collection of unpublished materials sil international ... · sil international – philippines ....

10
Collection of Unpublished Materials SIL International – Philippines NOTICE This document comes from the archive of UNPUBLISHED language data collected by SIL International in the Philippines. While the document does not meet SIL standards for publication, it is shared here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) to make the content available to the language community and to researchers. More information is available at: www.sil.org/resources/language-culture-archives. PAUNAWA Ang dokumentong ito ay mula sa archive ng mga HINDI PA NAILIMBAG na mga datos ng mga wika na nakolekta ng SIL International sa Pilipinas. Ang mga dokumentong ito ay hindi nakatugon sa mga pamantayan ng SIL para sa paglimbag, ngunit ibinabahagi sa ilalim ng lisensya ng Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike (Http://creativecommons.org/licenses/ by-NC-sa/3.0/) upang magamit sa komunidad at ng mga mananaliksik ang nilalaman nito. Higit pang impormasyon ay makukuha sa: www.sil.org/resources/language-culture-archives.

Upload: others

Post on 24-Mar-2020

28 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Collection of Unpublished Materials SIL International – Philippines

NOTICE This document comes from the archive of UNPUBLISHED language data

collected by SIL International in the Philippines. While the document does not meet SIL standards for publication, it is shared here under the Creative

Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) to make the content

available to the language community and to researchers. More information is available at:

www.sil.org/resources/language-culture-archives.

PAUNAWAAng dokumentong ito ay mula sa archive ng mga HINDI PA NAILIMBAG na mga

datos ng mga wika na nakolekta ng SIL International sa Pilipinas. Ang mga dokumentong ito ay hindi nakatugon sa mga pamantayan ng SIL para sa paglimbag, ngunit ibinabahagi sa ilalim ng lisensya ng Creative Commons

Attribution-Noncommercial-ShareAlike (Http://creativecommons.org/licenses/by-NC-sa/3.0/) upang magamit sa komunidad at ng mga mananaliksik ang

nilalaman nito. Higit pang impormasyon ay makukuha sa: www.sil.org/resources/language-culture-archives.

Introduc t i o n t o

Expanded Phi l ippine Word L i s t

f o r

Sarangani Is, Sang i l

The da ta f o r t h i s Sang i l word list was gathered on the

Sarangani Is lands, Davao d e l Sur, pr inc ipa l ly i n t h e communities

of Batuganding and Bongor, and during &he years 1964, 1967 and

1968. The Sang i l words i n t h i s list a r e w r i t t e n phonemically,

r a t h e r than phonet ica l ly o r i n the p r a c t i c a l orthography, The

phonemic symbols correspond qu i t e c lose ly , however, t o the e b phonetic symbols which otherwise bBY.._nused.

Aster isks (*) ind ica te t h a t the re is no exact Sang i l

equivalent fo r a requested meaning; the c l o s e s t equivalent is

therefore given and the English gloss modified accordingly (e.g,,

items 4,5,9). Some requested meanings have seemed ambiguous ;

i n such cases I have made t h e various p o s s i b i l i t i e s e x p l i c i t ,

marked these a l s o with a n a s t e r i s k , and given a Sang i l form f o r

each (e.g., i tem 6). I have abbreviated some glosses t o

economize on space, however, meanings a r e always the same as

those of t h e Master L i s t unless otherwise indica ted by a n

as te r i sk .

Sang i l words c i t e d i n a f f ixed form a r e accompanied by

t h e i r word bases given i n brackets (e,g. 15) , Wherever possible, '

synonylne a r e given (e.g. 19) , the meaning d i f ferences--where

known--being given i n parentheses (e,g, 35).

Ken Maryott

Summer Imt , of Linguis t ics

Nasuli, Malaybalay, Buk.

Sarangani Ielands Sangil

(Davao Del S u r )

1, abaca 'rotay 31, bone * dur i

2, afternoon babP'aw 32, brain ' qutukhq

3. 83.1 k i 'b iq 33, breakfast ----- ,4. * a n ~ 'daiq ' naung 34, breast * susu

krl t l i t . , *bba k a r t * J , *ankle bone 'king* e [ . c t , 1363 35, burn ma nu tung e tutun$ ; ,6,@% a l a r e r su(mimbariq ,

*sm answer sa simbar8q

~('simbariq f: 7. anus ka ' koao 36

8, a r e c a n u t 'rehaw 37

9, *embarrassed malmea- 38, 10, ashes ' qabu 390 11. back ' l ikudiq 40, 12, bad ' daiq

13. banana 'busaq .G*

41. 4 , bark 'pbi{q.265);. 42.

