones anteriores.

Así nos lo han transmitido las múltiples felicitaciones recibidas desde la industria, centros de investigación e instituciones asisten-

How would you evaluate Aerodays 2011, the unavoidable meeting point in terms of R&D in Europe for the aero-nautical and aerospace industry, which has been held in Madrid last March? What conclusion do you come to?

Both from a national and international point of view, Aerodays 2011 has had an outstanding success. During the sixth edition of this forum -which is held every 4 or 5 years- the participation and the level and number of conferences have even surpassed previ-ous editions.

That is also what we assume from many congratulations ex-pressed by attending industries, research centers and institu-

>>>>

Page 23: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

23EN PORTADA A+A 23ENTREvISTA A+A 23ENTREvISTA A+A

tes, e igualmente así nos lo han hecho saber desde la Comisión Eu-ropea, cuya Dirección de Investigación e Innovación participó en la organización conjunta del evento.

Además de como foro de discusión e intercambio de ideas, Ae-rodays 2011 ha servido a la Comisión Europea como marco para la presentación de la visión Flightpath 2050, documento de carácter es-tratégico para el futuro del transporte aéreo. Con su presentación, Eu-ropa reafirma su compromiso con el desarrollo de una aviación que, además de resolver las necesidades de los ciudadanos y de mantener la competitividad del sector, resulte sostenible en lo que respecta a su capacidad de reducir el impacto medioambiental y la dependencia del petróleo mediante el uso de fuentes de energía alternativas.

La mayoría de los proyectos presentados en este encuentro han sido desarrollados en el marco del VII Programa Marco de la Unión Europea. ¿A qué nivel se encuentran los centros tecnológicos y de investigación españoles que centran su ac-tividad en este sector?

El Programa Marco de la Unión Europea constituye el entorno cla-ve para la colaboración en materia de I+D a nivel europeo. Dentro del sector aeronáutico, la presencia de entidades españolas -en particular de organismos públicos y privados de investigación, así como de las universidades- es clave. Hemos de ser ambiciosos y buscar reforzar aún más esta presencia, como colaboradores y como líderes de pro-yectos, así como la de nuestras empresas cuya capacidad tecnológi-ca hay que poner en valor. Muchos de estos centros y empresas han tenido la oportunidad de dar a conocer sus trabajos en el 7º Programa Marco durante las sesiones paralelas celebradas en Aerodays 2011.

La cooperación internacional es consustancial al propio sector ae-ronáutico. nuestras empresas y centros no sólo participan en proyec-tos internacionales, sino que se mueven en un mercado internacional más allá del europeo. Por eso la colaboración internacional es de im-portancia crítica también en las fases de I+D.

La aeronáutica es uno de los sectores estratégicos para el Gobierno, y uno de los motores de la economía española.

tions, as well as by the European Commission, whose Directorate General for Research and Innovation has also participated at the jointly organization of the event.

Aerodays 2011 is not only a discussion forum to exchange ide-as, but also it has been the perfect framework for the European Commission to introduce the Flightpath 2050, a strategic docu-ment for the future of aerial transportation. Through this presenta-tion, Europe strengthens its commitment to the development of an aviation that -as well as fulfilling the citizens’ requirements and keeping the industry competitiveness- is sustainable with regard to its capability of reducing the environmental impact and its de-pendency on petroleum thanks to the use of green energies.

Most of the projects presented on this meeting have been developed within the VII Framework Program of the Euro-pean Union. What is the assessment of Spanish technologi-cal and research centers focused on this industry?

The European Union Framework Program is a key milieu to promote collaboration in terms of R&D from a European point of view. Within the aeronautical industry, the presence of Spanish organizations –es-pecially of research public and private organizations, as well as univer-sities- is essential. We must be ambitious and search for an even more consolidated presence, both as collaborators and as project leaders, as well as we must support Spanish firms and their valuable techno-logical capability. Many of these centers and firms have had the op-portunity of broadcasting their works on the VII Framework Program during the parallel sessions held in Aerodays 2011.

The international cooperation is an inherent element in the aero-nautical industry. Our companies and centers not only participate in international projects, but also, they interact in an international market beyond the European one. That is why the international col-laboration is also critical during R&D stages.

The aeronautical industry is one of the strategic sectors for the Spanish Government, and one of the engines of its economy. Both from a national and an Andalusian point of

>>>>

JuAn ToMás HernAniGENERAL SECRETARY fOR INNOvATION Of THE SCIENCE AND INNOvATION MINISTRY

“THE COMMITMENT Of THE ANDALUSIAN REGION TO SUPPORT THE AERONAUTICAL INDUSTRY IS BEARING fRUIT; NOWADAYS, IT IS DISPLAYING ITS EXCELLENCE ALL AROUND THE WORLD”

“Aerodays 2011 has been the perfect framework for the European Commission to introduce the Flightpath 2050, a strategic document for the future of aerial transportation”

“Aerodays 2011 ha servido a la Comisión Europea como marco para la presentación de la visión flightpath 2050, documento de carácter estratégico para el futuro del transporte aéreo”

Page 24: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

24 ENTREvISTA A+A

¿Cuáles son las principales iniciativas que se están llevando a cabo desde el Ministerio de Ciencia e Innovación relacio-nados con el sector a nivel nacional y andaluz?

La industria aeronáutica nacional puede considerarse como uno de los sectores estratégicos de la economía española, al tratarse de un sector que invierte de forma intensiva en I+D, caracterizado ade-más por el uso de mano de obra altamente cualificada. Uno de los principales objetivos del Gobierno es el establecimiento de un nuevo modelo productivo en el país, a través de un nuevo marco basado en la innovación. En este sentido, el sector aeronáutico representa un magnífico ejemplo del nuevo modelo que se quiere implementar desde las instituciones públicas.

El impulso de instrumentos financieros que fomenten la inver-sión empresarial en proyectos de I+D ha representado siempre una apuesta constante por parte del Gobierno. Concretamente, desde la Secretaría de Innovación se ha articulado el marco de actuación de la política del Gobierno en materia de innovación para contribuir al cambio del modelo productivo en España. Así pues, la Estrategia Es-tatal de Innovación persigue el fomento y la creación de estructuras que faciliten el mejor aprovechamiento del conocimiento científico y el desarrollo tecnológico, aspectos que favorecen al sector espacial y sobre los que puede realizar una amplia aportación.

¿Qué opinión le merece el nuevo Centro Avanzado de Tecno-logías Aeroespaciales (CATEC), en cuya puesta en marcha ha colaborado su departamento? ¿Cree necesario este tipo de herramientas para potenciar más el desarrollo tecnológi-co como elemento clave para la mejora de la competitividad del sector?

La creación de CATEC pone de manifiesto la importancia de la investigación en tecnología aeronáutica que se realiza en nuestro país.

Como centro de excelencia, CATEC actúa como interfaz para la transferencia tecnológica entre los diversos agentes del sistema Ciencia, Tecnología y Empresa, impulsando la creación de conoci-miento, la gestión de la propiedad intelectual de la I+D+i y la innova-ción tecnológica.

Usted proviene del sector privado. ¿Considera que la admi-nistración debe realizar un mayor impulso para fomentar la inversión en I+D en las empresas? ¿Qué medidas se están adoptando para contribuir a ello en el sector aeronáutico? ¿Es consciente el empresario de la necesidad de implan-tar la innovación y el desarrollo tecnológico como una parte fundamental de su actividad productiva?

Desde el Gobierno siempre hemos apoyado e impulsado a las em-presas para que inviertan en proyectos de I+D, con un doble objeti-vo: aumentar la productividad de las empresas y cambiar el modelo productivo de nuestro país. El sector empresarial español es cons-ciente de la necesidad de este cambio en la estructura económica y sabe que la única manera de conseguirlo es mediante el fomento de la inversión en materia de I+D+i. nos es grato contemplar cómo las medidas que estamos implementando para impulsar dicha inversión están dando sus frutos, incorporándose día a día un mayor número de nuevas empresas que hacen innovación.

Precisamente, el Ministerio de Ciencia e Innovación ha diseñado la Estrategia Estatal de Innovación, entre otros, con estos objeti-vos: aumentar la inversión privada en I+D e incrementar el número de empresas innovadoras. Dentro de las medidas diseñadas para impulsar la innovación destacan las nuevas actuaciones que se es-tán implementando desde el CDTI, entre las que podemos citar los instrumentos Innodemanda, para el fomento de la compra pública; Innpronta, orientada a los proyectos consorciados de investigación, con elevada participación de organismos de investigación; Innvierte Economía Sostenible, herramienta de capital riesgo; o el Feder-Inter-connecta, para apoyar a las regiones menos desarrolladas tecnoló-

>>>>

view, which are the main initiatives that are being devel-oped by the Ministry of Science and Innovation regarding this industry?

The national aeronautical industry can be regarded as one of the main strategic sectors for the Spanish economy, since it is an industry with an intense investment in R&D, and it is marked by the use of a highly skilled workforce too. One of the main goals of our Government is the establishment of a new productive model in the country, by means of a new framework based on innovation. There-fore, the aeronautical industry represents an outstanding example of this new model, which the public institutions want to implement.

The support of financial tools encouraging the business invest-ment in R&D projects has always been a commitment for the Gov-ernment. In particular, the Secretary for Innovation has defined the action framework of the Government Innovation policy to con-tribute to the change of the productive model in Spain. Thus, the Spanish Innovation Strategy aims the support and the creation of structures that enable a better use of the scientific knowledge and the technological development, two aspects that would help the aerospace industry and that may be highly improved.

What do you think about the new Advanced Centre of Aerospace Technologies (CATEC) in which creation your department has also collaborated? Do you think that this type of tools is necessary to foster the technological de-velopment as a key element to improve the industry’s com-petitiveness?

The creation of CATEC underlines the importance of research in aeronautical technology in our country.

As a center of excellence, CATEC is an interface to transfer tech-nology among the different agents of the Science, Technology and Business system, supporting the creation of knowledge, the man-agement of copyrights resulting from R&D and the technological innovation.

You come from the private sector. Do you think that the administration must develop a wider promotion to foster investment in companies’ R&D? What type of measures are being taken to enable it in the aeronautical industry? Are businessmen aware about the necessity of implementing innovation and technological development as a fundamen-tal part of their productive activity?

From the Government, we have always supported and encour-aged companies to invest in R&D projects with a double aim: to increase the productivity of companies and to change the produc-

Page 25: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

25ENTREvISTA A+A

gicamente. Además, la internacionalización se ha convertido en un objetivo clave en la evaluación de todos los programas.

Su ministerio está muy relacionado con la Industria y la Uni-versidad. ¿Echa en falta una mayor conexión entre los cen-tros universitarios y las empresas, en la que la transferencia de tecnología y conocimiento sirva para aportar más valor al tejido productivo? ¿Cree que es esencial para el futuro del sector aeronáutico?

El acercamiento entre los centros universitarios y las empresas representa uno de los objetivos más avanzados de la política de in-novación empresarial desarrollada por el Ministerio de Ciencia e In-novación, tanto a través de la Estrategia Estatal de Innovación como, posteriormente, de la recientemente aprobada Ley de la Ciencia, Tecnología e Innovación.

Prueba de ello es la reciente apertura, durante el mes de mayo, de la convocatoria para el subprograma Inncorpora cuyo objetivo es incentivar la contratación de titulados en formación profesional, titulados universitarios o doctores por parte de las empresas, cen-tros tecnológicos, asociaciones empresariales o parques científicos para el desarrollo de proyectos de investigación industrial, desarrollo tecnológico o estudios de viabilidad técnica previos, así como para fomentar su formación en el período 2012-2014.

El fomento de la conexión entre industria y universidad, a través de la incorporación del talento innovador de las personas al mercado y, a su vez, apoyándose en la Universidad para dar respuesta a las

“Hemos de ser ambiciosos y buscar reforzar aún más la presencia española y andaluza en el Programa Marco de la UE como colaboradores y líderes de proyectos, así como la de nuestras empresas cuya capacidad tecnológica hay que poner en valor”

“We must be ambitious and search for an even more consolidated presence, both as collaborators and as project leaders, as well as we must support Spanish firms and their valuable technological capability”

>>>>

tive model in our country. Spanish businesses are conscious of the necessity of this change in the economical structure and they know that the only way to reach it is by the support of investment in R&D. We are pleased to see how the measures that we are implement-ing to boost such investment are beginning to bear fuit, with an in-creasing number of new innovative companies.

Besides, the Ministry of Science and Innovation has designed a State Innovation Strategy with, among others, the following aims: to increase the private investment in R&D and to enlarge the number of innovative firms. Among the measures designed to promote innovation, we must highlight the new tools that are being imple-mented by CDTI, the Spanish Centre for Technological and Indus-trial Development, like Innodemanda, to promote public purchase; Innpronta, focused on consortium projects of research, with a wide participation of research centers; Innvierte Economía Sostenible, a venture capital tool; or Feder-Interconnecta, to support less tech-nologically developed regions. Furthermore, the internationaliza-tion has become an essential goal in all programs’ assessment.

Your Ministry is closely linked to Industry and University. Do you miss a deeper connection between universities and companies, where technology and knowledge trans-fer would help to add value to the productive network? Do you think that it is essential for the aeronautical industry’s future?

Bringing universities and companies closer together is one of the most advanced aims of the business innovation policy developed by the Ministry of Science and Innovation, both through the State Innovation Strategy and, additionally, of the recently approved Law of Science, Technology and Innovation.

A goof proof of that is the latest call for the sub-program Inncor-pora last May, which aims promoting professional technicians hir-ing, as well as university degrees or doctors among companies, technology centers, business associations or scientific parks to de-velop industrial research, technological development projects, or previous technical viability studies, as well as to foster their training in the 2012-2014 term.

Page 26: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

26 ENTREvISTA A+A

demandas de éste, aplica a todos los ámbitos de la innovación, aun-que en el sector aeronáutico adquiere un sentido crítico tanto por el volumen de sus inversiones dedicadas a I+D (784 millones de euros en 2009) como por su capacidad generadora de empleo cualificado (en 2009 este sector proporcionaba trabajo a cerca de 36.000 per-sonas, con un 16% de empleados dedicados a actividades de I+D).

¿Cuáles son los principales objetivos de la nueva Ley de Ciencia, Tecnología e Innovación y qué aportaciones permi-tirá esta nueva normativa al sector?

La nueva Ley de Ciencia, Tecnología e Innovación responde al necesario cambio de modelo productivo abordado en diferentes as-pectos previstos en la Estrategia Estatal de Innovación e incorpora novedades en el ámbito de la cooperación público privada, con fines científicos y tecnológicos, y en los mecanismos de transferencia de conocimiento al sector productivo.

Además, consagra la política de innovación como una política pú-blica imprescindible para dar respuesta a las necesidades empresa-riales en materia de competitividad, a la vez que pretende conseguir más participación de la empresa privada en actividades de investi-gación, más trabajo estable para los jóvenes investigadores y más calidad en la ciencia española, a través de una apuesta definitiva e irreversible por la investigación de excelencia.

Andalucía ya es un referente aeronáutico internacional gracias a la participación en programas como el A350 o el A400M. ¿Cómo valora el crecimiento que han experimenta-do las empresas andaluzas en los últimos años?

Muy positivamente. La apuesta que la Comunidad Andaluza ha realizado durante los últimos años para apoyar al sector aeronáutico ha dado sus frutos, constituyéndose Andalucía –y concretamente

“El fomento de la conexión entre industria y universidad adquiere un sentido crítico en el sector aeronáutico, tanto por el volumen de sus inversiones dedicadas a I+D como por su capacidad generadora de empleo cualificado”

>>>>

The promotion of connection between industry and university -by means of the inclusion of people’s innovative talent to the market and, on its turn, having the University’s support to give an answer to its requirements- applies to all the scenes of innovation, even though it is in the aeronautical sector where it acquires a critical meaning, both because of the volume of investments dedicated to R&D (€784 million in 2009) and due to its qualified employment gen-erating capability (in 2009, the sector employed close to 36,000 people, with 16% of employees devoted to R&D activities).

Which are the main goals of the new Law of Science, Tech-nology and Innovation and how will it affect this industry?

The new Law of Science, Technology and Innovation is motivat-ed by the necessary change of the productive model that has been implemented in different aspects as planned in the State Innovation Strategy, and it includes novelties in the field of public and private cooperation with scientific and technological purposes, and in the mechanisms of transference of knowledge to the productive sector.

Besides, it sets up the innovation policy as an unavoidable pub-lic policy to give an answer to business requirements in terms of competitiveness, at the same time that it aims obtaining more par-ticipation of private companies in research activities, more employ-ment for young researchers and more quality in Spanish science, through a final and complete commitment on excellence research.

Andalusia is already an important international aeronauti-cal hub thanks to its participation in programs like A350 or A400M. What is your appraisal of the evolution experienced by Andalusian companies in the last years?

It is highly positive. The commitment of the Andalusian region dur-ing the last years to support the aeronautical industry is bearing fruit. Thus, Andalusia, especially Seville, has become one of the main aero-nautical hubs both from a national and European point of view.

“The promotion of connection between industry and university acquires a critical meaning in the aeronautical sector, both because of the volume of investments dedicated to R&D and due to its capability of creating qualified employment”

Page 27: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 28: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Some important landmarks, such as the establishment of the A400M FAL, the national benchmark of Alestis firm as first level supplier for Airbus, or the creation of the Advanced Centre of Aero-space Technologies (CATEC) have enable the Andalusian aeronau-tical industry to display its excellence all around the world, and to represent, together with Madrid, more than 80% of the industry’s national turnover.

Of course, all these achievements could not have been possible without the support of the central and regional Administration, as well as of the Andalusian industrial network, to the aerospace in-dustry, regarded as a strategic sector for the region.

What do you think about the development of UAV industry in Spain and Andalusia? Do you think that it is one of the ar-eas with the greatest future in aerospace industry? Are we ready to compete and achieve international projects linked to this sector?

Without a doubt, it is an industry with a great future in the aero-space industry, with an extraordinary market potential. Unmanned aerial vehicles and systems have become a strategic segment not only for its military use, but also, for many civil uses, such as bor-ders’ monitoring activities, security and critical infrastructures con-trol, just to say some examples.

The interest shown by research centers and Spanish and Anda-lusian companies on UAS related technologies is very important. This interest has an echo on the increasing number of projects that are being developed on that subject, which allows us to have a favorable position on the market, currently dominated by prod-ucts from Israel and USA. It is also crucial to have the regulations that allows their incorporation to the airspace; an important key in order to develop a competitive UAS industry.

This publication is an especial issue to commemorate Le Bourget, a fair that congregates important companies and public and private organizations of this industry. What are the Spanish and Andalusian potentialities that will open new future possibilities to the global market?

The Flightpath 2050 document – requested by the European Commission to an important group of professionals from the aero-nautical sector and presented during Aerodays 2011- is the guide-line to define the strategy in terms of R&D from an European point of view in the next 40 years. There, the environmental sustainabil-ity, the security and the competitiveness are the keys to maintain the global leadership of the European aeronautical industry.

Composite materials, the before mentioned UAS, the use of bio-fuels and a more efficient use of aerial traffic systems (ATM) are the key pieces of a new global market. From this point of view, the long term commitment of the Spanish and Andalusian aeronautical in-dustries to these technologies have enable our industry to occupy a top position to face new challenges.

28 ENTREvISTA A+A

Sevilla- como uno de los principales polos aeronáuticos a nivel no sólo nacional sino también europeo.

Hitos destacables como el establecimiento de la línea de ensam-blaje final del A400M, el referente nacional constituido por la empresa Alestis como suministrador de primer nivel de Airbus o la fundación del Centro Avanzado de Tecnologías Aeroespaciales (CATEC) han permitido al sector aeronáutico andaluz gozar de un nombre propio a nivel internacional y representar, junto con Madrid, más del 80% de la facturación nacional del sector.

Es evidente que todos estos logros no se habrían conseguido si tanto desde la Administración central y regional como desde el pro-pio tejido industrial andaluz no se hubiera impulsado el sector ae-roespacial como un área estratégica para la región.

¿Qué piensa del desarrollo que están experimentado el área de los aviones no tripulados (UAVs) en España y Andalucía? ¿Cree que es una de las áreas de futuro de la industria aeroespacial? ¿Estamos bien posicionados para competir y conseguir proyec-tos vinculados con este ámbito a nivel internacional?

Sin duda se trata de un área de futuro para la industria aeroespa-cial, con unas perspectivas de mercado potencial extraordinarias. Los UAS (Unmaned Aerial Systems) se han convertido en un segmen-to estratégico no sólo en su uso militar, sino también para múltiples aplicaciones civiles como tareas de vigilancia de fronteras, seguridad e inspección de infraestructuras críticas, por citar algunos ejemplos.

El interés que están demostrando los centros de investigación y las empresas nacionales y andaluzas en tecnologías relacionadas con los UAS es muy alto, reflejado en un gran número de proyectos en este ámbito, lo que puede permitirnos un posicionamiento favorable en este mercado, actualmente dominado por los productos israelitas y estado-unidenses. Resulta esencial, además, el disponer de la normativa que permita su integración en el espacio aéreo; punto fundamental para el desarrollo de una industria competitiva en materia de UAS.

Esta publicación es un número especial con motivo de Le Bour-get, feria que reúne a las grandes compañías y entidades públi-cas y privadas del sector. ¿Qué potencialidades de la industria aeronáutica nacional y andaluza destacaría que contribuyan a abrir nuevas perspectivas de futuro en el mercado global?

