st. paul s roman catholic c -h r...2016/05/29  · domini. a las 19.00, en la plaza de san juan de...

4
www.stpaulchurchive.org | e-mail: [email protected] ST. PAULS ROMAN CATHOLIC CHURCH -H OLY R OSARY ' S - 113 EAST 117 TH S TREET , N EW Y ORK , NY 10035 P: 212-534-4422 | F: 212-996-5588 T HE I NSTITUTE OF THE I NCARNATE WORD P ASTOR: Fr. Pablo Waldmann, IVE V ICAR: Fr. Esteban Soler, IVE OFFICE HOURS: Mon - Fri: 10:00am - 8:00pm Saturday: 10:00am - 6:00pm E STABLISHED 1824 MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISAS Sábádo: 9:00am / 5:30pm (Esp.) Sundáy / Domingo: 9:00am (Eng.)/ 10:30am (Esp.) 12:30pm (Eng.) WEEKDAY MASSES - MISAS DE LA SEMANA 9:00am (Esp.) / 7:00pm (Eng.) (except Mon.) ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO Fridáy: Whole Day of adoration Viernes: Todo el Día de Adoracion CONFESSIONS - CONFESIONES Everydáy during Mass and Office Hours. Todos los diás durante la Misa y horas de oficina. SACRAMENT OF BAPTISM - BAUTISMO: In English celebrated the 2 nd Saturday of the month. en Espánol se celebra el 4o. Sábado del mes. SACRAMENTO OF MARRIAGE - MATRIMONIO: Arrange an appointment with a priest at least 1 year in advanced. Concertar una cita con el Sacerdote por lo menos 1 año antes de la boda. JURAMENTO DE NO BEBER Con la ayuda de Dios nunca es tarde para cambiar de vida. Hable con el Padre durante las horas de oficina. Wheelcháir áccessible The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi)| May 29th, 2016 ST. PAUL SCHOOL School Principál: Dr. Joseph Muscente Office: 114 East 118 th . St. New York, NY 10035 Phone: 212-534-0619 | Fáx : 212-534-3990 Webpáge: www.stpaulschool.us E-máil: [email protected] RELIGIOUS EDUCATION-EDUCACION RELIGIOSA CCD Coordinátor: Sr. Filotea, SSVM Office Hours: Tue - Fri (except Thurs. mornings) from: 10:00am - 12:00pm & 4:00pm - 6:45pm Saturday: 10:00am - 12:00pm & 1:15pm - 7:00pm Sunday: 9:00am - 2:00pm (Closed on Mondays) We need Catechists. Contact Sr. Filotea Se Necesitan Catequistas. Contacte Hna. Filotea CASA MÉXICO - Su casa… Presidente: Sra. Isabel Navarro Director Generál: Dr. Carlos Navarro Tel: 646-203-2617 | 917-668-9085 Horário Oficiná: Lun - Vie: 10:30am - 2:00pm 6:00pm - 8:00pm PARISH REGISTRATION INSCRIPCIÓN PARROQUIAL Welcome to our Parish, we invite you to visit us at the office to register and become an active member of our Parish Family. Bienvenido a nuestra Parroquia, lo invitamos a que nos visite en la oficina para registrarse y formar parte activa de nuestra Familia Parroquial.

Upload: others

Post on 22-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ST. PAUL S ROMAN CATHOLIC C -H R...2016/05/29  · Domini. A las 19.00, en la plaza de San Juan de Letrán celebrará la santa misa, y se adora-rá al Santísimo Sacramento caminando

www.stpaulchurchive.org | e-mail: [email protected]

