hispano de tulsa july 22 2010 edition

16
Inglés oficial, usted decide - Parte II English only, you decide - Part II semanal/weekly gratis/Free Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010 Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes Miércoles Thursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday INDICE /INDEX A 2 Noticias/News A 3-5 Tulsa A 6 Inmigración/Immigration B1 Entretenimiento/Entertainment B2 Gente/People B3 Vida/Life B4-5 Deportes/Sports B6-7 Clasificados/Classifieds 96 o / 78 o 96 o / 78 o 96 o / 77 o 95 o / 76 o 96 o / 77 o 96 o / 79 o Bilingual newspaper 95 o / 76 o Candidatos locales fijan posición inmigratoria Local candidates state their positions on immigration HISPANO DE TULSA A-7 CLIMA DE TULSA 7 DAy forECAST PHOENIX (AP) – La juez federal que podría impedir la entrada en vi- gor de la estricta ley de inmigración en Arizona ha enfrentado la realidad de la porosa frontera del estado con México du- rante casi 10 años. La juez Susan Bolton condenó a un contraban- dista mexicano a 16 años en prisión por provocar la muerte de 14 inmigrantes indocumentados en el de- sierto de Arizona. En el 2002 decidió que los integrantes de la Patrulla Fronteriza goza- ban de inmunidad legal y no podían ser demanda- dos por su participación en una redada contra in- migrantes indocumenta- dos en 1997 que llevó a 430 arrestos y generó de- nuncias de hispanos con ciudadanía estadouniden- se que fueron hostigados por su apariencia. Ahora Bolton, una ex juez estatal a quien el pre- sidente Bill Clinton nom- bró a la Corte Federal en el 2000, se encuentra en el epicentro de la mayor controversia sobre inmi- gración de los últimos años y su fallo determina- rá si los estados, frustra- dos ante las acciones fe- derales, pueden inmis- cuirse en la lucha contra la inmigración indocu- mentada. "Creo que ella es la mejor juez para tener este tipo de caso", señaló el ex juez de la Corte Superior del condado de Maricopa Kenneth Fields, quien describió a Bolton como una jurista equilibrada con la habilidad de mane- jar casos complejos y una amplia experiencia judi- cial que incluye casos en cortes penales, civiles, fa- miliares, juveniles y con- tra el narcotráfico. La nueva ley exige que la policía, además de mantener el orden y hacer cumplir los reglamentos, interrogue a las personas sobre su situación migra- toria si existen motivos para sospechar que se en- cuentra en el país de ma- nera ilegal. Por el momento se han interpuesto siete de- mandas contra la ley, que entraría en vigor el 29 de julio a menos que Bolton lo impida. Los simpatizantes de la medida dicen que es necesaria porque el go- bierno federal no ha brin- dado seguridad en las fronteras ni ha deportado a los inmigrantes indocu- mentados. Sus opositores seña- laron que no hay manera de aplicar la ley sin seña- lar específicamente a los hispanos, además de que los esfuerzos de combate a la inmigración ilegal son la responsabilidad ex- clusiva del gobierno fe- deral. A-6 Demanda intenta detener voto sobre inglés como idioma oficial Suit filed to halt vote on “official English” proposal Juez con poder de bloquear ley de Arizona conoce bien la frontera Líderes hispanos ya aplican lo aprendido en conferencia de La Raza Hispanic leaders applying lessons from La Raza conference CARACAS (AP) Luego de permanecer más de un siglo en un sarcófa- go del Panteón Nacional, los restos del Libertador Simón Bolívar fueron ex- humados de manera sor- presiva durante la madru- gada del 17 de julio por las autoridades, para iniciar las investigaciones sobre las causas de su muerte. Casi doce horas des- pués de la exhumación el presidente Hugo Chávez mostró una grabación que realizó la televisora estatal del momento en el que se abrió el sarcófago del Li- bertador, entre los acordes del himno nacional y los honores de militares vesti- dos con bragas blancas, guantes quirúrgicos y mas- carillas en el rostro para garantizar la seguridad de los restos. “Viva Bolívar! (...) No es un esqueleto. Es el gran Bolívar, que ha vuelto”, dijo Chávez. Chávez agregó que el objetivo principal de la ex- humación es glorificar a Bolívar, también anunció que planea llevar sus res- tos a un lugar más digno. “Vamos a hacer, así lo anuncio, un nuevo panteón para Bolívar. El proyecto ya está elaborado”, dijo. “Lo vamos a poner en urna de oro”, agregó. El mandatario señaló que tras la apertura del sar- cófago se encontró una bo- ta, los restos de una ca- misa del Libertador, cabe- llos y su “dentadura per- fecta”. Chávez dijo que lloró al ver los restos de la ins- piración de su Revolución Bolivariana. Agregó que cómo parte del proceso se realizó un estudio de ADN y se tomaron algunas ra- diografías. Los restos per- manecían enterrados en el Panteón Nacional desde octubre de 1876. Horas antes Chávez na- rró parte de la exhuma- ción en su cuenta de Twi- tter. “Cristo mío, Cristo Nuestro, mientras oraba en silencio viendo aquellos huesos, pensé en ti!. Y có- mo hubiese querido. Cuanto quise que llegaras y ordenaras como a Lázaro: 'levántate, Simón, que no es tiempo de morir'. De inmediato re- cordé que Bolívar Vive!”. Aunque Bolívar falle- ció en diciembre del 1830 en la localidad colombiana de Santa Marta, sus restos fueron trasladados al Pan- teón Nacional en Caracas 46 años después, por de- cisión del congreso vene- zolano. La exhumación de los restos se da casi tres años después que Chávez anun- ció, durante la conmemo- ración de los 177 años de la muerte del prócer, que sería abierto el sarcófago para determinar las causas de su fallecimiento. Las autoridades no han informado por qué no se anunció previamente que la exhumación se realiza- ría este viernes. La iniciativa promovi- da por el mandatario, quien con frecuencia alude a Bolívar en sus maratóni- cos discursos y lo utiliza como insignia de su proce- so político, ha desatado duras críticas de oposito- res y destacados historia- dores venezolanos que sostienen que Chávez bus- ca “reescribir la historia” para adaptarla a su visión particular. Los partidos oposito- res, aglutinados en el blo- que Mesa de la Unidad Democrática, objetaron en un comunicado el acto gu- bernamental, y exhortaron a Chávez a que se dedique a resolver el problema de la creciente delincuencia, la alta inflación y la co- rrupción “en vez de parti- cipar en esos sainetes de satrapía”. Sorpresiva exhumación de los restos de Simón Bolívar AP Imagen de la red CNN que muestra el 17 de julio de 2010 a cientí- ficos examinando en Caracaas los restos del procer Simón Bolivar exhumados por orden del presidente venezolano Hugo Chávez para realizarle estudios de ADN. Los restos de una hermana mayor de Bolívar también serán examinados para pruebas genéticas. SAN SALVADOR (AP) - Los gobiernos de los países de Centroaméri- ca, con excepción de Nicaragua, acordaron el martes reincorporar a Honduras a su organismo regional y pidieron su re- instalación en la OEA, de la cual fue expulsada tras el golpe de Estado del año pasado. "Decidimos respaldar formal y plenamente la normalización de la par- ticipación de Honduras" en el Sistema de la Inte- gración Centroamericana (SICA), según una de- claratoria leída por el presidente salvadoreño Mauricio Funes y firmada por sus colegas de la región en el cierre de una cumbre de un día en esta capital. Los mandatarios soli- citan a los países "que in- tegran la Organización de los Estados Americanos (OEA) para que... agilicen y resuelvan a la mayor brevedad posible la rein- corporación de Honduras al seno de la OEA". Funes dijo antes a peri- odistas que la reincorpo- ración fue acordada luego que el secretario general de la OEA, José Miguel Insulza, brindó un informe a los presidentes cen- troamericanos. "Firmamos la resolu- ción con la cual acor- damos la reincorporación por pleno derecho del go- bierno de Honduras", señaló Funes. Acuerdan reincorporar a Honduras al SICA A-2 AP De izquierda a derecha el presidente de El Salvador Mauricio Fu- nes junto a la primera dama salvadoreña Vanda Pignato, la pres- identa de Costa Rica Laura Chinchilla y el presidente de Hon- duras Porfirio Lobo en la cumbre del Sistema de la Integración Centroamericana. Los gobiernos de los países de Centroamérica, con excepción de Nicaragua, acordaron reincorporar a Honduras a su organismo regional y pidieron su reinstalación en la OEA. A-2 A-7 A-5 Francisco J. Treviño/HISPANO DE TULSA Estudiantes aprendiendo inglés en Tulsa Community College; el inglés podría convertirse en el idioma oficial del estado el 2 de noviembre. Students at Tulsa Community College learning English, which could be voted as the official state language on Nov. 2.