El documento Flightpath 2050 - encargado por la Comisión Europea a un grupo de personalidades del sector aeronáutico y presentado du-rante Aerodays 2011- constituye la hoja de ruta para definir la estrate-gia en materia de I+D+i a nivel europeo de aquí a mediados de siglo. Dentro del mismo la sostenibilidad medioambiental, la seguridad y la competitividad representan los puntos clave para el mantenimiento del liderazgo de la industria aeronáutica europea a nivel global.

Los materiales compuestos, los anteriormente mencionados UAS, el uso de biocombustibles y la utilización más eficiente de los siste-mas de tráfico aéreo (ATM) se configuran como piezas estratégicas del nuevo mercado global. Desde este punto de vista, la apuesta que desde hace tiempo se está llevando a cabo desde los sectores aeronáutico andaluz y nacional en pro de estas tecnologías sitúan a nuestra industria en una posición avanzada para afrontar los retos futuros.

“El interés de los centros de investigación y las empresas nacionales y andaluzas

en tecnologías relacionadas con los UAS, reflejado en un gran número

de proyectos, puede permitirnos un posicionamiento favorable en el mercado”

“The interest shown by Spanish and Andalusian research centers and companies on UAS, has an echo on the increasing number of projects that are being developed on that subject, which allows us to have a favorable position on the market”

Page 29: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 30: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

30 PROGRAMAS A+A

A+A

el lanzamiento industrial del A400M

30 PROGRAMAS A+A

La entrada en producción del A400M, cuya fAL se ubica en Sevilla, afianza de manera definitiva el proyecto del nuevo avión de transporte militar de EADS, en cuya fabricación destaca la participación de las empresas andaluzas del sector. Un hito que refuerza la posición de la industria andaluza como tercer polo aeronáutico de Europa, y que también se refleja con el significativo papel que cumple en otros importantes programas como el A350, el A380 y el A330 MRTT. La estrategia se centra ahora en diversificar sus servicios y productos para ampliar su presencia en los proyectos de otros fabricantes internacionales como Boeing, Embraer o Bombardier

consolida la presencia de la industria andaluza en los programas aeronáuticos internacionales

Page 31: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

31PROGRAMAS A+A

E l inicio de la producción en serie y el lanzamiento industrial del avión de transporte militar más avanzado tecnológicamente del mundo, el A400M, ha consolidado de manera firme la par-

ticipación del sector aeronáutico andaluz en los grandes programas de la industria internacional, en especial en los proyectos vinculados con el grupo europeo EADS, principal tractor de las empresas de la industria auxiliar y de las proveedoras de primer nivel presentes en nuestra comunidad. Y no es para menos, después de los dos años de intensas negociaciones y reuniones mantenidas entre Airbus Mili-tary y los países clientes de la aeronave, agrupados bajo la Organiza-ción Conjunta de Cooperación en Materia de Armamento (OCCAR), para lograr un acuerdo definitivo que permitiera salvar la financiación de los sobrecostes del A400M, derivados fundamentalmente por sus problemas relacionados con los motores del avión. Un acuerdo que aunque se cerró en marzo de 2010 no se ratificó hasta el pasado 7 de abril de 2011 en Sevilla con la firma de la enmienda del contrato entre el presidente de Airbus Military, Domingo Ureña, y el director de la OCCAR, Patrick Bellouard, en presencia de la ministra de Defensa española Carme Chacón. El acuerdo, con la capital andaluza como escenario de un nuevo hito aeronáutico internacional, ha venido a re-afirmar el importante papel que las empresas del sector andaluz es-tán cumpliendo en los principales proyectos del constructor europeo en la actualidad, y su consideración como tercer polo aeronáutico del viejo continente tras Toulouse y Hamburgo.

La entrada en producción en serie del A400M constituye un logro muy importante que disipa todas las dudas generadas en torno al nuevo avión y asegura la carga de trabajo para las empresas anda-luzas y españolas implicadas en su fabricación, pero que, no obs-tante, no ahuyenta del todo los temores a la posible aparición de nuevas complicaciones en otros proyectos aeronáuticos de Airbus en un contexto económico internacional para el sector que parece

T he start of series production and industrial launch of the world's most technologically advanced military airlifter, the A400M, has firmly consolidated Andalusia’s presence in ma-

jor international industrial programs, particularly for projects by the Eu-ropean group EADS, which is the main source of work for companies in the auxiliary industry and tier-one suppliers in our region. Finally, after two years of intense negotiations and meetings between Airbus Military and the customer nations of OCCAR (Organization for Joint Armament Cooperation) a definitive agreement has been reached to finance the additional costs of the A400M, mainly resulting from problems with the aircraft’s engines. Although this agreement was finalized in March 2010, it was not ratified until April 7, 2011 in Seville following the signing of the amended agreement by Airbus Military CEO Domingo Ureña and the Director of OCCAR, Patrick Bellouard, in the presence of the Spanish Minister of Defense, Carme Chacón. This momentous agreement reached in the Andalusian capital reaf-firms the important role that the Andalusian sector has assumed in the European manufacturer’s flagship projects and its consideration as the third aeronautical hub in Europe after Toulouse and Hamburg.

The industrial launch of the A400M is a major achievement which dissipates any doubts regarding the new aircraft and guarantees the workload for Andalusian and Spanish firms involved in its manufac-ture. nonetheless, while the world economic situation for the sector appears to be picking up, the possibility still exists of further compli-cations for other Airbus projects. For example, the A350 program is currently suffering industrial delays. This could complicate matters for the major work package by the Andalusian company Alestis Aero-space, which in turn involves participation by other companies in the Andalusian auxiliary industry. Last May 13, EADS CEO Louis Gallois said that “while advancing with the A350XWB through achieving sev-eral critical milestones, with its largest carbon fiber fuselage panel

The industrial launch of the A400M consolidates Andalusia’s presence in international aeronautical programs

31PROGRAMAS A+A

>>>>

The start of series production of the A400M, which has its fAL in Seville, represents the definitive consolidation of the project for this new military airlifter by EADS involving participation by various Andalusian firms. Achievement of this milestone reinforces Andalusia’s status as Europe’s third aeronautical hub and also reflects the significant role the region has in other important programs for the A350, the A380 and the A330 MRTT. In the future, the focus will be on diversification of services and products to increase collaboration with other international manufacturers such as Boeing, Embraer and Bombardier

Page 32: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

32 PROGRAMAS A+A32 PROGRAMAS A+A

levantar el vuelo. nos referimos al A350, cuyo programa acarrea en la actualidad un retraso en su proceso industrial que podría dificultar la situación del proveedor de nivel andaluz Alestis Aerospace, que tiene un destacado paquete de trabajo que a su vez permite la parti-cipación de otras empresas de la industria auxiliar andaluza. Según señaló el pasado 13 de mayo el propio consejero delegado de EADS, Louis Gallois, “aunque estamos avanzando en el A350 XWB, en el que se han logrado varios hitos críticos, con su mayor panel de fibra de carbono del fuselaje completado, este decisivo programa sigue requiriendo nuestra máxima atención”. La compañía afirmó que el co-mienzo de la línea de ensamblaje final sigue previsto para finales de este año y la entrada en servicio para el segundo semestre de 2013, pero el programa, no obstante continúa representando un desafío.

Lo que sí parece claro es que, a pesar del posible retraso que pueda tener este programa, las arcas del grupo aeronáutico EADS se han repuesto de manera sustancial en 2010 tras el retroceso ex-perimentado el pasado año, lo que puede indicar una mejoría en la previsión de ingresos y entregas para los próximos meses por parte del principal suministrador de trabajo a las firmas andaluzas. Y ello se ha debido en buena parte al A400M, y a la seguridad que ha dado su acuerdo definitivo para su refinanciación, lo que también ha venido a dar una mayor estabilidad a las cuentas del fabricante europeo. Y es que los números de Airbus Military en el primer trimestre del año in-

completed, this decisive program continues to require our closest attention.” The company declared that the start of final assembly is still slated for the end of this year, while entry in service is scheduled for the second quarter of 2013. However, the program continues to pose a challenge.

What does seem clear is that, despite any possible delay the program may suffer, the EADS Group has significantly improved its financial situation in 2010 following the losses suffered the year be-fore, with an improvement in the expected earnings and number of deliveries in the coming months for EADS, the main supplier of work for Andalusian firms. This improvement is largely due to the success-ful refinancing of the A400M program, which has also stabilized the European manufacturer’s accounts. The results for Airbus Military in the first quarter of the year indicate that the program has recovered and has started to generate earnings again, with sales lifting by 13% in the period from January to March to 434 million euros. This was driven by A400M revenue recognition of 165 million euros, compared to zero euros for the same period in 2010, the most difficult moment of the negotiations between the customer nations and EADS.

The definitive agreement valued at 11 billion euros includes a direct contribution of 2 billion euros by the customer nations for the initial

>>

>>

Page 33: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

dican que el programa se ha recuperado y ya vuelve a generar ingre-sos, puesto que su facturación ha aumentado un 13% en el periodo comprendido entre enero y marzo hasta alcanzar los 434 millones de euros. Esto se ha debido a la aportación de un total de 165 millones de euros, una cifra que contrasta con los cero euros que la compañía ingresó en el mismo periodo de 2010, momento de mayo dificultad por el que pasó las negociaciones entre los países clientes y EADS.

El rescate definitivo se ha cifrado en un total de 11.000 millones de euros, con una aportación directa de 2.000 millones de euros del precio del contrato inicial por parte de las naciones implicadas en el programa, la concesión de un montante adicional de 1.500 millones de euros, así como la renuncia a las penalizaciones relacionadas con los retrasos del programa a cambio de la participación en la exporta-ción de las 300 primeas aeronaves del A400M. El acuerdo también ha incluido la renuncia de un total de diez unidades que se han repar-tido Gran Bretaña ((3) y Alemania (7), de manera que el pedido final será de 170 aviones (inicialmente eran 180), a los que se han añadido otros cuatro que van a ser adquiridos por Malasia. De este modo, España aportará un total de 225 millones de euros de los 1.500 millo-nes de financiación de los créditos de exportación acordados por las naciones cliente, en función de las 27 unidades del A400M solicita-das por el gobierno español. Airbus Military ha destacado que la pro-ducción industrial del programa tendrá capacidad para fabricar 33 aeronaves a doble turno al año en la FAL ubicada en la planta de San Pablo en Sevilla, cuando ésta funcione a pleno rendimiento en 2016. Los cuatro primeros aviones se producirán en 2012, con un ritmo de producción que se incrementará gradualmente a 2,5 aviones al mes hasta finales de 2015. El primer aparato tiene prevista su entrega para finales de 2012 o principios de 2013, y será entregado a las Fuerzas Aéreas de Francia, según ha confirmado la compañía.

La garantía de continuidad del A400M también lo es para consolidar el papel de las empresas andaluzas que participan directamente en el desarrollo del avión, cuya FAL ha supuesto una inversión de casi 400 millones de euros y que supone una subcontratación directa por valor de 180 millones de euros para la industria auxiliar de la comunidad. Esta cifra podría alcanzar los 600 millones de euros de acuerdo a las previ-siones del programa, que en términos de empleo corresponden a 260 puestos de trabajo directo y estable en dicha industria. Por su parte, la FAL de Sevilla dará empleo directo a más de 450 personas cuando esté a pleno rendimiento, que se sumarían a las más de 1.000 que actual-mente ya trabajan en la factoría andaluza. números de vértigo que per-mitirán el mantenimiento de 40.000 y 7.600 empleos si se trasladan al

>>

>>

33PROGRAMAS A+A

contract price and an additional contribution of 1.5 billion euros to-gether with the waiver of penalty fees relating to program delays in exchange for a share in export sales of the first 300 A400M aircraft. The new agreement includes a reduction of the initial order by 10 air-craft which will be distributed between Germany (7) and the United Kingdom (3). Accordingly, of the 180 A400M aircraft initially agreed by the seven customer nations, 170 will now be built in addition to a further four aircraft to be purchased by Malaysia. Spain will contrib-ute 225 million euros of the additional 1.5 billion euros to be paid by the customer nations in exchange for a share of future export sales. The contributions made by each country are based on the number of aircraft ordered, with Spain placing an order for 27. Airbus Military highlighted that its plant at San Pablo in Seville will have the capac-ity to manufacture 33 aircraft per year working double shifts when it reaches peak output in 2016. The first four aircraft will be built in 2012, gradually increasing to a rate of 2.5 aircraft per month until late 2015. The company has confirmed that the first customer to receive the air-craft will be the French Air Force in late 2012 or early 2013.

The guaranteed continuity of the A400M also consolidates the role of Andalusian companies participating directly in the development of this aircraft. The FAL has involved an investment of nearly 400 million euros and it generates direct subcontracting worth 118 million euros for the region’s auxiliary industry. This figure may reach 600 million euros according to forecasts for the program, which in employment terms represents 260 direct and stable jobs in the industry. The FAL in Seville will directly employ more than 450 workers when it is fully functioning, in addition to the more than 1,000 employees who are currently working at its facilities. Turning to the European and Spanish

Page 34: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 35: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 36: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

ámbito europeo y nacional respectivamente. El relanzamiento del A400M permite así no sólo asegurar la carga de trabajo para los próximos 20 años de un destacado grupo de empresas andaluzas, entre las que se in-cluyen Aerosur, Alestis, Aertec, CESA, Consur, Easy Industrial Solutions, Elimco, navair, Grupo Sevilla Control, Sofitec, STSA, Airgrup, Galvatec, MDU o TADA, sino quizás lo más importante, consolidar la posición de la industria andaluza bajo el respaldo de un gran proyecto aeronáutico para seguir creciendo en términos de competividad y capacidad que les posibilite lograr nuevos contratos a nivel internacional en el sector.

El desarrollo del A350Tras las dificultades superadas del A400M, queda pendiente enca-

rrilar de manera firme el otro gran proyecto estrella del consorcio aero-náutico europeo EADS: el programa del A350. Tras el inicio de su pro-ducción en noviembre de 2010, el proyecto continúa avanzando con los trabajos centrándose en la terminación del panel de fibra de carbono del fuselaje completado, pero no al ritmo esperado o deseado por todos los actores implicados en el nuevo avión, diseñado para competir en el mercado con el Boeing 787.

La actuación española y andaluza es muy notoria en esta nueva ae-ronave civil, ya que plantas como la de Airbus en Illescas (Toledo) se encarga de la fabricación de las alas, mientras que empresas como Alestis, el primer Tier One andaluz, están desarrollando otras partes destacadas del A350, como la belly fairing y el cono de cola. Este pa-quete de trabajo es de especial importancia para el sector aeronáutico andaluz, ya que la industria auxiliar también se está beneficiando de esta carga de trabajo a través de los proyectos subcontratados a otras empresas de la comunidad. Los contratos concedidos a Alestis para la fabricación de estas dos partes del avión tienen un valor de 1.700 millones de euros y supondrán la creación de más de 1.200 empleos directos y más de 4.000 inducidos a lo largo de la vida del programa,

36 PROGRAMAS A+A

>>

employment figures, the program accounts for a massive 40,000 and 7,600 jobs respectively. The relaunch of the A400M not only ensures the workload for the next 20 years of a significant group of Andalu-sian companies such as Aerosur, Alestis, Aertec, CESA, Consur, Easy Industrial Solutions, Elimco, navair, Grupo Sevilla Control, Sofitec, STSA, Airgrup, Galvatec, MDU and TADA. More importantly, this ma-jor project provides backing for the Andalusian industry in order to continue developing its competitiveness and capacity and enable it to opt for further international contracts in the sector.

Progress of the A350After overcoming the difficulties of the A400M, the next challenge

is to get back on track with the other flagship project by EADS: The A350 program. Advances continue to be made following the start-up of production in november 2010, with the work focusing on the com-pletion of the carbon fiber panels of the fuselage. However, it is not progressing at the rate expected or desired by those involved in this new aircraft designed to compete with the Boeing 787.

Spain and Andalusia in particular have a key role in this civil aircraft. The Airbus plant at Illescas (Toledo) is responsible for manufacturing

>>

>>

Page 37: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

the wings, while the Andalusian Tier-One company Alestis is carrying out other important work packages for the A350 such as the belly fairing and the tail cone. This package is particularly important for the Andalusian aeronautical sector, as the auxiliary industry is also benefiting through projects subcontracted to other companies in the region. The contracts awarded to Alestis for these two sections of the aircraft are worth 1.7 billion euros and have resulted in the creation of more than 1,200 direct jobs and over 4,000 indirect jobs throughout the course of the program, making it one of the largest orders ever re-ceived by the Andalusian aeronautical industry. That is why any pos-sible incidents or further delays may have significant repercussions for the sector and for Alestis, as the company has already noted sig-nificantly the delays suffered to date, particularly in relation to its new plant built at Puerto Real (Cádiz) which is expected to carry out the final assembly of the different sections involved in the work package.

According to Airbus, the start-up of the final assembly line for the A350 in Toulouse is slated for late 2011, with the flight tests in 2012 and entry in service by 2013. Alestis has already delivered the first compat-ibility test tail cone assemblies for the A350, which are used to evaluate the geometry and rigidity of the structure and to verify its compatibility with the installation of the Auxiliary Power Unit (APU) and the additional systems located in this section of the aircraft. The assembly of these all-composite prototypes made using advanced technologies such as Automatic Fiber Placement was carried out in the Alestis plant at the Tecnobahía Technology Park in El Puerto de Santa María (Cádiz), one of the most advanced automated composite plants in Europe.

Apart from the tail cone, Alestis is also developing the belly fairing for the A350, which involves three different work packages: manufac-ture of the carbon fiber panels, the metallic structure and the systems. These parts are also manufactured in Alestis’ facilities, although many

different Andalusian companies are also involved such as Ghenova, MDU, LTK and TEAMS. This latter company is responsible for the complete testing program for the materials, components and sys-tems of the belly fairing and the tail cone.

Other EADS productsOther aeronautical programs with a major Andalusian presence

include the A380 and A330 MRTT. Both these programs, which are

37PROGRAMAS A+A

>>>>

una cifra que constituye uno de los mayores pedidos recibidos en Andalucía por la industria aeronáutica. De ahí la importancia de las posibles incidencias y nuevos retrasos que pueda tener el A350 y de su repercusión para el sector andaluz y Alestis, ya que la compañía ha notado significativamente las demoras que ya viene arrastrando el avión, sobre todo, en lo que se refiere a su nueva planta construida en Puerto Real (Cádiz), prevista para realizar el montaje final de las diferentes partes integradas en el paquete de trabajo.

Según ha afirmado Airbus, el comienzo de la línea de ensamblaje final del A350 en Toulouse sigue previsto para finales de 2011, las pruebas de vuelo para el año 2012 y la entrada en servicio para 2013. Alestis ya ha hecho entrega a la compañía europea de los primeros prototipos de compatibilidad del cono de cola del A350, que tendrán como misión evaluar la geometría y rigidez de la estructura, así como verificar la com-patibilidad con la instalación de la Unidad de Potencia Auxiliar (Auxiliary Power Unit; APU) y los sistemas adicionales que se ubicarán en esta sección del avión. El montaje de estos primeros prototipos, fabricados íntegramente en fibra de carbono de un solo revestimiento mediante tecnologías avanzadas como el “Automatic Fiber Placement”, se ha lle-vado a cabo en las instalaciones de Alestis en el Parque Tecnológico Tecnobahía, en el Puerto de Santa María (Cádiz), una de las plantas automatizadas de composites más avanzadas de Europa.

Además del cono de cola, Alestis está desarrollando la belly fairing del A350, cuyo conjunto estructural se compone de tres paquetes de trabajo: la fabricación de los paneles de fibra de carbono; la estructu-ra metálica y los sistemas. Estos elementos se fabricarán igualmente en las instalaciones de Alestis, aunque son muchas las empresas an-daluzas del sector que están colaborando y participando en la reali-zación de estos trabajos, como Ghenova, MDU, LTK, o TEAMS. Esta última firma se encargará del programa completo de ensayos sobre materiales, componentes y sistemas de la belly fairing y el cono de cola del avión.

Otros productos EADSOtros programas aeronáuticos en los que el sector andaluz tiene

una reseñable presencia son los del A380 y el A330 MRTT, proyec-tos que avanzan según los plazos previstos por EADS y que están repercutiendo de manera muy positiva en el crecimiento de la indus-tria de la comunidad en los últimos años. En el caso del A380, una vez superada la fase de reprogramación del avión, la producción se está estabilizando y Airbus está haciendo notables progresos en la curva de aprendizaje, que están conduciendo a una mejora del mar-gen bruto por aeronave. La compañía europea realizó un total de 19

Page 38: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

entregas en el año 2010, periodo en el que recibió además otros 32 nuevos pedidos por parte de diferentes clientes. Estas buenas sensa-ciones se han trasladado al principio de este año, ya que la empresa ha hecho entrega de cuatro A380 durante el primer trimestre y ha re-gistrado diez nuevos pedidos para la fabricación del avión comercial más grande del mundo. Las magníficas prestaciones y características del superrumbo de Airbus, con un alcance de 15.300 kilómetros y una capacidad de entre 500 y 550 pasajeros, le están concediendo a la compañía una seguridad en el mercado internacional a la hora de con-seguir nuevos contratos, de manera que las incidencias y problemas iniciales para su puesta en marcha ya son vistos desde muy lejos por parte de los responsables del consorcio aeronáutico.