ST. PAUL’S ROMAN CATHOLIC CHURCH

-HOLY ROSARY'S-

113 EAST 117TH STREET, NEW YORK, NY 10035

P: 212-534-4422 | F: 212-996-5588

THE INSTITUTE OF THE INCARNATE WORD

PASTOR: Fr. Pablo Waldmann, IVE

VICAR: Fr. Esteban Soler, IVE

OFFICE HOURS: Mon - Fri: 10:00am - 8:00pm

Saturday: 10:00am - 6:00pm

ESTABLISHED

1824

MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISAS Sá bádo: 9:00am / 5:30pm (Esp.) Sundáy / Domingo: 9:00am (Eng.)/ 10:30am (Esp.) 12:30pm (Eng.) WEEKDAY MASSES - MISAS DE LA SEMANA 9:00am (Esp.) / 7:00pm (Eng.) (except Mon.) ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO Fridáy: Whole Day of adoration Viernes: Todo el Dí a de Adoracio n CONFESSIONS - CONFESIONES Everydáy during Mass and Office Hours. Todos los di ás durante la Misa y horas de oficina. SACRAMENT OF BAPTISM - BAUTISMO: In English celebrated the 2nd Saturday of the month. en Espán ol se celebra el 4o. Sábado del mes. SACRAMENTO OF MARRIAGE - MATRIMONIO: Arrange an appointment with a priest at least 1 year in advanced. Concertar una cita con el Sacerdote por lo menos 1 año antes de la boda. JURAMENTO DE NO BEBER Con la ayuda de Dios nunca es tarde para cambiar de vida. Hable con el Padre durante las horas de oficina. Wheelcháir áccessible

The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi)| May 29th, 2016

ST. PAUL SCHOOL School Principál: Dr. Joseph Muscente Office: 114 East 118th. St. New York, NY 10035 Phone: 212-534-0619 | Fáx : 212-534-3990 Webpáge: www.stpaulschool.us E-máil: [email protected]

RELIGIOUS EDUCATION-EDUCACION RELIGIOSA CCD Coordinátor: Sr. Filotea, SSVM Office Hours: Tue - Fri (except Thurs. mornings)from: 10:00am - 12:00pm & 4:00pm - 6:45pm Saturday: 10:00am - 12:00pm & 1:15pm - 7:00pm Sunday: 9:00am - 2:00pm (Closed on Mondays) We need Catechists. Contact Sr. Filotea Se Necesitan Catequistas. Contacte Hna. Filotea

CASA MÉXICO - Su casa… Presidente: Sra. Isabel Navarro Director Generál: Dr. Carlos Navarro Tel: 646-203-2617 | 917-668-9085 Horário Oficiná: Lun - Vie: 10:30am - 2:00pm 6:00pm - 8:00pm PARISH REGISTRATION INSCRIPCIÓN PARROQUIAL Welcome to our Parish, we invite you to visit us at the office to register and become an active member of our Parish Family. Bienvenido a nuestra Parroquia, lo invitamos a que nos visite en la oficina para registrarse y formar parte activa de nuestra Familia Parroquial.

Page 2: ST. PAUL S ROMAN CATHOLIC C -H R...2016/05/29  · Domini. A las 19.00, en la plaza de San Juan de Letrán celebrará la santa misa, y se adora-rá al Santísimo Sacramento caminando

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Luke 7:1-10.

Evangelio según San Lucas 7,1-10.

C uando Jesús terminó de decir todas estas cosas al pueblo, entró en Ca-

farnaún.

Había allí un centurión que tenía un sirviente enfermo, a punto de morir, al que

estimaba mucho.

Como había oído hablar de Jesús, envió a unos ancianos judíos para rogarle que

viniera a curar a su servidor.

Cuando estuvieron cerca de Jesús, le suplicaron con insistencia, diciéndole: "El

merece que le hagas este favor,

porque ama a nuestra nación y nos ha construido la sinagoga".

Jesús fue con ellos, y cuando ya estaba cerca de la casa, el centurión le mandó

decir por unos amigos: "Señor, no te molestes, porque no soy digno de que en-

tres en mi casa;

por eso no me consideré digno de ir a verte personalmente. Basta que digas una

palabra y mi sirviente se sanará.

Porque yo -que no soy más que un oficial subalterno, pero tengo soldados a mis

órdenes- cuando digo a uno: 'Ve', él va; y a otro: 'Ven', él viene; y cuando digo a

mi sirviente: '¡Tienes que hacer esto!', él lo hace".

Al oír estas palabras, Jesús se admiró de él y, volviéndose a la multitud que lo

seguía, dijo: "Yo les aseguro que ni siquiera en Israel he encontrado tanta fe".

