fespa world issue 48 - français

51
FESPA World The Magazine for DigiTal anD Screen PrinTerS Translations available at www.fespaworld.com Promoting Screen Printing and Digital Imaging SUMMer 2007 no.48 15 all iS revealeD! The winners of feSPa Digit al Print awards supported by hP achieving The SUMMiT a Meeting of Minds in geneva feSPa caUSeS a SenSaTion in Berlin The launch of the amazing special effects book

Upload: fespa

Post on 24-Mar-2016

237 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

FESPA WORLD Issue 48 - Français

TRANSCRIPT

Page 1: FESPA WORLD Issue 48 - Français

FESPA WorldThe Magazine for DigiTal anD Screen PrinTerS

Translations available at www.fespaworld.com

Promoting Screen Printing and Digital Imaging

SUMMer 2007 no.48 €15

all iS revealeD!The winners of feSPa Digital Print awards supported by hP

achieving The SUMMiTa Meeting of Minds in geneva

feSPa caUSeS aSenSaTion

in BerlinThe launch of the amazing

special effects book

CTcS_ScreenSetter_A4_engl1_FESP 23.02.2007 14:59 Uhr Seite 1

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

SUMM

er 2007 iSSUe 48

Page 2: FESPA WORLD Issue 48 - Français

3FESPA WORLD SUMMER/07

FESPA World. Designed by Kalligraphic Design. Printed by the Manson Group Ltd. Editorial photos supplied courtesy of the companies they feature. The publishers accept no responsibility for any statement made in signed contributions or those reproduced from any other source, nor for any claims made in any advertisement. FESPA World is available to individuals who qualify within the terms of a controlled subscription and by subscription.

The membership magazine of the

Federation of European Screenprinting

Associations

Issue no. 48, Summer 2007

Published byFESPA Ltd

Editorial officeFESPA

Association House

7a West Street

Reigate, Surrey RH2 9BL

Tel: +44 1737 24 07 88

Fax: +44 1737 24 07 70

E-mail: [email protected]

www.fespa.com

PublisherMarcus Timson – Group Commercial

Manager

Tel: +44 1737 24 07 88

AdvertisingMichael Ryan – Group Sales Manager

James Ford – Sales Manager

Tel: +44 1737 24 07 88

Fax: +44 1737 24 07 70

EditorVal Hirst

Tel: +44 1623 88 23 98

E-mail: [email protected]

Graphic designKalligraphic Design

Tel: +44 1293 77 64 68

www.kalligraphic-design.co.uk

PrintingThe MANSON Group Ltd

Reynolds House, 8 Porters Wood

Valley Road Industrial Estate

St. Albans, AL3 6PZ

Tel: +44 1727 848 440

www.manson-grp.co.uk

LA LETTRE DE LA REDACTRICE EN CHEF

Si vous lisez ce numéro du magazine, il est tout à fait probable que

vous êtes déjà à Berlin et savourez « le plaisir des plaisirs » à FESPA

2007. Cependant, puisque j’écris cela par un pluvieux mercredi du

milieu de Mai, je peux seulement prévoir les joies qui nous attendent tous

dans la plus grande exposition jamais organisée par la FESPA !

En comprenant quoique, que notre perception du temps soit assez différente, j’ai essayé d’inclure

dans ce numéro toutes les informations vous permettant de tirer le meilleur parti de l’exposition, avec

aussi beaucoup de choses passionnantes à lire pour vous occuper chaque fois que vous sentirez le

besoin d’un répit ! Si vous voulez marcher toujours plus prenez soin de vérifier les pages 40-46, qui vous

fourniront des données sur certains des nouveaux produits qui sont dévoilés, pour que vous puissiez

visiter les stands appropriés. Aux pages 24-25 vous découvrirez très précisément pourquoi la FESPA

cause une telle « sensation » et en suivant les instructions, vous pourrez devenir l’un des premiers à jeter

un coup d’oeil au portfolio des effets spéciaux nouvellement lancé et largement annoncé !

Pour une légère détente, probablement pendant que vous savourez un café, jetez un oeil sur les

pages 30-38 et soyez inspirés par les gagnants des Awards du Concours d’Impression Numérique

FESPA, sponsorisés par HP, qui se sont surpassés en termes de créativité et d’originalité. Pensez aussi à

aller voir les envois exposés dans le Concours traditionnel de la FESPA que vous trouverez dans le foyer,

avec des gagnants qui seront annoncés et récompensés dans une cérémonie spéciale le jeudi après-midi.

Plus tard, à votre hôtel, vous voudrez sans aucun doute examiner en détail les articles qui

importants sur le CTS et qui expliquent comment les étiquettes soigneusement réalisées peuvent

augmenter l’attrait de n’importe quel produit (pages 62-64 et 66-68). Par ailleurs, Peter Kiddell parle

des derniers événements en sérigraphie (pages 70-74) et Michel Caza fait un rapport sur ses sessions

d’Atelier de Travail au Dhirubai Mistry l’Institut en Inde, ce qui pourrait faire lune lecture idéale au moment

de se coucher !

Quoi que vous fassiez par ailleurs, n’oubliez pas de visiter le stand de la FESPA (G320, Hall 3.1), où

vous serez chaudement accueillis par l’équipe FESPA et où vous pourrez aussi rencontrer des amis et des

collègues de toutes les diverses associations.

Mais, et c’est le plus important prenez beaucoup de plaisir en visitant la plus grande exposition

FESPA jamais tenue !

Val Hirst

NOUVEAU TOUR D’HORIZON EVENEMENTS SPECIAUX

INFORMATION

ET FINALEMENT

4 NOUVELLES DES FOURNISSEURSLes dernières nouvelles des fournisseurs

8 QUOI DE NEUF DANS LES PRODUITSLes dernières innovations et lancements

14 LA COLONNE DE CHRIS Les dernières nouvelles des associations

78 Karlheinz Kaiser explique

comment sa société a adopté la

norme ISO 12647-2 pour l’offset

26 ASSOCIÉS EN TECHNOLOGIEHP et Xaar défendent des

systèmes d’encre fermés

30 ON VOUS DIT TOUT !Les Gagnants des Awards du

Concours d’Impression Numérique

FESPA, sponsorisé par HP

40 NOUVEAUX PRODUITS A FESPA 2007Fin de l’avant-première FESPA

48 REALISATION AU « SOMMET »!Une compilation des idées des

Directeurs au Sommet FESPA de

Genève

52 PRÉSENTATION DE GIGAImage Globale et Organisation

Graphique

54 DES MOMENTS MAGIQUES AU DMIMichel Caza fait un rapport sur

ses ateliers de travail Au Dirhubai

Mistry Institut en inde

70 LA COLONNE DE PETER KIDDELL Peter Kiddell jette un œil sur

les derniers Événements en

sérigraphie

16 REACHPaul Machin explains what you

need to know

19 LE CALENDRIERLe guide habituel de la FESPA

pour les expositions et les

événements divers

20 BULLETIN FESPA Les événements pour 2007 et

au-delà

NOUVELLES FLASH FESPA 22 UN TOUT NOUVEAU REGARD SUR LA FESPA

24 FESPA CAUSE UNE « SENSATION »!

60 LES PROBLÈMES DE PRODUCTION DE GRANDS FILM RESOLUS !Michel Caza présente

Agrandissme

62 LE CAS DU CTSRudi Röller de KIWO fait le point

sur le CTS

66 VALEUR AJOUTEEWim Zoomer de Stork prints

Explique les attraits d’une

étiquette bien réalisée

76 LES CONTACTS FESPA-

Page 3: FESPA WORLD Issue 48 - Français

NOUVEAU TOUR D’HORIZON NOUVELLES DES FOURNISSEURS

NOMINATIONS Agfa atteint des sommets en Chine

Le Groupe Durst Phototechnik a étendu son réseau des ventes en Allemagne avec la nomination d’Uwe Reissner dans son équipe. Uwe Reissner, qui a précédemment passé de nombreuses années avec VUTek en Allemagne, entre dans d’équipe de Hans Klarenbeek, Rene Schavoir et des cinq ingénieurs de service, qui sont tous responsables de l’entretien des utilisateurs des imprimantes Durst Rho 600 et Rho 350 en Allemagne.

GMG, le promoteur et fournisseur de la haute gestion de couleur de pointe et des solutions d’épreuvage ont désigné Percept General Trading Co. L.L.C, basé à Sharjah, dans les E.A.U. pour commercialiser ses produits dans la région du Golfe (Koweït, Bahrein, Qatar, EAU, Oman et Yémen). Jo Maessen, des Ventes et le Manager de Développement commercial EMEA à GMG, voient Percept comme l’associé idéal pour établir avec succès les solutions offertes par les logiciels de GMG’S dans la région et réaliser ainsi une nouvelle croissance.

NUR Macroprinters a nommé Andy Middleton au rposte de Directeur général de NUR SA pour l’Europe. Middleton apporte plus de 20 ans d’expérience dans la gestion des ventes, le service et le marketing de systèmes d’image de haute technologie, le plus dernièrement, il a été Vice-président des Ventes d’EME pour la Presse Indigo d’HP. Dans un effort pour assurer la continuité, le Directeur général sortant de NUR Europe, Marco Baio, a consenti à passer les quelques semaines à venir à travailler avec Middleton pour assurer une transition en douceur et ordonnée des responsabilités.

Summa a promu Geert Pierloot à la position de Directeur des Ventes et du Marketing. Pierlot, qui était précédemment le Directeur du marketing des Produits conserve ses responsabilités du marketing des produits, avec en plus l’addition d’une surveillance de toutes les ventes européennes et des activités de marketing. Après la jonction Summa en décembre 1994 l’Ingénieur des Produits, Pierloot, qui a un diplôme universitaire en Science Industrielle en Électronique de l’Université) d’Ostende en Belgique, avait été promu Directeur du marketing des Produits en l999

La marque Agfa reste en Pole position dans le secteur des arts graphiques chinois en croissance rapide, selon le dernier Top Tend Printing Brands Election 2006, organisé par THC360.COM, le leader des informations importantes dans les affaires dans les principaux fournisseur et promoteur multimédia des sites Web d’impression en Chine.

Agfa, de nouveau, a reçu un fort appui de l’industrie et a gagné un « Top Ten Foreign Brands Award » Depuis sa

première élection en 2004, Agfa se plaçait toujours bien et cette année, ils ont été élu la marque étrangère la plus forte dans les solutions de prépresse.

Pour garantir une élection juste, un jury, consistant en experts de l’industrie a évalué tous les gagnants après le public votant pour doubler des résultats de contrôle sur des critères comme la réputation de la société, la part de marché, l’innovation, la responsabilité sociale, le service, la satisfaction du client et les revenus en Chine. l

4 FESPA WORLD SUMMER/07

Océ et Fujifilm dévoilent une nouvelle stratégieOcé est entré dans une association stratégique avec Fujifilm, qui a abouti à donner à Fujifilm le commercialisation d’une version OEM de la nouvelle Arizona Océ 250 GT UV l’imprimante à plat UV pour les marchés de la sérigraphie et de l’offset.

Avec ce réseau de distribution étendu, Océ prévoit une augmentation substantielle des ventes de la machine. Le contrat initial couvre les trois années suivantes, le but étant de prolonger l’association plus loin.

Cet accord est bénéfique pour les deux parties, puisque Fujifilm tient une position forte dans l’offset et les marchés de la sérigraphie et Océ est traditionnellement bien représenté chez les reprographies et les fabricants de signalétique/PLV . Fujifilm Sericol, une division de Fujifilm, fournira l’encre numérique UV pour l’imprimante Océ 250 GT Arizona. l

Inca inspire l’astronomieInca Digital s’engage dans une nouvelle mission, qui aidera des étudiants locaux à explorer les miracles des technologies spatiale et du jet d’encre.

La Société offre aux étudiants la chance de visiter son usine moderne à Cambridge et d’apprendre l’impression et la science de l’impression au jet d’encre avancée. Les images de l’espace d’Hubble imprimées par Inca, en employant ses imprimantes sont aussi employées pour présenter aux étudiants les miracles et les possibilités de l’impression numérique au jet d’encre.

« Quand j’étais à l’école, j’ai été inspiré pour étudier la science par de belles images dans des livres d’astronomie. Maintenant je dirige une société qui fait des grandes imprimantes numériques employant quelques scientifiques et ingénieurs très intelligents, » a dit Bill Baxter, MD.

Bill Baxter et son équipe

à Inca Digital ont produit une série de quatre grands posters de galaxies prises par le télescope Humble, pour des écoles dans le secteur de Cambridge pour leur laboratoires de Science et DT. Il invite aussi des étudiants en technologie à être témoin du processus de développement complet d’une idée créatrice par la conception de l’impression et l’utilisation de machines d’impression récentes, ou même d’avant-garde fabriquées par Inca. l

Page 4: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Le Flint Group et Day International discutent d’une vente possible Le Flint Group, un leader mondial dans la fabrication de coucheges, de médias de transfert et de produits chimiques pour l’impression, sont actuellement en discussion avec le Flint Group, le plus grand fournisseur privé du monde pour l’impression, la conversion et des industries des colorants, en ce qui concerne sa vente potentielle.

N’importe quelle transaction serait soumise aux approbations

régulatrices et à un accord à venir sur les termes de la transaction, aussi bien qu’à d’autres conditions finales classiques. Ce processus est en cours et Day International et le Flint Group ont déclaré qu’ils n’ont pas l’intention de faire des commentaires plus détaillés, quant aux discussions, ou à n’importe quelle transaction possible avant qu’un accord ne soit atteint ou les discussions ne soient terminées. lPour plus d’informations : www.dayintl.com et www.flintgrp.com.

NOUVELLES DES FOURNISSEURS

Des revendeurs Colorgate s’entendent pour accélérer sur le SPPM

Colorgate a récemment donné un cours de formation produit en coopération avec Berufsförderungswerk (Bfw), à Bad Pyrmont, Allemagne.

L’institut a mené des cours de formation couronnés de succès, partout en Allemagne pour les sérigraphes avec un diplôme certifié de la Chambre de Commerce et d’Industrie, depuis 1974.

Le cours a été conçu pour donner tous les aspects techniques de la nouvelle version du progiciel PRODUCTIONSERVER4 de Colorgate, qui comprend le ColorGATE SPPM (le Module d’épreuve en sérigraphie) aux revendeurs ColorGATE. Olaf Gorniak, le formateur de Bfw dans les technologies de l’impression, a démontré comment le logiciel pourrait être employé pour créer une épreuve en sérigraphie.

SPPM est disponible exclusivement via des revendeurs ColorGATE qualifiés en Allemagne, Suisse et Autriche, tous ayant reçu la formation requise sur le produit

et ils démontreront l’efficacité du logiciel sur leurs stands à FESPA 2007. ColorGATE présentera aussi ses produits de prépresse en sérigraphie sur le Stand A540, Hall 1.2 en utilisant des imprimantes à jet d’encre Epson. l

5FESPA WORLD SUMMER/07

le MODULE D’EPREUVE EN SERIGRAPHIE - la première épreuve numérique en

sérigraphie dans le monde des imprimantes à jet d’encre

Les utilisateurs de Colorgate apprennent

tout sur le SPPN au Berufsförderungswerk

Formant Institut

Xaar et TFE reprennent leur collaborationXaar plc et Thin Film Electronics ASA (TFE) ont conclu un accord pour développer conjointement des méthodes de jet d’encre industrielles et des processus qui peuvent être utilisés pour l’impression efficace d’applications de mémoire et dans des grands volumes convenant pour des applications commerciales.

L’accord de développement est basé sur la Propriété intellectuelle du TFE pour des matériels de mémoire imprimables et sur la Propriété intellectuelle de Xaar, dans l’équipement et des solutions pour l’impression de matériels fonctionnels.

Cette collaboration est une suite de la collaboration antérieure de TFE et XAAR menant jusqu’au développement couronné de succès de la réalisation et de l’annonce du premier tableau de mémoire ferroélectrique imprimé au monde à IPEX’06 l’année dernière.

Johan Carlsson, le PDG

de Thuin Film Electronics a remarqué que cette dernière collaboration ouvrira de nouvelles et passionnantes occasions pour l’industrie de l’électronique imprimée, y compris beaucoup de grandes applications très recherchées comme des codes de produit électroniques RFID. Werner Zapka, Chef de l’équipe de Technologie des Applications Avancée de Xaar, ajoute : « ensemble, nous avons déjà fait la démonstration d’une mémoire fonctionnelle entièrement imprimée avec des caractéristiques uniques employant la technologie jet d’encre de Xaar. Comme le marché de l’électronique imprimée continue à se développer et à s’étendre, nous voyons de nombreuses occasions pour les produits qui incluent la mémoire et avec lequel nous voyons un besoin du marché pour nos solutions au jet d’encre pour la production de produits d’électronique imprimés en général ». lPour plus d’informations : www.xaar.co.uk et www.thinfilm.se

Page 5: FESPA WORLD Issue 48 - Français

NOUVELLES DES FOURNISSEURS

EFI et Kornit joignent leurs forces

Les performances de Stellar en numérique

Les experts au premier Centre du ROYAUME-UNI de la Collaboration Industrielle dans l’Impression numérique ont atteint des sommets avec la technologie des encres imprimables et ont gagné deux récompenses prestigieuses pour l’innovation.

Digital print CIC, basé à l’Université de Leeds au Département de renommée mondiale de la Couleur et de la Chimie des Polymères, a créé une version d’encre imprimable en partant d’un produit révolutionnaire, qui est maintenant employé par la NASA.

Découvert par des spécialistes de la recherche et du développement Peratech, installés au QTC (le Quantum

Tunnelling Composite) à Boroughbridge, ce produit est pratiquement à la fois un isolant parfait et un aussi bon conducteur que le métal.

Le polymère très sensible au contact, au son et à l’odeur avait un potentiel énorme dans une large variété d’applications, des mains du « Robonaut » de la NASA, des structures vitales et des recherches dans l’exploration spatiale, à l’iPODs dans des manches des vêtements de mode, mais a eu besoin d’une version d’encre imprimable pour répondre à des applications pratiques à la place du marché.

Le directeur Technique de Peratech, David Lussey, a fait remarquer : « l’expertise mondiale importante dans l’encre et des formulations de teinture de Digital Print

6 FESPA WORLD SUMMER/07

Trevor Lambourne de Digital Print CIC (à gauche), David Lussey-le Directeur Technique

de Peratech, Professeur Long Lin et David Williams- Directeur Commercial pour Digital

Print CIC à droite).

CIC, particulièrement dans l’impression sur des films et les textiles, a été inestimable dans le développement de notre produit QTC pour répondre à de plus larges applications commerciales. L’équipe a apporté le sens des affaires et le savoir-faire technique au processus de développement du produit ».

Le projet - en collaboration - a maintenant reçu deux récompenses prestigieuses pour l’innovation : le Product Innovation Award et le Peoples Award for Innovation, du Yorkshire et du Humber, l’Agence de Développement Régionale pour le Yorkshire et le Humber. Digital Print CIC était aussi retenue pour le Prix de Collaboration Internationale pour son travail avec DuPont.

David Williams, le Directeur Commercial de Digital print CIC, a dit : « c’est le témoignage d’une excellente collaboration, conciliant l’invention de Peratech avec nos connaissances dans la technologie des teintures et des encres. Nous collaborons maintenant avec presque 200 clients à travers le ROYAUME-UNI, non seulement sur des produits textiles imprimés, mais aussi en anti contre-façon et des solutions de protection des marques ».

La mise à l’épreuve du produit et les nouveaux développements du matériel QTC continuent entre Peratech et Digital Prrint CIC, avec des applications futures dont

l’inclusion de papier sensible au contact, qui racontera son contenu aux malvoyants et des vêtements sensibles à la chaleur, qui peuvent donner des informations essentielles sur la santé et le bien-être de celui qui les porte.

Digital Print CIC, sous la direction de Professeur Long Lin, est maintenant dans sa deuxième année de travail et construit des alliances avec des groupes d’impression importants, y compris DuPont et X-rite. Ils ont aussi été présentés avec succès à un cours de Master Colour pour les industries d’impression, fonctionnant via l’Université de Leeds et le Collège de Technologie d’Impression de Leeds. l

EFI et Kornit Digital , Ltd ont annoncé une association commune pour répondre aux demandes croissantes de l’industrie textile imprimée alors qu’elle migre de l’analogue aux technologies numériques.

Comme partie de l’accord, EFI a fait un investissement stratégique de 3.5 millions de $ dans Kornit, qui développe et vend des imprimantes à jet d’encre numériques industrielles de haute qualité et des encres pour l’industrie textile, principalement pour les marchés du vêtement monté et de l’habillement.

« EFI est impressionné par les imprimantes ultrarapides, de haute qualité de Kornit et leurs encres textiles uniques, leurs professionnels chevronnés et leur passion pour apporter les bénéfices de la technologie du jet d’encre numérique à l’industrie du vêtement » a dit Guy Gecht, le PDG D’EFI. « Cette alliance vise à une nouvelle croissance de Kornit et à accélérer

le passage de l’industrie textile imprimée de l’analogue aux technologies numériques ».

« Nous avons cherché un associé qui soit un leader à la technologie éprouvée avec une réputation mondiale », ajouté Ofer Ben-Zur, le PDG de Kornit Digital. « Avec l’appui de EFI et cet investissement stratégique, nous serons capables d’accroître notre avance en étant la seule solution industrielle numérique dans le marché du vêtement. EFI peut nous offrir beaucoup de ventes et des occasions de marketing en nous présentant à leur vaste clientèle ».

Avec plus de 100 clients, surtout en Amérique du Nord, Kornit offre les imprimantes à jet d’encre numériques qui se spécialisent dans l’impression d’images de haute qualité sur des T-shirts et d’autres vêtements finis et est placé dans le créneau de l’offre de haute qualité disponible dans cette catégorie, en raison de ses performances et de sa fiabilité. l

Page 6: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Résumé de Nouvelles Nouvelles des PRoduits

tests gratuits pour le workflow PdF mos à disposition par le GWGle Groupe de travail PdF de Gand (GWG) a annoncé la disponibilité de la nouvelle « suite de Production de Gand », qui est conçue pour aider des professionnels à déterminer si les workflows PdF traitent des fichiers PdF comme il est prévu et espéré. La série la plus nouvelle dans la version 2.0 de la Ghent Output Suite couvre les questions les plus classiques touchant le PDF pour des workflows d’impression et consiste en huit nouveau patchs PDF d’essai, ce qui amène à un total de 19 PDF d’essai en tout, avec des manuels révisés et des fichiers individuels « lisez-moi » pour chaque test. GWG a aussi fait quelques ajustements mineurs sur certains des patchs existants et une documentation pour les rendre plus clairs et plus faciles à comprendre. lthe Ghent output suite & latest specifications sont disponibles pour téléchargement gratuit à www.gwg.org

la meilleure qualité de lenticulaire jamais obtenue ! le logiciel spécialisé d’inca digital et de 3d/lenticular, Humaneyes a permis ce qu’ils revendiquent comme étant le meilleur résultat d’impression lenticulaire actuellement réalisables.

Le volume et la précision de la goutte du jet d’encre sur la Spyder Digital inca 320 facilitent l’impression sur une trame lenticulaire de 10-40lpi (lignes au pouce) le support généralement employé dans une large gamme de format. Une presse Inca Spyder utilise de petites gouttes d’encre de 28 picolitres qui, quand elle est combinée avec le logiciel inca et l’ingénierie de pointe qui permet plus d’effets lenticulaires en permettant la réalisation d’images complémentaires visibles. Il en résulte que les imprimantes peuvent maintenant produire relativement facilement

d’excellents résultats en lenticulaire.

HumanEyes, qui fournit le logiciel pour optimiser les ajustements d’image exigés pour le lenticulaire, a travaillé étroitement(de avec Inca Digital pendant les deux dernières années et a récemment sorti le nouveau workflow LensFree qui permettra aux utilisateurs d’imprimer des 3D rétro éclairée et d’autres effets de lenticulaire avec le verre plat (ou le PMMA), remplaçant la lentille lenticulaire. Cela, dans des cas où c’est possible, réduira le coût de l’impression, parce que le verre est nettement meilleur marché que les supports lenticulaires et permet aux utilisateurs de créer de nouvelles applications, comme l’intérieur et la décoration extérieure de bâtiments et la signalétique de longue durée. lPour plus d’informations : www.whynotinkjet.com

obtenez le bon guide des gantsla protection manuelle dans les technologies d’impression est minutieusement examinée, de très près, avec le lancement d’une campagne de trois mois par le spécialiste du gant, marigold industrial.

La campagne, qui a commencé en avril et est destinée à faire prendre conscience du danger de dermatite et de blessures des mains plus importantes dans le secteur de l’impression, commence par la production d’un prospectus pour les technologies d’impression.

En plus de l’inscription de tous ces gants importants dans l’impression et la protection chimique, le nouveau prospectus comprend aussi

une gamme de protection des mains et des doigts avec des conseils sur les gants les plus adaptés en fonction d’emplois spécifiques. lPour un exemplaire gratuit du guide et pour plus d’information sur la gamme des gants disponibles, tél : +0845 075 3355, email : [email protected] ou aller sur : www.marigold-industrial.com

8 FESPA WORLD SUMMER/07

spartanics dévoile son système de découpe-laser « tout-en-un »

le nouveau système de découpe laser Finecut Plus de spartanics est un système de découpe laser tout-en-un, avec le laminage, le slitting et le système de déplacement du tissu qui a intégré entièrement des systèmes de commande intelligents pour permettre à un seul opérateur de manipuler tous les aspects compliqués du façonnage.

L’ayant en commun avec d’autres technologies de découpe laser de Spartanics, le Système de découpe Laser Spartanics Finecut-Plus offre un repérage sans égal, la précision et le traitement plein d’astuces d’un grand choix de supports sans les

brûler, sans trous d’épingle et autres défauts expérimentés avec d’autres systèmes à cause de logiciels de contrôle laser moins performants. Le modèle Finecut-plus a en plus la capacité supplémentaire de finition en un seul passage, du laminage à la découpe, de déplacer le tissu en bobine, avec en plus de meilleurs messages d’erreur.

En plus du logiciel sophistiqué et des commandes entièrement intégrées, d’autres particularités-clefs sont la couture sans couture d’images pour des dimensions horizontales illimitées et des mises en routes rapides grâce à un accès facile aux fichiers de travail. lPour plus d’informations : www.spartanics.com

Page 7: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Nouvelles des PRoduits

10 FESPA WORLD SUMMER/07

ColorGAte et Canon - une combinaison idéaleles sérigraphes peuvent maintenant produire des films pour les écrans avec plus de souplesse et plus économiquement que jamais auparavant, en employant une l’imprimante Canon iPF, le ColorGAte control (PRoduCtioNseRveR + FilmGAte module ou FilmGAte comme logiciel autonome) plus les médias ColorGAte sCReeNFilm.