Upload: hispano-de-tulsa

Post on 28-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Local, international, sociales, clasificados, deportes

TRANSCRIPT

Page 1: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

Inglés oficial, usted decide - Parte IIEnglish only, you decide - Part II

semanal/weekly gratis/Free Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes MiércolesThursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday

INDICE /INDEX

A 2 Noticias/NewsA 3-5 TulsaA 6 Inmigración/Immigration

B1 Entretenimiento/EntertainmentB2 Gente/PeopleB3 Vida/LifeB4-5 Deportes/SportsB6-7 Clasificados/Classifieds

96o / 78o 96o / 78o 96o / 77o 95o / 76o96o / 77o96o / 79o

Bilingual newspaper

95o / 76o

Candidatos locales fijanposición inmigratoriaLocal candidates state theirpositions on immigration

HISPANO DE TULSA

A-7

CLIM

A D

E T

ULSA

7 D

Ay

fo

rEC

AST

PHOENIX (AP) – Lajuez federal que podríaimpedir la entrada en vi-gor de la estricta ley deinmigración en Arizonaha enfrentado la realidadde la porosa frontera delestado con México du-rante casi 10 años.

La juez Susan Boltoncondenó a un contraban-dista mexicano a 16 añosen prisión por provocar lamuerte de 14 inmigrantesindocumentados en el de-sierto de Arizona.

En el 2002 decidióque los integrantes de laPatrulla Fronteriza goza-ban de inmunidad legal yno podían ser demanda-dos por su participaciónen una redada contra in-migrantes indocumenta-dos en 1997 que llevó a430 arrestos y generó de-nuncias de hispanos conciudadanía estadouniden-se que fueron hostigadospor su apariencia.

Ahora Bolton, una exjuez estatal a quien el pre-sidente Bill Clinton nom-bró a la Corte Federal enel 2000, se encuentra enel epicentro de la mayorcontroversia sobre inmi-gración de los últimosaños y su fallo determina-rá si los estados, frustra-dos ante las acciones fe-derales, pueden inmis-cuirse en la lucha contrala inmigración indocu-mentada.

"Creo que ella es lamejor juez para tener estetipo de caso", señaló el exjuez de la Corte Superiordel condado de MaricopaKenneth Fields, quiendescribió a Bolton comouna jurista equilibradacon la habilidad de mane-jar casos complejos y unaamplia experiencia judi-cial que incluye casos encortes penales, civiles, fa-miliares, juveniles y con-tra el narcotráfico.

La nueva ley exigeque la policía, además demantener el orden y hacercumplir los reglamentos,interrogue a las personassobre su situación migra-toria si existen motivospara sospechar que se en-cuentra en el país de ma-nera ilegal.

Por el momento sehan interpuesto siete de-mandas contra la ley, queentraría en vigor el 29 dejulio a menos que Boltonlo impida.

Los simpatizantes dela medida dicen que esnecesaria porque el go-bierno federal no ha brin-dado seguridad en lasfronteras ni ha deportadoa los inmigrantes indocu-mentados.

Sus opositores seña-laron que no hay manerade aplicar la ley sin seña-lar específicamente a loshispanos, además de quelos esfuerzos de combatea la inmigración ilegalson la responsabilidad ex-clusiva del gobierno fe-deral.

A-6

Demanda intenta detener voto sobre inglés como idioma oficialSuit filed to halt vote on “official English” proposal

Juez con poderde bloquear

ley de Arizonaconoce bien la

frontera

Líderes hispanos ya aplican loaprendido en conferenciade La RazaHispanic leaders applying lessonsfrom La Raza conference

CARACAS (AP) –Luego de permanecer másde un siglo en un sarcófa-go del Panteón Nacional,los restos del LibertadorSimón Bolívar fueron ex-humados de manera sor-presiva durante la madru-gada del 17 de julio por lasautoridades, para iniciarlas investigaciones sobrelas causas de su muerte.

Casi doce horas des-pués de la exhumación elpresidente Hugo Chávezmostró una grabación querealizó la televisora estataldel momento en el que seabrió el sarcófago del Li-bertador, entre los acordesdel himno nacional y loshonores de militares vesti-dos con bragas blancas,guantes quirúrgicos y mas-carillas en el rostro paragarantizar la seguridad delos restos.

“Viva Bolívar! (...) Noes un esqueleto. Es el granBolívar, que ha vuelto”,dijo Chávez.

Chávez agregó que elobjetivo principal de la ex-humación es glorificar aBolívar, también anunció

que planea llevar sus res-tos a un lugar más digno.

“Vamos a hacer, así loanuncio, un nuevo panteónpara Bolívar. El proyectoya está elaborado”, dijo.

“Lo vamos a poner enurna de oro”, agregó.

El mandatario señalóque tras la apertura del sar-cófago se encontró una bo-

ta, los restos de una ca-misa del Libertador, cabe-llos y su “dentadura per-fecta”.

Chávez dijo que lloróal ver los restos de la ins-piración de su RevoluciónBolivariana. Agregó quecómo parte del proceso serealizó un estudio de ADNy se tomaron algunas ra-

diografías. Los restos per-manecían enterrados en elPanteón Nacional desdeoctubre de 1876.

Horas antes Chávez na-rró parte de la exhuma-ción en su cuenta de Twi-tter.

“Cristo mío, CristoNuestro, mientras oraba ensilencio viendo aquelloshuesos, pensé en ti!. Y có-mo hubiese querido.Cuanto quise que llegarasy ordenaras como aLázaro: 'levántate, Simón,que no es tiempo demorir'. De inmediato re-cordé que Bolívar Vive!”.

Aunque Bolívar falle-ció en diciembre del 1830en la localidad colombianade Santa Marta, sus restosfueron trasladados al Pan-teón Nacional en Caracas46 años después, por de-cisión del congreso vene-zolano.

La exhumación de losrestos se da casi tres añosdespués que Chávez anun-ció, durante la conmemo-ración de los 177 años dela muerte del prócer, quesería abierto el sarcófago

para determinar las causasde su fallecimiento.

Las autoridades no haninformado por qué no seanunció previamente quela exhumación se realiza-ría este viernes.

La iniciativa promovi-da por el mandatario,quien con frecuencia aludea Bolívar en sus maratóni-cos discursos y lo utilizacomo insignia de su proce-so político, ha desatadoduras críticas de oposito-res y destacados historia-dores venezolanos quesostienen que Chávez bus-ca “reescribir la historia”para adaptarla a su visiónparticular.

Los partidos oposito-res, aglutinados en el blo-que Mesa de la UnidadDemocrática, objetaron enun comunicado el acto gu-bernamental, y exhortarona Chávez a que se dediquea resolver el problema dela creciente delincuencia,la alta inflación y la co-rrupción “en vez de parti-cipar en esos sainetes desatrapía”.

Sorpresiva exhumación de los restos de Simón Bolívar

AP

Imagen de la red CNN que muestra el 17 de julio de 2010 a cientí-ficos examinando en Caracaas los restos del procer Simón Bolivarexhumados por orden del presidente venezolano Hugo Chávez pararealizarle estudios de ADN. Los restos de una hermana mayor deBolívar también serán examinados para pruebas genéticas.

SAN SALVADOR(AP) - Los gobiernos delos países de Centroaméri-ca, con excepción deNicaragua, acordaron elmartes reincorporar aHonduras a su organismoregional y pidieron su re-instalación en la OEA, dela cual fue expulsada trasel golpe de Estado del añopasado.