Cuando los enviados regresaron a la casa, encontraron al sirviente completa-

mente sano.

W hen Jesus had finished all his words to the people, he entered Capernaum.

A centurion there had a slave who was ill and about to die, and he was valuable

to him.

When he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him to

come and save the life of his slave.

They approached Jesus and strongly urged him to come, saying, "He deserves to

have you do this for him,

for he loves our nation and he built the synagogue for us."

And Jesus went with them, but when he was only a short distance from the

house, the centurion sent friends to tell him, "Lord, do not trouble yourself, for I

am not worthy to have you enter under my roof.

Therefore, I did not consider myself worthy to come to you; but say the word

and let my servant be healed.

For I too am a person subject to authority, with soldiers subject to me. And I say

to one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come here,' and he comes; and to my

slave, 'Do this,' and he does it."

When Jesus heard this he was amazed at him and, turning, said to the crowd fol-

lowing him, "I tell you, not even in Israel have I found such faith."

When the messengers returned to the house, they found the slave in good

health.

Page 3: ST. PAUL S ROMAN CATHOLIC C -H R...2016/05/29  · Domini. A las 19.00, en la plaza de San Juan de Letrán celebrará la santa misa, y se adora-rá al Santísimo Sacramento caminando

Pope at General Audience: Pray Always, Don’t Lose Heart

El Papa pide oraciones por las víctimas de los atentados en Siria

Page 3 News / Noticias

MAY 25, 2016 DEBORAH CASTELLANO LUBOV

www.zenit.org

25 MAYO 2016 ROCÍO LANCHO GARCÍA

El papa Francisco ha pedido a un repleta pla-

za de San Pedro, rezar un Ave María por Siria, que sufrió varios atentados terroristas

el lunes pasado. Por eso ha invitado orar al “Padre misericordioso para que done el re-

poso eterno a las víctimas, el consuelo a los familiares y convierta el corazón de los que

siembran muerte y destrucción”. Lo ha he-cho al finalizar la audiencia general de este

miércoles. Asimismo, ha recordado que hoy se celebra

la Jornada internacional por los niños desapa-recidos. “Es un deber de todos proteger a

los niños, sobre todos a los que están ex-puestos a un elevado riesgo de explotación,

trata y conductas desviadas”, ha advertido. Por ello, ha manifestado su deseo de que las autoridades civiles y religiosas puedan sacu-

dir y sensibilizar las conciencias, para evitar la indiferencia frente al malestar de niños solos,

explotados y alejados de sus familias y de su contexto social, niños que no pueden crecer

serenamente y mirar con esperanza al futu-ro. De este modo, el papa Francisco ha invi-

tado a la oración para que a estos niños se les restituya el afecto de sus seres queridos.

Por otro lado, el Santo Padre ha recordado que mañana, jueves 26 de mayo, se vivirá en

Roma la tradicional procesión del Corpus Domini. A las 19.00, en la plaza de San Juan

de Letrán celebrará la santa misa, y se adora-

rá al Santísimo Sacramento caminando hasta la basílica de Santa María Mayor. Con esta

ocasión, el Pontífice ha invitado a los roma-nos y peregrinos a participar en este solem-

ne acto público de fe y de amor “a Jesús realmente presente en la Eucaristía”.

El papa Francisco, como cada miércoles, ha compartido la mañana con los miles de fieles

procedentes de todo el mundo, en la plaza de San Pedro para la audiencia general.

Asimismo, el Pontífice ha saludado desde el papamóvil a los allí reunidos, deteniéndose,

como es habitual, con los más pequeños para darles su bendición. Mientras, los peregrinos

le saludaban con entusiasmo y alegría, on-deando sus banderas y mostrando sus pan-cartas con mensajes de cariño al Santo Pa-

dre. En el resumen de la catequesis hecho en es-

pañol, el Papa ha indicado que en la parábola que se ha escuchado al inicio de la audiencia

general (Lc 18, 1-5), Jesús “nos indica la ne-cesidad de orar siempre sin desfallecer”. De

este modo, ha señalado que del ejemplo de la viuda, una persona desvalida y sin defen-