Résultat d’un vaste développement, la coordination et l’essai, cette combinaison facilite la production de sélections de couleurs précises, multicolores, directement y compris en grand format. En raison de la combinaison des modes d’impression, un mètre carré de sélection peut être produit en environ quatre minutes, avec une résolution maximale de 92 lpi. De plus, il offre des valeurs de densité exceptionnelles et, quand l’encre iPF 500/600/700 est employée, un haut degré de résistance à l’éraflure. ColorGate SCREENFILM est disponible dans des largeurs de rouleau de 42,5, 60 et 110 cm. lPour plus d’informations : www.colorgate.com

Nouvelles imprimantes d’Agfa

Agfa Graphics a lancé deux nouvelles imprimantes à jet d’encre.

Le premier est l’Anapurna M, 160 cm de laize, l’imprimante industrielle à jet d’encre, qui emploie des têtes à 14 picolitres et des encres Agfa-

UV Anapurna pour produire une production UV de qualité photo.

A des prix compétitifs, elles peuvent manipuler des médias rigides et flexibles et offre des résolutions allant jusqu’à 1440 dpi et des vitesses d’imprimantes

jusqu’à 15 mètres carré/h. Elles utilisent six couleurs, y compris un cyan léger et un magenta léger et des têtes d’impression de haute qualité, one très petite taille des gouttes et des encres de marque se combinant toutes pour produire des couleurs remarquablement vives aussi bien en à plats lisses qu’avec un grand détail de l’image. Selon Willy Van Dromme, le Directeur du Marketing de Wiide Format Inkjet d’Agfa Graphics, le texte reste frais et précis dans des tailles de l’ordre de quatre points. Il dit : « l’Anapurna M a une largeur maximale de support de 160 cm et, comme tous les modèles dans la gamme Anapurna, elle peut travailler en bobine à bobine et assurer l’impression de supports rigides. Elle sera disponible dans le deuxième trimestre de 2007 et le package comprend deux tables pour des médias rigides, une quantité d’encre Anapurna suffisante pour démarrer, un RIP

et une garantie totale d’un ans.”La deuxième machine

nouvelle est l’Anapurna XL2, qui a été conçue pour interpeller les producteurs de signalétique d’intérieur et d’extérieur de très haute qualité et pour les expositions. En conséquence, cette grande imprimante de 250 cm offre une très haute qualité d’image, une excellente reproduction de texte, des teintes lisses, des couleurs vives et de bons à plats sur une large gamme de médias rigides et flexibles avec une résolution de 727 x 800 dpi.. L’encre blanche vient en option à la commande. Le système à six couleurs offre des têtes d’impression avec 28 pl pour la plus petite taille calibrée des goutte et l’impression simultanée double (deux images en même temps) pour une productivité accrue et l’impression à fond perdu. Elle est fournie avec deux tables rigides et le SoftRIP Agfa Wasatch en standard. lPour plus d’informations : www.agfa.com.

des tissus verts de 3P3P inkJet textiles, le fabricant de textiles pour l’impression numérique en grand format, a présenté sa gamme value de tissus écologiques, qui sont sans métaux lourds, résines PvC, phtalates ou fongicides et fournissent ainsi aux imprimeurs numériques une option vraiment « verte » en produisant des panneaux, des drapeaux et des bannières « doux ».

Faite à 100% de polyester, la gamme Value, qui est caractérisée par un excellent rapport qualité/prix, peut être employée avec succès en combinaison avec la sublimation, les encres à solvant et les encres UV et elle est produite en conformité avec le Système de Gestion Environnemental EN L’ISO 14001 et la Norme de Gestion de Qualité EN L’ISO 9001. lPour plus d’informations : www.3p-inktextiles.com

intelicoat fait encore plus de magieinteliCoat technologies a sorti un nouveau produit magic conçu pour l’utilisation avec des imprimantes à jet d’encre à solvant.

Le GFPOLY est une bannière de polypropylène brillant de 200microns 155g/m formulée pour travailler avec la dernière génération d’imprimantes à jet d’encre à solvant fabriquées par le Raster, Mimaki, Mutoh, Seiko, VUTEk et NUR.

Approprié pour la production des bannières

de qualité pour la PLV, les expositions et les Shows commerciaux graphiques, Magic GFPOLY en polypropylène brillant fabriqué avec une couche spéciale qui offre un haut degré de blancheur et une gamme colorée, aussi bien qu’une surface extrêmement lisse pour la haute résolution photographique. lPour plus d’informations sur tous les médias de marque magic visitez et demandez des rouleaux d’échantillon gratuits, allez sur : www.magicinkjet.com.

Page 8: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Nouvelles des PRoduits

inca lance sa plus rapide imprimante jamais conçue

12 FESPA WORLD SUMMER/07

les imprimantes numériques inca ont lancé la onset inca, qui représente une percée dans l’impression uv à plat numérique en grand format.

Elle manipule des feuilles allant jusqu’à 3.2 x 1.5m (et imprime à des vitesses de 500 m2/H). L‘inca Inset automatisée fournit 100 panneaux/heure imprimés plein pot.

« La Onset représente une percée essentielle dans la production d’impression au jet d’encre et a été construite en partant de zéro pour réaliser de nouveaux niveaux de performance), » dit Bill Baxter, le Directeur général d’Inca Digital. « Sa conception basée sur notre énorme expérience des encres jet et inclut certaines des technologies fondamentales que nous avons mises au point pour produire la Columbia Turbo et les presses Spyder qui sont en tête du marché du display de grand format pour la vitesse et la production. La conception de la Onset utilise aussi notre expérience dans le développement de la presse ultrarapide, à un seul passage, la FastJet spécialement développée pour le marché du carton ondulé ».

La vitesse et la qualité de la Onset Inca sont fournies par un bloc massif de 576 têtes d’impression Spectra ce qui donne un total de 73,728 buses à jet d’encre dans des barres d’impression d’Inca faciles à brancher, e par des systèmes d’alignement par caméra innovateurs et un lit à vide avec un repérage à l’épingle

précis. La qualité d’une imprimante à jet d’encre est décidée par les performances des buses à jet d’encre et, tandis que la production d’autres imprimantes peut être affectée par des problèmes occasionnels de buses, la Onjet inca a été conçue avec un haut niveau de résistance aux fautes pour assurer une qualité d’impression maximale. « Dans des environnements de production en grand volume exigeants il est important de fournir une qualité durable et la Onjet montre le plus haut niveau de redondance des buses pour assurer la meilleure performance », explique Bill Baxter.

Grâce à sa sophistication, l’Onset d’Inca est extrêmement facile à faire fonctionner avec un seul opérateur et avec un minimum de 20 minute de calage au début de chaque journée. Il inclut un système de chargement et déchargement entièrement automatiques comme il se doit, mais il est cependant conçu pour permettre aux utilisateurs de passer en mode manuel en quelques secondes si cela est exigé pour un épreuvage rapide et immédiat ou la production d’images à l’unité.

L’impression à fond perdu permet aux images d’être imprimée pour être coupées dans la couleur sur des supports jusqu’à 10 mm d’épaisseur et

jusqu’à 10 kg à pleine

vitesse, fournissant une importante

polyvalence en termes de ce qui peut être imprimés aussi bien que la possibilité de faire une épreuve d’un travail sur le matériel sur lequel il sera finalement produit.

Fujifilm Sericol, l’associé pour la distribution mondiale à long terme d’nca, voit la Onset inca comme la génération suivante d’impression numérique pour un grand choix de d’applications d’impression, non seulement dans le grand marché en forte croissance du display, mais aussi dans le marché de l’impression commercial plus vaste actuellement servi par de grandes presses offset.

Grâce à sa vitesse exceptionnelle et au faible temps de mise en route, le Onset inca redéfinira de manière financièrement avantageuse des longueurs de tirages précédemment associées à l’impression numérique. Jerry Avis, International Strategy and Business Development Director of Fujifilm Sericol, considère la Onset inca comme un changement important pour l’industrie de l’impression. « Le marché cherche la qualité améliorée jointe à des vitesses de production et des temps de rotation plus rapides et c’est ce besoin qui a conduit au développement de la Onset en association avec Inca. La Onset Inca transformera l’impression UV nulérique à plat, sa vitesse d’impression à, la qualité et la finition du jet d’encre UV à plat. Le résultat est une machine qui est si rapide qu’elle apporte non seulement une solution très compétitive pour des sérigraphes, mais, pour la première fois, fournit une alternative très compétitive

aux presses offset, offrant une alternative flexible et financièrement avantageuse jusqu’à 400 feuilles imprimées.

L’expérience énorme de Fujifilm Sericol dans des formulations d’encre numériques UV innovatrices et sa compréhension des besoins du marché ont été des plus importantes dans le développement de la Onset. Simultanément, Fujifilm Sericol a développé une nouvelle gamme de son encre numérique de pointe dans les UV pour utilisation dans la Onset Inca. En employant la technologie brevetée de dispersion Micro-V des encres numérique l’Uvijet UV pour la Onset Inca cette encre est formulée avec les pigments de la catégorie « automobile » qui ont une densité exceptionnelle pour créer des couleurs vibrantes, durables, résistantes à la lumière et, pour la première fois, le système peut offrir un fini lustré ou satiné. Les encres Uvijet offrent aussi une adhérence supérieure sur beaucoup de matériels différents, y compris le papier et le bois, des plastiques flexibles et rigides et le métal.

Avec le complément de la Onset, Inca offre maintenant une gamme de huit imprimantes numériques à jet d’encre UV dans un grand choix de formats, de vitesses et de couleurs. La gamme des produits permet aux entreprises de choisir la machine Inca qui convient la mieux à leurs exigences particulières. La première imprimante Onset sera installée dans une entreprise du ROYAUME-UNI dans les quelques semaines qui viennent et les livraisons commerciales commenceront plus tard cette année. lPour plus d’informations :: www.incadigital.com

Page 9: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Bien que l’équipe FESPA ait consacré presque tout son temps à l’exposition de Berlin, notre plus grande

exposition jamais tenue, je constate cependant qu’un certain temps est resté pour l’implication dans l’autre FESPA, celle des activités très importantes organisées par les Associations dans le premier trimestre de cette année.

Depuis ma dernière colonne, j’ai suivi de près quelques-unes ders activités de la FESPA mais j’ai eu aussi le plaisir de recevoir une invitation de l’Association suisse (VSDS) AGM à Zurich en mars, où j’ai été bien accueilli et où j’ai eu l’occasion de rencontrer des imprimeurs suisses. Cela m’a aussi fourni une chance d’abord d’entendre les problèmes auxquels ils font face en Suisse (pas vraiment différents de ceux rencontrés ailleurs), mais j’estime qu’avec un nouveau secrétaire énergique, la VSDS améliorera le chemin qu’elle crée avec les services aux membres, ce qui ne pourra que la renforcer.

Ma visite suivante était celle d’un événement marquant en vue de recruter des membres, à Rome, organisé par la Siotec, où plus de 100 imprimeurs italiens sont venus pour écouter quelques grands fournisseurs italiens faire d’excellentes conférences sur la sérigraphie et des questions numériques, en écoutant en plus les nouveautés de Peter Kiddell (qui a parlé du cours d’E-learning en italien) et de la tampographie). Torben Thorn, le

News RouNd-up LA CoLoNNe de CHRIs

secrétaire de la BVDM en Allemagne, avait aussi été invité à parler de la sérigraphie et du marché numérique en Allemagne et ses données bien préparées avaient un intérêt considérable pour les délégués.

Ce fut un événement très bien organisé et suivi, qui a reflété l’énergie, l’enthousiasme et la passion que des imprimeurs italiens ont pour leur technologie. Les conférences ont été complétées par quelques expositions sur tables et j’ai eu le plaisir de refaire connaissance d’un certain nombre de vieux amis italiens. Siotec grandit toujours - et a maintenant plus de 120 membres – ainsi, si vous êtes imprimeur sérigraphe ou numérique en Italie vous devez sérieusement penser à adhérer. Tous à Rome ont semblé très excités au sujet de FESPA Berlin et puisque l’exposition aura pour la première fois un Pavillon

italien, je conseillerai aux lecteurs de FESPA World de le visiter – Stand G250 dans le Hall 3.1 et de rencontre certaines des entreprises italiennes vraiment innovatrices et avancées.

Peu de temps après, j’étais à Poznan en Pologne où la PSSIDC avait organisé une série de séminaires au cours des trois jours de l’exposition du Salon Commercial de Poznan. Nous avons eu la chance d’avoir le Président de la FESPA, Hellmuth Frey et un membre du Conseil Christian Duckyaerts, qui a fait des conférences tant sur la sérigraphie que sur l’impression numérique. J’avais suivi l’exposition de Poznan l’année dernière et avait été stupéfié par celle-ci, mais cette année, elle m’a semblé deux fois plus grande, deux fois plus vivante et très occupée. Malheureusement, à cause des nombreuses séductions de l’exposition, les séminaires n’ont pas été aussi suivis que nous nous l’aurions espéré, mais ceux qui ont trouvé le temps de s’y intéresser ont entendu quelques conférences très intéressantes et valables y compris celles faites par Peter O’Sullivan de RKS; Sven Peppekeus de Thieme et Urs Hostettler de Grunig. De plus, Steve de Wilde d’Enfocus a parlé des solutions de PDF certifié et Michal Kridel a donné des conférences chaque jour sur le cours d’E-learning FESPA, qui est maintenant disponible en polonais.

Ce fut un voyage des plus agréables, d’autant plus que nous avions ainsi l’occasion de rencontrer beaucoup de nos amis polonais et de voir à quel point la sérigraphie et l’impression numérique se développent rapidement en Pologne, un marché très porteur et les produits passionnants que j’ai vus à Poznan ont tout pour aller avec ce marché, c’est un « must » pour tous les visiteurs !

14 FESPA WORLD SUMMER/07

La compilation habituelle de Chris Smith des toutes dernières nouvelles des associations de la FESPA.

LA CoLoNNe de CHRIs

Page 10: FESPA WORLD Issue 48 - Français

A FESPA Berlin, le Pavillon Polonais sera aussi dans le Hall 3.1 sur le stand G340.

A Helsinki je répondais à une invitation pour suivre un séminaire organisé par l’Association des Sérigraphes Finlandais. Le matin, les conférences ont été faites en Finnois et l’après-midi, Peter Kiddell (qui était de nouveau avec moi), a fait une conférence sur le cours d’E-Learning FESPA (maintenant disponible en Finnois), et il a aussi donné une vue d’ensemble fascinante et informative sur la sérigraphie et les marchés numériques en Grande-Bretagne. Il a poursuivi avec une session sur la façon d’éviter des problèmes en sérigraphie. L’auditoire, qui a inclus deux visiteurs d’Estonie, a semblé être captivé par les connaissances de Peter, si bien que la session de questions et de réponses a dépassé d’une heure le temps imparti !

Finalement, un autre événement soutenu par la FESPA, événement auquel a participé le Membre du Conseil de la FESPA Christian Duyckaerts, a eu lieu à Celje, en Slovénie à la fin d’avril. Le Forum d’Impression Slovène 2007, a attiré presque 200 participants, y compris plus de 100 étudiants de la Faculté des Sciences Naturelles, qui ont assisté aux sessions présentées par des conférenciers de Slovénie, de Croatie et de Belgique. Les objectifs principaux étaient d’inspirer les jeunes gens en leur montrant que la profession qu’ils avaient voulu suivre était intéressante, excitante et créatrice et les alerter sur les tendances futures. Le Forum d’Impression a été aussi utilisé pour promouvoir le « Faisons le en 3D » ! Evénement qui aura lieu le samedi matin , le 9 juin, dans le Théâtre Numérique du Hall 25 - pour découvrir les avancées faites dans le secteur de l’impression numérique en 3D.

Christian Duyckaerts m’a dit : « c’était vraiment une occasion parfaite, avec une grande assistance d’étudiants et d’imprimeurs, tous très motivés pour faire avancer la technologie ce qui est fantastique ! ». Bien fait SDT.

LA CoLoNNe de CHRIs

d’autres projets Ceux-ci continuent à être soutenus par le Comité des Projets, avec plus de 80 ayant été approuvés depuis que les débuts. L’appui pour le développement de sites Web est une des demandes les plus populaires, avec les traductions d’articles de FESPA World, la traduction et publication des Bonnes Pratiques Ecologiques et, bien sûr, du E-Learning et le projet « Sensations ».

La réponse à « Sensations » (le portfolio de démonstration d’effets spéciaux), a été si forte que nous le montrons sur un stand spécial en face du stand de la FESPA dans le Hall 3.1, faites do,nc en sorte de lui rendre visite ! Vous pourrez aussi en découvrir plus sur le cours d’E-Learning (qui sera montré en sept langues) aussi bien que les Pavillons Nationaux et un tas d’autres exposants intéressants.

Au verso, vous trouverez la deuxième partie de l’article de Paul Machin sur le REACH et Paul parlera de ses effets aux sessions spéciales pendant l’exposition. Un expert allemand fera aussi une présentation identique. Le REACH entre en vigueur

l’année prochaine et son impact est probable sur tous les imprimeurs, donc ce sera une grande occasion d’entendre comment il pourrait vous affecter et pour vous d’interroger les experts. l

Bien, c’est tout pour le moment. si vous lisez cela pendant votre visite à la FespA, venez nous voir s’il vous plaît et dites bonjour à l’équipe FespA dans le Hall 3.1

15FESPA WORLD SUMMER/07

Page 11: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Ceux de vous qui avez lu mon article précédent, « le REACH et l’avenir de l’Industrie chimique » sont déjà

conscients que cette Directive de l’UE est peut avoir un impact sérieux sur les imprimeurs numériques et sérigraphes dans toute l’Europe. Il est probable, que beaucoup des produits chimiques employés par ces technologies seront plus chers alors que d’autres seront même retirés du marché. C’est parce que les produits chimiques employés dans la fabrication de l’équipement et des articles de consommation utilisés par les imprimeurs numériques et sérigraphes devront être enregistrés auprès de l’Agence Européenne des Produits chimiques. Tandis que ce sera de la responsabilité du fabricant de produits chimiques ou de l’importateur; de tous dans la chaîne d’approvisionnement et le fabricant initial de la chimie utilisée au vendeur de l’article final, devront aussi être impliqués.

L’enregistrement est l’étape initiale dans le processus d’approbation; en dehors du fabricant chimique ou de l’importateur dans l’UE, qui est d’autre est impliqué ?Créer l’Évaluation Chimique de Sécurité (CSA = Chemical Safety assement) est nécessaire pour déterminer toutes les utilisations de chaque produit chimique. Par exemple, un produit chimique ne peut pas être volatil à température ambiante et donc, probablement il ne va pas présenter de problème d’inhalation. Mais si ce produit chimique est chauffé, par exemple, à 60°C dans une sécheuse infrarouge, il pourrait devenir très volatil et, s’il n’est pas extrait des lieux de travail, il peut affecter l’opérateur. Au contraire, bien que la fabrication d’un produit chimique puisse avoir lieu dans une unité totalement enclose, d’autres utilisateurs pourraient employer un produit qui le contient dans une salle d’impression ouvert.

Il est donc absolument essentiel que la société ou la personne faisant un enregistrement soient totalement conscients de chacune des utilisations imaginables. On appelle les gens qui emploient le produit chimique dans des applications diverses les « utilisateurs en aval ». Par exemple, un producteur

Dans le deuxième de ses articles sur le REACH, Paul Machin explique ce que les imprimeurs sérigraphes et numériques doivent savoir pour assurer leur avenir en Europe

Le REACH et l’imprimeur

InfoRmAtIon

chimique géant comme Shell fabrique un solvant organique comme l’éthyl-méthylcétone (MEK), qui est employé dans des vernis à ongles et des détachants, des peintures, des résines, des adhésifs, des encres, des appareils de nettoyage et beaucoup d’autres produits qui sont utilisés pour toutes sortes d’applications différentes. Les utilisateurs en aval potentiels pourraient ainsi appartenir au monde de la mode, des fournisseurs d’industrie; peinture, encre, adhésif et fabricants de vernis; classeurs de livre; fabricants de Scotch; constructeurs automobiles, de moteurs; fabricants de meubles; les imprimeurs de tous les genres, y compris le numérique. Les applications spécifiques où le MEK est employé peuvent être semblables ou totalement différentes d’une industrie à une autre. Le fabricant principal, Shell, peut connaître certaines des utilisations, mais, c’est quasi certain, en ignorera presque totalement d’autres. Si Shell ne connaît pas des applications particulières et ne les inclut pas dans l’enregistrement, il ne sera pas possible d’employer le MEK pour elles. De la même façon le fabricant principal doit connaître toutes les applications pour produire les Mesures de Gestion du Risque (RMM).

Chaque utilisateur de produits chimiques ou de mélanges de produits chimiques doit assurer que leur utilisation est enregistrée. Votre société peut avoir une utilisation spécialisée pour tel produit chimique ou un produit qu’aucune autre société n’a et ainsi, il ne sera pas inclus, à moins que vous n’en informiez votre fournisseur. Si vous ne vous faites pas inscrire avec votre fournisseur, ce sera votre responsabilité de faire votre propre RMM et aussi « un Enregistrement de Fiche » à l’Agence Chimique européenne d’Helsinki.

Une fois qu’un enregistrement a été fait à l’Agence Chimique européenne, qu’est-ce qui se passe ensuite ?Avec certains dossiers d’enregistrement, touchant particulièrement à ces produits chimiques qui sont fabriqués en grandes quantités, il est possible pour des Etats membres de l’UE d’évaluer les données que l’on a fournies. Cependant, dans quelques cas, un consortium fournira ces données des sociétés multinationales, dans les cas

où il est peu probable qu’elles seront mises en doute.

Si un produit chimique est considéré comme étant cancérigène, ou environnementalement polluant, une autorisation spécifique sera exigée. Elle exposera dans quelles conditions ce produit chimique peut être employé. Celles-ci seront très strictes.

C’est possible, via le mécanisme, du « réseau de Sécurité » qui peut être introduit par les Etats membres de la Commission de l’UE, pour l’utilisation d’un produit chimique de manière limitée, bien qu’il ne soit ni cancérigène, ni polluant.

Une fois qu’un enregistrement accepté est fait, le produit chimique se verra assigné un numéro d’enregistrement et il pourra être employé pour n’importe quelle application couverte par l’enregistrement. L’information sera communiquée aux utilisateurs en aval via la Notice Technique de Sécurité.

Quelles sont les répercussions potentielles pour des imprimeurs ? Il y a un nombre important de produits chimiques et d’additifs qui sont employés dans des articles de consommation en petites quantités. Par exemple, une encre peut contenir jusqu’à 10 - 15 produits chimiques individuels, dont beaucoup sont présents dans moins de cinq pour cent de la composition et dont plusieurs sont présents dans moins d’un pour cent. Ces produits chimiques sont essentiels parce qu’ils permettent de donner de, l’adhésion et des caractéristiques de performance nécessaires aux produits pour répondre aux exigences de l’utilisateur. Ils sont souvent produits en petites quantités, par des fabricants spécialisés, qui peuvent ne pas avoir l’es connaissances ou la capacité financière exigée pour préparer la documentation d’enregistrement nécessaire. Et, même s’ils ont les connaissances, l’enregistrement est très cher et il est ainsi fort probable que si le coût unitaire est disproportionné par rapport au retour sur investissemnt, le produit chimique soit en conséquence retiré du marché.

S’il est possible d’effectuer un enregistrement couronné de succès, il est certain que l’on répercutera inévitablement

16 FESPA WORLD SUMMER/07

Page 12: FESPA WORLD Issue 48 - Français

InfoRmAtIon

avantage en performance par rapport à un produit semblable imprimé dans l’UE.

Le produit fini fabriqué à l’extérieur de l’UE est considéré comme étant un article. A moins qu’il n’en sorte une substance dangereuse dans son utilisation normale, il est exclu des rigueurs du REACH. Qui dans les autorités de l’UE saura qu’il a été fabriqué en employant une substance cancérigène ou un produit chimiquement polluant ? La réponse est simple; personne ! Est-ce qu’il est juste que les imprimeurs de l’UE soient soumis à une concurrence déloyale ? Non, mais tristement, il n’y aura personne pour les protéger, essentiellement parce que ce sera aussi très compliqué.

Que doivent faire les membres de la fESPA ?1. Vous assurer que les fournisseurs de

tous vos matériels et produits sont conscients du REACH.

2. Interroger vos fournisseurs pour déterminer s’ils savent quelle utilisation vous faites de leurs produits, particulièrement si l’application est peu commune ou peu courante.

3. Contrôler pour s’assurer que le produit n’est pas retiré.

4. Offrir un meilleur ensemble de services que des fournisseurs à l’extérieur de l’UE, pour que votre client n’envisage pas de changer sa source d’approvisionnement.

Il est important que les membres de la FESPA comprennent les ramifications du REACH. L’ignorance peut mener à des implications sérieuses qui pourraient avoir un impact financier désastreux sur votre affaire. Vous avez été avertis! l

18 FESPA WORLD SUMMER/07

les dépenses impliquées dès le bas de la chaîne d’approvisonnement. Rappelez-vous aussi que si l’enregistrement des produits chimiques n’a pas inclus votre utilisation spécifique vous ne pourrez pas l’utiliser.

tous les imprimeurs seront bien placés pour que leur situation commerciale ne soit pas affectée. Malheureusement ce n’est pas vrai.