15, bathe mint denoq- 43, 16, bel ly 1 t iang

17. be t e l l e a f d i l&ing 44. 18, chew 'mama 45. 19, big mati 'kang 46.

gacga*eq- k 7 , 20, b i rd 'manuq

21, b i t e ma @ ngiki~dtkikdi 48,

22, b i t t e r m'paiq- 49.

23, black lmitung qitune) 50.

24, blanket ka 1 r ibu 51 , 25 , blind ' buta ~ 5 2 . 26, blood ' dara

27, blow ma'niuq ( @ t i n $

28. body ' qabaq

29. b o i l ' bisuq 53 30. t o b o i l suma'roka-bakdd 9,

burr but te r f ly

buttocks

buy c a l l

boat

paddle

carabao

c harc oa l

cheek

chest

chicken

child

chin

choose

climb

cloud

unripe cn.

r ipe dn.

' pundiq

1 boring

40 qarabiq>tOloud cap

55. cold. mad&n' ding 77. d i r t y - 78. dog 3, u.bo comb ma'nauq esaud), 79. dream

~*~a~"&"" s a ' s a u q a 80, drink -57. *prepare f ood,mP'koaq kang

go\era( 81, d ry

C * k o a q ) ; w 82. dry r i c e *boi l mittung;++%ws@ 83. d u l l

* f r ~ ma'nanga C' sangal; 8%. dust * r o a ~ t m a ' nongltaq 85. e m

( ' tonghq); 36. *sunrising

*pan roas t ma'ngoa C1koalJ ; * eas b i n d *smoke ma'napa C1tapa$; 87, ear th

58, pot ' W i n g 88. earthquake 59. companion 'dingang 89, ea t

-60, *cotton 'kapesiq; *kapok ' buburiq -90. e e l

,,61, cough e u m i ~ k o i s , ~ v e r b , n 0 o m - e a e & ' k o i q M

62, count m a * milang K1bilan@ 63. crocodile but aya 91. egg

64, crow 'kuaq 92, eggplant 65. cry ra'meo ctreo3 93. eight 66, cut ma' ngorobaq 94, elbow

6 'korobiq) 95, excrement

67, day ' l a w 96, eye 68, dead 'nate ( 'pate) 97. eyebrow

69. deaf ' bengeliq 98. eyelashes 70, debt 'sa 99, face 71. deep ma'daungW++t@ 100. f a l l

I - ,72. deer equsaq[faboot=-l; 101, far

9- matang' gang @ ~ b ~ t i r . ( J I O ~ . f a s t

73, defecate n&ngtkilo- 103, fat (adj , )

74, delotrse m h ' k ~ t a q H = h ? @ , 104, f a t (n.) ma'nieiqc 'sisid 105. fa ther

75. d i f f i c u l t ma&%' g4.ng- 106, fear 76, d ig ma 'mangh C1bangkaJ 6 7 , feather

malhng kuq-IXqWa4 ' qasu

' q ip i mabginung C' inund

='=&a v m a ' muari @a ara m a 'mono C 'mom02

A * qabu -, Ce 101

s i t bangeng ; ' dakiq i n ' tana

* r inur iq

manat hoa &a ' h o ~ &ck> bat oto (salt-waterS)j VquhudPq G rr -& t&ntatJinga' 6 " >;)

k a ' s i l i 4 fresh-water)

' taur&q saw gotong ' waw

'siku ' ta i

'mata

king ' konda ' korabiq ' g a t i ma * nab0 < C' nabor

ma 'aaw C 'aaw3 ma'rabeegq €+&wr&@

mas4 ' bud&q45&msz+ ' taba

'q-nt.3 ma1 takuq i F k h q 3 -

bimtbu\@enll ter* ' lay (tail feather, as drf rooster)

108. fence

109. f igh t

ld0 . * f ingers :