"Decidimos respaldarformal y plenamente lanormalización de la par-ticipación de Honduras"en el Sistema de la Inte-

gración Centroamericana(SICA), según una de-claratoria leída por elpresidente salvadoreñoMauricio Funes y firmadapor sus colegas de laregión en el cierre de unacumbre de un día en estacapital.

Los mandatarios soli-citan a los países "que in-tegran la Organización delos Estados Americanos(OEA) para que... agiliceny resuelvan a la mayorbrevedad posible la rein-corporación de Honduras

al seno de la OEA".Funes dijo antes a peri-

odistas que la reincorpo-ración fue acordada luegoque el secretario generalde la OEA, José MiguelInsulza, brindó un informea los presidentes cen-troamericanos.

"Firmamos la resolu-ción con la cual acor-damos la reincorporaciónpor pleno derecho del go-bierno de Honduras",señaló Funes.

Acuerdan reincorporar a Honduras al SICA

A-2

APDe izquierda a derecha el presidente de El Salvador Mauricio Fu-nes junto a la primera dama salvadoreña Vanda Pignato, la pres-identa de Costa Rica Laura Chinchilla y el presidente de Hon-duras Porfirio Lobo en la cumbre del Sistema de la IntegraciónCentroamericana. Los gobiernos de los países de Centroamérica,con excepción de Nicaragua, acordaron reincorporar a Hondurasa su organismo regional y pidieron su reinstalación en la OEA.

A-2

A-7

A-5

Francisco J. Treviño/HISPANO DE TULSA

Estudiantes aprendiendo inglés en Tulsa Community College; el inglés podría convertirse en el idioma oficial del estado el 2 de noviembre.Students at Tulsa Community College learning English, which could be voted as the official state language on Nov. 2.

Page 2: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

WASHINGTON (AP) — Unproyecto de ley para restablecer elapoyo por desempleo a millonesde personas que llevan más deseis meses sin trabajo se libró elmartes de las tácticas obstruc-cionistas de los republicanos en elSenado.

La cámara alta votó 60-40,despejando el camino para la vo-tación final del proyecto.

Tras los sufragios en el Sena-do, la Cámara de Representantesplanea aprobar la medida y en-viarla al presidente Barack Oba-ma más adelante esta semana parasu firma.

La iniciativa restablecería laentrega de cheques por desem-pleo a dos millones y medio depersonas, las cuales empezaron aquedarse sin el apoyo guberna-mental hace siete semanas en me-dio de una recuperación económi-ca que no logra crear suficientespuestos de trabajo.

Bajo la propuesta se entrega-rían apoyos económicos que su-marían unos 309 dólares sema-nales en promedio, hasta por 99semanas, para aquellos desem-pleados crónicos.

El resultado de la votaciónconstituyó una modesta victoriapara Obama y los demócratas,cuyas esperanzas más ambiciosasde un programa de empleos sehan visto trabadas por la oposi-ción de los republicanos en elSenado.

Se ha librado una batalla du-

rante meses acerca de si se de-bería financiar el apoyo a los de-sempleados con un aumento en ladeuda federal, como desean losdemócratas, o mediante cortes aotros programas del gobierno, co-mo exige la mayoría de los repu-blicanos.

La votación se produjo mo-mentos después que Carte Good-win juramentó como sucesor deldemócrata Robert Byrd, quienmurió el mes pasado a los 92años. Goodwin fue el sexagésimosenador que votó a favor para der-rotar las tácticas dilatorias de losrepublicanos, las cuales habían

interrumpido la entrega de apoyosa dos millones y medio de desem-pleados.

La galería estaba colmada conpartidarios de Goodwin, quienesaplaudieron cuando emitió su vo-to.

Dos republicanos, OlympiaSnowe y Susan Collins, votaron afavor con los demócratas, mien-tras que Ben Nelson fue el únicodemócrata que votó en contra.

"Este proyecto significa traba-jos porque el seguro de desem-pleo va a gente que lo gastará in-mediatamente", dijo el senadordemócrata Max Baucus.

A-2HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

Noticias/News

la opinión expresada por los escritores, fotógrafos, negociantes,y otros contribuidores, son su propia opinión y no deben de serinterpretadas como representantes de HISPANO DE TULSA®. Artículos, ideas, manuscritos originales, fotos, gráficas, arte,creatividad nueva, etc., son bienvenidas.

The views expressed by writers, photographers and othercontributors, and the claims made by advertisers publishedin HISPANO DE TULSA® are their own and are not to beconstrued as representative of this publication. submissions of news features, story ideas, manuscripts,photos, graphics, art, raw creativity, etc., are encouraged.

is published weekly by

Vega-treviño

office Addressthe thompson Building

20 E. fifth Street, Suite 610tulsa, oK

Mailing AddressP.o. BoX 52054

tulsa, oK. 74152

Phone: (918) 622.8258fax: (918) 622.4431

www. hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Editorial / Editorial

All

rights

rese

rved. Copyr

ight ©

2010Editor in chiEf

Margarita Vega-treviñ[email protected]

EDITORrolf [email protected]

AssIsTAnT EDITORJuan [email protected]

ClIEnT RElATIOns mAnAgERdavid Lafó[email protected]

WRITERsdavid Lafó[email protected]

Juan [email protected]

Lara [email protected]

ADvERTIsIng COnsulTAnTsAbby fuentesPamela riveroomar Miret

DEsIgnAngela Lié [email protected]

phOTOgRAphyfrancisco J. treviñoJuan MiretLara Saavedra

WEbsITEfrancisco treviño

DIsTRIbuTIOncarlos MorenoAgustin flores

Oficina 494-0740 Casa 298-8540Fax 494-3963 Licencia # 303991

9220 S. Toledo Ct. Tulsa, OK 74137

Tramitamos la licencia internacional y licencias debienes raíces para compra y venta de inmuebles.

A G E N T E

CArLoS GALAN

¿Busca a un agente confiableque le pueda ayudar

con su póliza de seguro?

Llame a Carlos Galán“El Galán”, quien leayudará a obtener elseguro de su auto, desu casa, y de vida.

¡Ahora aceptamos licencias de otros países!

SolucioneS de negocio:• registro y solicitud de permisos• consejería de negocios• contabilidad mensual• Preparación de documentos y manuales de empleo

Freddy ValVerde918-260-7155 • 10802 e. 31ST STreeT (entrada oeste del Bank of america)[email protected]

AGENCIA / NEWS SERVICE

Las senadoras republicanas moderadas Olympia Snowe (I) y Susan Collins (D), am-bas de Maine, votaron a favor con los demócratas.

Senado aprueba extensión de pagospor desempleo en EEUU

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – Amedida que se acerca elmartes 27 de julio, fecha delas elecciones primarias enTulsa, no dejan de retum-bar en mi cabeza los gritosdel representante republi-cano de la Florida, LincolnDíaz-Balart: “¡castígalo conlos votos!”.

Y es que no hay otraforma de enrumbarnosnuevamente por la sendade la cordura más que me-diante el pase de la factura.Así de clarito, es hora depasar factura y cobrar.

Si nos dieron la espalda,nos ignoraron y hasta nosinsultaron, ahora con losvotos viene el castigo, perotambién la redención.

No se trata de una ven-ganza enceguecida por di-ferir en opiniones, sino endeterminar quienes sonnuestros aliados y quienesdisfrutan darnos garrota-zos en la cabeza.

Si el senador republica-no Tom Coburn ha sido im-placable con la comunidadinmigrante, entonces ahorala daga está en nuestrasmanos. El voto es la oportu-nidad de sacarlo. Hay 6candidatos más.

Si el representante re-publicano John Sullivan di-ce hoy que quiere reforma,y mañana dice que los inmi-grantes se vayan al quintocírculo del infierno, enton-ces busquemos entre los 5oponentes que en su pro-pio partido se han alzado.

Si el actual procuradorgeneral del estado y can-didato a la gobernación, eldemócrata Drew Edmond-son, reconoció que la ley1804 es cruel, pero que nole quedaba otro remedioque defenderla; entoncesborremos a este cantinfles-co personaje. Hay 5 op-ciones.