La directive du REACH exclut spécifiquement certains articles. Si un article ne contient pas de substance dangereuse, Il n’est donc pas soumis aux restrictions du REACH. Dans certains pays il est toujours possible de formuler des encres basées sur des substances cancérigènes ou polluantes. En fait, dans beaucoup de pays de l’UE, les substances sont décrites entièrement dans la notice technique de sécurité, avec les instructions appropriées sur la façon de les utiliser, elles peuvent ainsi être employées dans une encre. Cette encre peut alors être employée dans les têtes d’impression numérique d’une machine dans un pays à l’extérieur de l’UE. De la même façon en sérigraphie; beaucoup de pays autorisent des photo-initiateurs UV que l’on ne permet pas dans l’UE. L’inclusion de ces substances peut communiquer les propriétés qui peuvent être avantageuses pour l’imprimeur, à qui ils offrent des temps de polymérisation plus courts, ou au consommateur, qui bénéficie de propriétés d’adhésion améliorées. Dans l’un ou l’autre cas, il pourrait y avoir un

Paul Machin parlera du REACH à FESPA 2007 : A 16.00 H jeudi 7 juin dans le Théâtre Numérique (Hall 25) A 16.00 H vendredi 8 juin dans le Théâtre Sérigraphique (Hall 1.1)

Un expert allemand fera aussi un exposé sur le REACH à :16.00 H jeudi 7 juin dans le Théâtre Sérigraphique (Hall 1.1)

L’association des sérigraphes et imprimeurs numériques espagnole, l’AEDES, s’est dites d’accord pour

envisager de faire un procès contre les fabricants d’imprimantes numériques à jet d’encre UV et d’encre UV en ce qui concerne la politique « d’encre fermée » qu’ils adoptent actuellement. L’AEDES croit que cette pratique affecte négativement la position de ses membres et leurs clients.

AEDES explique qu’un groupe de fabricants d’imprimantes à jet d’encre UV, en accord avec des fabricants d’encre UV est entré dans un rapport exclusif d’entente ayant pour objet d’empêcher leurs clients, dont beaucoup sont des membres de l’AEDES, d’employer dans leurs machines une encre qui ne soit pas celle fournie par leur producteur d’encre exclusif. En conséquence, la plainte d’AEDES porte sur le prix facturé par le fournisseur d’encre exclusif a trois ans ou quatre fois plus cher que le prix actuel du marché pour des encres UV identiques. L’Association maintient aussi que cette pratique n’a aucune justification technique,

noUvELLES dES ASSoCIAtIonS

AEdES consulte des avocats sur la politique des « encre fermées »

les encres concurrentes ont été approuvées par les fabricants de têtes et peuvent êtres employés dans des imprimantes à jet d’encre UV sans causer le moindre quels dégâts au têtes d’impression ou à l’imprimante ni à court ni à long terme.

Selon AEDES, cette pratique s’est étendue étonnamment vite parmi des fabricants d’imprimantes à jet d’encre UV et certains producteurs d’encre UV, dans la mesure où ces accords d’approvisionnement exclusifs limitent maintenant sérieusement le marché des encres. De plus, les membres de l’AEDES’ ont annoncé plusieurs augmentations des prix identiques lors des derniers quelques mois et le Secrétariat AEDES a aussi été informé d’affaires semblables à l’extérieur du marché espagnol.

L’association continue à déclarer que cet état de choses place les membres de l’aedes dans une situation très difficile et dans des nombreux cas, cause des dégâts sérieux. En conséquence, les acheteurs de signalétique et de graphisme doivent aussi payer des prix plus élevés.

AEDES considère cette question comme extrêmement sérieuse, si bien que l’association a décidé d’engager un cabinet juridique international connu pour examiner des voies dans lesquelles les lois nationales et celles de l’UE peuvent aider à lutter contre cette pratique. AEDES recueille le fruit de nouvelles enquêtes auprès de ses membres et de la plus vaste communauté de l’impression. l

Pour plus d’informations : www.asibnet.org

C’est une coïncidence, mais les Associés en Technologie de la FESPA, Xaar,et HP, débattent le pour et contre de ce sujet de plus en plus brûlant aux pages 26 à 28 de ce numéro

Page 13: FESPA WORLD Issue 48 - Français

CALENDRIER

19FESPA WORLD SUMMER/07

Assemblée Générale FESPA 2007 14 – 16 septembre 2007Athêne, Grèce

Organisateur: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

e-mail: [email protected]

www.fespa.com

ASGA 200726 – 29 septembre 2007, Beijing, Chine

Organisateur: CSGIA

www.csgia.org

Viscom España 200718 - 20 octobre, 2007Ifema Venue, Madrid, Espagne

Organisateur: Reed Exhibitions Iberia

Tel: +34 93 452 07 22

Fax: +34 93 451 66 37

e-mail: [email protected]

www.sign-viscom.com

CALENDRIERSGIA ‘07 24 – 27 octobre, 2007Orange County Convention Centre

Orlando, Florida, USA

Organisateur: SGIA

Tel: +1 220 313 489

Fax: +1 703 369 1328

e-mail: [email protected]

www.sgia.org

Futures Conference FESPA8 novembre 2007 Lisbonne, Portugal

Organisateur: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

e-mail: [email protected]

www.fespa.com

Visual Communication 20078 – 10 novembre 2007Milan, Italie

Organiser: Reed Exhibitions Italia srl

Tel. ++ 39 0744 400544

Fax ++39 0744 403708

e-mail: [email protected]

www.visualcommincation.it

Fespa World Expo India 20077 - 9 décembre 2007Pragati Maidan, New Delhi, India

Organisateur: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

e-mail: [email protected]

www.fespa.com

Expo Reclam 200813 - 15 février, 2008Ifema Fairgrounds, Madrid, Espagne

Organisers: Reed Exhibitions Iberia

Tel: +34 (93) 452.07.22

Fax : +34 (93) 451.66.37

e-mail: : [email protected]

www.exporeclam.esm

Fespa Digital Printing Europe 20081 - 3 avril 2008Palexpo, Genève, Suisse

Organisateur: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

e-mail: [email protected]

www.fespa.com

FESPA World Expo Asia-Pacific 200827 – 29 novembre 2008BITEC Centre, Bangkok, Thaïlande

Organisateur: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

e-mail: [email protected]

www.fespa.com

If you would like your event to feature on this page, please send the full information

via e-mail to Val Hirst at [email protected]

Page 14: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Les « Quatre Coins » de LA FESPA - une occasion vraiment mondiale

La FESPA a maintenant un certain nombre d’événements de qualité dans son portefeuille, dont tous

sont conçus pour fournir mondialement aux communautés de l’impression sérigraphique et numérique par l’accès au nom « FESPA » des connaissances, de la technologie et la perfection.

C’est pourquoi, l’équipe FESPA souhaite une très chaude bienvenue à tous les lecteurs de Fespa World lors de ses prochaines expositions dans n’importe lequel des quatre coins du globe!

Recherche de nouvelles idées à Berlin ? Si vous lisez ceci, il y a des chances que vous soyez déjà à Berlin, en train de visiter la plus grande exposition jamais organisée par la FESPA. Le nombre d’exposants - davantage de stands plus grands faits par

les principaux acteurs de nos métiers - témoigne de la qualité de la marque FESPA et de l’humeur positive et confiante du marché qui exige toujours plus d’innovation, d’où le nombre record de nouveaux produits et d’idées sur l’exposition.

La FESPA a récemment fait un sondage sur le site Web de FESPA 2007, qui a demandé aux visiteurs d’inscrire les choses primordiales qu’un client cherche en achetant de l’impression. Est-ce la qualité, le coût, le délai de livraison, la rotation des idées nouvelles ?

La qualité est sortie en premier (40 %). Le coût est venu ensuite (20 %) suivi par de nouvelles idées (à 19 %) et le délai (à 11 %). Mais est-ce que les nouvelles idées ne devraient pas obtenir la même cotation que la Qualité ? Sûrement. De nos jours, une production de haute qualité seule n’est pas suffisante – ce sont des idées nouvelles et originales qui excitent vraiment le client et ouvrent de nouvelles possibilités commerciales. Ainsi, quand vous marchez dans les halls à Berlin, continuez à chercher ces nouvelles idées, produits, la solution ou la société qui vous aidera à donner des idées à vos clients!

De grandes possibilités en Inde Une étude récente par Pricewaterhousecoopers a évalué que la production totale de médias en Inde excéderait 18 milliards de $ avant 2010.

NOUVELLES FESPA

Cette statistique est un grand exemple de la façon dont le succès économique de l’Inde et la demande résultante de produits de consommateur nourrit la croissance dans le secteur de l’Image. Et où il y a la croissance économique, il y a un besoin correspondant

d’information de qualité, d’éducation et d’inspiration pour aider des membres des associations à répondre à la demande croissante.

Après le grand succès de FESPA World Expo India 2005, la FESPA, en collaboration avec son association membre en Inde, la SPAI, accueillera un autre grand événement, qui stimulera et fournira des occasions sur la place du marché indien. Services International, l’associé de la FESPA en Inde, fournit l’habileté indienne aussi bien qu’une connaissance en profondeur des procédures de gestion de salons en Inde.

FESPA World Expo India 2007 aura lieu du 7 au 9 décembre, à Pragati Maidan, Delhi, Inde

Prendre une décision numérique à Genève La toute première exposition numérique de la FESPA en 2006 a eu un impact énorme sur l’ensemble de ces technologies en Europe, en attirant plus de 10,000 visiteurs et plus de 200 exposants. En fait, FESPA Digital Printing Europe a été short listée pour le prestigieux Award de l’Association des Organisateurs d’Exposition comme le Meilleur lancement d’Exposition Commerciale de 2006 ! Ce n’est pas surprenant donc, que le marché en veuille davantage !

La prochaine exposition numérique FESPA se tiendra à Genève, qui est facilement accessible pour des visiteurs de toute l’Europe. Il y a des liaisons aériennes superbes avec toutes les principales villes européennes et, de plus, Genève Palexpo est un merveilleux centre d’exposition, qui est placé à moins de cinq minutes de l’aéroport et à seulement 10 minutes du centre-ville.

Après le succès énorme de son exposition précédente et attentive au

programme de recherche conduit sur le site à FESPA Digital 2006, FESPA se concentrera en particulier sur l’innovation en numérique et mettra en œuvre un programme de séminaire et beaucoup de choses complémentaires qui sont conçues pour mettre en évidence de nouveaux événements, des idées et une façon de penser.

FESPA Digital Europe aura lieu du 1er au 3 avril 2008 à Palexpo, Genève, Suisse.

Capitalisez sur la croissance en Asie du Sud-Est L’adhésion de l’Asie Pacifique à la FESPA continue à être cultivée et elle comprend maintenant des Associations en Australie, Chine, Thaïlande et Japon. La région connaît aussi une croissance économique importante, avec les économies en voie de développement de l’Asie du Sud-Est évoluant deux fois plus rapidement que nos économies occidentales et garant d’une prospérité du marché publicitaire local.

La FESPA travaille étroitement avec la TSGA (l’association Thaï de Sérigraphie et d’Impression Graphique) une remarquable association en Thaïlande, dont le succès, l’habileté et la compréhension des marchés régionaux ajoutent une énorme valeur à ce nouvel événement, « FESPA Asie Pacifique ».

La Thaïlande et Bangkok particulièrement sont un endroit évident pour l’exposition en tant que centre régional le plus accessible dans le secteur de l’Asie Pacifique, tout en étant qu’étant une ville vibrante, colorée, qui se vante d’un centre d’exposition superbe, d’hôtels de classe et de transports de qualité.

L’exposition se tiendra à BITEC, un centre d’exposition gagnant de prix internationaux, pourvue en personnel par une équipe très professionnelle de gens qui travailleront sus l’égide de la FESPA pour la région de L’Asie du Sud.Est.

FESPA Asia - Pacific aura lieu des 27 au 29 novembre 2008 à Bangkok, Thaïlande

Pour plus d’informations sur cette visite à l’exposition : www.fespa.com

20 FESPA WORLD SUMMER/07

FESPA Digital 20081-3 April 2008 Genevawww.fespadigital.comThe Forum for Digital Decisions

PRINTING EUROPE 2008

Digital Ad 125 x 215 new red 2 23/4/07 10:47 Page 1

India ad 125 x 215 23/4/07 16:40

Page 1

Page 15: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Les images, le regard et le sens de la campagne, reflètent le visage mondial de la FESPA et l’excitation,

l’engagement et le pouvoir inspirant de l’image. Le double but de la FESPA reste le même aujourd’hui comme en 1962 : celui de promouvoir la sérigraphie et l’imagerie numérique et de partager la connaissance qui aidera ses membres à développer leurs affaires et ajoutera de la valeur pour leurs clients.

Ce nouveau regard frais, vibrant, coloré démontre aussi le fait que la FESPA, en tant qu’organisation, reconnaît que son avenir se trouve dans l’attraction des jeunes doués pour les secteurs sérigraphiques et numériques..

La FESPA est, en fait, à un point très passionnant de son évolution en soutenant vraiment et en investissant dans la sérigraphie et les secteurs numériques et en

La FESPA lance sa toute nouvelle image à FESPA 2007, image conçue pour communiquer le fait que, à la fois, l’avenir des Association et l’avenir mondial de nos technologies de l’image est incroyablement positif, excitant et porteur.

Un tout nouveau regard pour la FESPA

FESPA NOUVELLES FLASH

Pendant sa présidence de deux ans, qui se termine lors de FESPA 2007, Hellmuth Frey a vu bien des

événements récents, des changements et les améliorations qui se sont produits.

Depuis 2005, FESPA a continué de grandir, avec beaucoup de nouvelles associations portant maintenant la bannière FESPA. Depuis l’exposition de 2005 FESPA, l’Association des Sérigraphes et imprimeurs numériques Baltes unis, celle d’Ukraine ont tous les deux rejoint la FESPA comme membres à part entière. De plus, la CSGIA (Chine), TSGA (Thaïlande) et SGIAA (Australie) ont toutes été accueillies dans le cadre de la FESPA comme des Membres d’Associé.

Pendant les deux ans qui se sont écoulés depuis le dernier « vaisseau amiral » de la FESPA, l’exposition de Munich, la FESPA a aussi vu l’établissement du Comité des projets, qui gère beaucoup de projets avec l’appui de la FESPA. Plus de 80 projets ont été approuvés jusqu’ici et ont ou été menés à bonne fin ou sont actuellement en voie de réalisation.

Parmi ceux-ci : des séminaires/conférences, des traductions de « La Planète Amicale » manuel en six langues, des initiatives de recrutement, la production du cours d’E-Learning en sept langues, la création du portfolio de « Sensations » et encore beaucoup plus. lVous aussi, vous pouvez profiter des succès de la FESPA. Pour découvrir comment, venez et discutez de toutes les possibilités innombrables sur le stand FESPA G320, Hall 3.1

22 FESPA WORLD SUMMER/07

aidant à inspirer les fabricants d’image. Si votre société n’est pas encore un membre de votre association nationale et que vous vous souciez de votre avenir commercial, vous devez sérieusement penser à adhérer. Vos métiers ont besoin de vous et de votre engagement pour vous développer et vous adapter à un environnement des affaires en constant changement.

Mais, et c’est aussi important, vous avez aussi besoin du plein appui des gens de vos métiers ! l

L’histoire jusqu’ici – la FESPA depuis 2005

Page 16: FESPA WORLD Issue 48 - Français

« Sensations », un nouveau passionnant portfolio qui a été conçu pour mettre en

vitrine quelques uns de ces effets bluffants, inspirants et franchement étonnants qie peut offrir la sérigraphie, sera lancé à FESPA 2007, à Messe Berlin le 5 juin 2007. Le livre montre 33 encres pour effets spéciaux qui, appliquées sur une série d’images graphiques de haute qualité sont conçues pour donner des résultats simplement sensationnels.

La FESPA croit que l’avenir de la sérigraphie se trouve dans sa capacité unique de radicalement améliorer la conception graphique avec des applications intelligentes d’encre à effet spécial. Les imprimeurs qui fournissent des solutions de marketing à leurs clients seront sans aucun doute ceux qui continueront de réussir à l’avenir. L’impression d’effets spéciaux est

Les effets spéciaux en sérigraphie sont sur le point de renaître grâce à un nouveau projet passionnant de la FESPA.

La FESPA cause une sensation!

NOUVELLES FLASH FESPA SUITE

une superbe façon d’exciter des clients, parce qu’ils créent des résultats auxquels aucun autre procédé d’impression ne peut parvenir. La gamme et la variété d’effets est très vaste et fournit à l’acheteur d’imprimés et au créatif la possibilité d’employer un certain nombre de possibilités passionnantes dont ils n’auraient jamais pu penser qu’elles étaient possibles. De nos jours, dans l’environnement très concurrentiel des affaires, chaque marque cherche le quelque chose en plus qui les différencie vraiment de leurs rivaux, c’est-à-dire un effet spécial! Si vous ajoutez à cela le fait que le marketing domestique augmente sa « part du gâteau », les « Sensations » provoqueront sans aucun doute une réponse significative d’un marché désirant ardemment de nouvelles idées et des solutions innovatrices.

Le CEO de la FESPA, Nigel Steffens donne des détails : « le livre de Sensations

» est conçu pour inspirer, exciter et enthousiasmer des imprimeurs et et les acheteurs d’imprimés et donner des idées créatrices aux agences et studios. La conscience du pouvoir des effets spéciaux en sérigraphie n’est pas élevée parmi la plupart des commerciaux, la FESPA a donc décidé qu’elle devait faire quelque chose. Les encres de la gamme déployée vont, par exemple, des luminescentes aux tactiles, des scintillantes aux effets miroir. L’impact qu’elles peuvent ajouter aux conceptions est stupéfiant et les réactions que nous avons eues jusqu’ici, même avant que la production du livre n’ait commencé, a été formidable. Nous avons déjà eu une commande de 60 livres d’une agence créatrice qui a entendu parler de son projet de publication - et c’est avant qu’ils aient même vu un seul exemplaire ! Ce livre commencera sans aucun doute à augmenter la demande d’effets spécieux en sérigraphie, parce que les gens redécouvrent l’impact qu’une conception vraiment originale ».

Le livre « Sensations » de la FESPA est l’arme suprême pour tout imprimeur, acheteur d’imprimé ou pour l’arsenal du créatif. Les effets ajoutés en sérigraphie peuvent accroître l’impact de n’importe quelle campagne de marketing et peuvent lui donner ce fameux « facteur X » supplémentaire qui vous permet de fournir à votre client et là ses produits un avantage compétitif essentiel. Vos clients qui ne sont probablement pas tout-à-fait familiers avec les effets possibles en sérigraphie peut fournir. Donc, apprenez leurs, soyez enthousiastes et inspirants ! Les résultats seront là ! l

24 FESPA WORLD SUMMER/07

« Sensations » sera lancé à FESPA 2007, le 5 juin, à Messe Berlin. Le stand à visiter est le G329 dans le Hall 3.1 et découvrez-y tous ces avantages pour en faire votre profit !

Page 17: FESPA WORLD Issue 48 - Français

NOUVELLES FLASH FESPA SUITE

25FESPA WORLD SUMMER/07

Page 18: FESPA WORLD Issue 48 - Français

En fin de compte, les imprimeurs numériques veulent le choix, le choix d’intégrer les composants qui

conviennent le mieux à leurs affaires et applications. Nous avons regardé les défis faits face par d’autres fabricants et avons appris d’eux. Nos OEM et leurs clients veulent une différentiation et c’est ce que nous nous efforçons de leur fournir. Par conséquent, notre stratégie est de donner à nos clients un avantage commercial, non seulement en employant nos têtes pour jet d’encre, mais aussi en offrant un choix d’encres.

Nous, à Xaar prenons un agnostique « système ouvert » et nous nous associions avec des fabricants d’encre importants du marché pour développer des solutions d’encre de haute qualité spécifiquement adaptées à nos têtes d’impression. Cette approche ouverte présente ses propres défis. Nous devons assurer qu’une encre fournira la performance optimum à nos têtes d’impression et le client doit avoir confiance. Nous entreprenons un processus de mise à l’épreuve rigoureux avant de confirmer qu’une encre est appropriée pour l’utilisation avec nos têtes. Notre « approbation » des encres et autres liquides ont tous fait face à des critères d’essai, qui comprend la compatibilité des matériels, la mise à l’épreuve de durée de vie des têtes d’impression, les performances d’impression et la mise à l’épreuve prolongée de fiabilité. C’est d’une importance critique pour s’assurer que la tête et l’encre répondent aux meilleurs standards possibles.

La deuxième colonne dans une nouvelle série conçue pour fournir aux Associés de Technologie

de la FESPA, HP et Xaar, une plate-forme pour donner leur avis à tous sur beaucoup de

questions au sujet de la technologie de l’impression numérique. Cette fois Val Hirst demande à

quelques entreprises de faire des remarques sur leur politique en ce qui concerne l’encre.

Le grand débat sur les encres

EVENEMENTS SPECIAUX ASSoCIéS EN TECHNoLogIE

Notre gamme d’encres immédiatement disponibles, développées en accord avec nos « Associés Approuvés pour les Encres », comprend des encres à jet d’encre très performantes optimisées pour l’utilisation dans une large gamme d’applications. Que ce soit à solvant, aqueux, à base d’huile ou UV, ou d’une autre nature plus spéciale. il est important que nous offrions le choix et la flexibilité. En plus, nous travaillons très étroitement avec des clients et les fabricants d’encre pour formuler des encres et des liquides spéciaux pour satisfaire aux exigences précises d’une gamme variée d’applications et de marchés.

Ian Dinwoodie : Directeur, Xaar

L’encre est un élément clef dans la détermination de la façon dont un système d’impression peut travailler bien et

rentablement et comment un certain travail sera produit.

Mon objectif est ici de décrire quelque chose d’essentiel de la technologie qui est derrière la conception des encres et des processus industriels, qui j’espère aideront des propriétaires d’entreprises d’impression à mieux comprendre les risques et les coûts de production cachés qui arrivent en employant une basse qualité des encres, à des prix généralement inférieurs.

L’encre n’est pas juste de l’eau colorée l’eau ou un liquide d’impression simple. La formulation d’encre est une science complexe et c’est en réalité la partie la plus difficile à travailler de la technologie du jet d’encre.

Permettez-moi seulement de décrire trois des propriétés physiques importantes des encres, qui ont un impact direct sur les performances du système, comme la tension superficielle, la viscosité et la taille des particules des pigments.

La viscosité d’encre est importante parce qu’elle aide à contrôler le flux d’encre par le système de dépôt d’encre, l’éjection de goutte dans la tête d’impression, la diffusion des gouttes et la pénétration dans le support. Si les valeurs de viscosité d’encre sont trop basses, elles peuvent causer des problèmes d’éjection de goutte avec des défauts importants de la qualité d’impression. D’autre part, des valeurs trop élevées peuvent causer l’impossibilité des têtes d’impression à fournir de hauts débits d’encre, engendrant des défauts de qualité d’impression qui ne peuvent seulement être résolus qu’en ralentissant la vitesse du système d’impression.

La tension superficielle est cruciale au contrôle du mouillage de l’orifice, dans la formation de goutte, la diffusion des gouttes et la pénétration sur le support imprimé. Dans ce cas, trop élevée, elle produirait des problèmes d’éjection de goutte, par exemple l’encre bavant sur le support, avec un défaut de qualité d’impression important. Des valeurs trop basses peuvent causer un ralentissement de la vitesse de goutte et des gouttes mal formées.

Finalement, la taille de particule du pigment est très importante pour la stabilité de dispersion du pigment, la fiabilité du système de dépôt d’encre et des têtes d’impression, la densité optique, la gamme

26 FESPA WORLD SUMMER/07

« Il y peu de « sujets qui fâchent » aussi fortement : de nombreuses entreprise d’impression numérique expriment de plus en plus souvent leur colère d’être obligés d’utiliser les encres fabriquées ou recommandée par les fabricants des machines, surtout quand elles sont beaucoup plus chères que des produits similaires offerts par ailleurs.s Quelle est la position de votre entreprise à ce sujet et pourquoi ? »

Page 19: FESPA WORLD Issue 48 - Français

de couleur et l’exactitude des couleurs. Aussi Des valeurs basses peuvent causer des

défauts de qualité d’image comme la baisse de la densité optique et trop hautes elles peuvent avoir un impact très sérieux sur la fiabilité du système d’impression, en raison du bouchage des buses des têtes.

Deux encres peuvent sembler semblables, mais elles pourraient avoir une performance très différente, en raison de l’assurance-qualité et des processus industriels qu’elles ont suivis. Même de petits changements des valeurs nominales de ces paramètres d’encre peuvent avoir un impact principal sur la qualité d’ensemble de l’impression, la dégradation de l’exécution des performances d’impression et finalement, pourraient causer des échecs coûteux.

Passons en revue maintenant comment on doit tenir compte de ces questions en exécutant une analyse des coûts de production totale, comparant des types d’encre différents.

Le premier est le coût des vitesses réduites. Il se traduirait par une perte de revenu pour l’imprimeur, en raison de l’incapacité d’imprimer à des vitesses d’impression plus élevées en produisant une qualité vendable. Rappelez-vous que c’est une des conséquences de la tension superficielle de l’encre non contrôlée dans le processus de fabrication d’encre.

Les autres dépenses cachées qui doivent être prises en compte dans l’analyse sont :l L’encre gaspillée et des médias perdus

en produisant des copies non vendables (des copies qui ont des défauts comme le banding et le grain, une pauvre qualité d’image et d’exactitude de la couleur)

l Encre et médias gaspillés et médias causés par les essais et l’élimination d’erreur de qualité d’impression

l Dépenses de maintenance accrues et temps mort d’imprimante avec remplacement plus fréquent des têtes d’impression

l Perte d’affaires lors de rééditions, référencements et se nouvelles occasions d’affaires en raison du mécontentement des clientsEn imputant toutes ces dépenses

cachées dans un modèle de coût de base, les propriétaires de l’imprimerie se rendront rapidement compte que des encres de basses qualité peuvent causer la diminution significative de la productivité, augmenter les coûts et s’y ajoute le coût de remplacement des têtes. Tous ces facteurs auront certainement un impact très négatif sur la marge brute attendue pour un travail d’impression.

EVENEMENTS SPECIAUX ASSoCIéS EN TECHNoLogIE

Pour éviter tous ces problèmes, une encre de haute qualité est la réponse.

Les encres originales d’HP incorporent les derniers composants disponibles et sont fabriquées dans des équipements avancés avec les standards d’assurance qualité les plus rigoureux.

Comme leader reconnu dans l’industrie du jet d’encre - avec des centaines de brevets d’invention dans la chimie des encres dans le monde entier - HP consacre des ressources importantes à la conception de l’encre. Des chimistes de classe internationale dans des laboratoires de recherche et le développement des encres dernier cri ont mis au point d’excellentes formulations d’encre pour HP pendant les 25 dernières années.

Les chimistes des encres d’HP comprennent comment les composants d’encre influencent des attributs de l’encre et comment ces ingrédients agissent réciproquement avec tous les aspects du système d’impression à jet d’encre. Cette expérience et connaissance permettent à HP de créer les formulations d’encre qui offrent des performances d’impression qui sont les plus importantes pour les clients - la qualité d’impression, la résistance et la fiabilité.