Esta seguridad también se está trasladando a las empresas impli-cadas en el programa, entre ellas las firmas andaluzas que desarrollan distintas cargas de trabajo en la fabricación del A380, como Alestis, Grupo Sevilla Control, Inespasa, TADA, Aerosur, Sofitec, TEAMS o Galvatec, entre otras. También hay que mencionar la planta de Airbus en Puerto Real (Cádiz), donde la compañía realiza el montaje de los estabilizadores horizontales del avión (HTP).

El A330 MRTT, el tanquero de reabastecimiento en vuelo de Airbus Military, es otro de los proyectos aeronáuticos importantes para la in-dustria andaluza. A pesar de que EADS finalmente no ha sido seleccio-nada para encargarse de la renovación de la antigua flota de aviones de las Fuerzas Armadas de EE.UU., en detrimento de Boeing, este progra-ma se ha convertido en una referencia a nivel mundial y continúa con su plan de entrega para distintos países como Australia, Reino Unido, Emi-ratos Árabes Unidos o Arabia Saudí. El avión logró su certificación tanto civil como militar en 2010, periodo en el que se llevó a cabo una intensa campaña de vuelos y ensayos, fundamentalmente con los modelos destinados a las Fuerzas Aéreas británicas y australianas, mientras que durante los primeros meses de 2011 se han realizado los primeros des-pegues para las aeronaves de Arabia Saudí y Emiratos Árabes Unidos. Dos de estos aparatos ya han superado todas las pruebas técnicas y están preparados para ser entregados a Australia a falta de solventar algunas de las condiciones específicas del contrato.

Una de las aportaciones andaluzas más significativas al A330 MRTT es el “boom” o pértiga para el sistema de reabastecimiento de combustible en vuelo de la aeronave, en el que destaca el desarrollo de un mando de vuelo con tecnología “fly by wire” para el control del movimiento de la pértiga diseñada por la empresa MDU, o la instala-

advancing according to the schedule established by EADS, have also significantly contributed to the growth of the region’s industry in re-cent years. In the case of the A380, production is stabilizing following rescheduling and Airbus is making considerable progress on the learn-ing curve which is leading to an improvement in the aircraft’s gross margins. The European company made a total of 19 deliveries in 2010 as well as receiving another 32 new orders from different customers. This positive note continued through to early this year, with the com-pany delivering four A380s during the first quarter and receiving ten new orders to manufacture this model which is the largest commer-cial aircraft in the world. With a range of 15,300 km and a capacity of between 500 and 550 passengers, this superjumbo’s outstanding features grant the company added security in its bids for new orders on the international market, and the initial incidents and problems re-lating to its start-up are now a thing of the past.

The different companies involved in the program are also breathing easier, including the Andalusian firms responsible for different work packages of the A380 such as Alestis, Grupo Sevilla Control, Ines-pasa, TADA, Aerosur, Sofitec, TEAMS and Galvatec, among others. The Airbus plant at Puerto Real (Cádiz) also carries out assembly of the horizontal tail plane (HTP).

Airbus Military’s A330 MRTT tanker aircraft is another of the most important aeronautical projects for the Andalusian industry. Although Boeing was eventually chosen over EADS to renew the U.S. Air Force tanker fleet, the program has still become a world leader and deliveries continue to different countries such as Australia, the United Kingdom, the United Arab Emirates and Saudi Arabia. The aircraft achieved civil and military certification in 2010 following an intense test flight cam-paign mainly using the aircraft destined for the British and Australian Air Forces. Meanwhile, in the early months of 2011 the first flights of the aircraft to be delivered to Saudi Arabia and the United Arab Emir-ates were carried out. Two aircraft have already passed all the techni-cal tests and are ready to be delivered to Australia following the resolu-tion of certain terms of the contract.

One of the most significant Andalusian contributions to the A330 MRTT is the boom for the in-flight refueling system, which includes a “fly by wire” joystick-type control system designed by the company MDU. The installation and assembly of the complete system is performed by Airbus Military at the Tablada plant in Seville. This factory is responsi-ble for the final fitting out of the hydraulic, electrical and mechanical systems of the boom, following which it will undergo functional tests to ensure its correct functioning. The plant has been adapted to enable

38 PROGRAMAS A+A

>>>>

Page 39: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

ción y montaje del sistema completo que Airbus Military realiza en la planta de Tablada en Sevilla. La factoría andaluza es la encargada de dotar al ‘boom’ de todo su equipado final, formado por los sistemas hidráulico, eléctrico y mecánico, que posteriormente son sometidos a pruebas funcionales para verificar su correcto funcionamiento. La planta ha sido acondicionada para trabajar hasta en dos ‘booms’ de forma paralela. Otras empresas andaluzas que también participan en el A330 MRTT son Grupo Sevilla Control, Airgrup, Consur, Elimco, Easy Industrial Solutions, TADA, Aeropoxi y Mesurex Aeronautics.

Asimismo, hay que resaltar los trabajos que se realizan en los pro-gramas clásicos de aviones de transporte militar de Airbus Military, como el C295 o el Cn235, en los que intervienen numerosas firmas de la industria aeronáutica andaluza como Alestis, Aerosur, Aertec, Elimco, navair, Intec-Air, Airgrup, MDU, Tecaer, Inespasa, Mecaprec o STSA. Airbus Military contabilizó un total de 21 pedidos para los mo-delos Cn235 y C-295 en 2010, mientras que el primes trimestre del año ha entregado tres aviones C295 a México, Chile y Portugal y ha registrado un nuevo contrato del Cn235 para Yemen.

Diversificación internacionalPero no sólo del grupo aeronáutico europeo EADS viven las em-

presas andaluzas del sector, que cada vez están sabiendo diversificar más sus servicios y productos para satisfacer la demanda de otros grandes fabricantes internacionales y que en los últimos años han su-puesto nuevos contratos comerciales para el desarrollo de diferentes aviones de firmas como Boeing, Bombardier o Embraer. Hay que des-tacar precisamente el crecimiento que están teniendo los trabajos y proyectos realizados por empresas aeronáuticas andaluzas a la com-pañía brasileña, y el interés que está despertando a nivel general entre el sector gracias a la implantación de la firma en la ciudad de évora (Portugal), donde el constructor tiene prevista la apertura de dos plan-tas destinadas a la fabricación de componentes en materiales com-puestos y a estructuras metálicas, en 2011 y 2013, respectivamente.

Estas plantas se centrarán en la fabricación de los modelos Legacy 450 y 500, así como en algunas partes del avión militar KC390, lo que permitirá abrir nuevas oportunidades de negocio en Latinoámerica a las empresas andaluzas, algunas de las cuales ya trabajan en varios de los programas del fabricante brasileño, líder mundial en jets privados. Entre ellas destaca Alestis, que en 2009 se hizo con dos contratos para la fabricación de diversos paquetes de materiales compuestos para varias partes del avión Phenom 100, entre ellas, el estabilizador horizontal y vertical, los alerones y parte del fuselaje trasero; y la fabri-cación de otras piezas para el Phenom 300. Asimismo, la compañía andaluza también participa en diferentes trabajos para los modelos Legacy 450/500, ERJ145, ERJ170 y ERJ 190. Otras empresas des-tacadas del sector andaluz que trabajan para Embraer son Aernnova, Inespasa, Meupe, TADA y Mecanizados y Montajes Aeronáuticos, fun-damentalmente para los programas ERJ 145, ERJ170 y ERJ 190.

A esto hay que sumar los distintos trabajos que se desarrollan en Andalucía para otros modelos de los grandes fabricantes norteameri-canos como Boeing, principal competidor de Airbus a nivel mundial, y en cuyos programas intervienen compañías como Alestis, Aernnova, Ghenova, Inespasa o MP; o el canadiense Bombardier, que actual-mente tiene repartidas varias cargas de trabajo entre las firmas TADA, Aernnova, Consur o Inespasa, fundamentalmente.

39PROGRAMAS A+A

work on two booms simultaneously. Other Andalusian companies also participating under the A330 MRTT program include Grupo Se-villa Control, Airgrup, Consur, Elimco, Easy Industrial Solutions, TADA, Aeropoxi and Mesurex Aeronautics.

Mention must also be made of the work being carried out on Airbus Military’s classic military airlifters such as the C295 and Cn235, which involve participation by numerous Andalusian firms such as Alestis, Aerosur, Aertec, Elimco, navair, Intec-Air, Airgrup, MDU, Tecaer, Ines-pasa, Mecaprec and STSA. Airbus Military received a total of 21 orders for the Cn235 and C-295 models in 2010. Meanwhile, in the first quar-ter of this year it delivered three C295s to Mexico, Chile and Portugal, as well as signing a new contract for the Cn235 with Yemen.

International diversificationHowever, Andalusian companies are not solely dependent upon

the EADS Group and are increasingly diversifying their services and products to meet the demand of other international manufacturers, giving rise to new contracts in recent years for the development of dif-ferent aircraft by Boeing, Bombardier and Embraer. The increase in the number of projects by Andalusian firms for Embraer is of particular importance. Also arousing significant interest is the Brazilian compa-ny’s imminent establishment in the city of évora (Portugal), where it plans to open two plants for the manufacture of composite and metal structures in 2011 and 2013 respectively.

These plants will focus on the manufacture of the Legacy 450 and 500 models, along with certain components of the KC390 military aircraft. This will open up new business opportunities for Andalusian companies in Latin America, some of which are already working on several of the programs by this Brazilian company which is a world leader for private jets. For example, in 2009 Alestis won the contracts for the manufacture of various composite parts of the Phenom 100, in-cluding the horizontal and vertical tail plane, the ailerons and part of the rear fuselage, and a further contract for components of the Phenom 300. This Andalusian company is also participating in different work packages for the Legacy 450/500, ERJ 145, ERJ 170 and ERJ 190. Other firms with major involvement in projects by Embraer include Aernnova, Inespasa, Meupe, TADA and Mecanizados y Montajes Aer-onáuticos, mainly in relation to the ERJ 145, ERJ 170 and ERJ 190 programs.

Work is also being carried out by Andalusian firms such as Alestis, Aernnova, Ghenova, Inespasa and MP on models for Boeing, the lead-ing American manufacturer and EADS’ main competitor at an interna-tional level. Meanwhile, the Canadian manufacturer Bombardier cur-rently has various work packages being carried out mainly by TADA, Aernnova, Consur and Inespasa.

Page 40: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+AA+A

La aeronáutica andaluza apuesta por el desarrollo de nuevas tecnologías y procesos para el futuro de la industria internacional

La ubicación de la FAL del A400M en Sevilla, y el notable crecimien-to que el sector aeroespacial andaluz ha experimentado en los últimos años gracias a su participación en programas de enver-

gadura internacional como el A380 o el A350, son algunas de las razo-nes fundamentales por las que Andalucía es hoy considerada el tercer polo aeronáutico de Europa, tras Toulouse y Hamburgo, pero no son las únicas. La apuesta por el desarrollo tecnológico y la investigación en nuevas aplicaciones de alta tecnología por parte de las entidades y empresas andaluzas para situarse a la vanguardia internacional es otra de las realidades patentes en el sector andaluz, que demuestra así el peso que está adquiriendo dentro de la industria europea, sabiendo posicionarse de manera acertada para ganar competitividad y nuevas oportunidades de mercado a nivel mundial.

El cluster aeronáutico andaluz está centrando sus esfuerzos en una de las áreas tecnológicas que mayor proyección tendrá en un futuro a medio plazo dentro de la industria aeroespacial: los aviones y sistemas no tripulados (UAV’s), con la puesta en marcha de importantes inicia-tivas que pretenden convertir a Andalucía en uno de los referentes en la creación de nuevas tecnologías para este tipo de aeronaves, ya utili-zadas en el ámbito militar pero con grandes posibilidades comerciales para su uso y aplicación en la aviación civil. Pero además, Andalucía ya es considerada un centro de excelencia en otros campos de inves-tigación y creación de tecnologías punteras para el sector aeronáutico internacional, como en la mejora de la fabricación de las piezas median-te la aplicación de materiales compuestos en fibra de carbono en el de-sarrollo de nuevas técnicas para ensayos de estructuras, estas últimas

>>

La apuesta por el desarrollo tecnológico y la investigación en nuevas aplicaciones de alta tecnología es una de las realidades patentes en la industria aeronáutica andaluza, que busca situarse a la vanguardia del sector a nivel internacional en aquellos ámbitos que presentan mayores posibilidades de mercado en el futuro. La experimentación en el área de los UAv’S impulsada por la Universidad de Sevilla y el CATEC; las nuevas técnicas de ensayo para estructuras diseñadas por empresas como TEAMS o las mejoras en la fabricación de materiales compuestos en fibra de carbono en las plantas de Airbus Military, son una muestra del potencial tecnológico andaluz y de los objetivos que se marca para los próximos años

TECNOLOGÍA A+A40

Page 41: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+AA+A

The Andalusian aeronautical industry is characterized by its commitment to technological development and research into new cutting-edge applications, in a bid to establish itself at the forefront of international fields with the greatest future market potential. Experiments in the field of UAvs by the University of Seville and CATEC, new structural testing techniques designed by companies such as TEAMS and improvements to carbon fiber composite manufacturing at the plants of Airbus Military are just a few examples of Andalusia’s technological potential and the likely challenges in the coming years

The location of the FAL for the A400M in Seville and the notable growth of the Andalusian aerospace sector in recent years due to its participation in major international programs such as the A380

and A350 are some of the fundamental reasons why Andalusia is today considered to be the third aeronautical hub in Europe after Toulouse and Hamburg, although these are not by any means the only reasons. The Andalusian industry is characterized by its commitment to technologi-cal development and research into new cutting-edge applications which have established it at the forefront of the European and international in-dustry, positioning itself successfully to increase competitiveness and opt for new business opportunities on the world market.

The Andalusian aeronautical cluster is focusing its efforts on one of the technological areas with the greatest medium-term potential in the

aerospace industry: Unmanned Aerial Vehicles (UAVs). Important initia-tives have been started up which seek to convert Andalusia into one of the leaders for the creation of new technologies for these aircraft, which are already used by the military but have major commercial possibilities for civil aviation. Apart from this, Andalusia is already a center of excel-lence for other leading research and technology fields in the international aeronautical sector, such as improvements to carbon fiber composite manufacturing processes and development of new structural testing techniques, a new area which is rapidly earning widespread recognition.

A major commitment to UAVsAndalusia has taken a major step in the development of new appli-

cations for unmanned aircraft systems with the start-up of a pioneering

The Andalusian aeronautical industry develops new technologies and processes for the future of the international industry

>>

41TECNOLOGÍA A+A

Page 42: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Imagen de las futuras instalaciones del centro ATLAS. / Image of future facilities of ATLAS Center.

de reciente implantación pero ya reconocidas de manera importante por el sector.

Una apuesta decidida en UAV’sAndalucía ha dado un paso al frente en

el desarrollo de nuevas aplicaciones orientadas al campo de los avio-nes y sistemas aéreos no tripulados con la puesta en marcha de una iniciativa pio-nera en España y Europa, el Centro de Vuelos Experimen-tales ATLAS, un proyecto impul-sado por la Fundación Andaluza para el Desarrollo Aeroespacial a través del Centro Avanzado de Tecnologías Aeroespaciales (FADA-CATEC). Se trata del primer centro que de estas características que se habilitará en todo el territorio nacional y el tercero en el continente europeo, que ofrecerá a la comunidad aeronáutica internacional un ae-ródromo dotado de instalaciones de excelencia y de un espacio aéreo segregado idóneo para la realización de ensayos en vuelo con sistemas de aeronaves no tripuladas. Este centro se ubicará en el municipio de Villacarrillo (Jaén), un enclave estratégico que destaca por disponer de un espacio aéreo cuya situación, climatología y orografía son magnífi-cas para el desarrollo de pruebas con UAV’s. Sus instalaciones incluirán una pista de vuelo principal de 800 metros de longitud y 18 metros de anchura, una sala de control para el seguimiento de las misiones, va-rios hangares independientes con espacio de oficinas y talleres, y otras dependencias destinadas para el soporte logístico-técnico. Además, ATLAS contará con una reserva de espacio aéreo segregado con una extensión aproximada de 35 x 30 kilómetros y una altura máxima de hasta 5000 ft.

Las principales actividades que se desarrollarán en este centro de vuelos experimentales consistirán en estudiar cómo mejorar la capaci-dad de los aviones no tripulados y probar su eficacia en el aire. El obje-tivo es que empresas fabricantes y operadores de UAV’s, autoridades reguladoras, organismos oficiales, y Universidades y centros tecnológi-cos dispongan de un escenario único para la investigación y desarrollo de tecnologías en este campo. Su construcción está a punto de iniciar-se, teniendo prevista su puesta en funcionamiento para mediados de 2012. El Centro de Vuelos Experimentales ATLAS no sólo supone un salto de calidad en el ámbito de los aviones no tripulados y una apuesta firme y de futuro para el sector aeronáutico andaluz, sino que también refleja el fruto del gran trabajo realizado en Andalucía en el campo de la investigación científica con aeronaves no tripuladas durante los últimos años, a través de instituciones académicas como la Escuela Técnica Superior de Ingenieros de la Universidad de Sevilla y la Asociación de Investigación y Cooperación Industrial de Andalucía (AICIA), que han liderado diferentes proyectos nacionales e internacionales de I+D+i con UAV’s y han demostrado con creces la capacidad tecnológica del sec-tor andaluz en este campo.

Sirvan como ejemplo los proyectos europeos AWARE y PLAnET, correspondientes a las convocatorias del VI y VII Programa Marco de la Unión Europea, en los que ha intervenido de manera destacada el profesor Aníbal Ollero, catedrático de la Universidad de Sevilla, director científico del CATEC y uno de los más reconocidos expertos en España y Europa sobre aviones y sistemas aéreos no tripulados. En el caso de AWARE, proyecto liderado por el grupo de Aníbal Ollero, se han desa-rrollado tecnologías novedosas para la integración de UAV’s con redes inalámbricas de sensores en tierra que han permitido el despliegue de múltiples helicópteros autónomos para diferentes aplicaciones como la toma de medidas en sitios de difícil acceso, seguimiento automático de personas y vehículos, detección y extinción de incendios, inspección de edificios y plantas industriales o filmaciones cinematográficas, entre otros. Por su parte, PLAnET, actualmente en marcha, es un proyecto

initiative for both Spain and Europe by the An-dalusian Foundation for Aerospace Development through the Center for Advanced Aerospace Technol-ogy (FADA-CATEC): the ATLAS Experimental Flight Center. This is the first center of its kind in Spain and the third on the Eu-ropean continent, offering the international aeronautical community an aerodrome equipped with top-class facilities and a restricted airspace which is ideally suited for test flights with unmanned aircraft systems. The center will be located in the district of Villacarrillo (Jaén), a strategic location due to the fact that its airspace has the ideal location, climate and terrain for UAV testing. The facilities will include a main runway with a length of 800 meters and a width of 18 meters, a control room to monitor missions, various independent hangars with offices and workshops and other areas for logistics-technical support. In addition, ATLAS will have a restricted airspace with an area of 35 km x 30 km and a maximum altitude of up to 5,000 feet.

The main activities to be carried out at this experimental flight center will consist of studies to improve the capabilities of unmanned aerial ve-hicles and test their effectiveness in the air. The aim is to provide UAV manufacturers and operators, regulatory authorities, official bodies, universities and technology centers with a single location for R&D activi-ties in this field. Construction of the center is about to begin and it is ex-pected to be functioning by mid-2012. The ATLAS Experimental Flight Center not only enables a significant advance in the quality of unmanned aircraft, it is also the culmination of major scientific research efforts in this field by Andalusia in recent years, through academic institutions such as the Higher School of Engineering of the University of Seville and the Andalusian Association for Research and Industrial Cooperation (AICIA). At the helm of different national and international R&D projects involving

>>

>>

TECNOLOGÍA A+A42

Page 43: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Uno de los UAV's desarrollados por Elimco. / UAV developed by Elimco.

que busca complementar los resultados obtenidos en AWARE median-te la utilización de aviones no tripulados en experimentos de monitori-zación de la flora y fauna en la Estación Biológica de Doñana así como en la automatización de operaciones en aeropuertos y en estrategias de gestión del tráfico ante posibles emergencias como la pérdida de comunicación entre la aeronave y el centro de control.

A todo esto hay que añadir que el CATEC tiene entre sus principales líneas estratégicas el desarrollo de proyectos relacionados con UAV’S, algo que está potenciando con iniciativas como MOnIF o SEILAF, des-tinadas a explorar sobre nuevas tecnologías y procedimientos que ha-gan más eficiente la extinción de incendios forestales. La repercusión de estos y otros importantes trabajos ejecutados por parte del equipo de investigación del profesor Ollero le han llevado a participar recientemen-te en la International Conference on Umnamed Aircraft Systems (ICUAS) celebrada en Denver (EE.UU.) a finales del pasado mes de mayo, don-de se dieron cita los mayores expertos y profesionales en esta materia a nivel mundial y en el que los científicos andaluces presentaron sus aplicaciones tecnológicas desarrolladas en los últimos años en esta materia, siendo la única representación española participante en este prestigioso encuentro.