El martes 27 de julio,demócratas y republicanosen Tulsa tendrán la oportu-nidad de seleccionar a suabanderado, ojalá que nose equivoquen.

TULSA, Oklahoma – Asthe July 27 primaries in Tul-sa approach, the cries ofthe Florida Republican Rep.Lincoln Diaz-Balart are stillechoing in my head: "Pun-ish him with votes."

There is simply no otherway to get back on a sanepath but by submitting abill for what we are owed.Yes, it is time to turn in thebill and collect.

If they turned their backon us, ignored us and eveninsulted us, now with thevotes comes the punish-ment, and redemption.

It is not about blind re-venge because of a differ-ence of opinion, but aboutdetermining who our alliesare and who enjoys beatingus on the head.

If Sen. Tom Coburn hasbeen relentless with the im-migrant community, thedagger is now in our hands.The vote is a chance to gethim out. There are six oth-er candidates.

If Rep. John Sullivansays he wants reform to-day, and tomorrow saysthat immigrants can go tothe fifth circle of hell, thenlets look among the five op-ponents within his own par-ty that are challenging him.

While the current stateattorney general and gu-bernatorial candidate, De-mocrat Drew Edmondson,acknowledged that the1804 law is cruel, but saidhe had no choice but to de-fend it, then erase thiswindbag character. Thereare five options.

On Tuesday, July 27,Democrats and Republi-cans in Tulsa will have theopportunity to select theirstandard bearer. Onehopes that they will notmake a mistake.

INJURYLAWYERS

A b o g A D o e n L e y e s

TERREL B. DOREMUS

10202 E. 41stStreet Tulsa, OK(41 y Hwy 169)

918-477-7709Siempre te atendemos en español

• Accidentes

• Casos criminales

• DUI

• Inmigración

Con más de 30años de experiencia

Sorpresiva exhumación de losrestos de Simón Bolívar

¡Castígalocon los votos!

Punish himwith votes!

M A N A G U A( A P ) – El gober-nante Frente Sandi-nista de LiberaciónNacional (FSLN)celebró el lunes el31er aniversario dela revolución de1979 con una con-centración de milesde sus simpatizantesen la Plaza Juan Pa-blo II.

A la celebraciónasistieron los presi-dentes de las repú-blicas separatistasde Osetia del Sur,Edward Kokoity, yde Abjasia, SergueiBagapsh, quienesagradecieron públi-camente a Ortegapor haberles reco-nocido sus respecti-vas independenciasde Georgia. Kokoity dijoque la decisión de Ortega"fue sabia".

Además de Nicaragua,sólo la Federación Rusa yVenezuela han reconocidola independencia de esasdos repúblicas.

Previo a la celebración,sus opositores liberales ysandinistas disidentes loacusaron de "secuestrar lavictoria revolucionaria del19 de julio de 1979, parahacerla de su partido y node todo el pueblo que par-ticipó en la lucha contra ladictadura somocista".

Otro de los invitadosfue el vicepresidente delConsejo de Estado y Min-istros de Cuba, RamiroValdés, quien manifestóque Nicaragua "siemprepodrá contar con la soli-

daridad, la amistad y lafraternidad del pueblo y laRevolución Cubana".

Ortega leyó un mensajede "solidaridad" en saludoal aniversario de parte delpresidente venezolano Hu-go Chávez.

El mandatario nicara-güense señaló que su go-bierno trabaja en la nor-malización de las relacio-es con Honduras en loscampos económico y so-cial y en el desarrollo delGolfo de Fonseca, en elOcéano Pacífico, que supaís comparte con Hon-duras y El Salvador.

Ortega dijo que que laresolución de la Organi-zación de los EstadosAmericanos sobre Hon-duras tras el golpe de Esta-do que afectó ese país "es

una limitante que sigue vi-va" y hay que "crear con-diciones para cambiarla",para así normalizar las re-laciones en todos los cam-pos.

El presidente dedicóparte de sus discursos, co-mo suele hacerlo, a conde-nar "al imperialismo yan-qui", "al capitalismo salva-je" y "al colonialismo eu-ropeo en el Caribe".

Agregó que mantendráel subsidio para el trans-porte, la energía eléctrica yla gasolina que, según dijo,es la más barata de Cen-troamérica.

En ese sentido anuncióque conservará en unos 11centavos de dólar el pasajeen los autobuses de estacapital.

Sandinistas celebran aniversariorevolucionario

AP

El presidente nicaragüense Daniel Ortega, izquierda, sostiene en alto lamano de Eduard Kokoity, presidente de la región separatista de Osetia delSur, durante una ceremonia para celebrar el 31er aniversario de la revolu-ción sandinista de 1979, en Managua, el lunes 19 de julio. A la derecha es-tá Sergei Bagapsh, presidente de Abjasia, otra región separatista que se in-dependizó de Georgia.

A-1

El gobernante ha ex-presado reiteradamentedudas sobre la autopsiapracticada al Libertador, ysobre si los restos que es-tán en el Panteón Nacio-nal son realmente los delprócer.

“Nos sentimos orgu-llosos preservando de ma-nera rigurosa y científicalos restos del padre de lapatria”, dijo el viernes elministro de RelacionesInteriores, Tareck El Ai-ssami, desde el PanteónNacional al informar a latelevisora estatal que seestaban exhumando losrestos de Bolívar.

Por su parte, la fiscalgeneral, Luisa OrtegaDíaz, indicó a la estatalVenezolana de Televisión(VTV) que más de 50 in-vestigadores criminales yforenses nacionales y ex-tranjeros estaban traba-jando en el proceso de ex-humación. Agregó quehasta el momento se hanobtenido “hallazgos muyimportantes que serán re-velados oportunamente”.

La historiadora Inés

Quintero manifestó dudaspor lo que llamó sorpresi-va y discrecional exhu-mación de los restos deBolívar, y dijo a la PrensaAsociada que el país re-quiere saber “cuál es elmotivo final de toda estainvestigación” y si hay“fundamentos suficientespara iniciar un protocolode este tipo”.

Quintero indicó que amediados del siglo pasadola Academia de la Historiade Venezuela emitió undictamen, que fue respal-dado por médicos forens-es, historiadores y otrosespecialistas, que conclu-yó que Bolívar “habíamuerto de tuberculosis”,pero agregó que en el es-tudio también se reconoceque todo el proceso quevivió el Libertador en laetapa final de su vida tam-bién influyó en su deterio-ro físico.

En el pasado, los in-vestigadores han exami-nado los diagnósticos deotras figuras históricascomo el faraón Tutanka-món, Cristóbal Colón yAbraham Lincoln.

DE/FROM A-1

El mandatario hondureñoPorfirio Lobo dijo que fue "unpaso importante para Hondurasel hecho de que la región re-comienda a la OEA el reingreso,y es un apoyo moral extraordi-nario que esperamos que seatomado muy en cuenta por laasamblea general de la OEA".

"Yo agradezco mucho el res-paldo del SICA. Los países siem-pre han dicho lo importante paraellos –sobre todo aquí a nivelnuestro, a nivel de la región– (deque) se tomase la decisión del ca-so", señaló.

Honduras fue excluido delSICA y posteriormente de laOEA tras el golpe de Estado con-tra el ex presidente Manuel Ze-laya en junio del 2009. El gobier-no de facto fue encabezado porRoberto Micheletti.

Lobo asumió en enero pasado"y con los gestos que ha estadodando, que está trabajando pornormalizar la situación en Hon-duras, es que entonces vemos lanecesidad de que se reconozcaesta participación", señaló Funes.

En la cumbre estuvo ausenteel presidente nicaragüense Da-niel Ortega, el único mandatariocentroamericano que se resiste areconocer a Lobo por considerarque su gobierno surgió a causadel golpe de Estado.

Funes dijo que la cumbre delmartes en San Salvador fue unacumbre extraordinaria "convoca-da para relanzar el proceso de in-tegración centroamericana.”