sor, el Señor saca una enseñanza: “si ella, con su insistencia, consiguió obtener de un juez

injusto lo que necesitaba, cuánto más Dios, que es nuestro padre bueno y justo, hará

justicia a los que se la pidan con perseveran-

cia, y además lo hará sin tardar”. La perseverancia –ha añadido– expresa una

confianza que no se rinde ni se apaga. “Como Jesús en Getsemaní, tenemos que

orar confiándolo todo al corazón del Padre, sin pretender que Dios se amolde a nuestras

exigencias, modos o tiempos, esto provoca cansancio o desánimo, porque nos parece

que nuestras plegarias no son escuchadas”, ha recordado Francisco. Por eso, el Santo

Padre ha asegurado que “si, como Jesús, con-fiamos todo a la voluntad del Padre, el objeto

de nuestra oración pasa a un segundo plano, y se manifiesta lo verdaderamente importan-

te: nuestra relación él”. Finalmente, ha precisado que este es el efec-to de la oración, “transformar el deseo y

modelarlo según la voluntad de Dios, aspi-rando sobre todo a la unión con él, que sale

al encuentro de sus hijos lleno de amor mi-sericordioso”.

A continuación, el Santo Padre ha saludado cordialmente a los peregrinos de lengua es-

pañola, en particular a los grupos provenien-tes de España y Latinoamérica. Pidamos al

Señor –ha invitado– una fe que se convierta en oración incesante que se nutra de la espe-

ranza en su venida y que nos haga experi-mentar la compasión de Dios.

We are to pray always without becoming

weary, for God always answers us. Pope Francis reminded the faithful of this

reality during his weekly General Audience this morning in St. Peter’s Square, as he con-

tinued his catechesis for the Holy Year of Mercy, turning to Jesus’ parable of the unjust

judge and the widow (Lk 18:1-8). The Holy Father recalled that Jesus tells us that even an unscrupulous judge will finally

render justice to a poor woman because of her persistence. In the Lord recounting this,

the Jesuit Pope explained, He encourages us to persevere in prayer to our heavenly Fa-

ther, who is infinitely just and loving. “The Lord,” the Pope suggested, “also as-sures us that God will not only hear our

prayers, but will not delay in answering them.” In giving us this parable, Francis ex-plained that Jesus tells us to “pray always and

not lose heart.” “All experience moments of fatigue and dis-

couragement, especially when our prayers

seem ineffective. But Jesus assures us: unlike the unjust judge, God answers His children

promptly, although this does not mean nec-essarily doing it in the time and manner that

we would like.” “Prayer is not a magic wand! It helps to keep faith in God, to trust in Him even when we

do not understand His will” The Gospels tell us that Jesus himself prayed

constantly. His own intense prayer in the Garden of Gethsemane is a model for our

own: it teaches us to present our petitions

with complete trust in Father’s gracious will. Concerned about his upcoming anguish, Je-

sus prayed to the Father to deliver Him from the Passion, but ultimately His prayer is

overtaken by trust in the Father. Although Jesus’ wish was not the Father’s will, He trusted. “The object of prayer,” the Pontiff

explained, “is of secondary importance; what matters above all is the relationship with the

Father.” “This is what prayer does: it transforms the desire and model according to the will of

God, whatever it is, because who prays, as-pires, first of all, for union with the Father,

Who is merciful love.” The Pope then reminded those present that the parable of the unjust judge and the wid-

ow ends with a pointed question: “When the Son of Man comes, will he find faith on

earth”? (v. 8). Stressing that perseverance in prayer keeps our faith alive and strong, the

Holy Father noted how, in our prayer, we experience the compassion of God “who, like a Father filled with love and mercy, is

ever ready to come to the aid of His chil-

dren.” Pope Francis concluded, urging those gath-ered to ask the Lord for an unceasing, perse-vering faith, like that of the widow in the

parable.