Esta intensa actividad investigadora en el área de los UAV’s tiene su traslación en el campo industrial a través de empresas del sector anda-luz como el grupo Elimco, que se está especializando en el diseño, de-sarrollo, integración y fabricación de este tipo de aviones y ha realizado varios proyectos en el ámbito Micro, Mini y Táctico que incrementan la capacidad tecnológica de las aeronaves, entre los que destacan sus modelos Scan, Viewer y X-Vision. La empresa ha desarrollado sistemas completamente nuevos equipados con la última tecnología en navega-ción autónoma y sensorización de a bordo, que incluyen aeronaves, estación de tierra y el software necesario para su funcionamiento. Entre estos equipos se hallan pilotos automáticos con navegación satelital, Sistemas de Medidas Inerciales (IMU), estaciones de control en tierra integrales y portátiles, cargas de pago de imagen visible e infrarroja, ra-dio enlaces de gran alcance y sistemas de seguimiento automático de antenas. La firma está cooperando en Latinoamérica en países como México, Brasil, Chile y Colombia en programas específicos que incluyen desarrollo tecnológico y transferencia de conocimiento en este ámbito, por lo que se está convirtiendo en una de las empresas españolas más activas en el sector de los UAV’s. Todo ello ha hecho que el impulso tomado por Elimco enseñe el camino a seguir a otras compañías del sector andaluz, que cada vez observan con mayores posibilidades de negocio y crecimiento el desarrollo de nuevas tecnologías en torno a los sistemas aéreos no tripulados.

Con todas estas iniciativas, Andalucía se sitúa de manera definitiva a la cabeza en la carrera del futuro de los UAV’s y como escenario idó-neo para acoger el Centro de Excelencia de Aviones no Tripulados de EADS, que la compañía europea ubicará definitivamente en la comuni-dad andaluza, en concreto, en el Centro de Experimentación El Areno-sillo, en Huelva, instalaciones que pertenecen al Instituto nacional de Técnica Aeroespacial (InTA). Este nuevo centro estaría gestionado por un consorcio integrado por la Junta de Andalucía, a través de la Agencia de Innovación y Desarrollo (IDEA), FADA y el Ministerio de Defensa, a tra-vés del InTA, y que tendría a CASSIDIAn, la empresa de defensa y se-guridad de EADS, como cliente principal. El centro, denominado CEUS (Center or Excellence on Unmanned air Systems), permitirá realizar gran variedad de ensayos y experimentación en vuelo de una extensa gama de sistemas aeroespaciales, dotando al sector de una extraordinaria herramienta de desarrollo tecnológico y contribuyendo a la creación de empresas de base tecnológica y actividades de alto valor añadido.

Ensayos en paneles de fibra de carbonoAndalucía se ha distinguido en las últimas décadas como una comu-

nidad referente en la fabricación de piezas de fibra de carbono, donde continúa trabajando en tecnologías para mejorar las prestaciones de los materiales aeronáuticos. Además de la actividad que se desarrolla en las plantas de Airbus Military en el Puerto de Santa María (Cádiz) y

>>>>

43TECNOLOGÍA A+A

UAVs they have more than demonstrated the technological capabilities of the Andalusian industry.

Examples include the European AWARE and PLAnET projects cor-responding to the 6th and 7th EU Framework Programs, with a major role being assumed by Professor Aníbal Ollero of the University of Se-ville, scientific director of CATEC and one of the most renowned experts in Spain and Europe in the field of unmanned aircraft systems. The AWARE project headed by Aníbal Ollero’s team has developed new technologies for the integration of UAVs with land-based wireless sen-sor networks, enabling deployment of multiple autonomous helicopters for different applications such as recording of measurements in places with difficult access, automatic surveillance of persons and vehicles, fire detection and extinction, inspection of buildings and industrial facilities and cinematographic applications, among others. PLAnET is another project currently in progress which seeks to complement the results ob-tained by AWARE through the use of unmanned aircraft in experiments to monitor flora and fauna at the Doñana Biological Station, along with automation of airport operations and air traffic management strategies in the event of possible emergencies such as the loss of communica-tions between aircraft and the control tower.

In addition to all of the above, CATEC has among its main strategic lines the development of UAV projects through initiatives such as MOnIF and SEILAF, which research new technologies and procedures to im-prove the efficiency of wildfire management. These and other important projects headed by Professor Ollero’s research team have led to their recent participation at the International Conference on Unmanned Air-craft Systems (ICUAS) held in Denver, USA late last May. The Andalu-sian scientists were the only Spanish delegation at this prestigious event attended by all the leading world UAV experts and professionals, dur-ing which they presented the technological applications developed in recent years.

All this intense research activity in the field of UAVs is transferred to industry through Andalusian companies such as Elimco, which special-izes in the design, development, integration and manufacture of these types of aircraft. It has carried out various projects to increase the tech-nological capabilities of Micro, Mini and Tactical UAVs, with highlights being its Scan, Viewer and X-Vision models. The company has devel-oped completely new systems equipped with the latest autonomous navigation and on-board sensor technology, including the aircraft itself, ground stations and the software necessary for its functioning. These units include automatic pilots with satellite navigation, Inertial Measure-ment Units (IMU), complete portable ground control stations, visible and

Page 44: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Ensayos con materiales en fibra de carbono en la empresa TEAMS. / Carbon fiber materials tests in TEAMS company.

Alestis Aerospace en Sevilla (antigua Sacesa), especializadas en la pro-ducción de productos de fibra de carbono para aviones como el A380 y el A400M, otras empresas andaluzas también están ejecutando una importante tarea en la búsqueda de nuevos hitos para este subsector de la industria auxiliar, como es el caso de TEAMS. Esta joven empresa andaluza está desarrollando nuevas técnicas y herramientas para el en-sayo de paneles curvos en fibra de carbono, así como un sistema virtual para probar la calidad de los materiales aeronáuticos a distancia. Este sistema está basado en tecnologías de videoconferencia y representa-ción gráfica en tiempo real, con el fin de visualizar y acceder a los datos del ensayo sin necesidad de desplazarse hasta el lugar de realización del mismo, lo que supone un importante ahorro en costes en el tiempo de ingeniería y en los viajes que limitan tanto a los constructores a la hora de adquirir los materiales como a las empresas que desarrollan los ensayos para acometer un mercado potencial de mayor envergadura. Se trata de los primeros ensayos de paneles curvos de fibra de carbono sometidos a compresión que se realizan en España, y los segundos en Europa, por lo que este proyecto sitúa a TEAMS en una posición privi-legiada en el área de ensayos estructurales y al sector andaluz como impulsor de un nuevo avance tecnológico.

Pero a esta iniciativa hay que sumar otra igualmente atractiva que tiene por objeto estudiar la viabilidad de la posible mejora la estructura de la belly fairing de los aviones comerciales mediante la sustitución de materiales metálicos por materiales compuestos en fibra de carbono, lo que supondrá un ahorro en peso y costes y, además, permitirá que la misma empresa que fabrica paneles en fibra de carbono pueda fabricar la estructura de soporte. El objetivo de esta nueva tecnología, también desarrollada por TEAMS, es mejorar el diseño de este tipo de estruc-turas para programas como el A350, por lo que los resultados de este proyecto también podrían ser incorporados por Airbus a sus recomen-daciones de diseño. Precisamente el fabricante europeo ha designado a TEAMS como Tier One en Materiales y Procesos, lo que la distingue como el primer laboratorio español que cuenta con tal distinción y el cuarto a nivel mundial. Además, la compañía Alestis le ha adjudicado

infrared imaging, long-range radio links and automatic antenna monitor-ing systems. Elimco is also collaborating in Latin American countries such as Mexico, Brazil, Chile and Colombia on programs for techno-logical development and knowledge transfer in this field. As a result it is becoming one of the most active Spanish companies in the UAV sector, leading the way for other Andalusian companies which are becoming increasingly aware of the major business potential of new technologies for unmanned aircraft systems.

Through all these initiatives Andalusia has now definitively established its status as the leader of the UAV race and the ideal location for the EADS Unmanned Aircraft Center of Excellence, which the European company has confirmed will be based at the El Arenosillo Experimen-tation Center of the national Institute of Aerospace Technology (InTA) in Huelva. These new facilities will be managed by a consortium con-sisting of the Andalusian Regional Government through the Andalusian Agency for Innovation and Development (IDEA), FADA and the Ministry of Defense through InTA. Its main customer will be CASSIDIAn, the de-fense and security branch of EADS. The Center, to be known as CEUS (Center of Excellence on Unmanned Air Systems), will enable all kinds of tests and experiments for an extensive range of aerospace systems, providing the sector with an extraordinary technological development tool and stimulating the creation of technological companies and activi-ties with high added value.

Testing of carbon fiber panelsAndalusia has distinguished itself in recent decades as a leader for

the manufacture of carbon fiber parts and it continues to work on tech-nologies to improve aeronautical materials. Apart from the activity car-ried out by the Airbus Military plant at El Puerto de Santa María (Cádiz) and Alestis Aerospace in Seville (formerly Sacesa) specializing in car-bon fiber products for aircraft such as the A380 and A400M, another Andalusian firm assuming an important role in this field is TEAMS. This recently established Andalusian company is developing new techniques and tools for testing of curved carbon fiber panels, along with a virtual

>>>>

TECNOLOGÍA A+A44

Page 45: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

el programa completo de ensayos sobre materiales, componentes y sistemas de la belly fairing y del cono de cola del A350.

Asimismo, es muy destacabale la labor que otras empresas anda-luzas como Sofitec están realizando por incrementar su capacidad tecnológica en el área de materiales compuestos y fibra de carbono para posicionarse como una referencia en el desarrollo de productos integrales de aeroestructuras para los grandes fabricantes. Esta firma está afrontando un proceso de ampliación e incorporación de nuevas tecnologías en sus instalaciones ubicadas en Aerópolis, que cuentan con una nueva planta de materiales compuestos en la que se pueden fabricar piezas de hasta 12 metros de largo. Entre sus apuestas más re-cientes también destaca la adquisición de un nuevo centro de torneado para sus productos de mecanizado, una maquinaria única en España por sus dimensiones y que permite la fabricación de piezas de hasta 2 metros de diámetro y 1,4 metros de altura. Asimismo, la empresa ha ampliado su línea de chapistería con un horno de tratamiento térmico y está desarrollando una nueva línea de fabricación de termoplásticos para piezas no estructurales en el interior de los aviones.

Proyectos Airbus MilitaryAirbus Military también continúa impulsando otros proyectos desti-

nados a la mejora de las piezas y estructuras realizadas en materia-les compuestos en fibra de carbono, como es el caso de la iniciativa DAICA, consistente en la fabricación de un ala multilarguero en fibra de carbono de última generación que se pretende utilizar en el futuro avión de transporte medio que la compañía pretende desarrollar en los próximos años. En concreto, el objetivo es desarrollar un cajón de ala multilarguero fabricado en fibra de carbono, más ligero y económico, que mantenga su utilidad como tanque de combustible y mejore sus propiedades de apantallamiento electromagnético y protección frente al impacto de rayos.

El desarrollo de este proyecto en Andalucía supone la implantación de una serie de tecnologías como la ATL, Automated Tape Laying o encintado automático, un tipo de encintado que permite realizar en un solo paso las operaciones de laminado, corte y compactación del preimpregnado y que confiere ventajas competitivas frente a otros polos aeronáuticos, como mayor productividad y precisión, la mejora ergonómica (consecución de piezas de mayor tamaño) y la eliminación de objetos extraños durante la fase de laminado, lo que reduce la ne-cesidad de reparaciones de fabricación. Las estructuras fabricadas mediante ATL son uno de los campos de especialización en los que Airbus Military es líder en Europa. Con esta iniciativa, se evoluciona del concepto tradicional de construcción metálica (que hace uso de lar-guero anterior y posterior combinado con larguerillos distribuidos uni-formemente en los revestimientos superior e inferior y uso de múltiples costillas) a un concepto multilarguero, sin larguerillos ni costillas, lo que permite obtener el conjunto estructural constituido por revestimientos y largueros en un solo ciclo de curado. Así se mejora la integración de los principales elementos estructurales, además de incluir la protección contra rayos tanto de la estructura como de los sistemas. El proyecto DAICA se enmarca en otra iniciativa superior denominada ÍTACA, cuyo objetivo es convertir el Centro Bahía de Cádiz de Airbus Military, y por extensión el polo aeronáutico andaluz, en un centro de excelencia de materiales compuestos en fibra de carbono unido al AFP (Automated Fiber Placement).

Además, el fabricante europeo está desarrollando un nuevo siste-ma con materiales compuestos más ligeros para la protección del avión y los pasajeros de impactos como los de hielo, piedras, trozos de turbina o motor, pájaros o un aterrizaje en terreno no preparado. Se trata de fabricar las partes protegidas desde su concepción en el mismo proceso de fabricación y conseguir que esta técnica pueda ser aplicada también a vehículos terrestres. Bajo el nombre de DE-PLA, el objetivo último del proyecto es conseguir una solución tecno-lógica que mejore la protección de la aeronave frente a las amenazas citadas, pero sin una penalización en las prestaciones y en el coste final. En el proyecto, participan tres grupos de investigación de las

system for remote quality control of aeronautical materials. This system uses real-time video conference technologies and graphic displays to visualize and access test data without the need to be present at the test location, resulting in important cost savings in terms of engineering and travel time and increasing the options not only of manufacturers looking to purchase materials but also the companies responsible for testing by enabling them to offer their services to a much larger market. These are the first compression tests carried out on curved carbon fiber panels in Spain, and only the second in Europe. This places TEAMS in a privileged position for structural testing and establishes the Andalusian sector at the forefront of these technological advances.

TEAMS is also responsible for another equally interesting project to evaluate the viability of improving the structure of the belly fairing for commercial airliners by substituting metal components with composite materials (carbon fiber). This will result in cost and weight reductions and will also enable the company manufacturing the carbon fiber panels to also manufacture the support structure. The aim of this new technology, also developed by TEAMS, is to improve the design of these types of structures for programs such as the A350. The results of the project may also be incorporated by Airbus into its design recommendations. TEAMS was recently named a Tier One supplier for Materials and Proc-esses by Airbus, making it the only Spanish laboratory with this distinc-tion and only the fourth at an international level. In addition, Alestis has awarded TEAMS the complete testing program for the materials, com-ponents and systems of the belly fairing and tail cone of the A350.

Equally noteworthy is the work carried out by other Andalusian firms such as Sofitec to increase technological capabilities in the field of com-posites and carbon fiber, which has led to its consolidation as a leader for the development of comprehensive aerostructure products for major manufacturers. This company is currently in the process of expansion and incorporation of new technologies for its facilities located at Aeropo-lis, which includes a new plant for the manufacture of composite parts measuring up to 12 m in length. Another recent development is the acquisition of a new turning center for its machined products. The only machinery of its kind in Spain due to its dimensions, it enables the manu-facture of parts with a diameter of up to 2 m and a height of up to 1.4 m. The company has also expanded its sheet metal line with a thermal treatment plant and is developing a new thermoplastics manufacturing line for non-structural parts used in aircraft interiors.

Airbus Military projectsAirbus Military is also promoting other projects to improve parts and

structures made of carbon fiber composites. The DAICA initiative con-sists of the manufacture of a multi-spar wing made of next-generation

>>>>

45TECNOLOGÍA A+A

Larguero posterior del demostrador del nuevo cajón de ala tanque desarrollado en el proyecto DAICA. / Rear spar of the new fuel wet wing box developed in DAICA project.

Page 46: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

carbon fiber to be used on the medium-sized airliners the company plans to develop in the coming years. The aim is to develop a carbon fiber multi-spar wing box which is lighter and more efficient, maintaining its function as a fuel tank and improving its electromagnetic shielding properties and protection against lightning strikes.

The development of this project in Andalusia involves the use of differ-ent technologies such as ATL (Automated Tape Laying), which enables prepreg lamination, cutting and compaction operations with a single layer. This provides increased productivity and precision in comparison to its competitors and the possibility of making larger parts, as well as eliminating foreign objects during the lamination phase, thereby reduc-ing the need for repairs. Airbus Military is a leader in Europe for the manu-facture of ATL structures. This initiative revolutionizes traditional metal construction concepts (based on spars combined with evenly spaced stringers and ribs) by employing a multi-spar concept without stringers or ribs based on a layered structure developed in a single curing cycle. This improves the integration of the main structural elements, as well as including lightning protection for both the structure and the systems. The DAICA Project forms part of another larger initiative known as ITACA, the aim of which is to convert Airbus Military’s Bahía de Cádiz Center, and by extension the Andalusian aeronautical industry, into a center of excel-lence for carbon fiber in the field of AFP (Automated Fiber Placement).

The European manufacturer is also developing a new system with light-er composite materials to protect aircraft and passengers from the impact of ice, stones, turbine or engine shards, birds or landings on unprepared surfaces. The intention is to integrate the manufacture of the protected parts from the outset of the manufacturing process, applying these tech-niques to land-based vehicles as well. Known as DEPLA, the ultimate aim of the project is to achieve a technological solution to improve aircraft pro-tection from the risks indicated above, but without compromising the air-craft's performance or increasing costs. The project involves participation by three research groups from the Universities of Cádiz, Jaén, Córdoba and Seville and the companies IDEC and Ghenova.

The new product will consist of an improved aerostructure capable of providing suitable protection from possible impacts, ranging from those with less intensity (bird impacts) through to those with greater risk (ballistic impact) and including aerial waves (seismic waves, heat radia-tion, crater formation), abrasion and erosion. The project’s most striking technological innovations include the characterization of advanced light protective materials, techniques for the manufacture of complex ele-ments, simulation and characterization of their performance in the event of high and low energy impacts and their assembly in aerostructures. The results of the project may be applied as impact protection for new civil and military aircraft of all sizes and ranges. In addition, it may also be

Airbus Military desarrolla nuevos sistemas para la protección de los aviones de impactos. / Airbus Military develope new systems to protect aircraft from the impacts.

Universidades de Cádiz, Jaén y Córdoba y Sevilla y colaboran las em-presas IDEC y Ghenova.

El nuevo producto consistirá en una aeroestructura mejorada capaz de proteger adecuadamente de la amenaza de posibles impactos, des-de los de menor intensidad (impacto de un pájaro) hasta los de mayor riesgo (impacto balístico), pasando por ondas aéreas (onda sísmica, radiación de calor, formación de cráteres…) y abrasión o erosión. En-tre las innovaciones tecnológicas más llamativas del proyecto, destaca la caracterización de materiales avanzados ligeros para protecciones, técnicas de fabricación para elementos complejos, simulación y ca-racterización del comportamiento de estos materiales ante impactos de baja y alta energía, y el montaje en aeroestructuras. Los resultados del proyecto podrán aplicarse como protecciones ante impactos para aviación civil de cualquier diseño nuevo o militar de transporte de todos los tamaños y rangos. Además, su uso se puede generalizar a las aero-naves actualmente en uso para sustituir las actuales protecciones cerá-micas o aplicar a vehículos no aéreos tanto civiles como militares, como coches de policía o patrulla, vehículos blindados civiles, trenes de alta velocidad, etc.

Nuevas tecnologías para el futuroLa puesta en marcha del Centro Avanzado de Tecnologías Aeroespa-

ciales (CATEC) supone otra de las más importantes bazas andaluzas por la investigación y desarrollo de nuevas tecnologías para el sector interna-cional de cara al futuro. Además de sus experimentaciones en el ámbito de los UAV’s, este centro centra sus esfuerzos en otras áreas como materiales, automatización y robótica o simulación y software, donde desarrolla técnicas y procesos que pueden resultar de gran interés para su aprovechamiento en el sector y su transferencia a las empresas an-daluzas vinculadas a la industria aeronáutica. Así, por ejemplo, realiza tareas de investigación aplicada y de desarrollo en nuevos procesos de fabricación de aeroestructuras tales como técnicas de inspección por ultrasonido para las pruebas en materiales de fibra de carbono y fibra de vidrio, técnicas de termografía infrarroja y shearographía láser para la detección de anomalías en composites y piezas metálicas, y máqui-nas prototipadoras con tecnología de sintetizado láser y de fabricación rápida (“rapid-nanufacrturing”) para la fabricación de componentes me-tálicos y materiales poliméricos (resinas). Destaca especialmente esta última tecnología destinada a la producción de piezas de aplicación final o funcional directamente desde un CAD en 3D mediante técnicas de fa-bricación por sinterizado láser (Selective Laser Sintering). Cada vez son más los sectores que aplican esta tecnología, que resulta especialmen-te interesante para la industria aeronaútica y, fundamentalmente, para

TECNOLOGÍA A+A46

>>

>>

Page 47: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 48: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

TECNOLOGÍA A+A48

lotes pequeños de producción, ya que evita la inversión en utillajes a un coste fijo de fabricación.

El CATEC también dispone de otras interesantes capacidades tec-nológicas y equipamiento de última generación como una máquina dinámica de tracción-compresión para ensayos estructurales de 4 Meganewton, una de las cuatro de mayor capacidad de toda Espa-ña; una cámara “halt-hass” para ensayos de vida altamente acelerada en componentes y materiales aeronáuticos; y otra cámara climática en la que se pueden regular la presión, la temperatura y la humedad de las piezas tratadas. Las instalaciones también disponen de bra-zos robóticos, sistemas multi-robots y otros elementos técnicos que constituyen un importante banco de pruebas para el sector aeronáu-tico y tecnológico.