* thumb

*index

*middle

*r ing

*small

t i n * daq 133. hard

m i r a r i * daq&li(iab) 134. head

(no general term) 135, hear

qinang u ' l i m a ',, ,=6, heart

ta)imi 8 do ; tau 'aaang lima ; 'manisiq ; 137. heavy

kun&nt tenang / 138. heel

makBt t i q i kFkh3

tjim'boq

maka' dingir iq €+m@m p~'puso;~organ7A-

f naung {seat of + emotions >

mabi ' raq-

palcelkq

111, f ingerna i l ka ' nuku 139. hold mangiml beldq b ' belPqJ

312. f i r e 'putung ,240.#hide &r .> ma'muni Ccuni 3 , 1.13, f i s h 'kinaq k a n t r J'mhkum'buni4+k+t

114, f ive lima 141. hot mat i ' t iq

115. f loor i n ' saziq 142. house ' b 4 e

116. flower ' BuJaq 143, how many 'pqa

117. f l y ' l a n e lM./hundred: # @raeuqp

118. t o f l y tami'aq -3 L V 119. forehead di ' ruq 145. hunger ' ru tung

120, forget n i ' buae 146. hunt m a t nganuq C ' qanuq 3

121. four ' P ~ Q ,147 . *spouse P 122. fragrant mabihgi C+&+gH 4w+d& tsalaa + ~ e n i term3 ~p*h;

123, frog timt pepaq kapil tunang E by

124. f r u i t 'baa formalizing ceremoayJ

125. f u l l ( a f t e r 148, husk ' kepa

eating) na;dgq C b e d i q 3 149. i f b i l a

126. f u l l ma'peneq42pnnq3 150. in tes t ines t i ' n a i

127. ginger 'lia 251, *itchy ma'katiq-

,128. give mgngt giq @'i'lia; 152. kick ma' nepaq tsepaq)

A ~ ~ e n e r a l term)- 153. k i l l m a t mate ((pate>

' w3oW%oq 154. knee ' buku

c ' ~ o W ~ W ~ S 155. know ma'singkaq-kh.ght$l

A --tbncondition!ly, 156. l ad l e ka * kuariq

as g i f t ) 157, lake ' Jano

129, good malpia - P p h - 3 158. laugh 1 ~ ~ ' IPY-

130, green ' gadung 159. l ea f daung

131. hair ' qutaq 160. l ea rn milsu&it&q &%dptS@

232. *hand ' lima 161, l e f t ka ' ir i arm kind hd.) ta ' k ia r iq 162. l e g bnd ft;) ' b i s iq

163. l i c e (head) 'kutuq 195. night rP' b i

164, l i c e ( c h i d 'kutuq 196. nine ' s i a w

165. l i e r n 4 b a ' b i . w 197. nipa sP1 sa

166. l i g h t aing 'kilaq 198. none %a qapa c*,

167. lime ' q a ~ u q 199. noon k i t tune ' l a w ,

168. l i p ' ~ i b i s l q malrangeq ' l a w

169. l i v e ma'tanaq-Waamq.1 200. nose ' qQun% 170. l i v e r qate 0201. not ba1ine ~ c i . 208& 171. lo incloth ka l pena 202. not Its 1 172. *sad ' p d u q m 'taya

173. long m a nandu (f' nand4 203. now -te;&ith V - f i d stem& 174, lose bb jece maka*ilang(lailanL$ -k~ . ( ng- 'I 'l $

175. lung6 l bagaq -a hlsewhera 176. man 1 qeseq 204. old tP ' bay

177. maw ' laboq 205. o la (per'n) ma'timadiq- 178; m a t tg 'p i r iq 206. offspring ' qanaq

179. medicine qundang -207. cone : sad; (counting) . 180. monkey qubaq s&m*bauq;Gentl term 181. moon ' hang for ob j e c t s t bulky o b j . j 182. morning m a lukadiq f l u k a d i b ) *long obj. sim'bua ;

/

183. mortar ' l iaung * f l a t ob j. s in 'b i lang j 9"

184. mosquito t& 'n iq *convey * ce s&ngf'&a

185. mother ' qinang -208,C'ot~r: one ba l ine ; 186. mountain 'Budiq rCITC ones sing'gaq

187. mouth morong 209. pain i

mati'duq-BWik@

188. mud l i ' b o 210. palm ' pa&edPq

189. name ' qa%eng 211. pay malmadPq < '8adiqS

, ~ 9 . f narrow: 212. peanuts m i 1 niq 'lobject; n a ~ n i n t a c i ! ~ 2 1 3 . p e n b quiing