Page 4: ST. PAUL S ROMAN CATHOLIC C -H R...2016/05/29  · Domini. A las 19.00, en la plaza de San Juan de Letrán celebrará la santa misa, y se adora-rá al Santísimo Sacramento caminando

Mass Intentions / Intenciones de Misa

Page 4 St. Paul Church

PRAY FOR - OREMOS POR: Maria Ediah, Noemi Perez, Yolan-

da Perez, Linda Custock, Sara

Muriel, Jesiah Josue, Peter y Ana

Ormas, Flor Martí nez, David Santos

Grossi, Valerie Tolliver - Swindell, An-

ne Lintner, Jenimy Pantaleon, Maribel

Ortiz, Francisco Cabral

Thanks to your generosity, we collected last week | Gracias a su generosidad la semana

$3,446.00

COLLECTIONS / COLECTAS

ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS

125 East & 116 St.

Sunday, May 29th, 2016:

9:00am: +Elise Baellard, +Yvette Gagner , *For the health of the family

Quintana, Provost and Sara Valdeo Armendara, +Oswaldo Palacios,

+Corina Sanchez 11:00am: *Misa Solemne de Virgen de la Nube, +Geno Ortiz, +Euledis y Ramón Rodríguez, +Christopher Costa, +Mary Ann Rivera, *Por la salud de Héctor Varada y la Familia Cancel y Casanova, +Amelia Martínez y los

Difuntos de la familia Cancel y Méndez, *Por la salud de María Mercedes Cevallos, +María Bargos, +Cantalicia Rivero, +María Agripina Gil, +Elvira Espinal, +Ramona Almancer, +Valeria Castro, +Marcelo Gómez, *Acción

de gracias al Divino Niño,+Consuelo Almarzar, +Luz Marina Gil, +Aurelia Antonia Rodríguez, +Dominga Soriano,+Carmen Morales, +Milagro Mo-rales, +Ana Duarte, +Eusebia Lora, +Altagracia Almonte, +Lucrecia Al-

monte, +Petra Mercedes Capellan, +Jesús González, +Esperanza Hurada

+Francisco González, *Por todas las Madres Dominicana

12:30pm: *No Mass*

Monday, May 30th, 2016: 9:00am: *Acción de gracias a la Virgen de las Mercedes, *Por todas las Animas Benditas, +Jermania Pena, *Por la salud de Miriam Castillo,

+Gullemo La Hoz

Tuesday, May 31th, 2016:

9:00am: *Acción de gracias a San Miguel, +Sebastian Pena, *Accion de

gracia a San Miguel Arcangel

7:00pm:

Wednesday, June 1st, 2016:

9:00am: +Ramon Tanco, +Antonio Rodriguez, +Mary Ann Rivera,

+Margarita Fuentes, +Mary- Astione

7:00pm:

Thursday, June 2nd, 2016:

9:00am: +Isabel Gonzalez Ramirez, +Jaan Castano Marte, *Dando gracias a

Dios por el

Cumpleaños de Christian Manuel Morales

7:00pm:

Friday, June 3rd, 2016:

9:00am: +Lorenzo Muñiz,

7:00pm:

Saturday, June 4th, 2016: 9:00am: *Acción de gracias a San Salvador, *Por salud y trabajo de Her-

melinda Cardón

3:00am: Divina Misericordia

3:30pm: Wedding for Terry and Fidela Mohamed (Español con organista) 5:30pm:

(215 East 99 St., Manhattan)

Memorial day

The office will be CLOSED on:

May 30 / 30 de Mayo

La oficina estará CERRADA

Next week, our parish will take up the 131st annual National

Black and Indian Mission Collection. Our support of this col-

lection helps build the Church in African American, Native

American, and Alaska Native communities from coast to coast.

Schools, parish religious education programs, and diocesan

ministries depend on your generosity to help them spread the

Gospel of Jesus Christ!

La próxima semana, nuestra parroquia empezará la 131a Co-

lecta para la Misiones Afro-Americanas e Indígenas. Nuestro

apoyo a esta colecta ayuda a construir la Iglesia en comuni-

dades afro-americanas, nativo americanas y nativas de Alaska

de costa a costa. Las escuelas, los programas de educación

religiosa y los ministerios diocesanos dependen de su gener-

osidad para ayudar a difundir el Evangelio de Jesucristo!