Parce que les propriétés de l’encre sont critiques

dans pratiquement chaque partie du système d’impression et affectent la qualité d’impression, la productivité et la fiabilité. Les encres d’HP originales sont conçues, évaluées et développées avec des imprimantes d’HP. En travaillant ensemble, elles offrent la performance optimale et de la valeur dans des solutions d’impression numériques commerciales.

Tandis que d’autres encres peuvent promettre un coût inférieur au litre, les utilisateurs doivent considérer le coût total de production et comment le bénéfice peut être réduit par une productivité inférieure, les temps morts d’imprimante et la réparation et la perte de la fiabilité d’une solution développée, évaluée et renforcée par HP.Oscar Vidal, PSP DesignJet Product Marketing Manager, HP

28 FESPA WORLD SUMMER/07

Do you have a view that you would like to express on this contentious topic? If so, FESPA World wants to hear from you. Please e-mail your thoughts direct to Val Hirst at [email protected]. Alternatively, why not attend the FESPA Digital Debate, which is being held in The Digital Showcase Theatre at 1.00pm on Thursday, 7th June, at FESPA 2007, when you will have the opportunity to quiz Oscar Vidal of HP, Ian Dinwoodie of Xaar, Mike Wozny of EFI VUTEk and Tom Cloots of Agfa, on their views.

Page 20: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Parfois, vous ne pouvez pas vous empêcher de penser que si on avait montré aux sérigraphes des applications du genre de celles montrées ici, quand la technologie d’impression numérique a été mise sur le marché, le concept aurait été reçu avec beaucoup plus d’enthousiasme. Cependant, si ces envois victorieux ne fournissent pas une inspiration suffisante pour qu’un fabricant d’image qui n’a pas encore acquis d’imprimante numérique en achète une, rien ne pourra le faire !

On vous dit tout !COnCOurs numérique FesPA 2007

30 FESPA WORLD SUMMER/07

Les gagnants des Prix du FESPA Digital Print Awards – Europe 2007, soutenu par HP, se sont surpassés en termes

de créativité et d’habileté et illustrent amplement les innombrables possibilités que l’impression numérique peut offrir, aidant ainsi la FESPA et HP à réaliser exactement ce qu’ils avaient l’intention de faire, c’est-à-dire une vitrine des toutes dernières idées dans l’impression numérique pour la communication et la décoration et dans des aires d’application existantes et émergentes et fournir une plate-forme valable pour l’échange d’idées et à travers des applications à certaines industries et les frontières.

Le jury indépendant, sous la présidence de Michel Caza, a élu un gagnant paneuropéen « de Platine » dans chacune des sept catégories et un gagnant « Or », « Argent » et « Bronze » pour chacune des huit régions (sans tenir compte de la catégorie dans laquelle ils ont concouru. En faisant quelques remarques sur beaucoup des envois, Michel Caza a dit : « ce Concours va créer - sans aucun doute - un point de référence pour l’évaluation de tendances générales dans l’arène numérique, ce qui présente un très grand intérêt pour les imprimeurs, les fournisseurs de ces technologies et pour es utilisateurs ultimes que sont les clients finaux ». Il a continué en ajoutant : « je pense qu’HP mérité d’énormes remerciements pour soutenir le programme comme un concours « ouvert », sans restriction pour l’imprimante, le support ou l’encre, ce qui démontre l’empressement d’HP de soutenir l’ensemble des technologies d’impression numérique ainsi que ses clients ».

Agustin Comadran, le Directeur du marketing de l’impression en grand format de HP EMEA a répondu : « HP désire recommander et encourager l’innovation et l’excellence dans l’impression numérique et les Prix offrent un grand moyen de présenter des possibilités d’applications basées sur la technologie actuelle qui est disponible chez HP et d’autres joueurs dans nos métiers. En montrant des réalisations, nous aiderons à développer les potentiels du marché en exposant les exemples de haute qualité de ce que l’impression peut faire quand ses utilisateurs et fournisseurs combinent leur créativité avec des technologies numériques ».

Bien que les gagnants soient sûrs de faire l’objet de nombreuses attentions, tous les envois seront montrés dans un superbe livre spécial, qui circulera largement chez tous les acheteurs d’imprimés et tous leurs prescripteurs comme les agences publicitaires, les studios de conception et les donneurs d’ordre. Mais pour le moment, asseyez-vous et émerveillez-vous des applications qui sont montrées dans les pages suivantes! l

Projet envoyé par : Atelier Spektrum, CZ-Prague

End-user/Advertiser : Cayenne Communication

Studio/agence : Atelier Spektrum

« sOyez à L’Aise dAns une skOdA »Une flotte de 200 taxis à l’Aéroport de Prague

montre trois personnages différents sur leur vitre

arrière comme la partie d’une campagne pour

promouvoir le confort exceptionnel des sièges

arrière) de la Skoda. Une deuxième image de

chaque personnage est appliquée sur l’aile

arrière pour augmenter l’intérêt et renforcer le

message

« GrAPhisme POur hAbiLLAGe d’éChAFAudAGe »Skoda a financé l’habillage d’un échafaudage très laid pendant la reconstruction

des statues sur la Place Jungmanovo de Prague avec un graphisme faisant la

promotion d’une de leurs voitures.

Prix de PLAtine - véhiCuLe GrAPhisme de véhiCuLe et Prix de PLAtine – siGnALétique d’ extérieur

Page 21: FESPA WORLD Issue 48 - Français

COnCOurs numérique FesPA 2007

31FESPA WORLD SUMMER/07

Projet envoyé par : ErgoSoft AG / CH-Altnau

End-user/Advertiser : HGK Luzern

Studio/agence : HGK Luzern

« COnCePtiOn Prédéterminée d’AméLiOrAtiOn POur textiLe »Le RIP de TexPrint a permis aux étudiants de

Conception et d’Art de l’Université Françoise

Adler à Lucerne de développer un système

par lequel des coutures, suivant les lignes de

découpe dans des modèles de confection de

robes, s’harmonisent avec des conceptions

textiles dans une façon prédéterminée.

Prix de PLAtine - GrAPhisme textiLe

Projet envoyé par : Chimigraf / ES-Rubi-

Barcelone

End-user/Advertiser : interne

Studio/agence : interne

« enCres sPéCiALes POur CérAmique »Démonstration de la capacité de l’impression

numérique pour imprimer sur des surfaces

irrégulières et sur des pièces successives

différentes, plus l’utilisation d’encre à base

d’huile particulièrement étudiée et faite de

pigments inorganiques, permet la production

de tuiles avec une fini imitation pierre de haute

qualité.

Prix de PLAtine - PrOduits Finis

Projet envoyé par : ErgoSoft AG, CH-Altnau

End-user/Advertiser : Alpicto GmbH

Studio/agence : Alpicto GmbH

« déCOr de Cuisine PersOnnALisé »Alpicto GmbH, la filiale d’ALNO AG le fabricant de

cuisine de haute qualité, emploie la technologie

d’impression numérique pour créer un décor

personnalisé avec simulation du grain du bois et

des effets de céramique l qui sont résistants à

la lumière, à la nourriture, aux UV et résistants à

l’éraflure et lavables.

Projet envoyé par : Filtrez Couleur Ltd/GB

Huddersfield

End-user/Advertiser : GEORGE

Studio/agence : George@ASDA

« GrAPhisme mAGnétique POur Les bOutiques de GeOrGe »Le système graphique magnétique STIK permet

au personnel des magasins d’installer et changer

rapidement sans risque des graphismes de grand

format dans les boutiques GEORGE d’ASDA en

Grande-Bretagne. Le graphisme est imprimé de

dos avec un mélange d’encre ferreuse et d’un

additif souple pour application sur des secteurs

magnétiques permanents dans les magasins.

Prix de PLAtine - intérieur

Projet envoyé par : RAKO Etiketten GmbH et Co

KG / DE-Witzave

End-user/Advertiser : Messebesucher

Studio/agence : RAKO Etiketten GmbH et Co KG

« des étiquettes rétrACtAbLe à ChAud POur de Petites quAntités de bOîtes »Les étiquettes rétractable à chaud imprimées

en numérique sur toute la longueur de boîtes

fournissent un impact élevé pour des boissons

d’ISO et des boissons énergétiques produites en

quantité limitée pour un pré marketing au salon

professionnel FachPack 2006.

Prix de PLAtine - embALLAGe

Prix de PLAtine - déCOr

Page 22: FESPA WORLD Issue 48 - Français

COnCOurs numérique FesPA 2007

32 FESPA WORLD SUMMER/07

Par groupes de nations europe de l’est / russie / ukraine

Prix d’Or

Prix d’or - Europe de l’Est / Russie / UkraineProjet envoyé par : OSG HungaryHU-BudapestEnd-user/Advertiser : Minisztereln ö K-HivatalStudio/agence : Merlin Communications« JOur du sOuvenir nAtiOnAL hOnGrOis »Une grande impression sur tissu, sur le pont d’Erzsebet en travers du Danube à Budapest, a été employée pour marquer la célébration du Jour du Souvenir National de la Hongrie. Un système d’encadrement spécial pour tendre le tissu a été employé à cause du manque de protection du vent que donnent habituellement les bâtiments.

Prix d’ArGent

Prix d’argent - Europe de l’Est / Russie / Ukraine

Projet entré par : “GRAFIX” / SE-BELGRADE

End-user/Advertiser : “OM REKLAMNA

AGENCIJA”

Studio/agence : “GRAFIX”

« disPLAy vOGue »La transparence du PMMA un laser a taillé le

logo et un arrière-plan imprimé en numérique

ont été combinés pour créer une PLV frappante

présentant en exclusivité la marque « Vogue ».

Prix de brOnze

Prix de Bronze - Europe de l’Est / Russie / UkraineProjet envoyé par : AtelierSpektrumEnd-user/Advertiser : Kooperativa a.sStudio/agence : Léo Burnett / Prague« LiGhtbOxes POur LA sOCiété d’AssurAnCe kOOPerAtivA »Trois motifs différents, représentant des forces naturelles, la foudre, des grêlons et des ouragans contre lesquels la société d’assurance Kooperativa offre une couverture ont été montrés dans une campagne impliquant six villes avec des boîtes à lumière placées stratégiquement.

bénélux (belgique, Luxembourg, Pays-bas)

Prix d’Or

Projet envoyé par : PK Médias BV NL-

Bergschenhoek

End-user/Advertiser : Kunsthal Rotterdam

Studio/agence : 24H Architecture

« Arrière-PLAns POur une exPOsitiOn sur Les dinOsAures »Le vinyle transparent, transmettant des variations

de la lumière comme dans les changements

météorologiques à l’extérieur, crée l’impression

d’une véritable forêt faisant un arrière-plan

saisissant pour une exposition de dinosaures

Prix d’ArGent

Projet envoyé par : Impression Belgium s.a / Braine l’AlleudEnd-user/Advertiser : Coca Cola BelgiqueStudio/agence : Impression Belgium / Coca Cola« COCA COLA COnstruit un hAbiLLAGe»L’impression numérique auto-adhésive couvrant 1000 m2 de façade de verre du quartier général de Coca Cola en Belgique montre une bouteille rouge sur PVC micro perforé qui permet aux de voir à l’extérieur. D’autres éléments ont été imprimés sur PVC blanc ou produits en employant des films découpés en platine.

Prix de brOnze

Projet envoyé par : Print & Display Digital /

B-Hoeilaart

End-user/Advertiser : Commission Européenne

Studio/agence : Primo-Somadec

« POrtes Ouvertes à LA COmmissiOn eurOPéenne »La combinaison d’une image avec une structure

3-D a augmenté l’effet de trompe-l’œil d’un

projet promouvant des visites du bâtiment de la

Commission Européenne à Bruxelles.

Page 23: FESPA WORLD Issue 48 - Français

COnCOurs numérique FesPA 2007

34 FESPA WORLD SUMMER/07

Prix d’Or

Projet entré par : ErgoSoft AGEnd-user/Advertiser : PALE SKI & SPORT, G.m.b. H. & Co. KGtStudio/agence : PALE SKI & SPORT, G.m.b. H. & Co. Kgt“skis imPeCCAbLes et surFs des neiGes”Le RIP d’ErgoSoft PosterPrint est employé par Pale Ski & Sport GmbH pour éviter de mauvaises impressions sur des skis et des surfs des neiges et maintenir un workflow régulier et une gestion fiable des couleurs.

Prix d’ArGent

Projet envoyéé par : Caldera Graphisme

F-Strassbourg

End-user/Advertiser : DECAPUB

Studio/agence : DECAPUB

« PrOmOtiOn de rue POur LA st vALentin »Vitrine de rue pour la St Valentin promouvant

les anneaux Lalique dans toutes les boutiques

Lalique du monde entier. Les visuels de PLV,

produits sur des films de vinyle différents, ont été

appliqués aux vitrines avec un arrière-plan pour

créer la profondeur et le volume.

Prix de brOnze

Projet entré par : Movingposter.ch GmbH / CH -

Hünenberg

End-user/Advertiser : Hôtel Florhof

Studio/agence : movingposter.ch GmbH

« LA mAChine nesPressO vOLAnte »Le Nespresso le percolateur volant, 3.6m x 3.6m x

3.6m et rempli d’hélium, est employé pour attirer

l’œil lors de foires et d’autres événements. Il peut

être transporté dans un combi fourgon et installé en

2 à 3 heures.

Allemagne / Autriche

Prix d’Or

Projet envoyé par : Ellerhold AG / DE-Radebeul

End-user/Advertiser : Sign Point GmbH

Studio/agence : Sign Point GmbH

« Le PuzzLe rembrAndt GéAnt » Le plus grand puzzle du monde, imprimé sur

un tissu de 340 g/m2, a attiré les visiteurs du

Musée Anton Ulrich-Herzog à Braunschweigbe,

en Allemagne, au moment de son exposition du

Jubilé « Rembrandt 400 ».

Prix d’ArGent

Projet envoyé par : Forster Verkehrs-und Werbetechnik GmbH / DE-WAIDHOFENEnd-user/Advertiser : Austrian AirlinesStudio/agence : Austrian Airlines« PubLiCité du CentenAire mOzArt sur AviOn »Dans une initiative commune, les Austrain Airlines, l’Orchestre Philharmonique de Vienne et l’Hôtel des Monnaies autrichiens ont promu la commémoration de l’année Mozart en 2006 avec une impression de 600m2 sur un Airbus 300. Le film a dû résister à des températures de - 40 ° à + 80 ° C.

Prix de brOnze

Projet envoyé par : Twas Digitaline / A-FeldkirchenEnd-user/Advertiser : Verein Alltagsgeschichte und IndustriekulturStudio/agence : Verein Alltagsgeschichte und Industriekultur« exPOsitiOn L’OnCLe d’Amérique »La couverture complète, à l’intérieur et à l’extérieur de l’exposition « l’Oncle d’Amérique » a impliqué l’impression numérique directe sur des supports flexibles et rigides avec un thème visuel continu. Les articles comprennent des habillages d’immeubles et des displays d’exposition montrant une variété de motifs.

France / suisse

Page 24: FESPA WORLD Issue 48 - Français

COnCOurs numérique FesPA 2007

36 FESPA WORLD SUMMER/07

Prix d’Or

Projet envoyé par : Gruppo Masserdotti SpA /

I-BRESCIA

End-user/Advertiser : Autogerma

Studio/agence : DDB

« hAbiLLAGe tOtAL de L’immeubLe GAribALdi » Un film adhésif à sens unique perforé immense

sur la façade du Garibaldi Palazzo promouvant

Volkswagen est revendiqué comme étant la plus

grande impression numérique en Europe – 52

m de haut, 32 m de large et une couverture de

1664 m2.

Prix d’ArGent

Projet envoyéé par : Bonfiglioli Pubblicità /

I-Poggio Renatico - Ferrara

End-user/Advertiser : dott. Alberto Serra

Studio/agence : Bonfiglioli Pubblicità

« rePrOduCtiOn de Peintures histOriques »La reproduction, basée sur la recherche

historique, de toiles peintes par Giuseppe Maria

Crespi qui ont été volées pendant la Deuxième

Guerre mondiale dans une chapelle datant de

1700.

Prix de brOnze

Projet envoyé par : Bonfiglioli Pubblicità I-Poggio

Renatico - Ferrara

End-user/Advertiser : Groupe d’artistes

Studio/agence : Bonfiglioli Pubblicità

« suPPOrt numérique POur Artistes »Une variété de travail par les artistes différents

qui profitent de la recherche dans les supports

qui se prêtent à la création de nouvelles

expressions intéressantes par impression

numérique.

Pays scandinaves (suède, danemark, norvège, Finlande, islande)

Prix d’Or

Projet envoyé par : TOBEX ABSE-Bor å S

End-user/Advertiser : Torpa G å Rd

Studio/agence : Torpa Gård

« rePrOduCtiOn de vêtement histOrique »La reproduction fidèle d’un vêtement de 14ème

siècle exposé au château Torpa à l’extérieur

de Borås en Suède tandis que l’original

exceptionnellement fragile est gardé dans le

Palais Royal de Stockholm.

Prix d’ArGent

Projet envoyé par : Penta Serigrafi / DK-Ros kilde

End-user/Advertiser : Tech View

Studio/agence : Tech View

Un comptoir portatif pour expositions montrant un

tableau en polycarbonate imprimé en numérique

enveloppé autour d’un squelette flexible, avec

plateau supérieur et éclairage intérieur.

Prix de brOnze

Projet envoyé par : Systemtext d’AB / SE-Malmö

End-user/Advertiser : Digital Illusion CE AB

Studio/agence : consultant indépendant

« divisiOns de bureAu Ouvert »Un environnement de bureau ouvert pour une

société de jeux électroniques créée au moyen

d’instantanés des jeux de la société imprimésen

échelle des gris sur feuille de verre dépolie

appliquée sur des murs de division de verre

italie / Grèce / turquie / Chypre

Page 25: FESPA WORLD Issue 48 - Français

COnCOurs numérique FesPA 2007

38 FESPA WORLD SUMMER/07

Prix d’Or

Projet envoyé par : Sanca Servicios Généraux

Comunicaci la ó N, S.A. / ES-Leganés - Madrid

End-user/Advertiser : Sanca

Studio/agence : Sanca

« PrOmOtiOn du FiLm PériOde GLACiAire 2 »Graphisme de plafond de 250 mètres carré

spectaculaire sur vinyle employé par Publimedia

dans la station Nuevos Ministerios à Madrid pour

promouvoir le film Période glaciaire 2.

Prix d’ArGent

Projet envoyé par : Distrade / ES-MADRIDEnd-user/Advertiser : Alternativa decoracion e instalacionesStudio/agence : Estudio Tomás Al-í A« déCOr d’hôteL PersOnnALisé »Ces impressions numériques grand format créent des secteurs personnalisés pour des chambres à coucher d’hôtel et les secteurs communs tandis que l’impression directe sur des éléments comme des bois de lit, des lampes, les murs et des images fournissent les décors individualisés rapidement et économiquement.

Prix de brOnze

Projet envoyé par : Distrade / ES-MADRID

End-user/Advertiser : rmsm asociacion la

Studio/agence : rmsm asociacion la

« POst-it Art de LA rue »Apparemment employé comme un Post-it, il

a été appliqué sur des bâtiments imposants

à Madrid pour créer « l’art de la rue » avec

des messages quotidiens. Des techniques

spéciales ont été employées pour attacher les

copies géantes pour intensifier leur apparition

occasionnelle.

royaume-uni / république d’irlande

Prix d’Or

Projet entré par : Image Fabrication / GB-Crayford

End-user/Advertiser : McKinsey

Studio/agence : Outrageous

« déCOr de GArden PArty »La voile imprimée en numérique, incorporant

des images différentes pour un thème continu

simple, crée une atmosphère subtile mais vive

pour une Party tenue sous une tente.

Prix d’ArGent

Projet entré par : Augustus Martin / GB-

LONDRES

End-user/Advertiser : Mk One

Studio/agence : Mk One

« PAPier Peint numérique POur visueLs de mAGAsin »Le système de papier peint au magasin de

Merry Hill en Grande-Bretagne permet d’orner

de grandes surfaces avec des thèmes visuels

frappants. Facilement adapté, mis en place et

pouvant resservir, sans problèmes de plis ou de

froissement.

Prix de brOnze

Projet envoyé par : Leach Colour Ltd / GB-

Huddersfierld

End-user/Advertiser : Mather & Company Ltd

Studio/agence : 1977

« GrAPhisme POur Le musée du stAde de FOOtbALL d’ArsenAL »Un mélange de techniques graphiques y compris

de la sérigraphie sur béton, du vinyle imprimé

en numérique sur verre et sur le côté inverse de

panneaux acryliques employés dans le musée de

stade des Emirats du club de Football d’Arsenal.

ibérie (espagne, Portugal)

Page 26: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Comme FESPA 2007 est maintenant là, les exposants commencent à révéler leurs plans pour l’exposition. Ici, quelques sociétés fournissent une avant-première des produits qu’elles dévoileront formellement pendant l’exposition.

NOUVEAUX PRODUIT FESPA 2007

AVANT-PREmIèRE FESPA

40 FESPA WORLD SUMMER/07

L’importance du choix de substrat pour la sérigraphie et l’impression numérique est soulignée à FESPA 2007 avec les supports de Brett martin choisis pour démontrer les possibilités de la dernière technologie des fabricants de machines.

Beaucoup des éléments exposés par les principaux fabricants d’imprimantes à l’exposition de Berlin, y compris Durst et DuPont, illustrent le potentiel de leur kit employant des supports de Brett Martin Foamalux en PVC expansé, Marlon la feuille de polycarbonate et la feuille acrylique Marcryl, et toutes ayant permis un sans faute au cross hatch test des couleurs dans leur mise à l’épreuve, entreprise par Durst. Plus loin, Marlon et Marcryl ont montré la meilleure adhérence

d’encre que Durst ait réalisé sur n’importe quel support solide imprimé avec le jeu d’encre pour rigide RHO.

La douceur de Foamalux fournit un fini superficiel idéal pour les applications de graphisme imprimé en numérique, assurant une excellente adhérence de l’encre. La structure uniforme en cellule donne de la force et de la durée au support avec seulement la moitié du poids d’une feuille de PVC plein.. Une gamme de couleurs fortes, vibrantes, qui passent dans la profondeur de la feuille, est disponible sur des épaisseurs de feuille choisies.

Le polycarbonate Marlon donne un support très transparent de haute résistance aux chocs et une surface lisse. Il peut être utilisé en rétro-éclairé imprimé avec la technologie numérique à plat pour créer un display spectaculaire sur le point de vente.

Marcryl FS la feuille acrylique extrudée solide est produite dans un environnement de salle blanche pour réaliser une cohérent et une haute brillance, la bonne résistance à l’éraflure et une excellente transparence optique.

Brett Martin fabrique un portefeuille de supports pour le displays et la signalétique normalisés jusqu’à 13mm d’épaisseur et en 3050mm x 2050mm. lPour plus d’informations : www.brettmartin.com

Extension des options La perfection en un seul paquet ! Avec des antécédents éprouvés sur le marché de l’épreuvage, le logiciel Proofmaster primé par le « PerfectProof Award » est maintenant largement reconnu comme une des solutions complètes pour tout imprimeur numérique et sérigraphe.

À la différence d’autre logiciel, il peut manipuler tous les aspects d’impression, de l’épreuvage et la production, de la conception initiale, directement à la production finale de panneaux d’affichage, des signes et du matériel de PLV avec une précision de couleur certifiée.

ProofMaster offre aux utilisateurs une plate-forme flexible, qui conduit des machines multiples, y compris des tables de découpe et des traceurs, dans le même paquet. Il montre aussi la préparation avancée des fichiers et des outils de façonnage, aboutissant à des gains de temps supplémentaire tout en réduisant aussi la formation, l’installation et les temps d’assistance technique.

Récemment, PerfectProof a été l’associé d’autres noms de la technologie pour offrir la productivité encore plus grande et des économies à ses clients. Par exemple, son association avec le Logiciel Enfocus a permis à ProofMaster de détecter en preflight des fichiers Certifiés PDF et les passer plus rapidement à la production. ProofMaster offre aussi le Colour Optimiser, employant

le Color Expertise d’Alwan, pour un preflight des couleurs et standardiser la production sur des machines différentes, faisant aussi des économies d’encre en maintenant la qualité visuelle de l’impression.

A FESPA 2007, PerfectProof démontrera sa nouvelle solution révolutionnaire pour la production interne d’échantillons à bon marché dans l’emballage et des matériels de PLV. Indépendamment de l’épaisseur et du type de support, cette solution facilite chaque étape de la maquette d’emballage ou de l’impression de PLV et la production, directement jusqu’à la découpe et le pliage, laissant seulement le travail de montage final. lPour des démonstrations visitez PerfectProof sur le Stand J2115, Hall 25 Pour plus d’informations : www.perfectproof.com

Page 27: FESPA WORLD Issue 48 - Français

offre une gestion automatisée des couleurs qui permet aux photographes professionnels d’imprimer successivement des couleurs de qualité « musée » et des photos noires et blanc jusqu’à 110 cm de largeur avec une durabilité photographique de 200 ans. Elle emploie le système à 12 encres à pigment Vivera HP, y compris le Gloss Enhancer 70 HP et les encres Quad –Black HP pour créer des épreuves noires et blanc riches et réaliser des photos qui soient vraiment en gris neutres sous des conditions

productivité et la durée dans des applications rigides. La presse apporte les avantages de processus numériques dans l’impression de supports rigides, elle est idéale pour la production de displays de PLV, de faibles tirages d’emballages et des stands d’exposition. HP annoncera aussi une nouvelle mise à niveau du logiciel de cette presse pendant

HP montre un vaste portefeuille de solutions HP le sponsor exclusif de FESPA 2007, montrera sa gamme complète de solutions d’impression numérique à jet d’encre à l’exposition.

Dans les points forts du stand la série des imprimantes Designjet Z6100 d’HP qui offrent une combinaison imbattable de vitesse, de qualité d’image et de cohérence de couleur. Disponible en modèles de 107cm et 152cm, elle fournit des copies aux vitesses étonnantes de 93m2/heure, sur papier uni et 23,4 m2/heure sur papier photo et offre la nouvelle Double Swath Technology HP pour les Designjets. De plus, le tout premier Optical Media Advance Sensor corrige le banding et le contrôle d’avance du papier, donc l’imprimante peut imprimer à plus grande vitesse et dans des conditions environnementales diverses, sans sacrifier la qualité d’image.