A bpening ma ' r epoqkwp$J 214. person ' t a w ,

191. near ma'sanggidaq, tautmata,

-=mmwt ' quma tgq m a 'sandigaq 215. pes t le ba ' kayo

216. p i g 'rer&q

1 darung 217. pillow la ' umang

Bu'ru 218. play mitahu ' nang-

192. neck

193. needle

194. new

219. p lant mi'suang€%tm+@ 245. salt ' budakiq

220. pound r i c e mhtbaq C l t b g ) 246. sand J sP'aengl$entl t e & ~ ~

221. p u l l m i ' r i u d i q ~ ~ * nay d i n e grains&

f- &general term> 247. say m a ' b e $ a w (-&!a) mitmo$engC'bo&ena248, sca r 1 kabang

& kto , a f t e r one, 249. scra tch mP 'karo&kuruY

usuallyw8~rope3 250. see maka ' e ilawi?&&w&

222. push m a nurudaq ~ 2 5 1 . *seawater 1, 'saeiq ; < 'surudiq 3 *open ocea 'laudiq

223. r a f t ' qalulsiq 252. s e l l

a mP ' bauq P b m q 3

224. rain ta 'r i t i 253. seven 'p i t a

225. rainbow dan'dipariq 254. sew m ~ ~ € ! ~ e ~ ~ ~ ~ ~

226, raincloud di 'ang 255. shadow king' kaw

227. rat 'Babo 256. sharp 'moro, ma'oro

228. r a t t a n ' quay c ' ro ro3

,229. red ma~ramuq44emq3 257. sheath 'roma

A ~ c f . 240% 258. shore ' qaPeng

230. repeat pitkoaq 'sauq 259. shor t ke r ' d ma'sanaqPeemaq3

C 'koaqg 260. shor t bb$ ma'sanaq- 231. r e turn home ma'puleq- 261, shoulder bim'bang

232. r i b 'rusuq 262. s i b l i n g ta ra tu a&i C n - d t e r ~

233. r i c e 'my 'turang;blder sib. t, 234, r i c e (husldl) 'Biras4q term of re-8;

235. r i c e (coolr(d) 'kang 'kakaq;folder s ib . 1,

236. r i g h t ko ' aneng term of add-);

237, r i n g ' s ins ing tu ' aa i Zyounger s ib , ?, 238. r i v e r ' saur iq -fee- $ ref- and addieas$

239. roof ' qatuq 263, sit kuma' ian-

5 240. roo t ramuq 264. six ' nung 4-

i 241. rope 8 t a m 265. sk in ' p h i

8 quang ~ i i i ~ e ; 266. ek inn~ . ma'rusuq I hawser )- &(cf. 232)

\

: 242. ro t ten ma1reneq€+es@ 267. sky ' langiq

e* 243. run tu 'man6 (' tang 268. s lave ' lang 244. rub m i 'ramis&q 269. s leep kg' nabeng et nabaq) - 270, s m a l l ka' t ioq

271, smell 272. smoke 273. smooth

274. snake '

,275. s o l e

276, soup

277. sour 278. space .under

279. span 280. sp ide r 281, s p i t

282. squeeze

283. stab

284. s tand

285. star

286, s t e a l

287, s t i c k t o 288. s tone

289. s t o r y 290, s t r a i g h t

/291, s t r i n g 292. s t r o n g

293. suck 294. sugar cane 295, summit

296. swallow

297. sweat 298. eweet

299. * camo t e

300. swid$e+n 301, swim

302. t a i l

303. t e a r

' t i p u 2 Y

m&[email protected]'na

ka ' toang

1 paaediq .(c f. 21@,

1 sabu m a ' sing-

' qaung dango

baki ' naba

mangi'du@'dq miring'kung - manilsoq @ & ' s o 4

duma ' &is i q - B i l tu ing M'&O C'~&O> dumi'keq -3

* ba t u

&a%& 'keng

m a ' t q i d i q

m a t b a g 4 q W mani'suq ( k i t s u O ' tubu ka&i' susu

mangi * luq @ luq) lit aha

maail ngang - po 'udaq

1 bae l iq

k h y a n l 3 - toay

' l o

304. t e e t h ' q b i

305. t e l l ma ' u p q t' W P d ; X i n f orma t ion ,

ins t ruc t ions b; nibab4 ke gab& lke)