Acuerdanreincorporar a

Honduras al SICA

Page 3: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

ROLF OLSENHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Utiles, uniformes y mochi-las escolares serán distri-buidas gratuitamente paraaquellos estudiantes quecalifiquen por algunas or-ganizaciones locales antesdel inicio en agosto delaño escolar.

“Nuestro programa deasistencia es una ayuda pa-ra aquellas familias quehan sido afectadas por lasituación económica”, dijovía telefónica CarolinaGuzmán, coordinadora delgrupo de jóvenes hispanosde la iglesia bautistaSouthwood, ubicada en la4020 S. 102nd E. Ave.“Aparte de los artículospara el regreso a la escuelapara todos los grados,ofreceremos cortes de ca-bello, revisiones dentalesy vacunaciones. Todo esgratis”.

El evento está pautadopara el 8 de agosto, desdela 9 a.m. y hasta el mediodía.

La organización carita-tiva Tulsa CommunityFoundation ha creado unprograma llamado Asocia-ción para la Disponibili-dad de Utiles Escolares.

“Los niños de las es-cuelas públicas de Tulsa yde Unión podrían benefi-ciarse de éste programa”,dijo vía telefónica LauraHernández-Johnson, miem-bro del comité de eventosespeciales de la fundación.“Solamente hay que lla-mar al distrito escolar para

determinar cual de las 53escuelas que tenemos en elprograma corresponden ala del estudiante”. La fun-dación tie-ne una línea deayuda, 494-8823,disponible de lunes aviernes de 9 a.m. a 5 p.m.

El Centro Familiar yJuvenil (Family & YouthCenter), ubicado en la2027 N. Cincinnati Ave.,tendrá un festival escolar apropósito del regreso aclases el próximo 14 deagosto de 9 a.m. a 3 p.m.

“Tendremos útiles es-colares, ropa y vacunaspara niños desde kinder yhasta el octavo grado”, di-jo vía telefónica LaishaWoods. “El programa espara estudiantes de las es-cuelas en Tulsa”.

TULSA, Oklahoma –School supplies, uniformsand backpacks will be dis-tributed free to studentswho qualify by some localorganizations before thestart of the school year inAugust.

“Our assistance pro-gram is a help to thosefamilies who have been af-fected by the economic sit-uation,” Carolina Guz-mán, the coordinator ofHispanic youth at South-wood Baptist Church, saidby telephone. “Besidesitems needed to go back toschool for all grades, wewill offer haircuts, dentalcheckups and vaccina-tions. Everything is free. “

The event is set forAug. 8 from 9 a.m. untilnoon. The church is locat-ed at 4020 S. E. 102ndAve.

The Tulsa CommunityFoundation charity hascreated a program calledPartnership for the Avail-ability of School Supplies.

“Children in Tulsapublic schools and Unioncan benefit from this pro-gram,” Laura Hernandez-Johnson, member of thespecial events committeeof the foundation, said bytelephone. “You just needto call the school district todetermine which school –of the 53 schools that arein the program – the stu-dent belongs to.”

The foundation has ahelp line, 494-8823, avail-able Monday through Fri-day from 9 a.m. to 5 p.m.

Family & Youth Cen-ter, 2027 N. CincinnatiAve, will hold a back-to-school festival on Aug. 14from 9 a.m. to 3 p.m.

“We will have schoolsupplies, clothing and im-munizations for childrenK-8.” said Laisha Woods.“The program is for stu-dents in Tulsa areaschools.”

A-3

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

www.hispanodetulsa.com

Sólo necesitas dos de los siguientes documentos:

•Licencia de conducir de cualquier estado•Pasaporte de cualquier país•Credencial para votar IFE•Matrícula consular•Identificación con fotografía decualquier estado•Número de Seguro Social o Número Federal de Impuestos (Federal I.D. Number)

382-5236445 South Lewis Ave5151 S 33rd W Ave.Tulsa, OK

Margarita WagnerTe ayuda en tu idioma.

MEMBER FDIC

ABRE TU CUENTA DE CHEQUES

G RAT I S

Lláma o visita nuestra página webahora mismo para más detalles

1 ...incrementar las ventas de tú negocio?

2 ...que tus clientes puedan ver y comprar tusproductos las 24 horas del día, los 7 dias de lasemana y los 365 dias del año?

3 ...expander tú clientela considerablemente?

4 ...que no importando como esté el clima tus clientes visiten tu negocio y además compren tus productos o servicios

TORO WEB DESIGNS, LLC (918) [email protected]

TE aTEndEmOsEn EspañOL

Si tu respuesta fué “SI” a todas éstaspreguntas, entonces tú negocio TIENEque estar presente en la INTERNET.

Quisieras...

Archivo/Archive/HISPANO DE TULSA

Familias se benefician cada año de los útiles escolares que ofre-cen varias organizaciones. Families benefit from the school supplies given away each year byvarious organizations.

7307 S. Yale Tulsa, Ok 74136 Cell: (918) 361-1844www.mgaproperties.com

E-mail:[email protected]

Maria Aleman,Su Realtor de confianza.

Busca vender su propiedado comprar una?

Aproveche los bajos interesesNUNCA VISTOS!

para la compra de su vivienda.Le ayudo paso a pasoen toda la transacción.

Llámeme para más información.Le atendemos en su idioma

Tres organizaciones ofrecen ayuda para regreso escolarThree organizations to give out school supplies for children

Todo Tipo de manTen-imienTo para el jardín

Poda de árboles

Planta detemporada

Limpieza delos canalesde desagüe

Estimados gratis

Trabajoscompetitivos

José Luis Vergara918-955-8202

ENMIENDA AL PROGRAMADE MEJORAMIENTO DE

TRANSPORTEINCOG, en coordinación con el Departamento de

Transporte de Oklahoma desarrolla un Programa de Mejoramiento del Transporte delÁrea Metropolitana de Tulsa, la identificando

proyectos elegibles para fondos federales durante el año fiscal federal 2009-2012.

Se proponen modificaciones para agregarproyectos en el Programa de Transporte

Urbano. Las modificaciones están disponiblesen las oficinas de INCOG, 2

West 2nd Street, Suite 800, Tulsa, OK 7410308:00 a.m. - 05:00 p.m., o en línea en

http://www.incog.org/Transportation/documents/TIPAmendmentsTPC20100729.pdf

o llamando al (918) 584-7526 o por correo electrónico a [email protected].

El presente anuncio cumple los requisitos del Programa TLC Proyectos para la

participación ciudadana.

El público está invitado a examinar las enmiendaspropuestas y presentar observaciones por escrito,mediante carta, fax o correo electrónico hasta las

11:30 a.m. Jueves, 05 de agosto 2010.

¡Regreso a clases! - Parte IBack to school! - Part I

Page 4: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – ElHispano de Tulsa ha estadodisponible por 17 años en suforma impresa, pero tam-bién está al alcance de todosa nivel mundial en el Inter-net, tal como en Facebook,donde el periódico bilingüetiene más de mil fanáticos.

El portal del periódico –www.hispanodetulsa.com –recibe más de 700 mil visi-tas mensuales.

De acuerdo con DavidLafón, gerente de relacionescomerciales, los contactosdigitales del periódico son“mayormente bilingües yresiden en la misma ciudad.Esto nos da la oportunidadde tener presencia o alcan-zar a un público que usual-mente no transita por los lu-gares donde la publicaciónes distribuida”. Agregó que“ésta clase de interacción enlínea nos da la oportunidadde pasar noticias y eventosen tiempo real”.

Lafón explicó que en“está era de las intercomuni-caciones y la globalización,las redes sociales están des-plazando poco a poco a lacomunicación por correoelectrónico dado que la granmayoría de las personas queestán en constante contactocon una computadora optanpor usar redes como Face-book o Twitter para pasarnoticias y situaciones”.

El sitio de Internet delHispano de Tulsa ofrece alos usuarios la opción desuscribirse gratuitamentepara comentar las noticiaspublicadas y para recibirelectrónicamente el boletínsemanal a su correo elec-trónico.

Igualmente visitando is-suu.com/hispanodetulsa,puede uno revisar digital-mente la edición impresa.