Les huit systèmes d’impression d’encre emploient les encres à pigment HP Vivera pour donner des couleurs vives, imperméables, ne s’affadissant pas, avec un impact élevé dans la signalétique d’intérieur, la qualité « musée » des photos d’art et des dessins nets et frais. Les épreuves pour signalétique intérieure produites sur une gamme de médias d’HP résistent un an à l’affadissement s’ils ne sont pas stratifiés et plus de trois ans stratifiés, et des épreuves pour des expositions intérieures, loin de la lumière du soleil directe, résistent à l’affadissement pendant plus de 200 ans.

Possédant les Technologies DreamColour HP, la Designjet Z6100 HP offre une consistance révolutionnaire de couleur avec spectrophotomètre incorporé conçu avec l’Eye-One Color Technology de X-rite. Le spectrophotomètre incorporé

permet aux fournisseurs d’impression de réaliser une impression consistante, précise en couleur avec l’imprimante et à chaque fois, indépendamment du temps et du changement de conditions environnementales.

HP montrera aussi la série d’Imprimantes Designjet 10000s, qui permet à des fournisseurs d’impression, fabricants de signalétique et sérigraphes de développer leur affaire en produisant des displays durables, de haute qualité jusqu’en 264 cm de large. Capable de produire de la signalétique à haute vitesse - jusqu’à 30m2/heure. L’HP Designjet 10000s imprime en formats super larges de la signalétique durable, de haute qualité, des bannières, des panneaux d’affichage, des peintures murales et de vitrine et des graphismes de véhicule avec des couleurs vives et fortes dans des résolutions allant jusqu’à 720x720 dpi.

Aussi exposée la série Designjet 8000 HP, une solution globale et facile à utiliser pour des fabricants de signalétique traditionnels et intéressera des sérigraphes cherchant à développer leurs affaires en s’étendant dans des marchés de la signalétique d’extérieur. Elles offrent une combinaison prix/travail révolutionnaire et sont idéales pour un grand choix d’applications de grand format. Elles peuvent produire une grande variété de signes et de bannières, en imprimant 10 m2/heure d’une production en couleurs vives, durables en 720 x 720 dpi. Elles ont un RIP ONYX SignEZ v.2 pour une productivité immédiate et la gestion des couleurs, l’appui technique d’HP et d’autres accessoires qui simplifient le processus de mise en œuvre.

La série d’Imprimante 12-ink Z3100 Photo Printer

AVANT-PREmIèRE FESPA

41FESPA WORLD SUMMER/07

d’éclairage différentes. Sur le stand il y aura aussi

la dernière dans la série des imprimantes TJ. Lancée en 2006, l’HP Scitex TJ8500 s’est déjà rendue très populaire auprès des imprimeurs cherchant une machine avec des capacités en UV. Basée sur la même plate-forme que la classique HP Scitex TJ8300, elle accroît la gamme des matériels pour y inclure des supports non traités comme des papiers pour l’offset et la sérigraphie, aussi bien des matériels synthétiques non couchés. Sa conception avancée répond à des demandes du marché d’aujourd’hui pour un système de production rationalisé et efficace qui fournit un retour sur investissement rapide.

Un autre point fort du stand sera l’HP Scitex FB6700 la presse à jet d’encre à plat numérique industrielle, avec la nouvelle option de stratification, augmentant la

l’exposition.Les visiteurs pourront

aussi en découvrir plus sur les nouvelles encres Supreme d’HP Scitex XL400, les dernières encres à base de solvant à huit couleurs, pigmentées de l’HP optimisées pour les systèmes d’impression HP Scitex XL1200 et HP Scitex XL1500. Les encres HP Scitex XL400 Supreme sont particulièrement conçues pour réaliser une remarquable qualité d’impression, pour imprimer une production vibrante, durable et de haute qualité qui offre jusqu’à deux ans de durée de vie en extérieur. Elles permettent aussi une productivité élevée avec des temps de séchage courts et une fréquence réduite de maintenance des machines intégrées avec une mise à niveau d’un coût presque égal à zéro. lVoir HP sur Stand C210-C220, Hall 3.2Pour plus d’informations : www.hp.com

Page 28: FESPA WORLD Issue 48 - Français

AVANT-PREmIèRE FESPA

Fujifilm Sericol met en vitrine une solution graphique globale Fujifilm Sericol présentera les points forts de son offre sérigraphique et numérique et fournira la preuve de la façon dont il continue à rester le champion de l’innovation en sérigraphie, et en offrant aussi des produits numériques révolutionnaires pour apporter une solution globale aux clients.

Pour la première fois, la société montrera un nouveau portefeuille de produits numériques en grand format et des solutions conçues pour répondre à pratiquement n’importe quelle demande et besoin d’impression.

Parmi les machines numériques montrées il y aura la nouvelle Acuity HD 2504, équipée de têtes d’impression en échelle des gris, qui offrent

l’équivalent d’une définition d’impression de 1440 dpi. On montrera la nouvelle version de la Spyder 320 avec son option d’encre blanche pour augmenter la qualité presque photographique tout en maintenant la production de la plus haute résolution, avec la Solara UV2 bon marché qui servira à démontrer, de haute qualité, qui sera utilisée pour démontrer l’efficacité du dernier jeu d’encre Uvijet six couleurs de Sericol. Cette encre, Sericol, le proclame, offre la gamme la plus « fidèle au Pantone » du marché des encres pour jet d’encre disponibles aujourd’hui.

Le complément de la ligne à jet d’encre UV sera l’alimentation en bobine des machines Couleur + des encres à base de solvant pour le grand et super-grand format. Sericol

42 FESPA WORLD SUMMER/07

montrera aussi comment il ajoute de la valeur aux affaires d’un client en améliorant la qualité d’impression et l’efficacité de la production. Couleurs fortement pigmentées garanties brillantes, couleurs durables employant jusqu’à vingt pour cent moins d’encre que les systèmes rivaux.

Le lancement de nouvelles innovations dans les encres de sérigraphie prouve que Sericol n’a rien perdu de son enthousiasme pour la sérigraphie. Parmi elles une nouvelle série d’encres blanches UV qui est l’encre la plus opaque jamais produite. Un élément essentiel à la plupart des vitrines, aux graphismes rétro-éclairés ou double-face, l’encre doit être impénétrable à la lumière tout en étant polymérisée par le rayonnement UV

La nouvelle Displaymaster XX de Sericol est spécialement formulée pour des applications) sur polypropylène aussi bien que PVC et polystyrène – un bon compromis, tout en étant la première à répondre aux standards FOGRA 27.

D’autres applications en sérigraphie montreront la nouvelle émulsion Dirasol DLE conçue pour travailler avec la dernière technologie du laser numérique dans le prépresse pour l’écran, qui réduit le coût d’articles de consommation et un nouveau vernis sérigraphique anti-dérapage pour les graphismes de sol lTrouvez Fujifilm Sericol sur le Stand A210, Hall 1.2Pour plus d’informations : www.fujifilmsericol.com.

En vedette dans la vitrine de Spandex Spandex (Brunner en Allemagne), montrera ses innovations intégrées pour l’impression numérique et le façonnage, son portefeuille complet de matériels pour jet d’encre et son énorme gamme d’accessoires de spéciaux à 2007 FESPA.

Au centre de la scène la Gerber Solara UV2, à plat très accessible de Spandex avec alimentation en bobine l’imprimante UV-inkjet outillée maintenant avec six améliorations des performances, y compris l’impression à fond perdu. L’imprimante UV-inkjet en six couleurs, CMYK plus violette et verte offre des couleurs brillantes et des résultats de haute qualité et imprime par jour jusqu’à 18 pancartes dans une taille de 1.2m x 2.4m, ou 200 pancartes en 45cm x 61cm..

Spandex présentera aussi la très accessible ValueJet 1604 de Mutoh en 1.6m de large facile à utiliser pour imprimer des bannières à jusqu’à 15.5m2/ heure et le banding sont pratiquement éliminés grâce à sa technologie d’« Entrelacement Intelligent ». Les utilisateurs profitent d’un retour sur investissement incroyablement rapide et d’un coût initial bas,

des encres Ultra Eco solvant très économiques et de la variété énorme de matériels non couchés bon marché sur lesquels la ValueJet 1604 est capable d’imprimer.

Un tas d’autres solutions du vaste portefeuille de Spandex seront aussi sur l’exposition, y compris les dernières imprimantes à solvant en grand format ultra-rapides de Mimaki, qui seront représentées par la JV5, parmi d’autres innovations. La JV5 met seulement 90 secondes pour imprimer 1 m2 en un impressionnant 540 x 1,080 dpi, combinant ainsi l’impression ultrarapide sans raccords avec une qualité d’image supérieure.

On verra aussi la dernière génération des solutions Summa de « l’impression à la coupe », qui fournissent un complément parfait en façonnage à la gamme d’imprimantes numériques de Spandex et est fière d’un système d’alignement optique intégré pour faciliter la découpe de contours de graphismes imprimés, seront aussi démontrées.

La Gerber EDGE ™ FX, qui permet la production rapide de graphisme d’intérieur et extérieur très personnalisés et très rentables, sera aussi

présente. L’EDGE FX fournit plus de 3,500 couleurs spot, y compris le blanc, les métalliques et des transparentes. Impression directement sur plus de 30 supports différents, y compris magnétique, réfléchissant, fluorescent, holographique et métalliques.

Spandex montrera aussi pourquoi il est un des prin-cipaux fournisseurs en Eu-rope de solutions matérielles d’après-vente, car représent-ant la gamme la importante de l’industrie de marques de médias, y compris Avery, 3M, MACtac, Orafol et ses propres matériels numériques exclusifs ImagePerfect. ImagePerfect Dig-ital comprend une vaste gamme de bannières très performantes jusqu’à 5m de large, le vinyle, la toile autres textiles, le rétro-éclairé, des films pour vitrine, des films de laminage , des matériels de transfert à chaud et une gamme stupéfiante de matériels spéciaux et de toile de peintre.

Pour compléter la ligne FESPA il y a la gamme complète Spandau de systèmes

de signalétique modulaire, des répertoires intérieurs et extérieurs aux signes directionnels, des systèmes de parc d’activité, des signes d’image de marque, des enseignes, des signes d’information, des signes de santé et sécurité, des supports de bannière, des boîtes lumineuses et des signes de monoblocs. La nouvelle gamme SE d’extrudés répond à ce qui est généralement exigé : des extrusions légères, fortes et durables avec des formes standard pleines de ressources aux fabricants de signalétique. lVoir Spandex sur le Stand D410. Hall 4.2Pour plus d’informations : www.spandex.com

Page 29: FESPA WORLD Issue 48 - Français

AVANT-PREmIèRE FESPA

43FESPA WORLD SUMMER/07

Double celebrationfor Norwegianscreen company

FESPA WORLD SPRING/07 15

Due to space restrictions, the second partof the REACH report from Paul Machinwill be held over until the next edition ofFESPA World, but since REACH will affectall printers, we are organising for shortpresentations in English and German totake place in the seminar theatres duringthe show, so that everyone can get asmuch advance warning as possible of itstrue impact.

Don’t forget to enter the FESPA awards -entry forms are available from us atReigate and can also be downloaded fromthe FESPA website, www.fespa.com

Finally, if you have any ideas as towhat you would like FESPA to do tohelp you, please contact yourNational Association secretary.

Norsk Filmtrykk, one of the majorscreenprinting companies in Norway,recently had two excellent reasons tothrow a party. First established inStavanger in 1946, the company, whichspecialises in industrial marking products,shared its 60th anniversary celebrationswith senior employee Bjørn Helmichsen,whose 50 years at the company wasmarked with the presentation of thehighest possible accolade, the covetedGolden Squeegee of NF! The presentation,which was made by Tora Aasland, theCounty Governor of Rogaland, took placeat a special Gala evening that wasattended by 60 guests, including thecompany’s 24 staff, who are employed atits three Stavanger and Oslo printshops.

(from l to r): The County

Governor of Rogaland,

Tora Aasland; Bjørn

Helmichsen and Norsk

Filmtrykk’s Managing

Director, Tore Jensen.

Valérie Vercammen is the new Secretary of Febelgra, theBelgian Screenprinting Association. Valérie, who lives inBrussels, speaks fluent English and also has a goodworking knowledge of German, Spanish and Italian.Following a degree in Economics from the VLEKHOSchool of Business in Brussels, she began her career ininsurance and was in charge of a legal protection unitthat focussed on accident insurance regulation. She willbe using the experience she gained there, in terms of stafftraining, supervision and appraisal together with projectmanagement, to good effect in her new position atFebelgra, where she will be responsible for training andeducation, as well as economic and statistical research.

Febelgra welcomes new Secretary

Dry

ing a

nd c

uri

ng e

quip

ment

com

plet

kno

w -

how ,

offs

et

and

scre

enpr

intin

g la

bora

tor y

for t

echn

olog

y de

velo

pmen

t and

dem

onstr

atio

n

dryers for offset varnishing- quality of screenprinting, capacity of offset

built-in dryers for offset- effecienty drying of inks

and disperse varnishes

dryers for web offset- for UV or conventional inks- parameters under request

dryers for screenprinting- for UV, solvent based and water

based inks- for combined drying

for textile printing- carousels, intermediate dryers, dryers

exposure units forstencil's making- with immediately start

Fespa World Issue47_V15_TJ 20/3/07 7:23 pm Page 15

Evolon, le nouveau support d’impression innovantFreudenberg Evolon présenteront Evolon, un support d’impression innovant conçu pour la signalétique, des bannières publicitaires, le graphisme et d’autres articles décoratifs.

Evolon combine un aspect mat unique et un toucher textile, donnant aussi facilement des résultats, un graphisme pointu et des couleurs brillantes. Il offre une possibilité d’impression recto verso et est compatible avec toutes les technologies d’impression numériques les plus populaires.

Evolon, un support solide, résistant aux intempéries et aux UV solaires, peut être employé pour toutes les applications extérieures et est disponible dans une variante ignifugée, une option qui se

combine avec ses propriétés anti torsion-bouclage pour fournir des avantages-clef dans l’affiche d’intérieur de grand format et des applications de bannière. lVoir Freudenberg Evolon sur le Stand J140, Hall 25www.evolon.com/textile-printing-media.html

macDermid ColorSpan lance la série ColorSpan 5400uv MacDermid ColorSpan , Inc., utilisera FESPA 2007 pour dévoiler à la communauté européenne sa ligne la plus nouvelle d’imprimantes à jet d’encre UV multi-fonctionnelles. La série ColorSpan 5400UV est une famille de quatre imprimantes basées sur un concept de produit complètement nouveau et révolutionnaire.

Ciblant les entreprises petites et moyennes de sérigraphie et de signalétique, les imprimantes combinent l’ultra haute qualité d’impression typique d’une imprimante à jet d’encre thermique aqueuse, avec la solidité lumière en extérieur d’une imprimante à solvant, plus toute la polyvalence des médias et les économies d’une imprimante à jet d’encre UV.

A partir de € 46,695, les quatre modèles comprennent la ColorSpan 5440UV (quatre couleurs), la ColorSpan 5445UV (deux à quatre couleurs), la ColorSpan 5460UV (six couleurs) et la ColorSpan 5465UV (deux à six couleurs).

Les quatre modèles ont une largeur d’impression de 137 cm et montrent un jeu de tables intégrées pliantes et peuvent s’étendre à l’extérieur pour caser des médias rigides jusqu’à 2,5 mètres de long. Les tables se replient vers le bas pour l’impression sur des médias alimentés en bobine ce qui conserve un précieux espace au sol.

La série ColorSpan 5400UV emploie le dernier système de goutte à volume variable de la nouvelle génération des têtes piezo.. Cette qualité industrielle prolonge la vie des têtes et peut éjecter des micro gouttelettes de taille variable pour réaliser les résolutions de

600x300, 600x600 et 1200x600-dpi. La 5460UV et la 5465UV, des modèles six couleurs, permettent une qualité d’image apparente encore p)lus élevée - jusqu’à 1800-dpi.

Conçu pour la simplicité d’opération, elles emploient un brevet en cours d’homologation créant une station-service des têtes d’impression qui les entretient entièrement aussi bien à l’arrêt qu’en fonctionnement. Cette conception de non-intervention élimine tout besoin de nettoyer manuellement la tête et assure que l’imprimante est toujours prête à imprimer, même après un temps prolongé d’arrêt.

Les imprimantes sont fabriquées dans la nouvelle usine de la société à Minnetonka, dans le Minnesota, USA. Elles sont vendus par l’excellent réseau mondial de MacDermid ColorSpan - des distributeurs supplémentaires et des revendeurs. lVoir McDermid Colorspan sur le Stand C230, Hall 3.2Pour plus d’information : www.colorspan.com

Page 30: FESPA WORLD Issue 48 - Français

AVANT-PREmIèRE FESPA

44 FESPA WORLD SUMMER/07

Pléthore de produits chez PröllLe métier fondamental de Pröll KG se trouve dans le développement de produits chimiques personnalisés pour la décoration des plastiques et d’autres supports, aussi bien que des systèmes d’encre innovateurs pour la technologie ImD/FIm et les encres pour la sérigraphie et la tampographie.

A FESPA 2007, Pröll montrera sa gamme classique et présentera de nouveaux produits pour la technologie IMD/FIM (le film pour la technique du surmoulage).

Les visiteurs du stand pourront voir l’encre sérigraphique NORIPHAN HTR, un système d’encre IMD/FIM bien au point pour les films insérés dans les moules d’injection. Ces films sont des polycarbonates comme le Makrofol et des films de mélange de PC comme le Bayfol. Elles peuvent aussi être employées pour décorer des lentilles, des logements et des claviers et sont disponibles dans un grand choix de couleurs métalliques, nacrées et des nuances de couleur « caméléon »

Les encres quadri NORIPHAN PCI seront aussi exposées. Elles sont une modification du système éprouvé NORIPHAN HTR et peuvent être employées en sérigraphie à 48 lignes par cm (120/pouce) ; la NORIPHAN N2K également, ,une encre sérigraphique à deux composants à base de solvant pour la deuxième surface dans la technologie IMD/FIM employant des films de PC. NoriPress SMK est un nouvel agent d’entreposage à base de solvant, qui est compatible avec la sérigraphie et est fait pour la

technologie IMD/FIM, alors que l’AquaPress MOI est un adhésif aqueux réactif à la chaleur, qui adhère à beaucoup de plastiques et offre une flexibilité élevée et une bonne résistance à la température.

Les produits spéciaux comprennent l’encre Miroir M1, une encre spéciale sérigraphique pour l’impression d’effets chromés et l’Encre d’Arc-en-ciel, une nouvelle encre métallique à base de solvant pour la création d’effets pareils à ceux d’un arc-en-ciel irisé sur du PC transparent, du PMMA, du PVC rigide et des films de PET prétraités, quand elles sont imprimée sur la face arrière des supports.

Les imprimeurs qui emploient les systèmes UV seront intéressés par l’AP NoriCure UN UV pour l’impression sur de PVC rigide et des films PVC auto-adhésifs, aussi bien que sur le papier et le carton, tandis que la NoriCure UV-L 3 est une nouvelle encre UV brillante avec une excellente résistance à l’éraflure et à l’abrasion.

Finalement, l’Aqua-jet FGL M est une encre sérigraphique aqueuse ancienne bien connue pour l’impression sur des plastiques comme le PVC et le PC, plus le papier et le carton. En raison de sa formulation à base d’eau, Aqua-Jet FGL M est une bonne alternative

aux encres à solvants. l

J-Teck3 présente la technologie NanodotL’Italien J-Teck3 a poussé plus loin sa production, avec l’introduction de la Technologie Nanodot, un processus innovateur qui livre une dispersion optimale et la réduction des pigments en nano-particules.

La taille de pigment pour la sublimation et l’impression directe J-Teck avec des encres numériques textiles a ainsi été considérablement réduite, offrant un certain nombre d’avantages très nets comme un flux plus facile par traceur et tête d’impression, un fonctionnement plus clair et moins de maintenance, un séchage plus rapide et une imprimabilité améliorée, d’où un produit fini amélioré et une réduction des dépenses cachées.

La gamme complète de Technologie Nanodot sera officiellement sortie à FESPA 2007 et consistera surtout en la J-Eco Subly Nano. une encre

de sublimation numérique, J-Eco-Flag Nano et pour la sublimation et l’impression de textile, J-Eco Imprime Nano pour direct à l’impression de textile et un nouveau produit, J-Eco Imprime HF Nano, qui offre l’impression de textile directe avec une haute stabilité. La société montrera aussi que son Pigment J-Eco T est destiné aux pigments textiles, J-Eco le Pigment G aux pigments graphiques pour l’utilisation sur papier et son système d’alimentation d’encre J-Feeder. lVoir J-Teck3 au stand C720, Hall 5.2. Pour plus d’informations : www.j-teck3.it

UltraCure est un joint-venture entre Grünig et Kiwo Grünig et KIWO ont combiné leurs connaissances communes pour mettre au point un concept de tension et de collage qui est respectueux de l’environnement et économiquement avantageux, en raison du haut degré d’automatisation impliqué et du temps de polymérisation considérablement raccourci avec les colles UV employées.Les sociétés ont uni leur grande expérience des processus de collage et des développements de systèmes pour produire le G-Bond UltraCure, qui sera lancé pendant FESPA 2007. Il comprend une machine de tension automatique, la G-STRETCH 270

avec une taille maximale aux formats de 1250 x 1250 mm ou 1500 x 1500 mm et peut procéder à la tension et l’action de coller des écrans individuellement ou le traitement simultané de plusieurs écrans. lVoir Kiwo et Grunig respectivement sur les Stands B310, Hall 2.2 et B420, Hall 2.2 Pour plus d’informations : www.kiwo.com et www.grunig.ch

Page 31: FESPA WORLD Issue 48 - Français

AVANT-PREmIèRE FESPA

NUR dévoile son Inspiration à FESPA Berlin

46 FESPA WORLD SUMMER/07

FESPA verront le début mondial du dernier complément au portefeuille de NUR avec la NUR Expedio Inspiration, une imprimante à jet d’encre UV qui manipule des supports en bobines jusqu’à 3.2 m de large et, avec le module à plat lié, des supports rigides jusqu’à 2.5 m de large.

Ce nouveau membre de la famille Expedio prend la production en grand format en avant avec sa résolution de jusqu’à 800 x 635 dpi pour des applications et d’intérieur et d’extérieur et une vitesse d’impression de jusqu’à 110 m2/heure.

La polyvalence de cette machine, alimenté en bobine avec des options à plat, est complétée par un choix de quatre - et des modes en huit couleurs et la capacité d’imprimer en direct à une très large gamme de supports. Ceux-ci comprennent des non- couchés, des polyéthylènes, des papiers spéciaux et le textile. Les options incluent une particularité de contrôle des obturateurs, qui contrôle le mode de polymérisation et rend facile la production de copies glacées, pendant qu’un mécanisme d’impression double simplifie la production d’applications rétro-éclairées.

La série des imprimantes Expedio de NUR offre en bobine et polymérisation UV, avec la NUR Expedio 5000 Révolution en 5 m, une grande machine conçue pour fournir une couverture d’encre, qui est quatre fois plus grande que celle qui est réalisable sur les imprimantes les plus

classiques à base de solvant. La Révolution a aussi un taux de rendement maximal de 300 m2/heure. Cette imprimante a deux modes d’exploitation, un conçu pour la production de panneaux d’affichage et la seconde optimisée pour des applications de PLV.

La NUR Tempo Q est aussi montrée sur le stand de la société à la FESPA. Cette imprimante à jet d’encre UV, qui représente la génération suivante des séries à plat populaire de NUR, après l’énorme succès des machines Tempo originales qui sont utilisées dans le monde entier comme imprimantes de production. Conçue pour travailler avec les plus grands volumes de production aussi bien que pour les courts – très courts et à l’unité, la Tempo Q permet non seulement la production à des vitesses allant jusqu’à 100 m2/heure, mais offrir aussi une vraie résolution de 1270 x 800 dpi.

Disponible ou bien comme une mise à niveau des unités de Tempo existantes ou comme une nouvelle machine, la Tempo NUR huit couleurs Q imprime directement sur les supports rigides jusqu’à 3.2 x 2 m de large et 5.1 cm d’épaisseur et peut traiter des matériels alimentées en bobine jusqu’à 2.2 m de large. Des possibilités complémentaires offrent le changement rapide entre des formats d’impression et de huit d’encre à quatre couleurs et de nouveau une option pour l’encre blanche.

NUR a aussi a aussi connu un énorme succès avec son Expedio 5000, qui est compatible avec un grand

choix de matériels alimentés en rouleau, jusqu’à 5 m de large et peut imprimer à des vitesses de jusqu’à 150 m2/heure. La NUR Expedio 3200 plus compacte a une largeur maximale de 3.2 m et offre des vitesses d’impression allant jusqu’à un maximum de 120 m2/heure, de nouveau avec huit couleurs et une résolution de 720 dpi. Récemment présenté, un module d’accessoire en plateau pour cette machine, conçue pour assurer une flexibilité maximale des médias et la compatibilité avec une large variété d’applications.

NUR offre aussi des options à base de solvant avec la Fresco III machine de production, qui imprime jusqu’à 144 m2/heure et offre quatre ou huit couleurs. D’autres particularités comprennent un mécanisme de maillage intégral

La société a aussi présenté une option solvant bon marché appelé la NUR Tango. Elle est conçue pour les utilisateurs d’imprimantes pour la première fois de production ou pour ces sociétés qui doivent développer leurs capacités actuelles avec une machine peu coûteuse. Les copies de Tango NUR dans quatre ou six couleurs et peuvent la production aux vitesses de jusqu’à 82 m2/heure. Elle est conçue pour travailler avec un workflow de bobine à bobines et le workflow de bobine à feuille et manipule des matériels jusqu’à 3.25 m de large. lVoir NUR sur le Stand D750, Hall 6.2Pour plus d’informations : www.nur.com

PIT offre une impression en double facePIT utilise FESPA2007 pour présenter sa nouvelle imprimante numérique hors norme, la BP, qu’il revendique comme étant la première imprimante commercialement viable pour imprimer des deux côtés d’un support en même temps.

Cette nouvelle innovation résout ainsi le problème de couleur trop fades, ce qui arrive avec des affiches rétro éclairées,

en permettant à la même image d’être imprimée des deux côtés. La PIT BP peut aussi imprimer des images différentes sur chaque côté ou être employée pour l’impression unilatérale conventionnelle.