Entre sus instalaciones destaca igualmente un “test bed” o zona de pruebas de interiores para sistemas no tripulados aéreos y terrestres, un espacio cerrado único en Europa para realizar ensayos de coordi-nación de vehículos de manera autónoma y monitorización de movi-mientos que cuenta con unas dimensiones de 18x18x7 metros y la instalación de 20 cámaras de seguridad provistas con sistemas de in-frarrojo. El centro incluye asimismo una sala de realidad virtual 3D, con una pantalla de curva envolvente de 130°, un sistema de localización por ultrasonido y cascos y guantes sensorizados, que permiten crear interfaces en las que el usuario se encuentre inmerso en la situación simulada. También se utilizan dispositivos hápticos por ordenador para la simulación de movimientos, así como un dispositivo “surface” para facilitar la interacción de una persona con el ordenador y que posibilita crear situaciones de terrenos y superficies diferentes.

used on aircraft currently in service to substitute ceramic protection and non-aerial vehicles in both civil and military spheres, such as police and patrol cars, armored cars and high speed trains.

New technologies for the futureThe start-up of the Center for Advanced Aerospace Technologies

(CATEC) is another key commitment by Andalusia to research and devel-opment of new technologies for future use in the international industry. Apart from experiments in the field of UAVs, this center will focus its ef-forts on other areas such as materials, automation, robotics, simulation and software, developing techniques and processes of major interest to the sector and potential transfer to Andalusian firms associated with the aeronautical industry. Its tasks will include applied research and develop-ment of new aerostructure manufacturing processes; ultrasound inspec-tions for carbon fiber and fiberglass materials; infrared thermography and laser shearography techniques for the detection of anomalies in compos-

ites and metallic parts; and prototyping machines with laser sintering and rapid manufacturing technology for the manufacture of metal parts and polymeric materials (resins). Another highlight is the latest technology for creation of parts directly using 3-D CAD and Selective Laser Sintering techniques, which which is becoming increasingly popular in various in-dustries and is particularly useful for small product batches as it obviates the need for investment in tools with a fixed manufacturing cost.

CATEC also has other interesting technological capabilities and cut-ting-edge equipment such as the 4 Meganewton dynamic structural testing machine, one of four with this capacity in Spain; a “HALT-HASS” chamber for highly accelerated life testing of aeronautical components and materials; and another climatic chamber which enables regulation of the pressure, temperature and humidity of the parts tested. Its fa-cilities also include robot arms, multi-robot systems and other technical features which together make it a key test facility for the aeronautical sector and other technological fields.

A further highlight is the test bed for unmanned aerial and ground-based systems. This unique enclosed space measuring 18 m x 18 m x 7 m equipped with 20 infrared cameras is the only one of its kind in Europe and is used to test autonomous coordination of vehicles and monitoring of movements. The Center also has a 3-D virtual reality room with a 130° curved surround screen, an ultrasound localization system and sensor-equipped helmets and gloves, enabling the creation of interfaces which immerse the user in the simulation scenario. Haptic devices are also used to simulate movements, along with a surface device to facilitate interaction by the user with the computer and the creation of scenarios with different terrains and surfaces.

Instalaciones del Centro Avanzado de Tecnologías Ae-roespaciales (CATEC). / Cen-ter for Advanced Aerospace Technologies facilities.

Page 49: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Page 50: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Intec-Air.

EMPRESAS A+A50

A+A

el sector aeronáutico andaluz consolida su crecimiento empresarial y se sitúa como un referente en la industria internacional

Las empresas andaluzas han ganado mayor músculo en los últimos años gracias a su especialización y participación en los grandes programas aeronáuticos, ampliando su actividad hacia los campos tecnológicos de mayor proyección en el futuro y diversificando su cartera de clientes dentro del sector

>>

La industria aeronáutica andaluza se ha consolidado como una de las de mayor crecimiento en los últimos años en Europa, en los que han adquirido mayor dimensión, capacidad, especialización

y proyección en el mercado internacional gracias a su presencia en los programas aeronáuticos más relevantes del sector, su apuesta por la in-novación y la tecnología en los campos de mayor valor añadido y la diver-sificación de la cartera de clientes. El protagonismo andaluz está más que confirmado en el sector aeronáutico europeo y mundial, como avala el siguiente reportaje, en el que realizamos un repaso por los nombres pro-pios más destacados del tejido empresarial aeronáutico de la comunidad y en el que se incluyen las tres principales proveedoras de primer nivel españolas, el consorcio andaluz Alestsi Aerospace, y Aernnova y Aciturri, que también cuentan con una importante actividad en Andalucía.

AegAerospace Engineering Group (AEG) es una compañía dedicada a la

reparación y mantenimiento de componentes de aeronaves, tanto de mantenimiento directo de los componentes (excepto estructuras y mo-tores principales) como servicios de alquiler y venta. Cuenta con un total de seis sedes, distribuidas entre EE.UU. (tres en Miami) y España (Bilbao, Madrid y Sevilla). Esta última, Cima Aeronáutica, se ubica en el Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía Aerópolis, donde la empresa se instaló en 2008 tras realizar una inversión de 3 millones de euros. Estas instalaciones se encargan de reparar componentes electromecánicos, hidráulicos, aviónica, oxígeno y combustible, y cuentan con la ventaja de ser el único que se dedica al mantenimiento de componentes en Aerópo-lis. El objetivo de la empresa es consolidarse como grupo de referencia en el mantenimiento de componentes aeronáuticos a escala europea co-

Page 51: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Planta de Alestis en El Puerto de Santa María (Cádiz). / Planta of Alestis at El Puerto de Santa María (Cádiz).

A+A

51EMPRESAS A+A 51EMPRESAS A+A

The Andalusian aeronautical sector consolidates its growth, expanding its capabilities and positioning itself at the forefront of the international industry

Andalusian companies have assumed an increasing role in recent years through specialization and participation in major aeronautical programs, expanding their activities in technological fields with greater future potential and diversifying their portfolio of customers within the sector

>>

In recent years the Andalusian aeronautical industry has consolidated its status as one of the most dynamic regions for this activity in Europe, assuming a greater role in the international market and increasing its

capabilities and specialization through its involvement in key aeronauti-cal programs, its commitment to innovation and technology in fields with greater added value and diversification of its portfolio of customers. This increasing prominence in the European and international aeronautical sector is evident in the following overview of the key players in the region’s aeronautical business network, which includes three Tier One suppliers with a major Andalusian presence: the Andalusian consortium Alestis Aerospace, Aernnova and Aciturri.

AEGAerospace Engineering Group (AEG) is a company devoted to the re-

pair and maintenance of aircraft components, including both direct mainte-nance of components (except for structures and main engines) and hiring and sales services. It has a total of six branches distributed throughout the U.S.A. (three in Miami) and Spain (Bilbao, Madrid and Seville). This latter delegation, Cima Aeronáutica, is located at the Aerospace Technologi-cal Park of Andalusia, Aeropolis, where the company based itself in 2008 following an investment of 3 million euros. Its facilities carry out repairs of electromechanical, hydraulic, avionic, oxygen and fuel components. AEG also offers the advantage of being the only company providing component maintenance services at Aeropolis. Its aim is to consolidate its position as a benchmark for the maintenance of aeronautical components on a Eu-ropean scale, cooperating with the leading MROs (Maintenance and Re-pair Organizations) as a main subcontractor. The Seville plant plays a key role given that practically all Andalusian firms are devoted to manufacture,

Page 52: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

operando con los grandes MRO (Maintenance and Repair Organizations) como subcontratista principal. El centro sevillano desempeña un papel destacado, ya que prácticamente la totalidad de las empresas andaluzas se dedican a la fabricación, diseño y montaje, mientras que la compañía se dedica al mantenimiento. Entre los principales clientes de AEG desta-can Lufthansa Technick, KLM Engineering & Maintenance, Sabena Tech-nics (TAT Group), el Ejército del Aire, Airbus Military y SR Technics.

Aernnova AndalucíaCon sede en Aerópolis, Aernnova Andalucía es una de las compañías

integradas en Aernnova, uno de los tres proveedores de primer nivel es-pañoles para los grandes fabricantes aeronáuticos. Sus principales áreas de actividad se centran en la realización de montajes estructurales (metá-lico, kevlar, fibra de vidrio y carbono), aportando la gestión integral del pro-grama. Sus clientes más destacados son Airbus, Bombardier, Embraer, Eurocopter y Sikorsky, aunque en 2010 resultó adjudicataria de un contra-to para la fabricación del fuselaje trasero de 151 helicópteros nH90 del fa-bricante italiano Agusta Westland, por un importe de 26 millones de euros y una previsión de 30 nuevos empleos para los próximos seis años. La compañía pretende precisamente especializar el centro sevillano y situar-lo como un referente en el montaje de estructuras metálicas y de carbono para helicópteros, convirtiéndola así en la primera planta española de este tipo. Esta carga de trabajo se suma al contrato de Eurocopter para desa-rrollar el fuselaje y cono de cola del Superpuma EC 225/725, un trabajo que también se desarrolla en la factoría sevillana. Otros proyectos en los que la empresa trabaja en la actualidad son la sección 13 L/H del fuselaje del A-330/340, Spares V/STAB del modelo Embraer 170/190, la estructu-ra, bullet fairing, equipado integral y sistemas VStab CRJ700/900/1000, y la estructura, elevadores, equipado integral, sistemas y prueba funcional HStab CRJ700/900/1000, estos dos últimos para Bombardier.

Aerotecnic-MecatecnicEl grupo Aerotecnic-Mecatecnic está especializado en la fabricación

de elementales mecanizadas, desarrollo de utillaje tanto de fabricación como de montaje, medición mediante láser Tracker e inspección por ultrasonidos de materiales compuestos de fibra da carbono. Situado en el Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía Aerópolis, en Sevilla,

design and assembly and it is the only one that offers maintenance serv-ices. AEG’s main customers are Lufthansa Technick, KLM Engineering & Maintenance, Sabena Technics (TAT Group), the Spanish Air Force, Airbus Military and SR Technics.

Aernnova AndalucíaWith its headquarters at Aeropolis, Aernnova Andalucía is a member

company of Aernnova, one of the three Tier One companies working with the leading aeronautical manufacturers. It mainly works in the area of structural assembly (metal, kevlar, fiberglass and carbon fiber), offering complete project management. Its most important customers are Airbus, Bombardier, Embraer, Eurocopter and Sikorsky. In 2010 the company was also awarded the contract for the manufacture of the rear fuselage of 151 nH90 helicopters for the Italian manufacturer Agusta Westland, with a value of 26 million euros and an expected 30 new jobs over the next six years. The company’s intention is for the Seville plant to specialize in as-sembly of metal and carbon fiber structures for helicopters, converting it into the first Spanish plant of this type. Apart from this work package, the Seville plant is also working on the contract for the fuselage and tail cone of Eurocopter’s Superpuma EC 225/725. Other current projects by the company include section 13 L/H of the fuselage for the A-330/340, the V/STAB for the Embraer 170/190, the structure, bullet fairing, complete fit-ting out and VStab systems for the CRJ700/900/1000 and the structure, elevators, complete fitting out, systems and HStab functional testing for the CRJ700/900/1000, in the latter case for Bombardier.

Aerotecnic-MecatecnicThe Aerotecnic-Mecatecnic Group specializes in the manufacture of

machined parts, tooling for both manufacture and assembly, measure-ment using laser trackers and ultrasound inspections of carbon fiber com-posite materials. Located at the Aerospace Technological Park of Andalu-sia, Aeropolis (Seville), its facilities occupy 7,500 square meters and it has a highly qualified and experienced workforce. It works for some of the lead-ing companies in the sector such as Airbus Military, Alestis, Grupo Aciturri, Aernnova and CESA, including involvement in the A400M, A380, A320, A330, C295, Cn235, B777 and EFA 2000 programs.

Aerosur (Grupo Aciturri)Aerosur (Aeronáutica del Sur) is a company specializing in assembly, fit-

ting and integration of major aerostructures. With more than 15 years of experience in the sector, it has now joined forces with the Aciturri group, a leading Spanish supplier of aerostructures for the main aircraft manufactur-ers. This company has accordingly consolidated its status as a Tier One company with the full range of technology necessary to offer customers a fully finished product. Aerosur has facilities totaling more than 15,000 square meters in Cádiz and Seville and a staff of 220 professionals spe-cializing in integration, fitting and assembly. The company also has its own office at the Airbus facilities in Hamburg, where its Engineering and Quality Control teams provide direct support on the FAL for the A380 and A320. It is currently working on a wide range of programs, including the structural assembly of section 18 of the fuselage for the A320 family, the assembly and fitting of the central wing box of the Cn235, the assembly of the slats and doors of the main landing gear for the B717 and integration of the wing section for the C295.

AertecThis Andalusian engineering and consultancy firm specializing in the aer-

onautical industry and airports has continued to grow since its foundation in 1997. The Aertec Aerospace division provides added value services for major international aerospace programs, with highly qualified staff special-izing in engineering of industrial operations, aircraft systems and infrastruc-tures. It has participated in programs for the A350, the A400M, the C295, the Cn235, the A330 MRTT, the P3 Orion and the Eurofighter, among others, and it is a trusted supplier to customers such as Airbus, EADS, Cassidian and the Spanish Ministry of Defense. Aertec has increased its international presence to position itself strategically in the world's major

52 EMPRESAS A+A

Varios operarios trabajando en las instalaciones de Aernnova Andalucía. / Several operators working in the facilities of Aernnova Andalusia.

>>>>

Page 53: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

cuenta con unas instalaciones de 7.500 metros cuadrados y una plantilla de gran cualificación y experiencia en el sector. Desarrolla trabajos para algunas de las empresas más destacadas del sector como Airbus Mili-tary, Alestis, Grupo Aciturri, Aernnova y CESA, en los programas A400M, A380, A320, A330, C295, Cn235, B777 y EFA 2000.

Aerosur (Grupo Aciturri)Aerosur (Aeronáutica del Sur) es una firma especializada en el montaje,

equipado e integración de grandes aeroestructuras. Tras más de 15 años de experiencia en el sector, se ha integrado en Aciturri, proveedor espa-ñol de primer nivel de aeroestructuras para los grandes constructores aeronáuticos, con lo que la compañía consolida su posición como Tier 1 y completa la oferta de tecnologías necesaria para ofrecer al cliente un producto completamente terminado. Aerosur cuenta con más de 15.000 metros cuadrados de instalaciones distribuidos en sus plantas de Cádiz y Sevilla, y una plantilla de 220 profesionales especializados en labores de integración, equipamiento y montaje. La firma cuenta además con una oficina propia en las instalaciones de Airbus en Hamburgo, desde la que sus equipos de Ingeniería y Calidad prestan apoyo directo en las FAL del A380 y A320. Actualmente, asume trabajos de responsabilidad en un va-riado abanico de programas, como el montaje estructural de la sección 18 del fuselaje de la familia A320, el montaje y equipado del cajón central del ala del Cn235, el montaje de slats y puertas del tren de aterrizaje prin-cipal del B717, la integración del grupo alar del C295, etc.

AertecEsta empresa andaluza de ingeniería y consultoría especializada en la

industria aeronáutica y los aeropuertos no ha dejado de crecer desde su nacimiento en 1997. Su división Aertec Aerospace, aporta valor añadido en los grandes programas aeronáuticos mundiales, con profesionales altamente cualificados y especializados en ingeniería de operaciones in-dustriales, sistemas de avión e infraestructuras específicas. Ha participa-do en los programas del A350, A400M, C295, Cn235, A330 MRTT, P3 Orión o el Eurofigther, entre otros, y cuenta con la confianza de clientes como Airbus, EADS, Cassidian o el Ministerio de Defensa. Aertec ha in-crementado su presencia internacional en la industria aeronáutica para posicionarse estratégicamente en los polos aeronáuticos mundiales. Por ello, este mismo año ha abierto oficinas en Toulouse (Francia) y Lisboa (Portugal), y ha firmado acuerdos de colaboración en Brasil y Reino Unido. Además, mantiene una fuerte apuesta en I+D adquiriendo conocimientos en la vanguardia tecnológica, con capacidad para comercializar sus pro-pias soluciones. Aertec trabaja actualmente en todo el territorio español y en países como Reino Unido, Francia, Australia, China, Jordania, Marrue-cos, Turquía o Kuwait. Más de 230 profesionales forman su plantilla.

AirgrupAirgrup es una joven compañía andaluza vinculada al desarrollo y fabri-

cación de sistemas de tuberías, módulos y componentes metálicos para el sector aeronáutico y aeroespacial. Desde su fundación en 1992, la em-presa ha experimentado un continuo crecimiento que le ha llevado a posi-cionarse de manera muy competitiva en la industria aeronáutica nacional e internacional. Formada por una plantilla profesional altamente cualifica-da, Airgrup se ha centrado en los últimos años en la consolidación de su know how, intentando aumentar y desarrollar nuevas capacidades en tér-minos de organización, ingeniería y diseño para ofrecer soluciones com-pletas a sus clientes. Entre sus productos y servicios destacan el diseño de instalaciones de conducción de fluidos (hidráulica, combustible, etc.), la fabricación de tuberías mediante curvado CnC y módulos con tecnolo-gía de soldadura, mecanizado, chapistería, procesos finales y equipado, así como la fabricación y gestión integral de componentes metálicos es-tructurales equipados. La empresa desarrolla trabajos como los sistemas de tuberías y aeroestructuras del A400M y el equipado de conducciones del motor TP400, la galería de combustible del A330MRTT, el sistema Boom y las conducciones de fluidos integral de los modelos C295 y Cn235, las conducciones de fluidos integral de los aviones A320, A330-340 y A380; los componentes metálicos e instalaciones del estabilizador

aeronautical regions. This year the company opened branches in Toulouse (France) and Lisbon (Portugal) and it has signed collaboration agreements in Brazil and the United Kingdom. It has also made a strong commitment to R&D, acquiring cutting-edge technology which grants it the capacity to market its own solutions. Aertec currently works throughout Spanish territory and in countries such as the United Kingdom, France, Australia, China, Jordan, Morocco, Turkey and Kuwait. It has a staff of more than 230 professionals.

AirgrupAirgrup is a recently established Andalusian company for the develop-

ment and manufacture of tubing and ducting systems, modules and metal components for the aeronautical and aerospace sector. Since its establish-ment in 1992, the company has undergone continuous growth which has positioned it at the forefront of the national and international aeronautical industry. The highly qualified professional team at Airgrup has focused in recent years on the consolidation of know-how, increasing and develop-ing new organizational, engineering and design capabilities in order to offer complete solutions to its customers. Its products and services include the design of fluid ducting systems (hydraulic, fuel, etc), manufacture of pipes using CnC pipe bending techniques and modules with welding technol-ogy, machining, sheet metal work, final processes and fitting out and the manufacture and complete management of fitted structural metallic com-ponents. The company is working on the fluid systems and aerostructures of the A400M and the fitting of the TP400 engine tubing; the fuel system of the A330MRTT; the boom and complete fluid systems for the C295 and Cn235 and the complete fluid systems of the A320, A330-340 and A380; the metal components and installations of the horizontal tail plane (HTP) for the EFA Falcon 7XX; the wing and HTP of the Bombardier CRJ-170; the rear fuselage of the Embraer 145 and 170; and the vertical tail plane (VTP), wing and rear fuselage of the Sikorsky S92. Its facilities are located at the Aerospace Technological Park, Aeropolis.

Alestis AerospaceConstituted in autumn of 2009, Alestis Aerospace is the leading Anda-

lusian Tier One supplier resulting from the merger of Grupo Alcor and Sac-esa. Created with the backing of the Andalusian Regional Government, it has established itself as a leading supplier with projects all over the world and a burgeoning portfolio of customers. The group focuses on technolog-ical innovation and products in the field of composites and complex aero-structure support, together with metal components. Alestis has a turnover of 130 million euros and a portfolio of orders worth over 3 billion euros for the next 10 years. It has a staff of 1,645 employees, 75,000 square meters of facilities and eight plants in Seville, Puerto Real, Puerto de Santa María,

53EMPRESAS A+A

Mecatecnic.>>

>>

Page 54: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

horizontal (HTP) EFA Falcon 7XX, ala y HTP del Bombardier CRJ-170, el fuselaje posterior del Embraer 145 y 170, estabilizador vertical (VTP) y ala, así como el fuselaje posterior del Sikorsky S92. Sus instalaciones se ubi-can en el Parque Tecnológico Aeroespacial Aerópolis.

Alestis AerospaceConstituida en otoño de 2009, Alestis Aerospace es el primer provee-

dor Tier One andaluz, fruto de la unión de las empresas del Grupo Alcor y la compañía Sacesa. Impulsada en su creación por la Junta de Andalucía, la compañía se ha convertido en una referencia para el mercado, con pre-sencia en todo el mundo y una cartera de clientes diversificada. El grupo fundamenta su actividad en la innovación en tecnología y productos para la fabricación de materiales compuestos y soporte de aeroestructuras complejas, así como en componentes metálicos. Alestis factura 130 mi-llones de euros y cuenta una cartera de pedidos superior a 3.000 millones de euros para los próximos 10 años. Dispone de una plantilla de 1.645 personas, 75.000 metros cuadrados de instalaciones y un total de 8 plan-tas en Sevilla, Puerto Real, Puerto de Santa María, Madrid, y Vitoria, a las que se suman otras dos en Brasil. Alestis es líder español en fabricación de materiales compuestos en tecnologías CFRP (Automated Lay Up, Fi-ber Placement, Autoclaves, CnC Timing machines, CScan and Hot For-ming). Desde sus centros tecnológicos de Sevilla y Madrid, la compañía también realiza una fuerte inversión en I+D+i mediante la participación en diversos programas. Operador de primer nivel de Airbus y Embraer, sus trabajos principales se centran en el diseño, desarrollo y fabricación de la belly fairing y el cono de cola del A350XW3, el fuselaje anterior/posterior y empenajes de los modelos C295/Cn235 o el fuselaje central del Legacy 450/530. Además, fabrica diversos paquetes de materiales compuestos para los aviones Phenom 100 y 300 y participa en otros programas como el A380, A400M, A320, A340, ERJ190 y B777.