+a st or^^,^ 4.23q 306. t e n m a 'puo 307. te rmi te ' w a

308. th ick maki ' paiq B&-pe&@

309. th igh ' payane 310. t h i n ma' n ip iq Ltnipiq3

311, t h i r e t I )ou

312. thorn ' &a&ang 313, thousand ' r ibu

314, three ta ' tau 315. th roa t t i n g l goang

316, throw m&n' dinaq 317, throw away mindif meq C d i l m e q l

318. thunder d i 'uq

319. t i e maagikiq 0 qf i i i? 320, today ' l a w g i ' n i "'-K;r dby'

321. *toes fno general term5

same as 110 except

replace %iaa &and$ C 1

w i t h ' l aediq [footx.

322. tomorrow

323. tongue 324. t r a i l

325. t r e e 326. t rousers

327, t u r n 328. t u r t l e

329. twenty

330. two ,331. under

d i i ' aw

' d i l a

' da)eng 1 kayu sa ' uargq tumi 9 nung Bd+mtsg

pu ' ikang,*s e & W

p i ' nuq * a n & ~ '

duam ' puo

da ' Jua

su 'aung u ...

.F r * A * . <

332. urine b ' liasPqj@roper>, 359. wind ' qangingj(gen11 term) i

333. vagina ' tutubiq bag hio ; (tempest) I I,& I .

334. vein ' qiraq

335, vomit 'muta kazi ' susu (whirlwind l

, waterspout)

336. w a i t marii'do W 3 360. *wine :

337. w a l k du 1 maleng GW+n&l b b ) ccf. 3 2 4 2 b kt sugarpalm 1 tubaq u hkel iq

wi .,e 338. w a l l da.&bn' dung 339. wash hands mahgurasiq 361. wing ' panidriq

c' qurasiq ) 362. winnow mangi taq @' taa 340, wash clothes mani'kaq (t&'kaqJ 363. wipe mang4'muq e'muq3

341. water ' 364. woman B a ' binay 342. waterfall ----- 365. wood &,,I

, -343. water tube ' qaug4q;f long) 366. woods da'zukuq llcobong @short$ 367,*rord lLe&a;Ccf. 24;2k

544. water jar man l tayaq;bargdn * language ba asa v-

345. weak ' buyung &small) 368. work mas i ' komay

346. weavecloth mangari'luang 370. year l taung

(kaf.il Buang) 371. yellow m a ' dddiq -3 P f c f . 244) 372. yesterday Irark'bi t c f . 195.r

347. weave m a t aahganang qanan& A ,-348.~sunsetting sgldapeng;

!:we8 twind

349. w e t

350. what

I 351. what....

352. when ,353. where

354. who 355, whi te

356. wide

357. widow ~ 3 5 8 . wife

m 'Bareq -

ma'nantaq pnantaq)

' qapa

qa nui

'ngeleq su 'spa Bf. 3 ~ > b 'say m a * B q a

'moang, m a ' oang C 1 loang)

' B a a

Pronouns

Topic S e t (tlEmphaticn use does not con t ras t with llnon-emphaticn .)

Singular Dual - P l u r a l

Is t Person - qi"aq q i k a d i ' n i q i 'kami

lst and 2nd Person ---- --- q i katdaa q i 'lsiteq

2nd Person - Person q i ' s i e q i dg'dua q i ' s q e

(Other clause-level s e t s d i f f e r only with respec t t o marking s o c i a t e p a r t i c l e s and f o d b s t-sing . pronoun; viz. ,b S e t p a r t i c l e

is 4%) C* following vowel-final forms, c& following consonant-

f i n a l forms I and Is t-s ing. pronoun is -ng dilaq following vowel-

f i n a l forms, - u i t a q following consonant-final forms ; Location S e t

p a r t i c l e is si and. le t-s ing. pronoun is s i 's iaq,) - Post-nominal Possessive S e t

S i n g a l a r - Dual P l u r a l

1s t Person - -Itu (Al l dual and p l u r a l

2nd Person - -- forms i d e n t i c a l t o

corresponding forms jrd Person -ne; -e*

of Associate S e t , i.e., marked by < - n g > , d

*-nu - and - one following otherwise same as Topic Set.)

vowel-final forms ;

-u and 2 following - consonant-final forms.

Demons t r a t i v e s

1. a. 'si, ' s i n i

b, ' se, 'sene

C , ' se , 'sene