Elle peut imprimer jusqu’à 45 m2/heure sur chaque côté, en employant jusqu’à 48 têtes) d’impression à nettoyage automatique, qui peuvent être placées jusqu’à 1.5 mm du support, en raison

d’un margeur des supports de précision, qui maintient le matériel tendu. L’imprimante est disponible dans trois tailles, 2,6, 3,3 et 5,2 mètres.

Des particularités supplémentaires comprennent une fenêtre d’inspection, le calibrage pendant l’impression, un guide d’orientation auxiliaire des supports et un fort système de séchage pour assurer un contrôle de qualité complet du commencement à la fin.

PIT montrera aussi la production élevée de son imprimante de grand format, la PIT W, qui est capable d’imprimer jusqu’à des largeurs de cinq mètres à 110 mètres carrés à l’heure et montre aussi le margeur de médias de précision et son tendeur. lEt la PIT BP et la PIT W seront disponibles en démonstrations sur le Stand A240, Hall 1.2 Pour plus d’informations : www.printing-imagingtech.com

Spühl AG va montrer l’imprimante virtu à FESPA Berlin La société suisse Spühl AG présentera ses dernières nouveautés dans des systèmes d’impression numériques pour des applications en grand format à FESPA 2007.

Avec sa filiale, Leggett & Platt Digital, c’est un fournisseur international important pour les imprimantes UV industrielles et à FESPA, il montrera le Virtu RS35.

La série Virtu, qui est renommée pour sa remarquable qualité d’impression et sa vitesse élevée offre maintenant aussi une option d’encre blanche. En plus des nouveaux avancements techniques, les imprimantes sont aussi optimisées pour être faciles à utiliser, avec un accent particulier mis sur le maintien de hauts standards de sécurité pour à la fois les utilisateurs et l’environnement. lVoyez Spühl AG sur le Stand D710 dans le hall 6.2, Pour plus d’informations : www.spuhl.ch

Page 32: FESPA WORLD Issue 48 - Français

En tant qu’organisation à but non lucratif, cela a longtemps été le désir de

la FESPA de créer un événement pour des leaders de nos métiers, avec pour but de créer un forum dans lequel

les acteurs principaux dans la sérigraphie et l’impression numérique et où l’environnement actuel de plus en plus compétitif a pu être discuté et

exploré. Frazer Chesterman, le Directeur général des Expositions FESPA, raconte ce premier Sommet FESPA des Directeurs

Le Sommet

des réussites

LE SOMMET FESPA DES DIRECTEURS

Nous croyons fortement que notre rôle, en tant que fédération internationale d’associations commerciales

représentant et des imprimeurs et des fournisseurs, doit encourager le partage des connaissances et initier des discussions stimulantes qui soient profitables aux métiers de l’image en grand format pour maintenant et le long terme.

48 FESPA WORLD SUMMER/07

« Le Sommet des Directeurs FESPA le Sommet a été très bien organisé et a proposé un certain nombre de conférenciers très professionnels. Mais, c’était des groupes de discussions plus petits et de la gestion de réseau informelle dont j’ai tiré le plus d’avantages. Le Sommet a fourni une grande occasion pour aider au développement des grandes entreprises d’impression en grand format dans toute l’Europe et pour réunir et partager les meilleures pratiques. La profession doit faire cela plus souvent si elle veut prospérer et grandir. Bravo à la FESPA ». Mark Simpson, Directeur général du Groupe Simpson au ROYAUME-UNI,

Ainsi, les 22 et 23 mars, dans l’environnement prestigieux de la Villa Sarasin, adjacent au Centre d’exposition Palexpo à Genève, nous avons réuni 70 leaders Européens de l’impression pour parler avec la communauté des fournisseurs, avec 25 cadres supérieurs des fabricants d’équipement et fournisseurs, les Directeurs de la FESPA pour ce tout premier Sommet. Le Sommet a consisté en

Frazer Chesterman

Page 33: FESPA WORLD Issue 48 - Français

une combinaison de conférences données par des orateurs internationaux, aussi bien qu’a faciliter le débat via des sessions Q et R et des possibilités de gestion informelle et interactive de contacts sociaux en réseau. Le programme a été conçu autour de plusieurs thèmes clefs, basés sur les idées de la FESPA sur le marché, y compris des demandes des consommateurs, la globalisation et les tendances de la technologie. Ceux-ci ont été récapitulés dans mon speach d’ouverture, expliquant un large ordre du jour pour les discussions à venir.

Innovez et CréezUne des conclusions clefs du Sommet

est que les imprimeurs doivent adopter plus d’innovation et de pensée créatrice dans les services qu’ils offrent. Il est clair que, si les imprimeurs doivent continuer à diriger leurs entreprises avec succès à l’avenir, une approche plus active est nécessaire pour faire en sorte que les agences de création et les acheteurs d’imprimés soient conscients des qualités uniques et des avantages que l’impression d’images peut offrir en tant que moyen de communication. Ce sera critique pour garder les clients existants et en attirer de nouveaux.

Richard Reeves, « European Business Speaker of the Year », journaliste et « expert en bonheur » a parlé de la façon dont les clients, consciemment ou inconsciemment, veulent que leurs fournisseurs rayonnent de l’énergie et comment les éléments émotionnels impliqués dans l’interaction client/fournisseur peuvent affecter radicalement des décisions d’achat. Ce sujet a été développé par Alain Mitchell, un journaliste reconnu dans le marketing, qui a discuté le changement « du choix par le Verbe», l’accentuation du fait que le pouvoir traditionnellement détenu par l’annonceur s’est maintenant déplacé vers le consommateur. La prolifération des messages de marque, que nous rencontrons quotidiennement, via toutes les formes de médias, a amené à « une surcharge d’informations ». Pour échapper au bruit publicitaire, les consommateurs emploient maintenant de plus en plus l’Internet et des outils comme la recherche en ligne et des réactions via des « chats » pour avoir des vues impartiales et prendre des décisions d’achat.

Puisque cela semble être concerné par l’expérience du consommateur du XXIe siècle plus que par que les industries d’impression, Mitchell a souligné que les gens qui sont sous la pression directe pour neutraliser ce changement de pouvoir sont, bien sûr, les propriétaires de marque et des annonceurs qui appliquent à leur tour plus de pression sur les acheteurs d’impression pour arriver à plus de « retour sur leur investissement » Donc les fournisseurs d’imprimés doivent mesurer les défis auxquels leurs clients doivent faire face et les aider à fournir des campagnes créatrices, Il est extrêmement important de considérer et comprendre cette dynamique et d’accepter le rôle de l’imprimé en le développant comme un élément dans une commercialisation de plus en plus complexe et mélangée.

En fin de compte, c’est lié à quelque

LE SOMMET FESPA DES DIRECTEURS

chose que nous à la FESPA identifions maintenant comme un questionnement majeur; l’importance pour les imprimeurs d’acquérir une vision plus holistique de la chaîne de fabrication et de leur rôle dans cette chaîne. Plutôt que de travailler comme « des imprimeurs », nous pensons fortement qu’ils doivent élever leur statut et position au niveau plus honorable de celui de « fournisseurs de services » et nous nous devons leur fournir les outils et les conseils qui les aident à faire face à ce défi de la transition, du changement d’état.

En fait, une des dernières initiatives de FESPA et nous en sommes très fiers, a été conçue pour répondre à cet objectif. La campagne de « Sensations FESPA » a été prévue pour aider les sérigraphes à démontrer à leurs clients actuels et potentiels les effets spéciaux étonnants que cette technique d’impression est seule à pouvoir offrir. Au coeur de la campagne est le portfolio « Sensations « qui est lancé à FESPA 2007 à Berlin . Il montrera 33 encres pour effets spéciaux et agira comme un outil promotionnel pour aider des imprimeurs à « vendre » leurs services, en instruisant des acheteurs d’imprimés sur la façon dont ces effets peuvent être utilisés pour en employer dans leurs campagnes ..., mais on en dit plus à Berlin !

La Chine - Menace ou occasion ?Déplacement vers un autre thème

principal du Sommet FESPA des Directeurs : Globalisation et, spécifiquement, l’émergence de la Chine comme l’économie en croissance la plus rapide dans le monde. C’est bien sûr un sujet actuel brûlant, pas seulement pour les industries utilisant l’impression, mais pour les affaires internationales en général. Pour des imprimeurs et des fabricants de machine, de la même façon, le marché chinois a fait sentir sa présence. Des coûts de travail peu élevés signifient que des acheteurs d’imprimés Occidentaux peuvent profiter d’e l’impression bon marché, comme cela a été une tendance croissante dans le marché du livre imprimé en couleur le et

les usines des fabricants chinois peuvent donc produire et vendre des produits à des prix considérablement inférieurs. A l’heure actuelle, on peut prétendre que ces produits ne sont pas au même niveau que ceux de leurs concurrents occidentaux, parce que la perception de la qualité d’impression diffère énormément entre l’Est et l’Ouest. Il est aussi dit que la tendance actuelle dans le développement est axée sur l’imitation de produits Occidentaux, plutôt que sur l’innovation. Cependant, nous devons bientôt nous attendre à ce que cela change.

Beaucoup du débat sur ce sujet a été concerné par le fait de savoir si on doit voir le marché chinois comme une menace ou une occasion propice. Il a été expliqué que le chinois désire consommer des produits occidentaux et il y existe bien sûr des occasions à cultiver pour

49FESPA WORLD SUMMER/07

« J’ai particulièrement aimé la session avec les fabricants d’équipement d’impression, parce qu’ils ont fourni quelques réponses et idées qui étaient très valables. Les conversations que j’ai eu avec d’autres imprimeurs ont toutes été fantastiques et il était bon d’entendre quelques-unes de leurs solutions de problèmes communs. Les sessions sur les médias animés étaient intéressantes; notre profession entière a besoin d’une meilleure compréhension de ces technologies naissantes. Il a été rafraîchissant de parler ouvertement de la Chine et de l’Europe de l’Est, puisque la Chine au moins est une menace et une occasion pour nos affaires. »Andreas Skantze, de Big Image Systems en Suède

les délégués

Page 34: FESPA WORLD Issue 48 - Français

l’investissement occidental dans des sociétés orientales. Quant aux imprimeurs, qui au Sommet ont cité l’augmentation du prix des consommables comme un de leurs problèmes principaux, la compétition des fournisseurs asiatiques plus sensibles au coût peut bientôt offrir une alternative vraiment viable, si les problèmes de qualité peuvent être surmontés.

En général il a été reconnu que la Chine ne peut pas être ignorée comme un facteur critique pour la santé future des industries graphiques européennes. Nous ne devons pas croire que nous serons pas touchés par cela, quoique nous ne devrions pas supposer non plus que nous sommes impuissants à y remédier, voire même à exploiter son impact. Il a été reconnu que tous - imprimeurs et développeurs de machines - doivent jeter un nouveau regard sur chaque partie de leurs affaires et considérer comment chacune d’elles pourrait être touché au cours de la décennie à venir. Il est réaliste de croire qu’une nouvelle pensée plus créatrice peut être employée pour s’assurer que des résultats positifs sont possibles et sur ce qui a peut-être au commencement été perçu comme une force négative.

L’impact des médias animésEn poursuivant dans la veine de la

prise en compte du fait que de nouveaux facteurs pourraient avoir un impact potentiel sur l’impression en grand format, la technologie des médias animés a été discutée, après des conférences stimulantes de Martin Kingdon du POPAI et de Tim Butler de CBS Outdoor (autrefois Viacom). CBS est un des grands propriétaires mondiaux d’espaces publicitaires et a récemment remplacé un nombre important de spots publicitaires en impression traditionnelle par des écrans de médias animés dans le métro et le réseau d’Autobus de Londres.

Quoiqu’il y ait divers profits à tirer des médias animés, comme la capacité de changer des messages de marketing en une pichenette de commutateur, la vitesse de mise à jour et les propriétés d’amélioration d’ambiance inhérentes à l’image animée et au son, il semblerait que des médias électroniques ont une possibilité de ne pas

LE SOMMET FESPA DES DIRECTEURS

entrer dans la ligne du courant dominant, le coût étant un facteur prohibant. Comme beaucoup de nouvelles technologies, elles ont été très « gonflées » et tandis que la publicité extérieure imprimée et la PLV continue à montrer une croissance stable, on peut se demander si les médias animés entrent dans la ligne du courant dominant ou occuperont simplement plus du reste d’espaces publicitaires de niche disponible.

Une Expérience StimulanteBeaucoup des réactions des

participants du Sommet nous ont indiqué que l’événement était une expérience stimulante et de valeur et que l’occasion de discuter des questions et des sujets de débat avec des pairs a été reçue positivement. Je l’ai certainement trouvé particulièrement utile dans l’exploration des points de vue divers émis par ces responsables éminents et leaders de la réflexion dans nos technologies et au sujet de ce que les imprimeurs et les fabricants veulent vraiment et du besoin de la FESPA à la fois comme une organisation et comme un organisateur d’exposition. Il est visible que nos métiers font face à beaucoup de défis et nous considérons comme étant de notre responsabilité de répondre à ses besoins. En conséquence, vous pouvez vous attendre à voir très prochainement de nouvelles initiatives de la FESPA qui le feront. l

50 FESPA WORLD SUMMER/07

« Le Sommet FESPA a été une grande chance pour les directeurs en leur permettant d’échanger des pensées, des idées et des expériences, non seulement sur les trois thèmes principaux, mais aussi sur des défis individuels importants comme le pour et contre de certains matériels, des problèmes de machine et des perspectives, les prix dans nos affaires, des occasions de coopération entre imprimeurs encore bien d’autres choses. À mon avis, il n’y a aucune autre réunion de premier ordre dans les affaires de l’impression à l’international qui offre des contacts personnels aussi intenses et les rencontres entre les gens qui sont les décisionnaires dans nos procédés. »Roland Niggemeyre, President of Niggemeyer Bildproduktion GmbH & CoKG, en Allemagne

En attendant, il a été mis en évidence que les imprimeurs de grand format sont dans une position très forte, puisque le coût pour avoir accès à 1000 spectateurs via la publicité extérieure est toujours moindre que celui d’aucun autre média. D’autres médias publicitaires animés sont soumis à l’augmentation du choix des chaînes de télévision commerciales et de l’accroissement évident de la difficulté à faire la preuve de retours satisfaisants sur la publicité imprimée.

Richard Reeves orateur « donneur d’idées »

Le moment d’une réunion informelle

Uen des nombreuses sessions du séminaire

les délégués on beaucoup discuté

Page 35: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Une des meilleures choses du Sommet

FESPA des Directeurs a été d’offrir un lieu de

rencontre parfait pour le GIGA, une organisation

qui est consacrée à la promotion - et la

production – de haute qualité dans de la

publicité extérieure et le matériel de PLV

Présentation de GIGA

LE SOMMET FESPA DES DIRECTEURS

52 FESPA WORLD SUMMER/07

GRAPhIcS GALLERy

chRIStInGER PARtnER AGLAnG & LAnG GMBh

DIAStASIS S.A

Page 36: FESPA WORLD Issue 48 - Français

GIGA signifie « Organisation Mondiale de l’Image et du Graphisme », un réseau international, qui comporte

actuellement 16 sociétés du monde entier comme membres. Tous les membres de GIGA sont engagés dans la conception, la production et la distribution de graphismes qui sont employés dans le secteur publicitaire local et de tous les types de matériel de PLV. Les membres du GIGA sont tous des sociétés qui sont gérées par leurs propriétaires, se rencontrent, en moyenne, deux fois par an aux expositions commerciales principales et d’autres événements importants dans nos métiers principaux. La réunion la plus récente a eu lieu au Sommet des Directeurs FESPA à Genève, quand 11 des 16 membres ont avec enthousiasme profité de cette occasion d’échanger des nouvelles et des idées avec leurs collègues et de discuter les dernières tendances dans la publicité et des domaines de la PLV.

En tant que groupe, les membres du GIGA ont réalisé des ventes combinées totalisant plus de million US$ 105 en 2006 et entre eux, ils emploient plus de 800 personnes. Les membres du GIGA coopèrent ensemble en servant des sociétés multinationales dans la publicité multidisciplinaire et passent simultanément des campagnes de promotion dans plusieurs emplacements géographiques différents. Les membres s’engagent aussi dans la recherche et l’évaluation de nouveaux équipements d’impression numérique grand format et investissent fréquemment chez les mêmes

producteurs de technologies d’impression, réalisant ainsi la capitalisation sur leur pouvoir d’achat commun (=économies d’échelle) en traitant avec les fournisseurs leaders mondiaux d’équipement d’imprimante, de supports et d’encres.

Tous les membres du GIGA se sont déclarés fortement impressionnés par le Sommet FESPA des Directeurs, qui a inclus la participation de certains des moteurs les plus influents et des agitateurs d’idées dans le secteur graphique et a fourni une remarquable occasion internationale et sans rivale de création de réseau, non seulement parce qu’il leur a permis de montrer comment ils peuvent efficacement s’entendre pour satisfaire les demandes sans cesse en augmentation dans le monde des propriétaires de marque et de leurs agences publicitaires et d’autres prescripteurs.

En embrassant et décrivant la dernière technologie, les membres du GIGA aspirent à offrir de l’impression innovatrice et originale et des solutions de production pour les communautés de la publicité et de la PLV, un but commun qui a permis à chacun des membres de devenir un leader du marché dans son propre secteur géographique.

La réunion de GIGA suivante aura lieu à FESPA 2007 à Berlin, auquel tous les membres assistent. Le GIGA emploie aussi cette occasion pour lancer une nouvelle campagne de recrutement hardie, qui est conçue pour attirer de nouveaux membres dans des secteurs où il ne sont pas encore représentés. l

LE SOMMET FESPA DES DIRECTEURS

53FESPA WORLD SUMMER/07

Si vous êtes intéressés pour vous joindre au GIGA, entrez en contact avec le membre fondateur et le Président de GIGA, Andre America, tél : +31 653 410 836, ou, alternativement, pour plus d’ informations visitez le site : www.giga.org

Quelque chose du travail produit par des membres

de GIGA, qui fournissent des idées fascinantes par la

diversité de leurs capacités combinées

AD GRAPhIcS

MycROM SRL

AMERIcA DIGItAAL DUk BV

McGOWAnS LtD

MckEnzIE cLARk LtD

Page 37: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Je pense que je peux sans risque dire, que ces deux ateliers successifs, tenus dans cette merveilleuse école,

resteront parmi les points forts les plus mémorables de ma vie dans la sérigraphie ! L’institut lui-même est tout simplement fantastique et combine un atelier de 280m2 avec, adjacente, la vaste salle de cours entièrement équipée, assez grande (170 m2) pour accueillir au moins 70 personnes, avec deux bureaux privés pour les professeurs, un Centre d’affaires et une pièce « bibliothèque/exposition » de 40 m2.. Au deuxième étage il y a aussi une grande cafétéria. L’équipement est aussi assez impressionnant et les outils de gestion de couleur comprennent des outils comme un spectrophotomètre, un Gretag/Macbeth spectroscan la table, un densitomètre, un calibrage de moniteur, un logiciel pour la correction des profils et une imprimante à jet d’encre pour l’épreuvage. Prépresse bien pourvu également pour le clichage; Il y a beaucoup de cadres d’aluminium slop, une machine à tendre entièrement automatique, une machine d’enduction double face entièrement automatique, une sécheuse d’écran horizontale, une machine d’exposition avec un intégrateur de lumière (métal halogène 5 KW), une pièce sombre, un bac de dépouillement rétro-éclairé et une pompe à haute pression. Les divers autres instruments sont des tensiomètres, un mesureur d’épaisseur d’émulsion, un microscope et des loupes, une table lumineuse, un densitomètre à transmission pour des films, un calculateur de maille, un calculateur de trames et un calculateur angulaire. Pour l’impression et le séchage il y a une presse semi-automatique, une entièrement automatique à quatre pinces avec margeur et empileuse, un séchoir polyvalent, avec système UV à deux lampes de 120 W/cm, une sécheuse IR, une sécheuse à jet d’air, un module d’air pulsé froid, des claies, une affûteuse de racle avec meules de diamant et une à bande d’émeri.

Aussi important bien sûr, les étudiants, qui viennent de partout en Inde, quelques-

À la fin de l’année dernière, Michel Caza était le conférencier et le professeur de deux ateliers de travail spéciaux accueillis par la SPAI au Dhirubai Mistry Institut (DMI), une nouvelle école, qui a été créée pour former des sérigraphes venant de toute l’Inde. Il partage ici ses impressions sur une expérience qu’il décrit comme, « un des moments les plus superbes de ma vie de sérigraphe ! »

Moments Magiques à DMI

ATELIERS

uns étant complètement novices en sérigraphie, alors que d’autres sont plus expérimentés, mais désirent également développer leur éventail de compétences. Au moment de ma visite il y avait 11 étudiants qui commençaient juste leur troisième mois, le plus intensif, de leur stage de formation et travaillaient à un programme qui ferait hurler de désespoir la plupart de nos étudiants européens (et leurs professeurs) ! Le cours, que couvre tous les aspects de la sérigraphie, y compris la gestion de couleur, le prépresse, la fabrication des écrans et l’impression, exige qu’ils travaillent huit heures par jour, six jours par semaine, avec selon un calendrier comprenant quatre jours de formation technique, un jour de technologie d’impression et un jour passé à une série de visites d’usines qui entre elles couvrent tous les aspects différents des applications de la sérigraphie. La formation à un tel niveau fait qu’après seulement deux mois, tous les étudiants avaient une garanti

d’emploi pour quand ils auraient achevé leur formation.

Une des meilleures choses du cours est qu’il est totalement gratuit et les étudiants qui viennent souvent de loin

54 FESPA WORLD SUMMER/07

la première session était sur l’impression tramée

un peu trop de monde pour cette session !

Page 38: FESPA WORLD Issue 48 - Français

peuvent résider dans un petit hôtel voisin, gratuitement aussi.

Le but de ma visite en décembre dernier était de diriger, au nom de la FESPA, deux longs ateliers de travail de trois jours chacun.

Le Premier Atelier Le premier sujet que j’ai abordé

était « l’impression sérigraphique en quadrichromie fine en 150 lignes/pouce », qui a expliqué comment des impressions tramées en sérigraphie en 150 LPI pourraient être réalisé et comment maintenir la constance de couleur de l’original graphique. Cela a compris des choses compliquées comme la maîtrise des paramètres de prépresse et de fabrication et d’exposition des écrans et comment maintenir la constance de couleur sur la presse pendant l’impression.

Pour cette session, l’exactitude, la précision, des contrôles de haute technologie et l’approche scientifique de problèmes techniques étaient toute la clef. Léger inconvénient : il y avait 32 auditeurs participants à cet atelier, ce qui a causé une certaine cohue dans la pièce de fabrication des écrans, d’autant plus qu’il était essentiel pour chacun de pouvoir regarder chaque détail de l’opération en gros plan. J’ai été aussi très intéressé de voir la diversité des applications faites par les entreprises des auditeurs, qui comprenaient des décalcomanies graphiques, des impressions sur verre, sur textile, sur des conteneurs d’emballage, sur des jouets et en prime et j’ai essayé de trouver des solutions à chacun des problèmes posés par les questions sur ces applications très différentes.

Pendant les trois pleines journées de travail sur la théorie et surtout la pratique, nous avons été obligés à chaque fois que nous sommes entrés dans les pièces blanches d’impression-clichage, de mettre des couvertures de chaussure, des tabliers

blancs et des bonnets, comme si nous nous engagions dans une opération chirurgicale – et, dans une école, une expérience très étrange et nouvelle !

Paramètres techniquesSelon le principe de réduction du

nombre des paramètres, nous avons dû nous occuper d’éléments très techniques, comme la correction de courbes (le profil ICC), et là, nous avons utilisé le Profil Maker 5.0 de Gretag Macbeth. Les films ont été faits sur une flasheuse Agfa en 150 lignes/pouce (points elliptiques 2), tissu d’écran jaune de Sefar 180/27, tendu à 23 N/cm. Les écrans ont reçu une seule couche d’émulsion appliquée sur le côté-support en employant une machine d’enduction automatique, la CE GF-3040 de Grafica et l’émulsion duo Dirasol 902 de Sericol. L’exposition a été réglée à 125 impulsions

de lumière (+ ou - une impulsion/seconde) sur la clicheuse angulaire GF-3040 EXCB/. de Grafica Pour l’impression, nous avons employé un papier couché mat de 250 gr de 56cm x 71cm. L’encre employée était l’encre UV très mate d’Encres Dubuit, la 8 MK et nous avons aussi employé une lame de racle Serilor 90-65-90 triple shore, sous un angle d’impression de 75 °. Le graphique a été imprimé sur la presse clemshaw de Grafica semi-automatique GF 3040 avec 2 mm de hors contact. La vitesse de racle était de 20 M / minute et la vitesse de la contre-racle (de 500 µ L’épaisseur) était de 10 M / minute. La polymérisation UV a eu lieu sur Grafica Combo - qui offre le séchage multiple, IR, UV, Jet-air -, à 120 W/cm, avec une seule lampe et à une vitesse de 45 M/minute.

Le Deuxième Atelier

56 FESPA WORLD SUMMER/07

ATELIERS

Vérification du moiré et clichage

Impression du noir et vérification de l’impression tramée

Page 39: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Le sujet du deuxième atelier de travail était « l’impression d’art en sérigraphie », en employant les grains stochastiques et a couvert le bon choix du grain, les densités correctes pour chaque couleur de l’impression; les paramètres de prépresse et système de fabrication des écrans et comment garder les constances d’impression en imprimant un élément adaptant une partie d’une œuvre d’art graphique.

Pendant cette session, la motivation était très différente et j’ai dû expliquer aux auditeurs que si nous emploierons sans aucun doute beaucoup de technologie pour assurer un bon résultat, nous devions aussi rester fidèles aux éléments de base de la conception de l’artiste - un message très difficile à faire passer ! Cette fois il y avait seulement 11 personnes, (plus les étudiants) un nombre bien meilleur d’auditeurs surtout pour quelque chose d’aussi individuel et délicat que l’impression d’art de haut de gamme.

Les données techniques étaient globalement identiques à celles vues ci-dessus, à l’exception du papier; cette fois nous employions un papier d’art à 25% de chiffon de 50 x 70 cm, 350 gr et, bien sûr, beaucoup de variations dans les temps d’exposition des différents écrans.