CESACESA (Compañía Española de Sistemas Aeronáuticos) es una em-

presa con más de 20 años de experiencia y hoy en día es un líder eu-ropeo para el diseño, desarrollo, producción, mantenimiento y servicio postventa de una amplia gama de equipos y sistemas mecánicos para aplicaciones aeronáuticas y aeroespaciales, como trenes de aterrizaje, actuadores, sistemas de rampa y puerta de carga, equipos hidráulicos, elementos para motores, etc. Fundada en 1989, su capital está repartido entre EADS-CASA (60%) y el Grupo Goodrich (40%). Con sede principal en Getafe (Madrid), CESA está presente a través de su división de Ser-vicios, en la FAL del A400M en Sevilla, donde realiza las tareas de equi-pado de motor y de ruedas y frenos del avión. También desarrolla en el proyecto del A400M paquetes vinculados al tren de aterrizaje, el sistema de actuación de la rampa y portalón de carga, el sistema hidráulico y com-

Madrid and Vitoria, as well as two plants in Brazil. Alestis is the Spanish leader for composite manufacture using CFRP technologies (Automated Lay Up, Fiber Placement, Autoclaves, CnC Timing machines, CScan and Hot Forming). The company is also making major investments in R&D through its participation in various programs through its technological centers in Seville and Madrid. A Tier One supplier for Airbus and Embraer, its main jobs include the design, development and manufacture of the belly fairing and tail cone of the A350XW3, the front and rear fuselage and empennages of the C295/Cn235 and the central fuselage of the Legacy 450/530. In addition, the company manufactures various composite parts for the Phenom 100 and 300 and participates in other programs such as the A380, A400M, A320, A340, ERJ190 and B777.

CESACESA (Compañía Española de Sistemas Aeronáuticos) is a company

with more than twenty years in the industry. It is currently a European lead-er for the design, development, production, maintenance and after-sales service of an extensive range of mechanical equipment and systems for aeronautical and aerospace applications, including landing gear, actuators, ramp and cargo door systems, hydraulic units and engine components. Established in 1989, the company is owned by EADS-CASA (60%) and the Goodrich Group (40%). With its main headquarters at Getafe (Madrid), CESA is present through its Services division on the FAL for the A400M in Seville, where it is responsible for fitting the engine, wheels and brakes. It is also working on the A400M work packages for the landing gear, the cargo ramp and door actuation system, the hydraulic system and com-ponents of the pneumatic system, as well as the fitting of the propellers for certain Airbus Military models (C295, Cn235). It also participates in the A350 program (development of the main landing gear actuators), the A380 (hydraulic reservoirs and nose landing gear retraction actuator), the A330 (manufacture and support for the nose landing gear actuators), Cassidian Atlante (development and manufacture of the landing gear), the TAI Hurkus (development of the complete hydraulic system and flap actuator) and vari-ous components of the Eurofighter. With more than 260 employees and sales of nearly 60 million euros, the company invests heavily in R&D, partici-pating in technological projects such as Prosave2 and Deimos.

ConsurThis company carries out comprehensive management of machining

jobs for large aeronautical parts and aerostructures of the leading aircraft manufacturers. Together with Inespasa and Meupe it has created Grupo UMI Aeronáutica, a new consortium to strengthen and consolidate its position in the aeronautical market by pooling resources. This aeronauti-cal group employs more than 270 workers and its constitution will result in new business opportunities with other companies in the sector at a na-

54 EMPRESAS A+A

Easy Industrial Solutions.

>>>>

Page 55: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 56: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

ponentes del sistema neumático, así como el equipado de hélices en otros productos de Airbus Military (C295, Cn235). Participa igualmente en los programas A350 (desarrollo de los actuadores del tren principal de aterrizaje), A380 (depósitos hidráulicos y actuador de retracción del tren de morro) A330 (fabricación y soporte a los actuadores del tren de morro), Cassidian Atlante (desarrollo y fabricación del tren de aterrizaje, TAI Hurkus (desarrollo del sistema hidráulico completo y del actuador de flap), así como en el Eurofighter, en el que se encarga de varios de sus equipos. Con más de 260 empleados y una facturación de casi 60 millones de euros, la compañía destina una parte importante de sus recursos a inversión en I+D+i, participando en proyectos tecnológicos como Prosave2 y Deimos).

ConsurCompañía dedicada a la gestión integral de grandes mecanizados

de piezas aeronáuticas y conjuntos aeroestructurales para los principa-les fabricantes de aeronaves, ha puesto en marcha junto a Inespasa y Meupe el Grupo UMI Aeronáutica, un nuevo consorcio para fortalecer e impulsar su posición en el mercado aeronáutico mediante la integración de sus recursos. Este grupo aeronáutico aglutina a más de 270 traba-jadores y su constitución supondrá nuevas oportunidades de negocio con otras firmas del sector a nivel nacional e internacional. Ubicada en el Polígono Industrial El Pino de Sevilla, Consur cuenta con una experien-cia de más de 20 años en la industria aeronáutica, donde ha trabajado tradicionalmente con EADS. Está especializada en la fabricación de componentes de piezas aeronáuticas, ensamblaje de aeroestructuras y programación y mecanizado en 5 ejes de piezas hasta 10 metros. Par-ticipa en los programas A380, A320, Eurofighter EF2000 y Bombardier CRJ 900/1000, así como en el A400M, donde se encarga de fabricar las piezas para el estabilizador horizontal.

CT Ingenieros El Grupo CT Ingenieros presta servicios de ingeniería en las modalida-

des de llave en mano y asistencia técnica. Con cerca de 650 profesio-nales, está presente en los sectores aeronáutico, naval, automoción, fe-rroviario, plantas industriales y energías renovables, cubriendo las áreas de Diseño de Producto e I+D, Ingeniería de Fabricación e Ingeniería de Soporte al Producto. CT Ingenieros cuenta con 19 años de experien-cia y oficinas en Getafe, Barcelona, Bilbao, Vigo y Sevilla, esta última en Aerópolis. Asimismo dispone de otras sedes en Toulouse (Francia), Hamburgo (Alemania), Bangalore (India) y Lisboa y Oporto (Portugal). La aeronáutica representa un 60% de su actividad, habiendo partici-pado en el diseño de los principales programas aeronáuticos civiles y militares europeos. La compañía es responsable de más del 60% de las modificaciones del avión tanquero A330MRTT, de varias secciones de la belly fairing del A380, del HTP del Falcon 7X de Dassault, y tiene ac-tualmente una importante carga de trabajo en ingeniería para el nuevo avión A350WXB de Airbus.

Easy Industrial SolutionsEmpresa de base tecnológica nacida como spin off de la Universi-

dad de Cádiz que centra su actividad en dos grandes líneas de nego-cio: fabricación de materiales compuestos y consultoría en diferentes materias como gestión de calidad, seguridad, medio ambiente, energía, salud laboral y formación técnica especializada. Ubicada en el Parque Tecnológico de la Bahía de Cádiz, Tecnobahía, en el Puerto de Santa María (Cádiz), la empresa cuenta con un centro de I+D+i donde se de-sarrollan programas de innovación en nuevos materiales, nuevas apli-caciones de los materiales compuestos, y mejoras en la producción y gestión. Además de la fabricación de estructuras ligeras en composites y fibra de carbono, entre sus servicios se encuentran el desarrollo de nuevos procesos de producción con tecnologías de Hand Lay UP, RTM y VARTM. Easy Industrial Solutions trabaja para clientes como Airbus, Airbus Military, Alestis y Aresa y sus tareas más destacadas se distribu-yen en los programas A320, A340, A380 versión GP y T900, A400M, y A310.

tional and international level. Located at the El Pino Industrial Estate in Seville, Consur has more than 20 years of experience in the aeronautical industry, working in particular with EADS. It specializes in the manufac-ture of aeronautical components, assembly of aerostructures and five-axis programming and machining for parts measuring up to 10 meters. It participates in the programs for the A380, A320, Eurofighter EF2000 and Bombardier CRJ 900/1000, along with parts for the horizontal tail plane of the A400M.

CT Ingenieros The CT Ingenieros Group provides turnkey engineering services and

technical support. With more than 650 professionals, it works in the aer-onautical, naval, automotive, rail, industrial and renewable energy sec-tors in the fields of Product Design and R&D, Manufacturing and Prod-uct Support Engineering. CT Ingenieros has been in the business for 19 years and it has facilities in Getafe, Barcelona, Bilbao, Vigo and Seville (Aeropolis). It also has other branches in Toulouse (France), Hamburg (Germany), Bangalore (India) and Lisbon and Porto (Portugal). Aeronau-tics represents 60% of its activity and it has participated in the design stage of the leading European civil and military aeronautical programs. The company is responsible for more than 60% of the modifications to the A330MRTT tanker aircraft, various sections of the belly fairing of the A380 and the HTP of the Falcon 7X by Dassault. It also currently has an important engineering work package for the A350WXB aircraft by Airbus.

Easy Industrial SolutionsThis technological company started as a spin-off of the University of

Cádiz and focuses its activity in two major business areas: composite manufacture and consultancy services in the fields of quality control, safety, environment, energy, occupational health and safety and spe-cialist training. Located at the Bahía de Cádiz Technological Park, Tec-nobahía, in El Puerto de Santa María (Cádiz), the company has an R&D center for the development of new materials and applications for com-posites and improvements to production and management. In addition to the manufacture of light structures using composites and carbon fiber, its services include the development of new production processes with Hand Lay UP, RTM and VARTM technology. Easy Industrial Solu-tions works for customers such as Airbus, Airbus Military, Alestis and Aresa and its main jobs include the programs for the A320, the A340, the A380 version GP and T900, the A400M and the A310.

Manipulación de cableado en la planta de Elimco. / Wiring handle at Elimco plant.

EMPRESAS A+A56

>>>>

Page 57: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

ElimcoGrupo empresarial andaluz que se ha convertido en un referente

en ingeniería, integración, fabricación y mantenimiento de sistemas multidisciplinares, siendo su principal área de negocio la eléctrica, electrónica y aviónica en los sectores de aeroespacial, seguridad, de-fensa, civil naval y aeroportuario. Su sede central se encuentra en Ae-rópolis en Sevilla, donde dispone de instalaciones de 23.000 metros cuadrados, aunque también cuenta con otras tres sedes más en Es-paña (Madrid, Gran Canaria y Tenerife) y una destacada implantación internacional en México (Querétaro), Brasil (Sao José dos Campos), Chile (Santiago) y Colombia (Bogotá). Elimco es líder nacional en el diseño y producción de harnesses, unidades de control de cabina, bancos de test y sistemas aéreos no tripulados (UAV’s) y actúa como proveedor de primer nivel para grandes tractoras como Airbus, Cas-sidian, Airbus Military, Eurocopter, Bombardier o Embraer. Participa en importantes programas aeronáuticos como C295, Cn235, A330 MRTT, A330, A400M, A350, Eurofighter, P3 Orión, F-18, Tiger, nH90 y EC-135. La firma creó en 2010 junto al grupo alemán Prettl una joint-venture denominada Elimco-Prettl Aerospace con sede en la ciudad de Querétaro y destinada a convertirse en un fabricante líder de ar-neses eléctricos aeronáuticos de talla mundial. Asimismo, destaca la fuerte apuesta que la empresa está realizando por los UAV’s, activi-dad en la que se ha posicionado firmemente por su especialización en el diseño, desarrollo, integración y fabricación de este tipo de avio-nes en la gama micro, mini y táctica.

Faasa Faasa es una compañía cordobesa que centra su actividad en la

operación de aviones y helicópteros (lucha contra incendios, emer-gencias sanitarias, protección civil y transporte público de pasajeros o carga), el mantenimiento de aeronaves y la formación aeronáutica. Es la única empresa del sector en Andalucía que realiza trabajos aé-reos tanto con aviones como con helicópteros, y es la segunda com-pañía de referencia en España con una cuota de mercado del 20 %. Su actividad se desarrolla entre España, Portugal y Chile, y cuenta con una plantilla de más de 300 personas y una flota de más de 75 aeronaves. Destaca su rama de formación aeronáutica, con cursos de especialización para técnicos de mantenimiento de aeronaves y de aviónica, así como para pilotos comerciales en sus diferentes modalidades, en los que han participado más de 350 personas des-de 1999. Este año ha ampliado su oferta con cursos para pilotos de avión, lo que le ha permitido cerrar el ciclo formativo en el ámbito de la aeronáutica. El Grupo Faasa esta integrado por cinco entidades: Faasa Aviación, CAEnA (Centro Andaluz de Enseñanza Aeronáutica), Heliduero, Faasa Chile y la Fundación Sebastián Almagro, entidad que acerca el mundo de la aviación y la defensa del medio ambiente a la sociedad civil.

Galvatec Empresa andaluza especializada en la realización de ensayos no

destructivos, la aplicación de tratamientos superficiales y el equipado de piezas y conjuntos aeronáuticos. A pesar de su juventud (fue fun-dada en 2004) se ha convertido en una firma significativa en el ámbito de la terminación de piezas aeronáuticas. Instalada en Aerópolis, Gal-vatec ha invertido en sus primeros años más de 6 millones de euros en las dos plantas de producción para convertirse en el mayor espe-cialista a nivel nacional en el campo de los tratamientos superficiales aeronáuticos, con más de 3.000 metros cuadrados dedicados a la producción, y 400 metros cuadrados a oficinas de gestión, ingeniería y calidad. Dispone de la certificación de sus procesos especiales por los departamentos de calidad de los principales fabricantes de ae-ronaves, como Airbus, Boeing, Embraer, Eurocopter y Bombardier. Destaca su participación en los programas del A400M, donde realiza la pintura y aplicación de sellantes de las carenas de flap, y el A380, en el que se encarga de los tratamientos superficiales y pintura de las piezas de la faw cowl.

ElimcoThis Andalusian business group has established itself as a leader for

engineering, integration, manufacture and maintenance of multidisci-plinary systems. Its main focus is on electric, electronic and avionic sys-tems for the aerospace, security, defense, civil naval and airport sector. Its headquarters on a site measuring 23,000 square meters are located at Aeropolis in Seville, although it also has another three facilities in Spain (Madrid, Gran Canaria and Tenerife) and international branches in Mexico (Querétaro), Brazil (Sao José dos Campos), Chile (Santiago) and Colombia (Bogotá). Elimco is a national leader for the design and production of wiring harnesses, cabin control units, test benches and unmanned aerial vehicles (UAVs) and it is a Tier One supplier for major manufacturers such as Airbus, Cassidian, Airbus Military, Eurocopter, Bombardier and Embraer. It partici-pates in important aeronautical programs such as the C295, Cn235, A330 MRTT, A330, A400M, A350, Eurofighter, P3 Orion, F-18, Tiger, nH90 and EC-135. In 2010 it established a joint venture with the German Prettl group, Elimco-Prettl Aerospace, which is based in the city of Querétaro and is set to become the leading world manufacturer of wiring harnesses for aero-nautical applications. The company has also made a strong commitment to the development of UAVs, establishing itself through its specialization in the design, development, integration and manufacture of micro, mini and tactical versions of these types of aircraft.

FaasaFaasa is a Córdoba-based company which focuses on aircraft and

helicopter operations (firefighting, medical emergencies, civil defense and public transport of passengers and payloads), aircraft maintenance and aeronautical training. It is the only company in the Andalusian sector per-forming aerial missions with both aircraft and helicopters and it is the sec-ond company in Spain with a 20% market share. It carries out its activities in Spain, Portugal and Chile with a staff of more than 300 employees and a fleet of over 75 aircraft. Another highlight is its aeronautical training divi-sion, with aircraft maintenance and avionics courses for technicians and commercial pilot courses in different categories. More than 350 students have participated in these courses since 1999. This year it has expanded its options for pilots and it now offers a comprehensive range of aeronauti-cal training services. The members of the Faasa Group are Faasa Aviación, CAEnA (the Andalusian Aeronautical Training Center), Heliduero, Faasa Chile and the Sebastián Almagro Foundation, an institution devoted to rais-ing society’s awareness of aviation and environmental protection.

Galvatec This Andalusian company specializes in non-destructive testing, applica-

tion of surface treatments and fitting out of aeronautical components and assemblies. Although it was only established in 2004 it has already made its mark in the field of aeronautical component finishing. Based at Aeropo-lis, Galvatec invested more than 6 million euros in its early years to build two production plants and enable its specialization in the field of surface treat-ments. With more than 3,000 square meters devoted to production and 400 square meters of management, engineering and quality control facili-ties, it is now the leading Spanish company for aeronautical surface treat-

57EMPRESAS A+A

Trabajos de diseño en Ghenova Aeronáutica. / Design projects at Ghenova Aeronautica.

>>>>

Page 58: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

ments. It has achieved certification of its special processes by the quality control departments of the main aircraft manufacturers, including Airbus, Boeing, Embraer, Eurocopter and Bombardier. The company also has a major role in the A400M program, being responsible for the paintwork and application of sealants on the flap fairings, as well as the surface treatment and paint work for parts of the fan cowl for the A380.

Ghenova AeronáuticaGhenova Aeronáutica is a company of the Ghenova Ingeniería Group

which offers high added-value services in the field of aerostructure design and calculation, tooling design and manufacturing development engineer-ing. It also specializes in the use of composite materials. The company aims to offer a complete service from conceptual design through to cer-tification, including development of manufacturing processes and servic-ing support for aircraft, with efficient project management throughout the process. Ghenova Aeronáutica has participated in recent years in leading civil and military programs such as the A400M, the B787 and the A380. It is currently working on projects involving new composite design and manu-facturing technologies such as the belly fairing of the A350 XWB. With its central headquarters in Seville and branches in Ferrol, Madrid, Berlin (Ger-many) and Río de Janeiro (Brazil), since 1983 Ghenova has also offered multidisciplinary consultancy and engineering services in the naval, aero-nautics, civil and industrial engineering sectors. The company had a turno-ver of 17.5 million euros in 2010 and it has a staff of over 300 employees. With its proven ability to manage projects of any kind and its high levels of efficiency and quality, it has established itself as a national and international leader in both civil and military fields, participating in successfully complet-ed projects such as the famous Queen Mary II Cruise Liner and Line 1 of the underground railway in Seville.

GrabysurThis Seville-based company supplies illuminated panels for the cockpit

of the A330, C295, Cn235, C101, and C212 aircraft by Airbus Military. It is the only company in Spain with the necessary technology to supply these panels, including nVIS (night Vision Imaging Systems) and other technical features and LED technology. The company also manufactures non-illu-minated control panels for ground-based aeronautical, naval and military equipment and it is currently working jointly with CATEC on the manu-

Ghenova AeronáuticaGhenova Aeronáutica es una compañía del grupo Ghenova Ingeniería

que ofrece servicios de alto valor añadido en el área de diseño y cálculo de aeroestructuras y de diseño de utillaje, así como ingeniería de desarrollo de fabricación; habiendo alcanzado una alta especialización en el empleo de materiales compuestos. Su objetivo es ofrecer un servicio integral que abarque desde el diseño conceptual hasta la certificación, pasando por el desarrollo de los procesos de fabricación y el soporte en servicio de las aeronaves, hasta una gestión eficiente de los proyectos. no en vano, Ghe-nova Aeronáutica ha participado en los últimos años en los programas civiles y militares más destacados, como el A400M, el B787 y el A380; y trabaja actualmente en proyectos que involucran nuevas tecnologías de diseño y fabricación con materiales compuestos, como la belly fairing del A350 XWB. Con sede central en Sevilla y oficinas en Ferrol, Madrid, Berlín (Alemania) y Río de Janeiro (Brasil), Ghenova viene suministrando desde 1983 servicios de consultoría e ingeniería multidisciplinar en los sectores de ingeniería naval, aeronáutica, civil e industrial. La compañía facturó 17,5 millones de euros en 2010 y cuenta con una plantilla de más de 300 empleados. Debido a su demostrada capacidad para gestionar proyec-tos de cualquier tipo y sus altos niveles de eficiencia y calidad, se ha con-vertido en una referencia a nivel nacional e internacional tanto en el campo civil como militar, participando en proyectos culminados con éxito como el conocido crucero Queen Mary II o la Línea 1 del Metro de Sevilla.

GrabysurEmpresa sevillana suministradora de paneles iluminados para cabinas

de vuelo de aviones en los programas de Airbus Military A330, C295, Cn235, C101, y C212. Constituye la única empresa en España que posee la tecnología necesaria para el suministro de lighted panels, tanto nVIS (nigth Vision Imaging Systems), como en el resto de especificaciones téc-nicas, tecnología LED, etc. La firma también fabrica paneles de control no iluminados para equipos de tierra en los sectores aeronáutico, naval y militar, y en la actualidad está desarrollando en colaboración con CATEC la fabricación de selectores iluminados (Knobs). Asimismo, ha diversifica-do su actividad en el campo de los simuladores, en el que colabora con la tecnológica Indra en los programas EC175, EC225, BEL412, SH-60. Con sólo 10 empleados, Grabysur afronta una etapa de expansión tras varios años dedicados al desarrollo de sus propios productos, con vistas a lo-grar nuevas oportunidades de negocio gracias a la experiencia lograda con su participación en programas aeronáuticos de relevancia.