TULSA, Oklahoma –The Hispano de Tulsa week-ly newspaper has beenavailable for 17 years in pa-per form, but it is also avail-able worldwide in otherforms on the Internet, in-cluding Facebook, wherethe bilingual publication hasmore than 1,000 fans.

The paper’s Web site –www.hispanodetulsa.com –logs more than 700,000 hitsa month.

According to DavidLafón, client relations man-ager, the newspaper’s digi-tal followers are “mostlybilingual and live in the city.This gives us the opportuni-ty to have a presence amongor reach an audience thatusually does not frequentthe places where the publi-cation is available. He saidthis online usage “gives usthe opportunity to pass onnews and events in realtime.”

Lafón said that “in thisage of intercommunicationand globalization, socialnetworks are gradually tak-ing over communication bye-mail since the vast major-ity of people who are inconstant contact with acomputer choose to use net-works such as Facebook orTwitter to pass on news andsituations.”

On the newspaper’s Website, people can subscribefor free to comment onnews stories and to receivethe weekly bulletin by e-mail.

A digital version of theprinted paper is available atissuu.com/hispanodetulsa.

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – La Cá-mara de Comercio Hispana deTulsa ha dado inicio a una serie declases de computación para prin-cipiantes, según informó FreddyValverde, miembro de la junta di-rectiva de la organización e ins-tructor del programa.

“Las clases son gratuitas yabiertas al público”, dijo Valverde.El programa se desarrolla los sá-bados de 10 a.m. al medio día, pre-via cita, en las oficinas del enteubicadas en la 10802 E. 31st St.

“El objetivo es brindar una vi-sión básica acerca de los funda-

mentos de la compu-tación”, explicó.“Luego esperamosque los interesadossigan participando ysean futuros alumnosde nuestra Academiade Pequeños Nego-cios (Small BusinessAcademy)”.

Valverde señalóque en la primera se-sión los asistentesfueron evaluados para

determinar su nivel. “De esta for-ma podemos ajustar el programa ylas clases a las necesidades direc-tas de los estudiantes”.

Aprender a utilizar el programaprocesador de palabras, o Word,fue la motivación principal de An-gela Oropeza. “Internet es algoque sé manejar, pero me interesamucho Word; es importante paraprogresar en el trabajo”.

Oropeza labora como recep-cionista y dijo que el uso de losprogramas de computación “esuna manera de ir avanzando encualquier empresa”.

Valverde exhortó a los intere-sados en participar en las clases aque se comuniquen con la Cámaraal 664-5326, para que reserven unlugar. “El programa es sencillo yprácticamente está hecho a la me-dida de los estudiantes”.

TULSA, Oklahoma – TheGreater Tulsa Hispanic Chamberof Commerce has begun a seriesof computer classes for beginners,said Freddy Valverde, who is theinstructor and a member of thechamber’s board.

“The classes are free and opento the public,” said Valverde.Classes are held Saturdays from10 a.m. to noon, by appointment,at the chamber offices, 10802 E.31st St.

“The goal is to provide anoverview about the basics of com-puting,” he said. “Then we hopethat the participants would stay in-volved and become future studentsof our Small Business Academy.”

Valverde said that during thefirst session participants were as-sessed to determine their level.“This way we can adjust the pro-gram and classes to the needs ofstudents.”

Learning to use the Word pro-cessing program was the main mo-tivation for Angela Oropeza. “TheInternet is something that I canhandle, but I am very interested inWord; it is important for career de-velopment.”

Oropeza works as a reception-ist and said the use of computerprograms “is a way to move aheadin any business.”

Valverde said those interestedin participating in the classes cancall the Chamber at 664-5326 toreserve a place. “The program issimple and is essentially tailoredto the students.”

A-4

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

El Hispano de Tulsa crecevia InternetHispano de Tulsa growingon the Internet

Archivo/HISPANO DE TULSA

State Farm es uno de lasempresas que apoyan losprogramas educativos dela Cámara de ComercioHispana. State Farm isamong the sponsors ofthe Hispanic Chamber ofCommerce’s educationalinitiatives.(Arriba, der. a izq.); (Top,L to R): Mike Ruiz, FreddyValverde, Ed Martínez, yFrancisco Treviño.

Cámara de Comercio Hispana empiezaclases de computaciónHispanic Chamber of Commerce offeringcomputer classes

Portal informativo / Web sitewww.hispanodetulsa.com

Edición digital / Digital versionissuu.com/hispanodetulsa

Facebook: www.facebook.com/people/Hispano-de-Tulsa

Twitter: twitter.com/hispanodetulsa

CAmArA De ComerCIo HIspAnA De TULsAgreATer TULsA HIspAnIC CHAmber of CommerCe

664-5326www.tulsahispanicchamber.com

Page 5: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Estudiantes y líderes deorganizaciones hispanasque atienden las necesida-des de los hispanos en Tul-sa se encontraban entreunas 2.000 personas queparticiparon en los talleresofrecidos recientementeen la conferencia nacionaldel Consejo Nacional deLa Raza en San Antonio,Tejas.

“La Coalición proSueño Americano asistió ala conferencia anual comouna vía para revitalizarnuestros esfuerzos”, in-dicó Marvin Lizama, pre-sidente de la coalición.“Este año la conferenciaenvió mensajes muy cla-ros al público en general:que la comunidad latinaestá bajo ataque sin justifi-cación”.

Lizama indicó que “losseminarios en los cualesparticipamos ayudarán a lacoalición a hacer un mejortrabajo”; específicamentedestacó las sesiones infor-mativas dirigidas para me-jorar el proceso de registrode votantes, una de las es-pecialidades de su organi-zación.

Tina Peña, profesoradel Tulsa Community Co-llege, asistió a la conferen-cia como coordinadora delgrupo de jóvenes de laAsociación de EstudiantesHispanos de TCC. “Nues-tra misión fue muy clara.Educación e información”,dijo Peña. “El grupo dejóvenes aprovechó almáximo los seminarios ycharlas informativas. Aho-ra están cargados de ener-gía e información muy im-portante”.

El pastor LeonardBusch, asesor de la asocia-

ción estudiantil destacóque los jóvenes apren-dieron no solo de “temaspolíticos, sino de las con-secuencias del embarazoen adolescentes y eso esmuy importante para sufuturo”.

Peña dijo que fue “unagran oportunidad paranuestros estudiantes” in-teractuar por primera vezcon Carlos Saavedra, co-ordinador nacional de laorganización “United WeDream Network”, la cualaboga por la aprobacióndel DREAM Act, y otrospromotores del DREAMAct. La propuesta tienecomo objetivo regularizarla situación migratoria demiles de jóvenes quienesllegaron como menores aeste país sin documentosinmigratorios.

Algunos de los jóvenesasistentes pondrán enpráctica lo aprendido enmateria de cabildeo políti-co, especialmente en loque se refiere al DREAMAct.

Peña dijo que el grupoestudiantil ya está desa-rrollando y poniendo enpráctica lo aprendido en laconferencia, asistiendo amarchas pro inmigratoriasen Washington, D.C., y es-tando presente en un cam-pamento especialmenteconcebido para impulsarel DREAM Act, pautadopara fin de mes en KansasCity.

La conferencia anualde La Raza se llevó a cabodel 10 al 13 de julio, con-gregando a unas 200 orga-nizaciones dedicadas a lapromoción de los derechosciviles de la comunidadhispana en los EstadosUnidos.

TULSA, Oklahoma –Local students and leadersof Hispanic organizationsthat look after the needs ofHispanics in Tulsa wereamong some 2,000 partici-pants who took part inworkshops at the recentnational conference of theNational Council of LaRaza in San Antonio,Texas.

“The Coalition for theAmerican Dream attendedthe annual conference as away to revamp our ef-forts,” said Marvin Liza-ma, president of the coali-tion. “This year, the con-ference sent very clearmessages to the generalpublic that the Latinocommunity is under attackwithout justification.”

Lizama said “the work-shops we participatedin  will help thecoalition do a better job.”He singled out the sessionsmeant to improving thevoter registration process,one of the special interestsof the organization.

Tina Peña, a professorat Tulsa Community Col-lege, attended the confer-ence as coordinator of theTCC Hispanic Student As-sociation. “Our missionwas clear. Education andinformation,” said Peña.“The youth took full ad-vantage of the seminarsand briefings. Now theyare full of energy and veryimportant information."