Nous avons commencé par une longue session, pendant laquelle j’ai expliqué l’histoire de l’impression d’art en sérigraphie et comment elle pouvait être comparée avec l’impression industrielle en sérigraphie, tout en expliquant les différences énormes entre la production d’une sérigraphie originale, d’une reproduction d’art et d’un poster d’art. J’ai aussi expliqué les origines des technologies qui ont été employées au commencement du XXe siècle et comment elles ont été touchées par l’utilisation de la photographie analogue moderne dans le premier cas et plus tard, par la photographie numérique, créer ou reproduire des images de l’art ancien et nouveau. Comme c’était aussi le cas en Chine, toutes ces considérations sont nouvelles pour les sérigraphes indiens, comme la preuve en a été faite, si je puis dire, « par la mer des visages curieux qui

WoRkShoPS

ont salué mes mots si sages » !!J’ai alors continué en expliquant la

séquence d’impression, le principe des films stochastiques numériques comme successeur de ma technologie des tons continus, que j’avais d’abord développé en l963, avant les trames de contact à grain, le système de scanner analogue aléatoire et finalement, l’image stochastique, l’utilisation d’une flasheuse d’image numérique et des algorithmes. Nous avons aussi regardé comment des couleurs transparentes doivent être employées pour créer une image par addition en imprimant successivement de sept à 18 passages d’encre, selon l’effet désiré et nous avons discuté de la façon dont toutes ces méthodes sont affectées par les contraintes financières imposées par des artistes et des éditeurs d’art.

Les quatre films que nous avons employés ont été faits en employant une flasheuse Gevaert avec la Crystal Raster de 14 µ en taille de grain. Je sais que cela semble impossible, car pour la plupart des sérigraphes l’impression en stochastique commence avec le grain de 65 µ, mais ma technologie le permet !

J’ai aussi dû expliquer comment, en travaillant avec seulement quatre films

stochastiques (CMYK), nous ferions des écrans différents, premièrement un cyan, un magenta et un jaune pour les tons légers avec une exposition de 15 impulsions de lumière; puis un magenta, un jaune et un cyan pour les tons moyens et tons sombres avec une exposition de 100 impulsions. Finalement il y avait un noir (100 impulsions) et un magenta très fort dans les valeurs « d’ombres » (500 impulsions) donc huit couleurs imprimées recréent l’ensemble de l’image, en employant seulement quatre films mais en manipulant les temps d’exposition des écrans.

Nous avons préparé les écrans de la même manière que pour l’atelier précédent, mais j’ai expliqué que l’image était mon interprétation personnelle de la création abstraite d’un peintre indien, soulignant qu’une sérigraphie originale était une récréation et pas une reproduction. J’ai continué à dire que par définition, une sérigraphie originale se doit d’être signée à la main par l’artiste, imprimée en édition limitée et numérotée et jamais, jamais réimprimée !

En somme, les ateliers m’ont donné un tas de moments très heureux et mes remerciements les plus profonds vont à Bhargav Mistry, l’homme derrière cette formidable entreprise et bien sûr, à ses étudiants pour leur coup de main. A mon avis, ce fut plus qu’un plaisir; ce fut une vraie fête de la sérigraphie ! l

58 FESPA WORLD SUMMER/07

ATELIERS

le Deuxième atelier a couvert l’impression excellente d’art

Page 40: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Quand on est confronté avec cette simple constatation, beaucoup de personnes pourraient être pardonnées

de demander, simplement :« Pourquoi ? » Mais même si de plus en plus de

sérigraphes se convertissent maintenant à la projection directe, ou emploient le CTS avec la cire inactinique ou des films opaques aux UV faits sur des imprimantes numériques à jet d’encre, toutes ces méthodes restent très chères et sont encore relativement Inaccessibles pour beaucoup de sociétés de taille petite et moyenne dans le monde entier. Par exemple, l’équipement de projection direct coûte autour de € 220,000 et est limité à une résolution maximum de 65/pouce (26/cm); le CTS (de l’Ordinateur à l’Ecran) avec le jet d’encre à la cire est limité à 65 lignes/pouce (26/cm), et utilise de la cire inactinique chère et exige en plus un investissement initial aux alentours de € 300,000. La technologie CTS employant les UV, ou la dernière technologie laser violette, fournissent des résultats excellents, mais exigent aussi un investissement substantiel entre € 200,000 à € 350,000.

Même l’achat d’une presse numérique capable d’imprimer de l’encre opaque sur des feuilles de polyester spéciales produites par Autotype et Agfa, à la largeur désirable, est cher (autour de € 30,000) et amène de possibles problèmes dimensionnels, donc de repérage et des problèmes d’opacité, le tout couplé avec un manque relatif de finesse et de résolution.

Au commencement de la révolution numérique du prépresse, beaucoup de sérigraphes ont vendu ou détruit leur vieil équipement analogique, fermé leurs laboratoires et a bradé leurs machines à développer, mais il est triste de constater qu’ils sont nombreux à regretter leurs actions un peu impulsives !

Alors, qu’arrive t’il maintenant ? Ils sous-traitent la projection de grands films

Beaucoup de petites et moyennes entreprises de sérigraphie dans le monde entier ont toujours besoin de films quand elles ont de grandes images à imprimer, malgré l’apparition des nouvelles technologies numériques. Michel Caza explique

Problèmes de Production de films en grand format résolus!

InforMatIon

bien sûr, mais doivent toujours faire avec la dépense supplémentaire aussi bien qu’avec les problèmes de constance et de qualité des produits fournis, ce qui arrive souvent quand on compte sur un fournisseur extérieur. Et encore, quand vous pouvez encore trouver quelqu’un capable de le faire !

Cependant, en France il y a toujours une société qui se spécialise dans ce type de travail avec une haute qualité. Agrandissime a été crée près d’Angoulême, dans le centre de la France, il y a bien des années par Joël Garnaud, qui est maintenant à la retraite, mais continue à travailler comme consultant. La société a récemment été acquise par Franck Triffon Terrade, son nouveau PDG et vient de s’agrandir dans une toute nouvelle usine à Roullet.

Je connais Agrandissime depuis de nombreuses années, parce que, avant que je ne vende ma propre société, j’étais un de leurs bons clients. J’ai en particulier apprécié la qualité et la finesse du travail et la vitesse de livraison et aussi le fait qu’il sont capables d’agrandir des films, en partant de positifs en 200 lignes/pouce (80/cm) et de positifs stochastiques 14 µ À une taille allant jusqu’à 1.5 x 4 m en un seul morceau et faire des multi-morceaux pour des panneaux d’affichage 3 x 4 m ou 3 x 8 m pour des applications d’extérieur, rien de tout cela n’étant faciles. Pour la projection, Agrandissime emploie un Klimch avec un porte-film de 2 m et un 4m Bouzard avec un porte-film de 4 m. et le département de projection est géré par Pascal Chambon, que je connais depuis de nombreuses années et qui est un des meilleurs spécialistes dans ce domaine particulier.

Tout ce dont Pascal a besoin est de films positifs (ou de négatifs) au trait ou en demi-teinte tramée d’une taille maximale de 15 x 40 cm pour les travaux au trait - qui peuvent être agrandis jusqu’à l0 fois leur taille - ou 61,5 x 23 cm pour des travaux tramés - pour un agrandissement allant jusqu’à 6.5 fois - et 200 lignes/pouce pour les meilleurs positifs tramés. Les films tramés 150 ou 200 lignes/pouce (60 ou 80/cm) sont parfaits pour les agrandissements plus petits qui peuvent être faits sur l’agrandisseur Klimch, avec un négatif de 60 x 80 cm, la demi-teinte 200 lignes/pouce, par exemple, donnera au final un positif de 120 x 160 cm en 100 lignes/pouce !

Si vous ne pouvez pas envoyer des films, fournis par votre client, votre propre département prépresse ou votre photograveur sous-traitant, envoyez simplement vos fichiers, via l’internet

haute vitesse ou sur un CD. Agrandissime a un département

prépresse important, qui est géré par Stéphane Beau et est extrêmement bien équipé, employant les logiciels standards des arts graphiques, plus ArtPro, Autocad et Rhinocéros et deux grandes flasheuses Dolev et Luxell (la taille maximale est de 90 x 110 cm), qui peuvent réaliser des images tramées entre 50 et 250 lignes/pouce (20 à 100/cm), et stochastique. Ils peuvent aussi recalibrer les fichiers s’ils ne sont pas en Certifié PDF.

Quand je demande ce qu’il en est des délais de livraison, Franck répond : « notre temps normal de rotation est d’un jour +1. Avec 80 % des fichiers qui sont reçus le matin via email ou expédié par la poste (CD/DVD), nous pouvons renvoyer les films au client le soir même. Et nous pouvons être même encore plus rapides quand c’est nécessaire.”

Je sais par ma propre expérience à quel point la rotation peut être rapide pour des sociétés fonctionnant en France, mais Franck m’assure que la société traite régulièrement déjà avec des clients en Belgique, au Luxembourg et en Tunisie et il est certain qu’Agrandissime peut répondre aux demandes de sociétés partout, dans toute l’Europe, les films étant livrés via DHL, FedEx ou Chronopost, dans un délai de un ou deux jours maximum et à un coût raisonnable l

Pour plus d’informations :

AGRANDISSIME

ZI Fontaine - 16440 Roullet - France

Tél : +33 (0) 5 45 91 66 15

- fax : +33 (0) 5 45 91 57 00

E-mail :[email protected]

Ou visitez : www.agrandissime.com

60 FESPA WORLD SUMMER/07

l’agrandisseur au travail

Dans l’atelier

Page 41: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Ceux qui, dans le domaine de la sérigraphie, pensent à l’avenir feraient bien d’examiner non seulement de

nouvelles possibilités d’applications, mais aussi les méthodes de production plus efficaces, qui les aideront à rester en tête dans la compétition,.

Dans cet âge numérique, où presque tout les sérigraphes sont confrontés avec les défis posés par d’anciennes et nouvelles technologies d’impression, comme l’impression offset grand format aussi bien que l’impression numérique, il est essentiel qu’ils mettent clairement en évidence les forces de la sérigraphie, tout en connaissant tous les avantages technologiques, chose que les plupart des autres techniques d’impression ont mise en pratique il y a longtemps. Ce n’est pas seulement le fait de souligner les avantages de qualité de la sérigraphie (cela a déjà été fait par la plupart des sérigraphes), mais aussi d’étudier comment exploiter les avantages de méthodes modernes pour réduire les dépenses de production, ce qui leur permettra à leur tour de devenir plus rentables et plus compétitifs.

Nous allons surtout parler maintenant de la rationalisation et des économies dans la phase du prépresse, où l’offset s’est déjà investi pendant les 10 dernières années. Cela vous permet non seulement de clicher sans films argentiques, mais vous pouvez aussi exploiter tous ces avantages potentiels jusqu’ici inimaginables dans le workflow.

Dans les cercles des offsettistes, la question n’est plus : « dois-je me convertir au CTP (Computer To Plate) ? ». Mais simplement : « quand ? » Et « quelle technologie s’adapte le mieux à mes exigences ? » Cela signifie d’habitude

Le cas du CTSInformaTIon

des plaques thermiques, la nouvelle technologie du laser à diode violet, ou des plaques en analogique avec l’exposition de flasheuses UV.

Le marché des CTP est en hausse et continuera à grandir. Aujourd’hui, non seulement dans les plus grandes imprimeries offset, mais avec aussi une majorité d’entreprises moyennes qui emploient des systèmes d’ordinateur à la plaque. Même de petites imprimeries offset commandent maintenant du CTP à des fournisseurs de services.

Quelles conséquences tout cela aura t’il pour la sérigraphie ?

Une chose dont il faut tenir compte est le fait, que le marché du film lithographique (photo) a changé à cause de la mutation de la technologie. La disponibilité de film lithographique traditionnel commencera donc par être limitée à moyen terme et, comme il commence à jouer un rôle de moins en moins important, les prix monteront en flèche. A plus long terme, certains types de film ne seront plus disponibles - une tendance dont nous pouvons déjà témoigner.

C’étaient les mauvaises nouvelles, mais la suite est meilleure

La meilleure

chose qu’un sérigraphe puisse faire est de s’adapter à la technologie CTS aussi rapidement que possible! Pendant plusieurs années, on a vu les premiers exemples positifs dans l’impression en grand format, où le sérigraphes emploient la technologie du jet d’encre à la cire commandé par ordinateur - pour imprimer sur du verre industriel (le verre automobile et architectural), le textile (la bannière et l’impression de drapeau) et pour l’impression d’affiche. La première motivation était surtout d’économiser sur les dépenses élevées de film et le remplacer par des alternatives plus économiques. C’est un développement en cours et les sociétés cherchent toujours des façons de faire des économies encore plus importantes. Par exemple, comment

peuvent-elles réduire les dépenses relativement élevées de cire ou

d’encre, voire même éliminer entièrement de tels produits de consommation ?

62 FESPA WORLD SUMMER/07

Le CTS a déjà eu un impact considérable dans le monde de l’impression offset (CTP). Comment va-t-il il concerner les sérigraphes? rudi röller, de KISSEL+WOLF (KIWO), met la question sur le tapis.

CTS-SYSTÈME :exposition directe aux UV

De l’ordinateur à l’écran

Page 42: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Grâce à la technologie DMD (le dispositif à miroir numérique) développé par Texas Instruments et principalement employé dans systèmes de rayonnement et la projection de grandes images, une nouvelle solution technique innovatrice est maintenant disponible. Cette technologie a été utilisée comme une technique d’exposition UV pour l’offset depuis le milieu des années quatre-vingt-dix et pour la sérigraphie depuis le commencement du dernier siècle.

Le développement de systèmes laser CTS est à ses débuts et dépend beaucoup de l’utilisation d’émulsions de photo spéciales et très sensibles. Les systèmes laser actuellement fournis ne fonctionnent pas dans la faible sensibilité spectrale que l’on trouve normalement dans des systèmes de prépresse de sérigraphie. La technologie DMD offre aussi un avantage significatif, car les émulsions traditionnelles et les films capillaires peuvent continuer à être employés et ainsi le sérigraphe n’est pas obligé à faire des tas de changements radicaux.

Même aujourd’hui, utiliser le CTS n’est toujours pas considéré comme étant une option envisageable pour la majorité des sérigraphes. Premièrement, ils ne le perçoivent pas comme étant un besoin urgent et deuxièmement, le nombre des fournisseurs de cette technologie alternative a, jusqu’à présent, été limité, limitant donc aussi des offres concurrentielles. Mais aujourd’hui il y a au moins dix fournisseurs/fabricants de systèmes CTS et ce nombre est sûrement amené à grandir.

Comme la compétition est essentielle pour stimuler les affaires, les utilisateurs futurs seront de plus en plus conscients des chances offertes par le CTS, grâce au nombre accru de fournisseurs de CTS, qui tous réclament à cor et à cri leur part de marché.

InformaTIon

La direction aisément identifiable de développement technique a tendance à être dans les domaines du DMD et la technologie laser, bien que relativement un peu limitée en raison de sa faible sensibilité spectrale. La résolution de 1500 dpi est le niveau de résolution actuel avec la technologie DMD, et elle est équivalente à la qualité d’un film argentique classique. Un CTS à 2400 dpi. pour des utilisateurs en haute qualité est déjà disponible, mais il faut tristement constater que la majorité des sérigraphes emploie toujours le film argentique. Cependant, ceux qui veulent mettre leur société sur une orbite orientée vers un avenir couronné de succès et

rester compétitifs doivent maintenant sérieusement penser à faire leur entrée dans cette nouvelle technologie.

Les systèmes CTS disponibles aujourd’hui ont tous leur pour et leur contre. Il y a déjà un nombre considérable de fournisseurs, pour que l’on puisse garantir une certaine concurrente. Chaque client doit analyser si le scénario CTS est le bon choix dans le cours d’un processus décisionnel. Parce qu’elle représente une avancée technologique, valable, la solution CTS est fiable et économique. Mais indépendamment de l’itinéraire qui sera le vôtre, vous vous devrez vous décider à l’adopter, mais il ne faut pas attendre ! l

NB : Le CTF (de l’ordinateur au film) n’est pas évoqué dans cet article, parce qu’il a des limitations dans la qualité de résolution et il n’est pas donc considéré par comme étant une véritable alternative réelle au film et au CTS.)

64 FESPA WORLD SUMMER/07

Workflow numérique contre workflow conventionnel

CTS-System: ready to expose

L’auteur, Rudi Röller

Page 43: FESPA WORLD Issue 48 - Français

De nos jours, beaucoup de fabricants voient l’écran rotatif comme la meilleure

façon d’entrer sur les marchés de la haute qualité et en finir avec la féroce concurrence sur les prix dans le marché de l’étiquette pour les produits. Des dépôts épais d’encre à grande vitesse permettent une production financièrement avantageuse de nombreux effets spéciaux attractifs (jusqu’à 150 mètres/minute). En conséquence, des producteurs mondiaux de biens de consommation, cherchant à rendre leur marque plus innovante et différente, exigent cette possibilité de leurs fournisseurs d’étiquette.

Effets TactilesTrès souvent, un emballage

a du succès parce qu’il stimule le sens du toucher du consommateur, tout en étant visuellement attractif. L’écran rotatif est très souvent employé ici à cause de l’épaisseur du dépôt d’encre qu’il offre, couplé avec la vitesse.

Un dépôt d’autour 70 µ est assez pour stimuler le sens du toucher. Un effet tactile peut être employé pour augmenter l’impact d’une particularité de la marque, comme un nom ou un logo. On peut aussi vouloir augmenter l’effet avec de l’encre ou un vernis sur imprimé.

Les vernis sont devenus un fini très populaire sur des étiquettes de vin particulièrement, parce qu’ils donnent une richesse de couleur beaucoup plus grande au graphisme. (Un exemple : la couche de vernis de 100 µ fait que la marque sous-jacente - imprimée en offset à sec - se détachent littéralement sur le l’étiquette de Resalte Ribera del Duero Crianza 2000 faite par Bacigalupe Hermanos de Pradoluengo, dans le comté de Burgos, en Espagne.

Un vernis brillant sur une surface mate est une approche plus subtile qui attise la curiosité. On voit une forme sous la lumière, ou remarque une partie

Si vous voulez que votre produit réussisse, une étiquette percutante

ou l’ensemble de l’emballage est tout aussi important. Sur les

marchés graphiques, particulièrement pour

l’impression d’emballage et d’étiquetage

des produits de consommation, on voit

souvent le procédé d’impression en

sérigraphie à écran rotatif comme le

procédé d’impression à valeur ajoutée seul capable d’imprimer des

couches d’encre épaisses - jusqu’à 300µ - en un seul passage à

une vitesse relativement rapide. Et, Wim Zoomer, de Stork Prints,

qui nous ouvre un ensemble de possibilités créatrices

InformaTIon

plus lisse par rapport à un secteur solide mat plus résistant. Un imprimeur sud-africain important, Rotolabel emploie cet effet avec un grand succès pour les vins de « la marque aventure ». Ici, les symboles spéciaux ou uniques quant à l’emplacement du vignoble sont employés pour donner un côté plus exotique à la marque.

Le vernis sur le Cabernet Sauvignon Le Pommier, forme la silhouette agrandie, brillante de l’image du pommier, apparente sous éclairage. De tels effets peuvent être créés avec des dépôts épais d’environ 10 à 15 µ. Il fournit une alternative plus imaginative à une simple impression d’une autre image sans relief de quelques grappes de raisin, qui ne différencient pas vraiment un si bon vin !

66 FESPA WORLD SUMMER/07

Valeur ajoutée

l’étiquette de Resalte montre la couche de vernis de 100 microns qui donne un impact supplémentaire et des qualités

3D à impression en offset à sec sous-jacente.

Le Pommier : les principaux fabricants d’étiquette de vin,

Rotolabel de Cape Town, en Afrique du Sud, donnent des

exemples intéressants de la façon d’employer des vernis

pour faire améliorations d’images stupéfiantes sur « la

marque aventure » des vins. Le vernis sur le Cabernet

Sauvignon « Le Pommie »r, forme la silhouette agrandie,

brillante de l’image du pommier, apparente sous un

certain éclairage.

Page 44: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Effets de Vernis de TextureDes effets de haute brillance

sont créés avec des couches épaisses de vernis durs qui ont de grandes tailles de particule.

(autour de 70 µ). C’est une façon saisissante d’imprimer pour changer complètement - des images d’icônes ou des logos, « un effet de givre » ou des lignes extrêmement fines. Un effet de « ride » est créé quand un vernis UV est polymérisé sous une lumière d’UV-A. Le paquet de cigarette Yuxi, imprimé en Chine pour un client local, en est un exemple parfait (voir la photo).

InformaTIon

Braille Dans beaucoup de pays

européens, en particulier la Grande-Bretagne, la France et l’Espagne, des propriétaires de

marques et les détaillants font des efforts réels de communiquer plus d’information sur le produit aux malvoyants, que la simple icône d’alarme triangulaire. Le Braille, peut être imprimé efficacement à l’écran rotatif – la couche de 200 µ nécessaire peut être faite en un seul passage. Il est employé pour des marques, l’information sur le produit, des dates d’expiration et des ingrédients.

Souvent un vernis sans couleur est employé pour imprimer les points, sur le

graphisme, qui reste visible à ceux sans dommage, comme sur l’étiquette Corte, Real imprimée par Argraf Autoadhesivos. En 2006, l’Union européenne a exigé que tout emballage pharmaceutique disponible dans la région doit porter le nom du produit et la concentration du médicament en Braille.

Une des applications fonctionnelles les plus innovatrices de l’écran rotatif est l’impression d’encres thermochromiques.

67FESPA WORLD SUMMER/07

TURN PAGE.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 1

le vernis de texture dur donne des hautes qualités brillance à l’emballage carton, comme ce paquet de cigarette de la

marque chinoise Yuxi .

du Braille imprimé sur des étiquettes pharmaceutiques

à Koehler Etiketten (Leverkusen, Allemagne) – un

imprimeur d’étiquette allemand

Corte Réel - avec information de produit en Braille imprimé sur le graphisme avec un vernis sérigraphique.

Page 45: FESPA WORLD Issue 48 - Français

Celles-ci sont sensibles au changement de température et peuvent être employées pour des étiquettes d’indicatrices de température dans le temps. Des types d’encre irréversibles, (qui ne reviennent pas en arrière à la couleur originelle), indiquent si des marchandises périssables ont été stockées trop longtemps ou à une température trop élevée. Des encres réversibles elles, (qui peuvent revenir à leur couleur originelle) conviennent pour indiquer quand le vin est prêt à être servi. Photographie de l’étiquette de vin Bebicash, imprimée par Graficas Varias, Barcelone, montre un certain nombre de tons bleus, donc le consommateur peut voir que le vin est dans une largeur de bande de deux degrés, entre 8°C et 16°C.

Encres SécuritairesUne autre utilisation

importante de la sérigraphie rotative est de fournir des

données de sécurité. Celles-ci peuvent être employées pour protéger une marque contre la contre-façon, le vol, ou même la falsification. Des raies iridescentes continues, imprimées surtout avec des écrans sans couture et les grattables, sont de bons exemples.

InformaTIon

Des étiquettes RFID sont employées pour donner de la sécurité, un dépistage efficace et le traçage de produits de boîtes et des palettes sur les chaînes d’alimentation, comme un moyen de réduire les dépenses ou de fournir les meilleurs moyens d’évaluation des stocks.

Stork a fourni des lignes complètes pour la production d’étiquettes d’antennes à hautes et hyperfréquences RFID aux principales entreprises d’impression du monde entier. La configuration des lignes est une affaire délicate, surtout à cause des procédés différents employés dans l’impression des antennes. Les trois processus pour ce faire sont :

a) La gravure (applicable à la fabrication des antennes HF) - l’Impression d’un masque UV résistant à la gravure en image positive sur la plaque de cuivre ou d’aluminium;

b). La galvanoplastie (antennes HF) - Impression du catalyseur d’attraction du cuivre avant son dépôt.

c) L’impression directe d’argent conducteur (antennes UHF), un processus

simple et rapide.Une attention particulière doit être

consacrée à la conception des systèmes de séchage et de polymérisation – ce sont aussi des sujets délicats.

L’impression d’antenne RFID est quelque chose de très pointu, parce que les circuits ou les à plats d’encre conductrice qui composent les antennes, ont besoin de dimensions très précises pour que l’étiquette fonctionne correctement.

Si pour le textile, le papier peint, l’emballage ou l’impression de sécurité, il y a beaucoup d’innovations passionnantes dans l’impression à l’écran rotatif - les visiteurs peuvent les voir toutes sur la stand de Stork Prints à FESPA 2007, Stand E260, Hall 1.1 l

68 FESPA WORLD SUMMER/07

FOCUS OF INNOVATION.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 2

Sur la sociétéStork Prints fournit l’écran rotatif, le prépresse, l’épreuvage et la technologie du manchon d’impression pour compléter les principaux procédés d’impression dans l’étiquette et l’industrie de l’emballage. De plus, le groupe fournit des systèmes de sérigraphie rotative et des systèmes numériques pour l’ensemble des processus d’impression dans l’industrie textile. Il fait partie de Stork nV, un groupe mondial de technologie comprenant 60 sociétés, avec environ 13,000 salariés et un chiffre d’affaires de 1.9 milliards.Pour plus d’informations : http: // stork.com/prints

* NB : des exigences du Braille peuvent varier d’un pays à l’autre.

L’étiquette Bebicash thermochromique permet au

consommateur de connaître le bon moment pour servir le vin!

une antenne dipôle UHF. L’encre conductrice argent est

imprimée en intégré en sérigraphie rotative de Stork

pour un fabricant d’étiquettes allemand, RAKO Etiketten.

Celles-ci ont été imprimées à 60 mètres / minute.

Page 46: FESPA WORLD Issue 48 - Français

À moins que les sérigraphes et leurs fournisseurs ne prennent des mesures pour changer la façon dont ils sont

perçus, le déclin de la sérigraphie dans certains secteurs, en particulier la PLV, risque de devenir irrémédiable. Si vous regardez l’édition précédente de FESPA World en termes du nombre de fois où la sérigraphie et l’impression numérique et sont mentionnés, la proportion est autour cinq à un en faveur du numérique. La même chose s’applique dans d’autres magazines. Si vous tapez : « Le grand format en sérigraphie » et « le grand format en impression numérique » dans votre moteur de recherche, les résultats donnent quelque chose comme 10,700 listes pour la sérigraphie contre 126,000 pour le numérique, ce qui est une disparité encore plus grande. Bien sûr, les fournisseurs numériques de grand format ont visé le secteur sérigraphie et ils ont mis « dans le mille » puisqu’il ne reste maintenant que très peu de sérigraphes qui n’emploient pas d’imprimantes numériques ou pour la production ou bien pour l’épreuvage et des presses numériques à plat s’installent maintenant sur un territoire qui avait précédemment été le domaine exclusif de la sérigraphie.