InespasaInespasa (Industria Especializada en Aeronáutica) es una de las princi-

pales firmas nacionales dedicadas al diseño y fabricación de utillaje aero-náutico y cálculo de aeroestructuras, mecanizados de piezas y equipado y montaje de subconjuntos. Fundada en 1986, la empresa afronta un importante ciclo de expansión que ha supuesto una destacada inversión en maquinaria CnC de última generación para afrontar nuevas cargas de trabajo y que se completará este año con la inauguración de un nuevo centro de ingeniería y desarrollo de utillaje en Aerópolis, donde se ubica. La empresa constituyó el pasado año junto a Meupe el Grupo UMI Aero-náutica, al que se unió posteriormente Consur. Con esta iniciativa Inespa-sa busca consolidar su posición en el mercado nacional e internacional y optar a nuevos contratos de las grandes tractoras del sector. La empresa ha sumado en los últimos meses nuevos paquetes de trabajo de Em-braer, Bombardier y Airbus Operations Limited a su cartera de clientes, en la que ya se incluían EADS, Airbus, Boeing, Alestis y Aernnova. Entre sus trabajos más destacados se encuentran el diseño y fabricación del utillaje para el ensayo de fatiga del ala A400M, el utillaje de transformación MRTT, así como su participación en el proyecto DAICA sobre impactos en aeronaves y para el que ha desarrollado unas nuevas alas integrales en composites.

Intec-AirEs una empresa del proveedor Tier One Aernnova, especializada en

chapistería aeronáutica, procesos finales y subconjuntos, con sede en

PROYECTOS A+A58

Inespasa.

>>>>

Page 59: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 60: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

facture of illuminated knobs. The company has diversified its activities in the field of simulators and it collaborates with the technological company Indra on the EC175, EC225, BEL412 and SH-60 programs. With only 10 employees, Grabysur is now undergoing a period of expansion after vari-ous years working to develop its own products. Its aim is to achieve new business opportunities through the experience gained from participation in leading aeronautical programs.

InespasaInespasa (Industria Especializada en Aeronáutica) is one of the leading

Spanish companies for the design and manufacture of aeronautical tool-ing and calculation of aerostructures, machining of parts and fitting and assembly of subassemblies. Established in 1986, the company is in the midst of an important expansion process which has involved significant in-vestment in next-generation CnC machines with a view to future projects. This will be complemented this year with the inauguration of a new engi-neering and tooling development center for its site at Aeropolis. Last year the company constituted Grupo UMI Aeronautica together with Meupe, which was subsequently joined by Consur. With this initiative, Inespas is looking to consolidate its position in the national and international market and opt for new contracts with the leading manufacturers in the sector. In recent months the company has added new work packages for Embraer, Bombardier and Airbus Operations Limited to its portfolio of customers, which already includes EADS, Airbus, Boeing, Alestis and Aernnova. Its most important jobs include the design and manufacture of the tooling system for the wing fatigue test of the A400M, the MRTT transformation tooling and the development of new composite wing structures under the DAICA project regarding impacts on aircraft.

Intec-AirIntec-Air is a company of the Tier One supplier Aernnova based in the

Zona Franca Industrial Zone in Cádiz specializing in aeronautical sheet met-al work, final processes and subassemblies. Its 8,000 square meter facili-ties include two warehouses for sheet metal work and structure assembly. Its main customer is Aernnova itself, although it also carries out jobs for Em-braer, Bombardier, EADS and Eurocopter. Its factory will be responsible for the manufacture of the rear fuselage parts of the 151 nH90 helicopters for Agusta Westland which are to be built by the parent company, the as-sembly of which will subsequently be carried out at the Seville plant before customer delivery. Its main services and products include the manufacture of basic metal parts (aluminum, steel and titanium), subassemblies and aerostructures, thermal and surface treatments and chemical milling tech-niques for aluminum and aluminum alloys.

ITPThe ITP (Industria de Turbopropulsores) group is owned by Sener Aer-

onáutica and Rolls-Royce. It carries out design, research and development, manufacture, casting, assembly and testing of aeronautical engines and gas turbines, as well as maintenance for the majority of the world’s engine manufacturers. The group has 17 plants in Spain, the UK, Malta, the USA and Mexico and a staff of 2,650 workers. It has two plants in Seville: one in the capital city for the assembly of the TP400-D6 engine of the A400M and another at Morón de la Frontera for the OATB (Open Air Test Bed) of the same aircraft. During 2010, ITP invested more than 58 million euros in R&D, making it the Spanish leader in this sense. More than half of this investment was to develop the Trent 1000 and Trent XWB engines which power the Boeing 787 Dreamliner and the new Airbus A350 respectively. It is also working on the Trent 900 Engine for the A380.

LTK This Spanish company specializes in sales, storage, distribution, plan-

ning and management of logistic resources. It has two subsidiaries devot-ed to industrial and aeronautical logistics; LTK Industrial & Aeronautic Lo-gistic Services, with plants in Seville, Cádiz, Madrid, Vitoria and Albacete; and LTK400, specifically created in Seville after it won the contract for the complete logistics of the A400M. The Andalusian subsidiary has a plant

la Zona Franca de Cádiz. Sus instalaciones incluyen unos 8.000 metros cuadrados distribuidos en dos naves para chapistería y el montaje de estructuras. Su cliente principal es la propia Aernnova, aunque también realiza trabajos para Embraer, Bombardier, EADS y Eurocopter. Su facto-ría se encargará de la fabricación de las piezas del fuselaje trasero de los 151 helicópteros nH90 del Agusta Westland asignada a la matriz del gru-po y cuyo ensamblaje se realizará posteriormente en la planta de Sevilla antes de su entrega al cliente. Sus principales servicios y productos son la fabricación de piezas metálicas elementales (aluminio, acero y titanio), subconjuntos y aeroestructuras, tratamientos térmicos y superficiales y tecnología de fresado químico del aluminio y sus aleaciones.

ITPEl Grupo ITP (Industria de Turbopropulsores) es una compañía partici-

pada por Sener Aeronáutica y Rolls-Royce dedicada a actividades de di-seño, investigación y desarrollo, fabricación, fundición, montaje y pruebas de motores aeronáuticos y turbinas de gas, así como al mantenimiento de la mayor parte de los fabricantes de motores del mundo. El grupo cuenta con 17 centros productivos en España, Gran Bretaña, Malta, EE. UU. y México y una plantilla de 2.650 trabajadores. La compañía tiene dos cen-tros de trabajo en Sevilla: uno en la capital, en relación con el montaje del motor TP400-D6 del A400M, y otro en Morón de la Frontera, en relación con el OATB (banco de pruebas al aire libre) para el mismo avión. Durante 2010, ITP invirtió más de 58 millones de euros en I+D, lo que le consolida como líder industrial español en este indicador. Más de la mitad de esta inversión se dedicó a los desarrollos de los motores Trent 1000 y el Trent XWB que impulsa, respectivamente, el Boeing 787 Dreamliner y el nuevo Airbus A350. Asimismo participa en el motor Trent 900 del A380.

LTK Empresa española especializada en actividades de compra, almace-

namiento, distribución, planificación y gestión de recursos logísticos que cuenta con dos filiales dedicadas a la logística industrial y aeronáutica: LTK Industrial & Aeronautic Logistic Services, con plantas en Sevilla, Cá-diz, Madrid, Vitoria, y Albacete; y LTK400, creada específicamente en Se-villa como resultado de la consecución del proyecto integral de logística para el A400M. La filial andaluza cuenta con una planta instalada en Aeró-polis para la gestión logística integral del A400M y los productos propios de EADS hasta el año 2023. LTK abrió en 2010 nuevas instalaciones en Puerto Real (Cádiz), en el Polígono Industrial El Trocadero, desde donde desarrolla el almacenaje, distribución y gestión administrativa de órdenes de producción para los programas A320 y A380, así como para los de la compañía Alestis, para los aviones Cn-235 y Cn-295. Con su apertura, la compañía busca fortalecer su red de centros con los que proporciona

Meupe.

EMPRESAS A+A60

>>>>

Page 61: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

at Aeropolis for comprehensive logistics management of the A400M and other EADS products until 2023. In 2010, LTK opened new facilities at the El Trocadero Industrial Estate in Puerto Real (Cádiz) for the storage, distri-bution and administrative management of production orders for the A320 and A380 programs, and also for those of the company Alestis for the Cn-235 and Cn-295. Following its inauguration, the company is looking to strengthen its network of facilities to provide services throughout Spain for aeronautics and also the technological, chemical, pharmaceutical and renewable energy sectors.

Mave AeronáuticaMave Aeronáutica is a company with more than 10 years of experience

in the field of quality control services for the aeronautical industry. With its headquarters in Cádiz, this firm employing more than 150 aerospace specialists offers complete and direct services for major customers such as Airbus Military, Airbus and Alestis, among others. Its main activities are quality control for tooling and production resources (maintenance and complete turnkey logistics; delivery, metrology and QA supervision of tools and resources; and calibration of CnC machines), quality engineering (ISO 9001, ISO 14001 and En9100 quality management systems; devel-opment of quality control processes and product quality management; KPIs, audits, certification and qualification) and quality inspections (delivery of aeronautical components, inspections of basic parts, assemblies and aerostructures, final assembly lines and/or flight test centers).

MDUThis company in the defense and security sector specializes in the de-

sign, manufacture, testing and validation of electronic systems with spe-cific applications, test benches, on-board equipment and communica-tions systems. Its experience in the defense (land, air and sea) and security industry has earned the respect of customers and enabled it to focus its research and innovation activities on the future needs of the industry. MDU participates in leading aeronautical programs such as the A400M, the Eu-

sus servicios en el conjunto nacional, también para otros sectores como el tecnológico, químico, farmacéutico o las energías renovables.

Mave AeronáuticaMave Aeronáutica es una empresa con más de 10 años de experiencia

en el campo de los servicios de garantía de calidad en la industria aero-náutica. Con sede en Cádiz, la firma se compone de más de 150 profesio-nales especializados en el sector aeronáutico, con servicios completos y directos para grandes clientes como Airbus Military, Airbus y Alestis, entre otros. Sus actividades se centran en calidad de utillaje y medios de producción (mantenimiento y logística integral llave en mano; recepción, metrología y supervisión QA de útiles y medios; y calibración de maqui-nas CnC), ingeniería de calidad (sistemas de calidad ISO9001, ISO14001 y En9100; desarrollo de procesos de calidad, gestión de la calidad de producto; KPI´s, auditorías, certificación y cualificación) e inspección de calidad (recepción de componentes aeronáuticos, inspección de piezas elementales, conjuntos y aeroestructuras, inspección en líneas de monta-je final y/o centros de ensayo en vuelo).

MDUEs una empresa enmarcada en el sector de defensa y seguridad,

especializada en el diseño, fabricación, prueba y validación de sistemas electrónicos de aplicación específica, bancos de prueba, equipos embar-cados y sistemas de comunicaciones. Su experiencia en los sectores de defensa (aéreo, naval, terrestre, etc.) y seguridad le ha otorgado por un lado, la confianza de sus clientes en sus desarrollos y por otro, el conoci-miento de futuras necesidades hacia las que enfocar sus actividades de investigación e innovación. MDU participa en los principales programas aeronáuticos como el A400M, Eurofighter, A330 MRTT, la patrulla SASE-MAR C295, el Deep Water Cn235 o la actualización del P3B-Orión, así como en los principales programas navales españoles como el subma-rino S80, las fragatas tipo F100, los sistemas de mando y control AEGIS y SCOMBA, etc. Los mandos de control de vuelo, los sistemas críticos

Page 62: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

embebidos, los Data-Link con tecnología software radio y frequency ho-pping, los sistemas Satcom On The Move, las consolas de misión o uni-dades de control y distribución son algunos de sus productos más impor-tantes que forman parte de la cartera de servicios de MDU. Perteneciente al grupo empresarial IUD, MDU centra sus objetivos en ampliar su línea de productos y tecnología propia y diferenciada que aporte valor a sus clientes. La empresa cuenta con sedes en Sevilla y Madrid.

Mecanizados y Montajes AeronáuticosEmpresa especializada en la fabricación de mecanizados y equipado

de elementales metálicas y subconjuntos, así como en chapistería y uti-llaje para el sector aeronáutico. También realiza ensayos no destructivos y tratamientos superficiales para algunos de sus clientes, entre los que se encuentran fundamentalmente EADS, Airbus y Embraer. Ha participa-do en destacados programas aeronáuticos como C295, Cn235, A380, A340, A320, MRTT, Embraer ERJ 170-190 y Superpuma. Tiene su sede central en El Puerto de Santa María (Cádiz), aunque dispone de otras ins-talaciones en Chiclana de la Frontera.

Mecaprec Fundada en 1986, centra su actividad en la gestión integral de meca-

nizados y el montaje de pequeños subconjuntos con entregas al cliente en la línea de montaje final. Realiza trabajos para programas como C295, Cn235, Sasemar, Eurofighter, el helicóptero Superpuma, C101, C212 ó la familia Airbus, siendo los productos propios de EADS los que represen-tan un mayor peso en su facturación. Destacan la fabricación de mecani-zados de aluminio o titanio de elementos estructurales para el A380, y las piezas de ensayos en vuelo para el A400M. Cuenta con una factoría de unos 2.500 metros cuadrados en la Zona Franca de Cádiz.

MIC Metal Improvement Company (MIC) es una empresa especializada en

los tratamientos metálicos en componentes y piezas de aviones a través del Shot Peening y una de las firmas de referencia en el campo de las aplicaciones industriales de este tipo como medio de prevención contra las roturas de materiales metálicos. Está desarrollando una nueva tecno-logía, denominada Laser Pinnig, que pretende dar un paso más en la evo-lución de los tratamientos metálicos con la aplicación de nuevos recubri-mientos técnicos mediante lubricantes sólidos y proyecciones térmicas (HVOF). Fundada 1945, MIC es una filial que pertenece a Curtiss Wright Corporation y trabaja directamente para las principales empresas andalu-zas como Sevilla Control, Alestis, Inespasa, Consur, Meupe o CESA, así como para los grandes fabricantes aeronáuticos, como Airbus, Embraer y Bombardier. Entre sus trabajos más destacados se incluyen su partici-pación en el desarrollo del fuselaje del Legacy 450-500, así como en el CSeries de Bombardier. La empresa cuenta con planta de 1.500 metros cuadrados ubicada en Aerópolis.

MPIntegrada en la Corporación MP, compañía sevillana diversificada en

varios sectores industriales por todo el mundo, la división aeronáutica de MP realiza proyectos integrales en procesos de fabricación y monta-je, así como diseño, fabricación y ensamblaje de utillaje y otros medios productivos, así como en mantenimiento y gestión logística de repuestos específicos. Con un total de 200 empleados, ha desarrollado un produc-to de ingeniería de mayor valor añadido, aplicando la filosofía Lean Ma-nufacturing en proyectos de reingeniería de procesos de montaje. Ade-más, desarrolla trabajos de ingeniería de montaje (procesos de montaje de FAL y conjuntos estructurales, definición de estructura de fabricación de especificaciones técnicas de repuesto, ingeniería de desarrollo en las instalaciones del cliente y soporte técnico a los programas) y es provee-dor preferente para ingeniería (E2S AIM+). La empresa ha avanzado hacia proyectos de automatización de líneas de montaje dentro de la ingeniería de utillaje, (diseño de aeroestructuras, diseño de útiles auxiliares de mon-taje, cálculo de estructuras, diseño y fabricación de bancos de test, prue-bas funcionales, etc.), en la que a aumentado su capacidad y presencia

rofighter, the A330 MRTT, the SASEMAR C295 patrol aircraft, the Deep Water Cn235 and the revamped P3B-Orion. It also works on the main Spanish naval programs such as the S80 submarine, the F100 frigates and the AEGIS and SCOMBA control systems. Flight controls, embedded critical systems, data links with radio software technology and frequency hopping, Satcom On The Move, mission consoles and control and distri-bution units are some of the key products in the portfolio of services offered by MDU. A member of the IUD company group, it is now looking to expand its range of products and own technology to provide its customers with further added value. The company has facilities in Seville and Madrid.

Mecanizados y Montajes AeronáuticosThis company specializes in machining and fitting of metal components

and subassemblies, along with paneling and tooling for the aeronautical sector. It also carries out non-destructive tests and surface treatments for several of its customers, which include EADS, Airbus and Embraer. It has participated in leading aeronautical programs such as the C295, Cn235, A380, A340, A320, MRTT, Embraer ERJ 170-190 and Superpuma. The company has its headquarters at El Puerto de Santa María (Cádiz), al-though it also has facilities at Chiclana de la Frontera.

Mecaprec Established in 1986, this company focuses its activity on complete

management of subassembly machining and assembly, with delivery to customers on the Final Assembly Line. It works on programs such as the C295, the Cn235, Sasemar, the Eurofighter, the Superpuma helicopter, the C101, the C212 and the Airbus family, with EADS products dominating its portfolio. Mecaprec also performs aluminum and titanium machining of aerostructures for the A380, and flight test parts for the A400M. Its 2,500 square-meter facilities are located in the Zona Franca Industrial Zone of Cádiz.

MIC Metal Improvement Company (MIC) specializes in metal treatments for

aircraft components and parts using the Shot Peening technique. It is also one of the leading firms for industrial applications of this type to improve metal fatigue. The company is now focusing on new Laser Peening tech-nology, which will enable it to take a further step in the evolution of its metal treatment services and apply new coatings using solid lubricants and ther-mal spraying (HVOF). Established in 1945, MIC is a subsidiary of the Curtiss Wright Corporation and it works directly for leading Andalusian firms such

EMPRESAS A+A62

Trabajadores de Navair en la planta de Aerópolis. / Operators of Navair working on Aeropolis Plant.

>>>>

Page 63: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

en los programas C295, Cn235, A400M y A330 MRTT. Dentro de sus servicios industriales, la empresa trabaja en el mantenimiento de las insta-laciones de Airbus Military en San Pablo y en el consorcio Bahía de Cádiz del Puerto de Santa María. Asimismo, presta para Airbus Military un servi-cio de gestión y reparación de herramientas consumibles y amortizables de fabricación de elementales.

MeupeMeupe es una empresa andaluza con más de 50 años de historia, es-

pecializada en la fabricación y montaje de piezas estructurales y mecani-zados de precisión para los sectores aeronáutico y automoción. También abarca la ingeniería de sistemas industriales, automatización de procesos y sistemas robotizados. Con sede en la localidad de Umbrete (Sevilla), desarrolla trabajos para los programas C295, Cn235, A380, A400M o ERJ145, siendo el A320 y el A340 los que tienen mayor peso en su factu-ración. Para este avión de Airbus realizan los mecanizados de las puertas de pasajeros y otras piezas estructurales. Meupe ha sido una de las im-pulsoras del nuevo consorcio Grupo UMI, del que también forman parte Inespasa y Consur, y con el que pretende establecer sinergias y optimizar recursos para abrir nuevas posibilidades de mercado con los grandes fa-bricantes o proveedores de primer nivel del sector.

NavairDedicada al sector aeronáutico, espacial, naval y militar, esta empresa

andaluza tiene como principal actividad el diseño y producción llave en mano de equipos embarcados desde su estructura mecánica hasta el cableado e integración de sus componentes. Sus certificaciones en el ámbito espacial y aeronáutico le permiten actualmente proveer a los sec-tores más exigentes, con la confianza de la calidad delegada por parte de sus principales clientes, como por la Agencia Europea Espacial (ESA), Air-bus Military y navantia. Entre los proyectos más significativos de 2010, la compañía ha participado muy activamente en los programas METEOR, S80; A350; A400M; SH60R; VEGA/VERTA; BAM; BPE y F105, entre otros. La empresa, que tiene sus instalaciones principales en Aerópolis, dispone de una planta propia de 4.000 metros cuadrados en México que al inicio del 2010 alcanzó la certificación AS9100, lo que le ha permitido iniciar la producción de arneses para el sector aeronáutico en el mercado latinoamericano. Asimismo, está presente en Grecia, Portugal, Francia, Brasil y EE.UU. La facturación de navair supera el 90% de productos de-sarrollados por la propia compañía, lo que la convierte en una empresa de servicio de ingeniería y producción integral. Desde su implantación en

as Sevilla Control, Alestis, Inespasa, Consur, Meupe and CESA, along with the major aeronautical manufacturers Airbus, Embraer and Bombardier. Its major projects include participation in the development of the fuselage for the Legacy 450-500, as well as the Bombardier CSeries. The company has facilities measuring 1,500 square meters at Aeropolis.