Pastor Leonard Busch,an adviser to the studentgroup, said that the youthlearned about politicaltopics and about the con-sequences of teen preg-nancy “and that is very im-portant for their future.”

Peña said the confer-ence offered “a great op-portunity for our students”to interact for the first time

with Carlos Saavedra, na-tional coordinator of the“United We Dream Net-work,” which supportspassage of the DREAMAct, and other activists.The act would legalize theimmigration status ofthousands of young menand women who arrived aschildren in the U.S. with-out immigration docu-ments.

Peña said the studentgroup is already develop-ing and putting into prac-tice what was learned atthe conference, by attend-ing pro-immigrationmarches in Washington,D.C., and by going to acamp later this month inKansas City designed to

promote the DREAM Act.The La Raza confer-

ence was held from July10 to 13 July, attractingsome 200 organizations

that promote the civilrights of Hispanics in theUnited States.

www.hispanodetulsa.com

A-5

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

horario de clases regular:Lunes a viernes de 8:30 a.m. a 2:30 p.m.

ofrecemos planes de pago.

Para mayor información favor de contactar a María Inéz Alcaraz, Directora al

592-9179, 402-2656 o al 357-90942510 E. ADmIrAL BLvD.

(Al lado del Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe)

inscripcionesabiertas paraniños de 3,4 y 5 años.

INSTITUTO BILINGÜEGUADALUPANO

PROGRAMA BILINGÜE PRE-ESCOLAR Y JARDÍN DE NIÑOS

Usted es bienvenido pararealizar un recorrido

Francisco GonzálezTacos Fiesta Mexicana

Member from 2009

Greater tulsa Hispanic cHamber of commerce

francisco J. treviño, Executive director

[email protected]

This isMY Chamber.

Networking

Business Development

Educational Programs

Advertising andMarketing

Member-to-MemberResources

Inauguration Planning

Social and CulturalEvents

Francisco J. Treviño/HISPANO DE TULSA

Marvin Lizama, presidente de la Coalición Pro Sueño Americano.Marvin Lizama, president of the American Dream Coalition.

¡Obtenga una mirada

encantadora!

Espectaculares extencionesde pestaña con cabello naturalo sintéticas; de una por unao de mechón.

Estupendas para ocasionesespeciales, o para lucirbella diariamente.

Resistentes al agua.

Para citas llame al tel:

955-4113817 A.Callahan St. Muskogee, Ok 74403

Lunes a Viernes 12pm – 7pmSábados 10am – 7 pm

Diseños en corte paracaballeros, permanentes,

cortes de pelo, rayos, tintes,permanentes de pestañas,depilaciones, peinados,

maquillajes, planchados de cejas, extensiones de pestañas.

918-348-4181Ariel’s Salon

Líderes hispanos ya aplicanlo aprendido en conferenciade La RazaHispanic leaders applying lessons from La Raza conference

Page 6: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

A-6 HISPANO DE TULSA

Jueves 15 de julio de 2010 - Thursday, July 15, 2010

Inmigración/Immigration

requisitos:• Comprobante de ciudadanía de los Estados Unidos

• Certificado de Nacimiento (con sello oficial) o• Certificado de Naturalización

• Identificación del Estado de Oklahomao Licencia de conducir o pasaporte

estamos ubicados en 2450 N. harvard ave., tulsa, oK 74115

LIBRERíA PARROqUIAL DE

Sto. Tomás Moro

Horario

Viernes después de CatecismoSábado 12 a 2 p.m.

Domingo desde 10 a.m. después de cada misa

2722 S. 129th E. Ave. 437-0168

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –El tema de la reforma in-migratoria e incluso la po-sibilidad de enmendar laconstitución nacional en loque se refiere al derecho ala ciudadanía, forma partede la plataforma políticade alguno de los candida-tos locales.

El 27 de julio se lle-varán a cabo las eleccionesprimarias, y las eleccionesgenerales serán el 2 denoviembre.

La silla federal corres-pondiente al distrito 1 deTulsa, actualmente ocupa-da por el representante re-publicano John Sullivan,ha atraído 6 candidatos dedicho partido, más una in-dependiente, Angelia O’-Dell.

Sullivan afirma en suportal de campaña que “lapolítica inmigratoria de lanación no sirve”. Tambiénindica que se opone a “in-tentos de amnistía como elDREAM Act”, a propósitodel proyecto de ley de re-forma inmigratoria paraestudiantes indocumenta-dos.

Nathan Dahm, uno delos oponentes que Sullivanenfrenará el 27 de julio, hadedicado una sección es-pecial en la página de In-ternet de su campaña altema inmigratorio.

“Hay varias cosas quedebemos hacer para dete-ner la inmigración ilegal”,dice Dahm en su portal.“Primero debemos asegu-rar las fronteras, ya seaconstruyendo una barda,colocando patrullas, guar-dias nacionales, miliciasestatales o patrullas fron-terizas, o todo lo anterior”.

Dahm también proponerevocar la enmienda cons-titucional número catorce,la cual se refiera al dere-cho a la ciudadanía pornacimiento. “Debemosconsiderar revocar el dere-

cho a la ciudadanía pornacimiento como una ter-cera parte en el tratamien-to del problema de la inmi-gración ilegal”.

El senador republicanoTom Coburn está buscan-do su reelección y tambiénha incluido en su propues-ta el tema inmigratorio.“La inmigración ilegal es-tá generando un costo sig-nificativo a los presupues-tos estatales y locales, yestá creando rutas abiertaspara los terroristas y otrosque deseen hacer daño anuestra nación”.

Mark Myles es uno delos 6 candidatos que bus-can el curul de Coburn.Myles enfrentara a un rivaldemócrata en las primarias

del 27 de julio y ha fijadosu plataforma inmigrato-ria. “Nuestra política inmi-gratoria debe encontraruna manera de mantenerlas familias unidas, en vezde romper a las familiascon una deportación”, afir-ma el candidato en su por-tal de campaña.

El DREAM Act es ca-lificado por Myles comouna “solución del siglo 21para problemas del siglo21”.

Para el cargo de gober-nador, que dejará vacanteel demócrata Brad Henry,se presentan 6 candidatos:2 demócratas y 4 republi-canos.

Drew Edmondson, ac-tual procurador general

del estado no presenta nin-guna plataforma inmigra-toria, a diferencia de su ri-val de partido la vicego-bernadora, Jari Askins.“Inmigración es un temafederal”, expresó duranteun foro público organiza-do por la Cámara de Com-ercio Hispana de Tulsa enel mes de junio.

La candidata republi-cana, Mary Fallin, actualrepresentante del Congre-so en el distrito 5, mani-festó en un comunicado deprensa que “como gober-nadora trabajaré en leyesinmigratorias como la quese aprobó recientementeen Arizona”. Agregó quela “inmigración ilegal esun crimen”.

En los comicios del 27de julio solamente aque-llos registrados como de-mócratas o republicanospodrán sufragar.

TULSA, Oklahoma –The issue of immigrationreform and the possibilityof amending the U.S. Con-stitution regarding theright to citizenship are partof the political platformsof some of the local candi-dates.

The primaries for bothparties will be held July27, and the general elec-tions will be Nov. 2.

The federal seat forCongressional District 1 inTulsa, now held by Rep.John Sullivan, has attract-ed six candidates of hisown Republican party,plus one independent, An-gelia O’Dell.

Sullivan said on hisWeb site that the “nation’simmigration policy is bro-ken.”

He also says he is op-posed to “amnesty at-tempts such as theDREAM Act,” referring tothe proposed federal lawto help undocumented stu-dents.

Nathan Dahm, one ofthe opponents that Sulli-van will face in the July 27primaries, has devoted aspecial section on his Website to immigration.

“There are severalthings we must do in orderto stop illegal immigra-tion.” he says. “First wemust secure the border,whether by building afence, placing patrols, Na-tional Guard, state mili-tias, or border patrol, or allof the above.”