Une société qui résiste est Thieme GmbH, en fabriquant une presse qui peut imprimer jusqu’à 2500 à 3000 mètres carrés en quatre ou cinq couleurs à heure - à la grande honte des imprimantes

La CoLonne de Peter KiddeLL

numériques dans le procédé.! En effet, cette vitesse d’impression est considérée comme la norme pour la presse multi couleur en ligne. Ajouté à cela, des calages en moins de cinq minutes par écran, avec quelques utilisateurs calant les cinq écrans en 20 minutes! Au premier rang de cette technologie il y a la Thieme 5000 XL, qui est capable d’imprimer des images de 2000mm par 3050mm. A l’usine de Tenigen, la société travaille à produire les lignes multi couleurs. Thieme a fait face au défi des têtes d’impression

numérique, en faisant en sorte que son XL et d’autres gammes soient entièrement programmables. Cela signifie que l’équipement est réduit à un minimum, avec le système et les opérations contrôlés via un écran à contact, qui transforme des signaux électroniques en mouvements mécaniques, employant des servomoteurs de précision. La commande précise du processus élimine le déplacement de l’opérateur et les variations causées par des changements de teintes et l’intervention d’opérateurs différents appartiennent

70 FESPA WORLD SUMMER/07

EVOLVING PROSPECTS.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 3

Si nous ne sommes pas très prudents, la sérigraphie deviendra le lapin regardant fixement les phares du train approchant de l’impression numérique. Cependant si seulement le secteur de la sérigraphie consacrait les mêmes efforts que les marchands du numérique dans la promotion de leur procédé, cette image serait bien loin d’être vraie.

evénements dans la sérigraphie

Pete

r Ki

ddeL

L

Page 47: FESPA WORLD Issue 48 - Français

maintenant au passé. Le résultat final est des copies superbes, vibrantes, en nombre illimité. Quand un travail est répété, un code d’ordre des opérations est simplement introduit dans le système de commande et fournit tous les réglages de machine employés précédemment, pour que le client obtienne exactement ce qu’il attend. En fait, le client ne pouvait pas comprendre pourquoi la production finale n’a pas les problèmes de banding auxquels il était habitué avec son imprimante numérique précédente et à dire que le banding est une chose du passé maintenant qu’il a adopté des techniques sérigraphiques pour des applications plus stimulantes!

Thieme sont maintenant en bonne position pour recevoir des commandes du monde entier, même de Grande-Bretagne, où plus de 75 lignes multi couleur ont déjà été installées. Andrew Kippax, de Thieme KPX, a déclaré que, de plus en plus, les sociétés reconnaissent maintenant la valeur du procédé et beaucoup qui ont démarré comme des imprimeries purement numériques emploient la sérigraphie pour réaliser le contrôle du procédé qu’elles exigent. Thieme GmbH atteint le plus haut niveau de commandes de son histoire. C’est en raison de son investissement continu dans la technologie et le fait qu’ils recherchent constamment de nouveaux marchés pour leur gamme d’équipements industriels.

La sérigraphie est toujours le moyen le plus efficace de déposer une épaisseur contrôlée d’encre sur un secteur de surface précis. Des détecteurs biomédicaux, des panneaux solaires, l’électroluminescence, le verre architectural, les displays à écran, etc, sont tous les secteurs qui fournissent des occasions de croissance pour la sérigraphie. Le problème est, il n’y a pas assez de fabricants comme Thieme GmbH, qui soient capables de pousser le procédé sérigraphique vers l’avant.

Si l’on parle de l’impression industrielle,

La CoLonne de Peter KiddeLL

il y a un nombre croissant des sociétés qui avaient précédemment externalisé leurs applications d’impression industrielle en Extrême-Orient, mais qui ont depuis rencontré quelques problèmes. Une qualité peu suivie, des livraisons retardées et des communications difficiles sont des plaintes banales, bien qu’il soit toujours souvent possible d’acheter le produit fini pour moins que ce que nous devons payer chez nous en Europe pour les matières premières ! Comment est-ce possible ? La raison donnée par des fournisseurs de matériels est que la source de leurs matières premières est en Extrême-Orient et que l’approvisionnement de ce marché est facile, ce qui réduit énormément les dépenses en produits. Le temps que les matériaux arrivent en Europe et, les compléments de transport, de stockage et de taxes d’importation font monter les prix.

Maintenant, je ne veux pas paraître trop cynique, mais peut-être que le fardeau législatif sans cesse croissant qui pèse sur notre travail, a une influence négative encore plus grande. Il suffit de regarder l’infecte soupe toxique qui court dans les rivières d’Extrême-Orient pour être témoin du manque apparent de législation environnementale. L’effet complet sur des fabricants européens doit diminuer toujours les prix et réduire leurs possibilités de réinvestissement dans l’amélioration de la technologie Si nous voulons maintenir notre économie industrielle, nous devons au moins jouer avec les mêmes cartes. Peut-être nos gouvernements devraient’ils consacrer plus de temps et d’efforts à s‘assurer que toutes les marchandises fournies d’où qu’elles viennent, observent les restrictions légales qui nous sont imposées. Bien sûr, on peut rêver !

Si l’utilisation et l’acceptation du contrôle numérique de l’équipement d’impression a permis de réduire les variations de qualité dans la production,

la même sorte de précision doit être appliqué à la fabrication de l’écran. Cela doit commencer par le tissu lui-même, le polyester ou l’acier. Heureusement, des machines de tissage améliorées ont permis d’employer des fils plus fins; de 16 microns en acier et 27 microns en polyester. Des fils plus fins fournissent un secteur ouvert plus grand et de là, le flux d’encre est amélioré pour des grandeurs de maille données.

Il y a ensuite la définition de l’écran idéal. Il est en général accepté que le cadre doit être assez solide pour maintenir la tension du tissu sans se déformer de plus de 10 % de la distance de hors contact. L’argument pour et contre les cadres auto tendeur continue et il y a quelques applications, comme l’impression de textile, où les cadres auto tendeurs sont extrêmement utiles, mais dans la plupart des cas, l’extrusion d’un alliage d’aluminium robuste est préférée.

Les options pour l’enduction du tissu se développent. Le tissu SEFAR PCF, bien que relativement cher, élimine des variables en employant une couche d’émulsion liquide. Ici le tissu est fourni pré enduit avec de l’émulsion par SEFAR. On fournit ainsi la propreté, un EOM et un Rz contrôlés avec des tolérances très faibles.

Au commencement, le PCF était seulement disponible dans des tailles standard, spécifiquement pour l’impression de disques optiques, mais maintenant la pleine largeur du tissu peut être pré enduite, ce qui le prête à beaucoup d’applications industrielles où les caractéristiques de l’écran cliché sont primordiales et où le tissu n’est pas récupéré.

Une alternative est le CP, le film Capillaire (Profil Contrôlé) de MacDermid Autotype. Cela fournit un Rz cohérent à travers une gamme entière de nombre de fils et réduit l’EOM à un minimum. De nouveau, le coût matériel est nettement plus important que l’enduction avec des

72 FESPA WORLD SUMMER/07

BOOST OF EXPERIENCE.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 4

Page 48: FESPA WORLD Issue 48 - Français

émulsions directes, mais la constance de couche est plus fiable. Et avec ces systèmes le but est de fournir une bonne définition des bords et contrôler l’encrage. Ils donnent des lignes et des images tramées excellentes. A la différence du tissu PCF, le film capillaire est souvent retiré du tissu, ce qui permet sa réutilisation.

La récupération du tissu est un secteur qui peut être très problématique pour les sérigraphes, particulièrement avec la pression accrue de la législation environnementale. Tant ainsi, que dans des applications industrielles le tissu est souvent enlevé quand on n’a plus besoin de l’écran. Mais dans beaucoup d’applications, y compris celles en PLV, il faut toujours récupérer le tissu de l’écran et le réutiliser.

Avec plusieurs fabricants d’équipement de récupération d’écran et dans ce domaine j’ai été impressionné par l’approche novatrice de Chim 92, une société française qui se spécialise dans la production d’une gamme de produits chimiques environnementalement acceptables. Il a vu une occasion du marché pour un système de récupération d’écran qui n’emploie pas de produits chimiques à base de solvant

pour nettoyer la maille. Au

lieu de cela, il emploie des

surfactants, sous de très hautes pressions (140 bar), pour enlever les résidus d’encre, éliminer l’émulsion polymérisée et, le plus important, les images fantômes qui restent souvent après la récupération. La façon classique pour enlever ces images est avec des produits anti-tache très corrosifs. L’effet de ces produits chimiques agressifs doit affaiblir la maille et leur mise au rebut sûre crée un nouveau problème. Les produits chimiques employés pour le processus Chim 92 travaillent en circuit fermé, ainsi ne sont là aucun besoin de les prendre en compte parce que le système contrôle le nombre de cadres et la condition de la chimie. Le système Chim 92 est si efficace, que le fabricant garantit qu’au moins 95 % des mailles en sortie d’appareil sont propres, sèches et prêtes pour une nouvelle enduction. Il est si confiant dans cette possibilité qu’il promet de rembourser tout client qui n’est pas satisfait! Chim est le seul fournisseur

d’un tel équipement qui fabrique aussi les produits chimiques pour l’utilisation dans le système. En plus, il livre les produits propres et récupère tous les produits contaminés. Cela signifie que

vous traitez avec un fournisseur qui peut personnaliser la chimie

pour convenir à vos applications particulières. Et, parce que le système

ne dégrade pas chimiquement la maille, le tissu tendu dure considérablement plus longtemps que celui qui a été soumis aux anti-images fantôme et au méthodes de nettoyage à la brosse abrasive.

Il est intéressant de voir l’apparition de systèmes différents conçus pour aider le sérigraphe à obtenir « le résultat parfait à chaque fois ». Tous semblent tourner autour du concept simple de contrôler le processus, les caractéristiques de l’écran et des conditions d’impression, tout en mesurant la couleur et l’assurance de la fourniture de bases correctes dans un premier temps. Presque tous exigent que l’imprimeur paye un montant pour la licence et promettent que l’on garantit le succès si le système est correctement employé. Est-ce que cela marche ? N’est pas cela que les sérigraphes compétents font de toute façon ? Est-ce qu’ils sont la réponse à tous nos maux ? Je l’espère vraiment, car alors nous pouvons nous débarrasser de cette « pression » des machines d’impression numériques et revenir aux racles, aux écrans et au merveilleux arôme du lavage des écrans ! l

74 FESPA WORLD SUMMER/07

EXPLOSIVE POTENTIAL.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 5

La CoLonne de Peter KiddeLL

Page 49: FESPA WORLD Issue 48 - Français

LISTE DES CONTACTS FESPAINFOrmATION

76 FESPA WORLD SUMMER/07

The following list of Telephone, Fax and E-mail numbers will help you when you need to contact a colleague in FESPA.

FESPA board Telephone Fax E-mailHellmuth Frey – President 49 408 50 40 21 49 408 504 930 [email protected]

Anders Nilsson – President Elect 46 493 130 40 46 493 121 20 [email protected]

Ricardo Rodriguez Delgado – Past President 34 914 85 28 70 34 916 73 1972 [email protected]

Michel Caza 33 1 34 67 16 79 33 1 34 67 28 89 [email protected]

Lascelle Barrow 44 207 537 42 00 44 207 531 12 77 [email protected]

Gyorgy Kovacs 36 28 51 66 15 36 28 51 66 16 [email protected]

Enrico Steijn 31 79 343 5353 31 79 343 5354 [email protected]

Christian Duyckaerts 32 34 57 90 20 32 34 57 03 81 [email protected]

FESPA secretariatKurt Sperisen – International Ambassador 41 44 910 5150 41 44 910 3866 [email protected]

Nigel Steffens – Chief Executive Officer 44 1737 22 97 22 44 1737 24 07 70 [email protected]

Frazer Chesterman – Managing Director, FESPA Events 44 1737 22 97 26 44 1737 24 07 70 [email protected]

Sheila van den Berg – PA to Nigel Steffens and Frazer Chesterman

44 1737 24 07 88 44 1737 24 07 70 [email protected]

Val Hirst – FESPA Magazine Editor 44 1623 88 23 98 44 1159 81 81 99 [email protected]

Chris Smith – Projects & Membership Services Manager 44 1737 22 97 20 44 1737 24 07 70 [email protected]

Mandy Goldfinch – Assistant Projects and Membership Services Manager

44 1737 22 97 23 44 1737 24 07 70 [email protected]

Michael Ryan – Group Sales Manager 44 1737 22 97 27 44 1737 23 37 34 [email protected]

James Ford – Sales Manager 44 1737 22 83 54 44 1737 23 37 34 [email protected]

Lynda Sutton – Exhibitions Sales Administrator 44 1737 22 83 55 44 1737 23 37 34 [email protected]

Emma Wetheridge – Telephone Sales Executive 44 1737 24 07 88 44 1737 23 37 34 [email protected]

Marcus Timson - Group Commercial Manager 44 1737 22 97 25 44 1737 24 07 70 [email protected]

Susan Hamer – Operations Manager 44 1737 22 83 52 44 1737 24 07 70 [email protected]

Lorraine Harrow – Marketing Executive 44 1737 22 83 50 44 1737 24 07 70 [email protected]

Claire Goodchild – Operations and Sales Assistant 44 1737 22 83 53 44 1737 24 07 70 [email protected]

Sarah Willcox – Group Accounts Manager 44 1737 22 97 24 44 1737 24 07 70 [email protected]

Mirela Agolli – Accounts Assistant 44 1737 24 07 88 44 1737 24 07 70 [email protected]

Secretaries of FESPA national associations Telephone Fax E-mail WebsiteChristian Handler Austria 43 15 12 66 09 43 15 13 28 26 19 [email protected] www.druckundmedientechnik.or.at

Alvis Butans Baltic States 371 750 11 41 371 750 11 42 [email protected]

Valerie Vercammen Belgium 32 2 512 36 38 32 2 513 56 76 [email protected] www.febelgra.be

Evgeni Ivanov Bulgaria 359 608 400 35 359 608 4 00 35 [email protected]

Mirjana Bjelan Croatia 38 51 45 52 327 38 51 45 52 327 [email protected]

Vladimir Havel Czech Republic 420 723 070 222 420 487 726 355 [email protected] www.sitotisk-serigrafie.cz

Finn Obbekaer Denmark 45 63 12 70 00 45 63 12 70 80 [email protected] www.ga.dk

Regina Aas Finland 358 40 5674385 [email protected] www.suomenseripainoliitto.fi

Julie Chide France 33 144 086 422 [email protected] www.gpsf.fr

Torben Thorn Germany 49 611 80 31 15 49 611 80 31 17 [email protected] www.bvdm-online.de

Kimon Papas Greece 30 210 52 39 41 6 30 210 52 48 23 7 [email protected]

Janos Buranyi Hungary 36 28 51 66 15 36 28 51 66 16 [email protected]

Massimo Poli Italy 39 02 71 04 05 98 39 02 71 09 24 46 [email protected] www.siotec.it

Cees Koedijk Netherlands 31 20 5 43 55 56 31 20 5 43 55 35 [email protected] www.zso.nl

Jon Halvorsen Norway 47 33 07 15 30 47 33 07 15 31 [email protected] www.serigrafer.org

Michal Kridel Poland 48 12 296 03 85 48 12 656 01 32 [email protected] www.ssp.com.pl

José Carragosela Portugal 35 12 18 49 10 20 35 12 18 43 87 39 [email protected] www.apigraf.pt

Marius Codirla Romania 40 722 28 21 22 40 264 59 71 39 [email protected] www.arsitd.homestead.com

Artem Nadirashvili Russia 74 95 232 99 65 74 95 365 38 96 [email protected] www.rspa.ru

Dusan Golubovic Serbia 381 11 2180 047 381 11 631 164 [email protected]

Ludovit Bartos Slovakia 42 1 32 74 43 589 42 132 74 30 434 [email protected] www.sietotlacovyzvaz.sk

Edo Sternad Slovenia 386 1 565 72 50 386 1 568 45 78 do@ib-procadd

Pablo Serrano Spain 34 91 307 74 44 34 91 307 76 08 [email protected] www.asibnet.org

Page 50: FESPA WORLD Issue 48 - Français

INFOrmATION

List of advertisers magazine coupon for ordering FESPA WorldAll members of FESPA receive this magazine every three months free. If you are not a FESPA member and wish to order

a copy, the annual subscription for four copies, including postage, is €63.00.

Please complete the following order form to ensure your copy for the future.

The magazine is published in English. Full translations in German, French and Spanish are available on

www.fespaworld.com to members and subscribers.

I enclose my cheque for €63.00 payable to FESPA for issues 49, 50, 51 and 52.

Future issues: Issue 49 Autumn 2007, Issue 50 Winter 2007, Issue 51 Spring 2008, Issue 52 Summer 2008

NAME

COMPANy

ADDRESS

TEL

FAx

(BLOCK CAPITALS PLEASE)

Aeroterm 43

Agfa 11

Anteprima 57

BASF 29

Basler Lacke 65

Durst 37

Endutex 75

Eurodrop 69

FESPA 21,23

Fimor 69

Gandi 73

Giga 51

Grünig 71

HP 7

J-Teck 39

KBA Metronic 75

Kiwo Outside back cover

MacDermid Autotype 73

MacDermid Colorspan 19

Marabu Inside front cover

Matan 71

Matrix Frame 45

Megaink 63

Mimaki Inside back cover

Mutoh 63

Promodoro 55

Quaglia 67, 68, 70, 72 and 74

Saatichem 13

Saatiprint 47

Sefar 65

SGIA 59

Spandex 33

Spühl 61

Thieme 17

VFP 61

Vivid 65

xaar 9

Zünd 35

Else-Britt Lindeborg Sweden 46 87 62 68 17 46 86 11 08 28 [email protected] www.screentryck.org

Susie Matti Switzerland 044 837 10 40 044 837 10 42 [email protected] www.vsds.ch

Ibrahim Demirseren Turkey 90 212 212 41 16 90 212 212 41 07 [email protected] www.ared.org.tr

Olexiy Vlasenko Ukraine 380 567 900093 380 567 900094 [email protected]

Michael Turner United Kingdom 44 1737 24 07 92 44 1737 24 07 70 [email protected] www.dspa.co.uk

FESPA Associate membersMr Bhargav Mistry The Screenprinters Association of India

91 250 248 0998 91 250 248 0786 [email protected] www.s-p-a-i.org

Mr Clem Johnson The Screenprinting and Graphic Imaging Association of Australia

0061 02 8789 7362 0061 02 8789 7387 [email protected] www.sgiaa.asn.au

Mrs Pei Guifan The China Screenprinting and Graphic Imaging Association

86 10 6401 5007 86 10 6403 4996 [email protected] www.csgia.org

Mr P Thampipit The Thai Screenprinting and Graphic Imaging Association

66 2509 66 53 66 2509 66 54 [email protected] www.thaiscreenprinting.or.th

Mr. Toshio yamashiro The Japanese Screenprinters Association

00813 3863 6901 00813 3863 6902 [email protected] www.jspa.org

Other associationsMike Robertson SGIA 1 70 33 8513 35 1 70 32 73 04 56 [email protected]

77FESPA WORLD SUMMER/07

Photocopy this sheet and send by post or Fax to:

S. van den Berg, FESPA,

7a West Street, Reigate,

Surrey RH2 9BL, UK

Tel: +44 1737 240788

Fax: +44 1737 240770

Page 51: FESPA WORLD Issue 48 - Français

« Ma société, Christinger Partner AG, est une affaire d’impression en grand

format sérigraphique et numérique, qui est installée à Schlieren, une banlieue de Zurich, en Suisse. Elle a été à l’origine fondée par Emil Christinger, mais a été acquise par notre Directeur Technique, Toni Fricker et moi-même en l995, après un rachat par les gestionnaires. Nous avons alors utilisé le développement rapide de l’impression numérique en grand format pour développer nos services et les produits d’impression. Nous étions déjà sérigraphes pour l’impression d’affiches, mais avec l’apparition de la technologie d’impression numérique, nous avons commencé à proposer des impressions en grand et super grand formats et sommes depuis devenus les plus grands imprimeurs LFP en Suisse.

Notre portefeuille d’imprimantes actuel comprend deux HP Designjets, 5000 et 5500; deux Seiko 64; une imprimante textile numérique DuPont Artistri 2020; une HP Scitex 8300; deux 5m HP Scitex XL-Jet de Vision 5 + et une Spühl Virtu RS 25. Toutes ces imprimantes peuvent être employées en combinaison avec une découpeuse Zund, nous permettant de produire pratiquement n’importe quel type d’application dans le domaine domestique et la PLV, l’affiche d’intérieur de taille standard, jusqu’à la plus grande affiche en grand format.

Workflow sophistiqué et gestion de couleur

Un des problèmes les plus stimulants auxquels nous avons du faire face était que chaque imprimante a dû employer des encres fournies par le fabricant de l’imprimante et chaque fichier d’images a dû être ajusté dans ses couleurs pour convenir aux encres des systèmes d’impression respectifs. Cela a signifié que les fichiers pour un travail spécifique ont dû être convertis en couleurs particulières, ce qui rendait pratiquement impossible de produire le même travail sur des machines différentes. Cependant, en décembre 2004 nous avons finalement résolu ce problème, quand nous avons installé le workflow Proofyourself PDF et le système de gestion de couleur de la société de logiciel suisse Mayerthaler. Nous recevons maintenant, c’est l’idéal, les fichiers d’image du client en PDF/X-3 et des couleurs RGB et les enregistrons sur notre serveur de workflow, où ils sont automatiquement optimisés en un fichier d’impression PDF. Après le preflight, quand le fichier est vérifié pour des erreurs et l’information manquante, il est ripé dans un fichier CMYK neutre et

ET FINALEMENT

peut alors être envoyé à n’importe lequel de nos systèmes d’impression. Basé sur le fichier CMYK pré ripé, un véritable contrat de couleur, basé sur la norme ISO, est produit, ou localement ou vers une imprimante éloignée, pour que chacun aie un visuel du produit fini, avant la production. Nous avons maintenant profilé toutes nos imprimantes numériques et tous les supports que nous employons, en créant un profil de conversion de couleur qui convertit le fichier CMYK neutre en entrant dans l’imprimante des données CMYK spécifiques, qui correspondent aux couleurs ISO 12647-2 aussi étroitement qu’il est techniquement possible. C’était un processus très lent, mais avec ce workflow nouveau et standardisé, nous avons gagné deux avantages considérables. Premièrement, les fichiers des clients restent de couleur neutre et peuvent être imprimés sur n’importe laquelle de nos imprimantes avec des résultats identiques et deuxièmement, nous pouvons imprimer les mêmes affiches en numérique et en offset.

Traitez Compensation StandardCes trois dernières années, les

imprimeurs offset en Allemagne et en Suisse ont standardisé leur qualité d’impression dans la norme ISO 12647-2 et l’organisation UGRA suisse (en accord avec la FOGRA en Allemagne) a pu le certifier. En conséquence, de plus en plus les acheteurs d’imprimés stipulent l’emploi de cette certification.

Après notre acquisition du workflow Proofyourself PDF, nous avons profilé nos 11 systèmes d’impression numériques pour correspondre aux standards offset de couleurs et en conséquence, quand nous avons installé l’HP Scitex 8300, nous avions un système d’impression à haute vitesse qui pouvait produire des affiches qui correspondent exactement aux affiches imprimées sur des presses offset. Nous avons ainsi décidé de demander le certificat officiel Process Standard Offset ISO 12647-2 devenant la première société d’impression numérique au monde à être accrédités, dans le procédé.

À jet d’encre et offsetAvec une dimension d’impression

maximum de 160cm x 360cm, l’HP Scitex 8300 Turbojet imprime la classique affiche suisse populaire F12-Poster pour les boîtes lumineuses, avec un format paysage de 270cm x 128cm. Précédemment, ces affiches devaient être imprimées en trois morceaux et collées ensemble, ce qui engendrait la présence de deux barres

sombres. Maintenant, les affiches sont imprimées sur la Turbojetr en un seul morceau sont non seulement plus faciles à installer, mais sont aussi visuellement parfaites. Il y a aussi un nouvel avantage; les affiches offset perdent leur intensité de couleur quand la boîte lumineuse est éclairée et elles doivent être imprimées au verso avec trois couleurs tramées. Par contre, nos affiches au jet d’encre sont imprimées avec des encres fortement pigmentées, pour que les couleurs soient extrêmement vibrantes même quand elles sont rétro éclairées.

En imprimant sur la Turbojet, la norme de compensation ISO nous permet de produire une impression en faible quantité, jusqu’à 300 exemplaires, plus rapidement et plus économiquement qu’en employant l’offset. Dans les cas où les campagnes sont faites avec des images multiples, exigeant plein de changements de couleur et de textes, ou ont des tailles différentes, ou sont destinées à des boîtes lumineuses, l’impression de l’ensemble peut être contrôlée beaucoup plus en amont. Les agences publicitaires ont maintenant découvert que l’impression numérique leur permet de créer des campagnes d’affiche avec un impact beaucoup plus grand en employant des stratégies de multi images et concepts. L’impression numérique leur permet aussi des messages ciblés sur des clients particuliers dans des environnements différents, avec une réalisation au même niveau de qualité qu’en offset. Ils peuvent ainsi employer le texte différent et des images dans une même campagne d’affichage.

Notre décision de réaliser l’accréditation ISO nous a bien servi; nous l’avons fait pour que plutôt que simplement concurrencer des sociétés d’impression offset, nous puissions offrir une technologie vraiment complémentaire, qui permet à nos clients de choisir la meilleure solution possible pour chaque campagne d’affiche et les applications en PLV. Le résultat net est que nos clients peuvent économiser de l’argent pendant que l’auditoire cible répond plus positivement aux campagnes personnalisées. Il n’y a aucune différence de qualité discernable, sauf dans le cas des boîtes rétro éclairées F 12, où nos affiches imprimées en numérique surpassent des affiches imprimées en offset. Malgré le coût et les efforts impliqués au début, je presserais toutes les sociétés d’impression numérique de suivre notre exemple - je peux garantir qu’elles ne le regretteront pas! l

78 FESPA WORLD SUMMER/07

Christinger Partner AG est la première société d’impression numérique grand format pour avoir profilé ses 11 systèmes d’impression pour correspondre aux couleurs de la norme offset ISO 12647-2. Le PDG Karlheinz Kaiser explique comment et pourquoi cela a été fait.

Personnalisation de la couleur