MPA member of the Seville-based MP Group with activities in various indus-

trial sectors all over the world, MP’s aeronautical division carries out com-plete manufacturing and assembly projects and design, manufacture and assembly of tooling and other production resources, as well as maintenance and statistics management for spare parts. With a total of 200 employees, MP has developed an engineering product with greater added value, apply-ing the Lean Manufacturing philosophy to assembly process reengineering projects. It also carries out assembly engineering projects (FAL assembly processes and structural assemblies, definition of the manufacturing struc-ture of technical spare parts specifications, development engineering in customer facilities and technical support for programs) and it is a preferred engineering supplier (E2S AIM+). The company has advanced into areas such as tooling engineering for automation of assembly lines (aerostruc-ture and auxiliary assembly tool design, structure calculations, design and manufacture of test benches and functional tests), increasing its capabilities and its presence on the C295, Cn235, A400M and A330 MRTT programs. As for its industrial services, the company works on the maintenance of the Airbus Military facilities at San Pablo and the Bahía de Cádiz consortium at El Puerto de Santa María. It also provides Airbus Military with a service for the management and repair of consumable and depreciable tools for the manufacture of basic parts.

MeupeMeupe is an Andalusian company with a history spanning 50 years spe-

cializing in the manufacture and assembly of structural parts and precision machining for the aeronautical and automotive sectors. It also works in the field of industrial systems engineering, process automation and robotic sys-tems. This company with its headquarters at Umbrete (Seville) is currently working on the C295, Cn235, A380, A400M and ERJ145 programs, with the A320 and the A340 occupying the most prominent positions in the company’s turnover. It is responsible for the machining of the passenger doors and other structural parts of these Airbus aircraft. Meupe is one of the members of the new Grupo UMI consortium together with Inespasa and Consur, which will facilitate synergies and optimize resources to open up the possibility of new projects with the leading aeronautical manufacturers and Tier One suppliers.

NavairThis Andalusian company working in the aerospace, naval and military

industry focuses its activity on the design and production of turnkey on-board systems, from their mechanical structure through to wiring and component integration. Its certifications in the space and aeronautics in-dustry have enabled it to gain the confidence of the most demanding cus-tomers, which include the European Space Agency (ESA), Airbus Military and navantia. Its most significant projects in 2010 included major involve-ment on the METEOR, S80, A350, A400M, SH60R, VEGA/VERTA, BAM, BPE and F105 programs. This company which has its main facilities at Aer-opolis also has its own 4,000 square-meter plant in Mexico. In early 2010 it obtained AS9100 certification, which has enabled it to start up production of wiring harnesses for the Latin American aeronautical sector. It is also present in Greece, Portugal, France, Brazil and the United States. More than 90% of navair’s sales are products developed by the company itself, offering its customers complete engineering and manufacturing services. Since its establishment at Aeropolis in 2005 the company has had an aver-age 30% interannual growth in employment and sales.

PrescalThe Prescal company group has established itself as a leader in the field

of integrated consultancy and quality engineering services, with a special

Trabajadores de Navair en la planta de Aerópolis. / Operators of Navair working on Aeropolis Plant.

>>>>

63EMPRESAS A+A

Page 64: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

Aerópolis en 2005, la empresa ha tenido un crecimiento medio del 30% interanual en empleo y facturación.

PrescalEl grupo empresarial Prescal se ha convertido en la actualidad en un

referente en el sector de los servicios de consultoría integrada e ingeniería de calidad, con un especial enfoque en los sectores aeronáutico y de-fensa. La empresa viene realizando desde el año 2003 una importante apuesta por ofrecer servicios de formación profesional para las principa-les compañías del sector, a través de acciones como un master en cali-dad aeronáutica y cursos especializados de montadores de estructuras, verificadores y fabricación de materiales compuestos. Ubicada en un edi-ficio propio de 4.500 metros cuadrados en Aerópolis, Prescal da soporte a las principales empresas de la industria aeronáutica internacional, como Airbus Operations, Airbus Military, Iberia Maintenance, Eurocopter, Ales-tis Aerospace, Aernnova y General Dynamics (GDSBS), entre otras. Sus servicios más destacados son, además de formación y gestión del cono-cimiento, seguimiento y gestión de la cadena de suministro, ingeniera e inspección de calidad, auditorias de proceso y producto, publicaciones técnicas, consultoría de Lean Manufacturing y gestión de riesgos.

ServimecServimec es una joven empresa sevillana especializada en el mecani-

zado de piezas aeronáuticas y la fabricación de equipos de montaje para subconjuntos estructurales para las grandes compañías del sector nacio-nal e internacional. Sus instalaciones se ubican en el Polígono Industrial Macarena en Sevilla y su principal línea de actuación se centra en los avio-nes C295 y Cn235 de Airbus Military. Desde su constitución ha ido apli-cando nuevas tecnologías y continuas transformaciones en procesos, maquinaria y mejoras en sistemas de calidad. Dispone de sus propios departamentos de diseño e ingeniería y calidad que le permite abarcar la producción a todo tipo de piezas metálicas y responder a las exigencias requeridas por sus clientes.

Sevilla Control (Grupo)Grupo andaluz aeronáutico constituido por cinco filiales (Sevilla Con-

trol, Aeroestructuras Sevilla, Aercal, Tecaer y AyG), a través de las cuales abarca todos los procesos de la fabricación de piezas elementales metá-licas y no metálicas. Con más de 20 años de experiencia en la industria aeronáutica, cuenta con cinco centros productivos ubicados en Sevilla que disponen de equipamiento de alto nivel tecnológico y una plantilla de alta cualificación. Sevilla Control y Aeroestructuras Sevilla se encargan de la fabricación de la gestión integral de montaje de aeroestructuras y conjuntos aeronáuticos, así como de los procesos finales, especiales y tratamientos térmicos y superficiales para el cliente, desarrollando traba-jos para los programas Eurofighter 2000, P3-Orion, A400M y MRTT. Aer-cal es suministrador de piezas elementales y subconjuntos estructurales para clientes como Airbus Military, Airbus, Bombardier, Embraer, Alestis, Aernnova o Aciturri; mientras que Tecaer está especializada en la inge-niería de diseño y producción, con participación en el programa C295 y Cn235. Por último, AYG es la plataforma logística encargada de la com-pra y suministro de materiales para el grupo y otros clientes del sector. Esta filial se encarga de todo el centro logístico de EADS para el A400M.

SofitecEsta empresa sevillana está especializada en la fabricación de compo-

nentes metálicos y materiales compuestos, cables mecánicos y subcon-juntos de aeroestructuras, mediante una gestión integral del producto, para los grandes fabricantes del sector. Ubicada en Aerópolis desde 2006, ha ampliado sus instalaciones hasta los 10.000 metros cuadrados con la apertura de una nueva planta de producción que ha supuesto una inversión de 11 millones de euros. Asimismo ha ampliado su capacidad tecnológica mediante la incorporación de maquinaria avanzada en meca-nizados y tratamientos térmicos con el fin de posicionarse como referente en la fabricación integral de piezas y chapistería. Con una facturación en torno a los 15 millones de euros y una plantilla de 120 personas, Sofitec

emphasis on the aeronautical and defense industry. Since 2003 it has in-tensified its professional training services for the leading companies in the sector through projects such as its Masters course in aeronautical quality management and specialist courses for structure assembly, verification and composites manufacture. Prescal works from its 4,500 square-meter facilities at Aeropolis to provide support for leading international companies such as Airbus Operations, Airbus Military, Iberia Maintenance, Eurocop-ter, Alestis Aerospace, Aernnova y General Dynamics (GDSBS), among others. Its most important services include training and knowledge man-agement, monitoring and management of the supply chain, quality engi-neering and inspections, process and product audits, technical publica-tions, Lean Manufacturing consultancy and risk management.

ServimecServimec is a newly established Seville-based company specializing in

machining of aeronautical parts and manufacture of assembly units for structural subassemblies. Its facilities are located at the Macarena Indus-trial Estate in Seville and its main lines of activity are the C295 and Cn235 aircraft for Airbus Military. Since its constitution it has progressively applied new technology and continuous improvements to its processes, machin-ery and quality management systems. Servimec has its own design, en-gineering and quality control departments, which enable it to undertake production of all kinds of metal parts and meet the needs of its many cus-tomers in the national and international sector.

Sevilla Control (Group)This Andalusian aeronautical group is made up of five subsidiary com-

panies (Sevilla Control, Aeroestructuras Sevilla, Aercal, Tecaer and AyG), which carry out all kinds of manufacturing processes for metal and non-metal parts. With more than 20 years of experience in the industry, it has five plants located in Seville equipped with the latest technology and a highly skilled workforce. Sevilla Control and Aeroestructuras Sevilla are responsible for the manufacture and complete management of aero-structure assembly, as well as final and special processes and thermal and surface treatments for programs such as the Eurofighter 2000, the P3-Orion, the A400M and the MRTT. Aercal supplies parts and structural subassemblies to Airbus Military, Airbus, Bombardier, Embraer, Alestis, Aernnova and Aciturri, among others, while Tecaer specializes in design and production engineering, participating in the C295 and Cn235 pro-

Un empleado de Sofitec. / A Sofitec employee.

EMPRESAS A+A64

>>>>

Page 65: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

está apostando por fortalecer su proceso de internacionalización en Bra-sil y Canadá, lo que le permitiría duplicar su volumen de negocio exterior en dos años, alcanzado así el 40% del total de su facturación. Trabaja para Airbus, Airbus Military, Boeing, Embraer, Eurofighter, Alestis y Aer-nnova en programas como A320, A340, A380, B777, A400M, EF2000, C212, C295 y Cn235, entre otros.

STSACompañía especializada en la pintura, sellado y acondicionamiento

interior de aviones, STSA (Sociedad de Tratamientos Superficiales Ae-ronáuticas), se ha convertido en una de las empresas referencia en su ámbito de actuación para el sector. Entre sus instalaciones destacan un nuevo hangar de sellado y pintura de aviones en la factoría de Airbus Mi-litary de San Pablo de Sevilla, inaugurado el pasado mes de enero y que ha contado con una inversión de 18 millones de euros. En él se realizará el pintado y sellado de los aviones del programa A400M, salidos de la FAL ubicada en la misma planta sevillana. Se trata de las instalaciones de pintura más modernas y tecnológicamente avanzadas del mundo, en las que también se podrán realizar trabajos para otros aviones y compañías. STSA inició sus actividades en 2004 y tiene tres plantas, dos en Sevilla y una en Getafe. Formada por más de 100 profesionales cualificados, facturó 12 millones de euros en 2010 y ha ampliado su área de actividad al resto del territorio nacional, colaborando con compañías aéreas euro-peas en las tareas de tratamiento superficial de sus aeronaves. Airbus, Alestis, Aernnova, Alitalia y Air Frances Industries son algunos de sus clientes destacados.

TADAFundada en 1959, TADA es una de las empresas andaluzas con mayor

tradición en el ámbito aeronáutico. Su actividad se centra en mecanizado de piezas, tratamientos térmicos y superficiales, montaje de subconjun-tos y aeroestructuras y diseño y fabricación de utillaje para la industria del sector aeroespacial. Sus trabajos más destacados son la fabricación de piezas elementales y subconjuntos para los programas Airbus A320, A340, A380,Bombardier CRJ700 y Embraer 145-170, el carriage y flap roller box Boeing B717, la estructura de simuladores de vuelo de A320 y Cn235, el utillaje de montaje del ala EF2000, y el soporte de motor Vulcano-Arianne. La compañía tiene su planta de mecanizado de unos 1.000 metros cuadrados en el Parque Aeroespacial de Andalucía Aeró-polis (Sevilla), mientras que el resto de actividad y las oficinas centrales se sitúan en la Zona Franca del Puerto de Sevilla, en una nave de 6.000 metros cuadrados.

TAM (Grupo)Compañía de capital madrileño pero con notable presencia en Andalu-

cía, ya que posee instalaciones en Sevilla, Aerópolis y Puerto Real (Cádiz). En el mercado aeronáutico, que representa el 40% de su actividad, realiza actividades de fabricación de mecanizados (útiles y utillaje); fabricación de mazos de cables para aviones; verificación, mediciones y certificaciones mediante tecnología Láser Tracker; e ingeniería industrial y de producto. Entre otros proyectos, diseña algunos de los útiles de la belly fairing del A380, cuentan con ingenieros desplazados en las plantas de Airbus de Puerto Real y de Airbus Military de San Pablo (Sevilla) y participa en el di-seño de producto de los capots del A400M. nO obstante, su trabajo más importante es el diseño y fabricación del útil para el transporte del estabi-lizador horizontal de cola del A400M. Sus principales clientes son Airbus, EADS-CASA, Boeing, Aernnova, ITP CESA, Indra, Sener o navantia.

TEAMSTesting and Engineering of Aeronautical Materials and Structures

(TEAMS) es una empresa creada a través de una spin-off de la Universi-dad de Sevilla y que está enfocada para dar soporte al sector en el área de materiales mediante la realización de ensayos mecánicos, físico-químicos y estructurales; así como en el campo de las inspecciones no destructi-vas (nDI). En la actualidad, es una de las cuatro únicas entidades de toda España (empresas o centros tecnológicos) con capacidad para realizar

grams. Finally, AYG is a logistics platform responsible for purchase and supply of materials for the group and other customers in the sector. This company is in charge of the EADS logistics center for the A400M.

SofitecThis Seville-based company specializes in the manufacture of metal

components and composites, mechanical cables and aerostructure subassemblies, carrying out comprehensive product management for leading manufacturers in the sector. Located at Aeropolis since 2006, it has expanded its facilities to a total of 10,000 square meters following the opening of its new production plant, which has involved an investment of 11 million euros. It has also expanded its technological capabilities by in-corporating advanced machining and thermal treatment machinery with the aim of positioning itself as a leader for the complete manufacturing process of parts and panels. With sales of around 15 million euros and a staff of 120 workers, Sofitec is intensifying its international expansion proc-ess in Brazil and Canada, which will enable it to double its overseas sales over the next two years to reach 40% of its total turnover. The company works for Airbus, Airbus Military, Boeing, Embraer, Eurofighter, Alestis and Aernnova on the A320, A340, A380, B777, A400M, EF2000, C212, C295 and Cn235 programs, among others.

STSAThis company specializing in painting, sealants and interior fittings for

aircraft has established itself at the forefront of its field. Its facilities include a new hangar for aircraft painting and sealing at Airbus Military’s San Pablo plant in Seville, which was inaugurated last January following an invest-ment of 18 million euros. It will be responsible for the painting and sealing of the A400M aircraft as it leaves the FAL located on the same site. STSA offers the most modern and technologically advanced painting facilities in the world and it can also carry out jobs for other aircraft and companies. The company started its activities in 2004 and it has three plants, two in Seville and one in Getafe. With a staff of over 100 qualified professionals, STSA had a turnover of 12 million euros in 2010 and it has expanded its activities to the rest of Spain, collaborating with European airlines to carry out various aircraft surface treatment jobs. Airbus, Alestis, Aernnova, Alita-lia and Air France Industries are some of its main customers.

TADAEstablished in 1959, TADA is one of the veterans of the Andalusian aero-

nautical industry. It focuses its activities in the field of machining, thermal and surface treatments, assembly of subassemblies and aerostructures and design and manufacture of tooling for the aerospace industry. Its most important jobs include basic parts and subassemblies for the Airbus A320, A340 and A380, the Bombardier CRJ700 and the Embraer 145-170 pro-grams, the carriage and flap roller box for the Boeing B717, the flight simu-

Trabajos de pintura de un operario de STSA. / A operator of STSA working on the paint treatment.

65EMPRESAS A+A

>>

>>

Page 66: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry

A+A

ensayos de grandes componentes para el sector aeroespacial y la única con capital 100% privado. La empresa ha sido designada recientemente como Tier One en Materiales y Procesos por Airbus, lo que la distingue como el primer laboratorio español que cuenta con tal distinción y el cuar-to a nivel mundial. Además, la compañía Alestis le ha adjudicado el pro-grama completo de ensayos sobre materiales, componentes y sistemas de la belly fairing y del cono de cola del futuro avión A350. También realiza trabajos para Airbus Military, Aernnova, Cassidian y Eurocopter. Está ubi-cada en el Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía Aerópolis.

Two to TestEmpresa andaluza que realiza actividades aeronáuticas para la com-

pañía EITT, matriz en Madrid y líder en ingeniería de test dedicada a la automatización industrial. Experta en la integración de equipos de Test MDA y funcionales, ofrece a sus clientes todo tipo de soluciones “llave en mano” para la verificación, el mantenimiento y la reparación de productos electrónicos. Sus instalaciones se sitúan en La Carolina (Jaén) y desarrolla sus trabajos más destacados en los programas A400M y nH90, teniendo como principales clientes a Airbus Military, Eurocopter, Iberia; Indra o ITP.

UMI AeronáuticaUMI Aeronáutica es un consorcio constituido por tres de las empre-

sas líderes de Andalucía en diseño y fabricación de mecanizado y utillaje para el sector aeroespacial: Meupe, Inespasa y Consur. Formada por un equipo de 300 personas, la compañía tiene como objetivo fundamental afianzarse como proveedor estratégico de los grandes fabricantes y Tier One para proyectos tecnológicos llave en mano, aportando productos con alto valor añadido, con mejor servicio y competitividad para el mer-cado aeronáutico internacional. Su actividad engloba la gestión integral de producto, desde la concepción al servicio postventa, incluyendo dise-ño, desarrollo, ingeniería de producción y fabricación de utillaje, así como la logística y la gestión integral de calidad. Dentro de la aeronáutica civil, destacan trabajos para los programas A320, A330, A340, A380, Falcon F7X, Bombardier CRJ Family, Embraer E145, E170, E190; y para A400M, A330 MRTT, C295, Cn235, C212, Eurofighter 2000 y Sikorsky S92, en el ámbito militar. La firma cuenta con instalaciones de 4.500 metros cuadra-dos en Aerópolis para ingeniería y desarrollo, y una planta de fabricación en la zona Franca de Tánger (Marruecos).

lator structure for the A320 and Cn235, the wing assembly tooling of the EF2000 and the Vulcan-Ariane engine support. The company has a 1,000 square-meter machining plant at the Aerospace Technological Park of Andalusia, Aeropolis (Seville). The rest of its activities are carried out at its 6,000 square-meter central headquarters located in the Industrial Zone of the Port of Seville.

TAM (Group)This Madrid-based company has a notable presence in Andalusia, with

facilities at Aeropolis (Seville) and Puerto Real (Cádiz). In the aeronautical industry, which accounts for 40% of its sales, it carries out activities in the field of machining (tools and tooling); manufacture of wiring harnesses for aircraft; verification, measurements and certifications using Laser Tracker technology; and industrial and product engineering. Among its other projects, TAM designs several of the tools used to manufacture the belly fairing of the A380, with engineers posted to the Airbus plants at Puerto Real and the Airbus Military plant at San Pablo and participation in the product design of the engine hoods for the A400M. nonetheless, its most important job is the design and manufacture of the tooling for the transport of the horizontal tail plane of the A400M. Its main customers are Airbus, EADS-CASA, Boeing, Aernnova, ITP CESA, Indra, Sener and navantia.

TEAMSTesting and Engineering of Aeronautical Materials and Structures

(TEAMS) is a company created as a spin-off of the University of Seville which provides technical support in relation to materials through mechani-cal, physical-chemical and structural tests and non-destructive inspections (nDI). TEAMS is currently one of only four facilities in Spain with the capac-ity to carry out tests of large components for the aerospace sector, and the only one which is wholly privately owned. The company was recently named a Tier One supplier for Materials and Processes by Airbus, making it the only Spanish laboratory with this distinction and only the fourth at an international level. In addition, Alestis has awarded TEAMS the complete testing program for the materials, components and systems of the belly fairing and tail cone of the future A350. It also carries out jobs for Airbus Military, Aernnova, Cassidian and Eurocopter. TEAMS is based at the Aerospace Technological Park of Andalusia, Aeropolis.

Two to TestThis Andalusian company carries out aeronautical activities for the com-

pany EITT, which has its headquarters in Madrid and is a leader for testing engineering in the field of industrial automation. An expert in the integration of MDA and Functional Tests, it offers its customers all kinds of turnkey so-lutions for verification, maintenance and repairs of electronic products. Its facilities are located at La Carolina (Jaén) and it is currently working mainly on the A400M and nH90 programs. Its main customers are Airbus Mili-tary, Eurocopter, Iberia, Indra and ITP.

UMI AeronáuticaUMI Aeronáutica is a consortium made up of three of the leading Anda-

lusian companies for design and manufacture of machining and tooling in the aerospace sector: Meupe, Inespasa and Consur. With a team of 300 employees, the company’s aim is to establish itself as a strategic supplier for the main manufacturers and Tier One suppliers for turnkey technological projects, offering high added value and top service to ensure its competitive-ness in the international aeronautical market. It carries out complete product management from the concept through to after-sales service, including de-sign, development, production engineering and manufacturing of tooling, along with logistics and complete quality management. Major civil programs it is working on include the A320, A330, A340, A380, Falcon F7X, Bombar-dier CRJ Family, Embraer E145, E170 and E190 programs. Meanwhile, its military projects include the A400M, the A330 MRTT, the C295, the Cn235, the C212, the Eurofighter 2000 and the Sikorsky S92. The company has fa-cilities measuring 4,500 square meters at Aeropolis for its engineering and development activities and a manufacturing plant in the Industrial Zone of Tangier (Morocco).

PROYECTOS A+A66

TADA.

Page 67: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry
Page 68: La industria aeronáutica andaluza intensifica su ...helicecluster.com/sites/helicecluster.com/files/... · to reach nearly 2 billion euros (1.983 billion euros), four times industry