Dahm also proposes re-pealing the 14th amend-ment, which refers to theright to citizenship bybirth. “We must look at re-pealing birth-right citizen-ship as the third part of ad-

dressing the illegal immi-gration problem.”

Republican SenatorTom Coburn, also seekingreelection, has also includ-ed the immigration issuein his platform. “Illegalimmigration is placing ahigh cost on state and localbudgets, and creating openroutes for terrorists andothers who wish our na-tion harm.”

Mark Myles is one ofsix candidates seekingCoburn’s seat. Myles, whofaces a Democratic chal-lenger in the primary, hasset his immigration stance.“Our immigration policymust find a way to keepfamilies together, insteadof breaking up familiesthrough deportation,” hestates on his Web site. Hesays the DREAM Act is a“21st century solution for21st century problems.”

For the office of gover-nor, held now by BradHenry, a Democrat, sixcandidates are available:two Democrats and fourRepublicans.

Drew Edmondson,state attorney general,does not list a stand on im-migration, unlike Jari Ask-ins his party rival for thepost and the state’s lieu-tenant governor. “Immi-gration is a federal mat-ter,” she said during a fo-rum organized by theGreater Tulsa HispanicChamber of Commerce ofTulsa in June.

The Republican candi-date, Mary Fallin, current-ly the Congressional Dis-trict 5 representative, saidin a news release that asgovernor she would “pur-sue immigration laws likethe one recently passed inArizona.” She said: “Ille-gal immigration is acrime.”

The July 27 primariesare open only to those reg-istered as Democrats andRepublicans.

Candidatos locales fijan posición inmigratoriaLocal candidates state their positions on immigration

Caridades CatóliCas está buscando voluntarios bilingües para ayudar acompletar aplicaciones par obtener el PasaporteAmericano el tercer sábado de cada mesde las 9:00 a.m. a las 11:00 a.m.

CatholiC Charities2450 North Harvard Avenue

US Passport Applications

Bilingual volunteers will be available to as-sist with the completion of the paperwork

the 3rd Saturday of every month from 9:00 a.m. to 11:00 a.m.

You must bring Proof of:• Citizenship in the form of either a Certified

Birth Certificate (includes official seal) OR Naturalization Certificate

(if naturalized citizen), plus one form of identification either

a current driver’s license OR state identification card.

Francisco J. Treviño/HISPANO DE TULSA

Dennis K. Burke

Page 7: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

A-7 HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

www.hispanodetulsa.com

Edición de julio: LAS VARIAS CARAS QUE INTEGRAN LAS FUERZAS ARMADAS

July issue: THE VARIOUS FACES THAT MAKE UP THE ARMED FORCES

DESCUBRA LA DIVERSIDAD DE NUESTRAS CULTURASY EXPANDA SUS HORIZONTES

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma -El abogado James C. Tho-mas de Tulsa ha presenta-do una demanda pidiendoque la propuesta sobre ladesignación del inglés co-mo idioma oficial no apa-rezca en la boleta en laselecciones de noviembredebido a que su aproba-ción sería “una violaciónal derecho de libre expre-sión garantizada por laconstitución de Oklaho-ma”.

La demanda, que sepresentó el 15 de julio enel tribunal de distrito delcondado de Tulsa, a nom-bre de Chris Gentges, unaabogada y residente deTulsa, también pide queotra propuesta, la pregunta746, se mantenga fuera dela votación, ya que podríainterferir con el derecho avotar al requerir que losvotantes muestren unaidentificación con foto.

Gentges le dijo al His-pano de Tulsa que “comoabogada y ciudadana estoyafectada”, explicando que“la limitación en el uso deidiomas distintos al ingléses una clara violación de laconstitución de Oklahoma,la cual es muy protectoraen lo que se refiere a la ex-presión”.

El documento de 25páginas argumenta que lapregunta 751 infringiría lalibre expresión garantiza-da por el segundo artículode la constitución, que in-dica que “cada personapuede libremente hablar,escribir o publicar sus pen-samientos acerca de cual-quier tema.”

Gentges dice que aun-que la pregunta estatal di-ce que el inglés sería el id-ioma oficial en todo actodel gobierno estatal “a ex-cepción de lo que requierala ley federal,” la propues-ta “no aclara a cual leyfederal se refiere” y diceque “por ello es inconstitu-cional. Es una violación alartículo 5 de la constitu-ción de Oklahoma”.

A la corte se le pideque emita un recurso deamparo prohibiendo que lajunta estatal de eleccionesincluya las dos preguntas

en la boleta. La demandaalega que la pregunta 746podría interferir en el "li-bre ejercicio del derechode sufragio," violando elartículo. 2 de la constitu-ción del estado, y ademásnegaría la "igual protec-ción de la ley" garantizadapor la decimocuarta en-mienda federal.

El caso fue asignado ala juez Deborah C. Shall-cross.

Gentges dice que se es-pera una decisión antes delas elecciones del 2 denoviembre.

“Este era el momentoadecuado para radicar lademanda y también es elpaso correcto a tomar”,aseveró.

“Las leyes son muyclaras y la pregunta 751viola la constitución deOklahoma y la constitu-ción nacional”, expresóThomas.

Gentges y Thomas yahabían actuado en contrade una propuesta similaren el 2002. En dicha opor-tunidad la corte supremadel estado declaró comoinconstitucional una ini-ciativa similar que pro-ponía que el inglés fuera elidioma oficial en el estado.

TULSA, Oklahoma –Tulsa lawyer James C.Thomas has filed a lawsuit asking that the “Eng-lish-only” state questionon the November electionbe kept off the ballot be-cause its approval wouldbe “an infringement offree speech guaranteed bythe Oklahoma Constitu-tion.”

The suit filed July 15 inTulsa County DistrictCourt on behalf of ChrisGentges, a lawyer and Tul-sa resident, also asks thatanother state question,746, not be allowed on theballot because if passed itwould interfere with theright to vote by requiringvoters to show identifica-tion with a photograph.

“As a lawyer and as acitizen, I am affected,”Gentges told Hispano deTulsa. “The limitation onthe use of languages other

than English is a clear vio-lation of the OklahomaConstitution, which isvery protective of speech.”

The 25-page lawsuitstates that State Question751 would become an in-fringement of free speechguaranteed by Article 2 ofthe constitution, whichstates that “every personmay freely speak, write orpublish his sentiments onall subjects.”

Gentges said that whilethe question calls for Eng-lish to be used in all offi-cial actions of the state“except as required by fed-eral law,” the proposal“fails to explain the feder-al law to which it refers,”she says. “And that is un-constitutional. It is a viola-tion of the Article 5 of theOklahoma Constitution.”

The court is asked toissue a temporary injunc-tion restraining the StateElection Board from put-ting the questions on theballot. The suit claims that

State Question 746 wouldinterfere with the “free ex-ercise of the right of suf-frage,” violating Article. 2of the state Constitutionand would deny the “equalprotection of the laws”guaranteed by the 14thAmendment.

The case was assignedto Judge Deborah C,Shallcross. Gentges said adecision is expected be-fore the Nov. 2 elections.

“This was the righttime to file the petition andalso is the right thing todo,” said Gentges.

“The laws are veryclear and State Question751 violates the OklahomaConstitution and the U.S.Constitution,” said Thomas.

Gentges and Thomasfiled suit against a similarEnglish-only initiative pe-tition in 2002. In that case,the Oklahoma SupremeCourt ruled that the pro-posal was unconstitution-al.

Inglés oficial, usted decide - Parte IIDemanda intenta detener voto sobreinglés como idioma oficial

English only, you decide - Part IISuit filed to halt vote on “officialEnglish” proposal

Francisco Treviño/HISPANO DE TULSA

La abogada Chris Gentges acertó que la pregunta estatal 751 in-fringiría con el derecho a la libre expresión.Lawyer Chris Gentges said State Question 751 would violate theright to freedom of speech.

ALTOENGLISH ONLY

SQ751

Page 8: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

A-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 15 de julio de 2010 - Thursday, July 15, 2010

Page 9: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

EntretenimientoEntertainment

Secc

ión B

Maradona juega al misteriocon su futuro

Fire contrata al delanteromexicano Nery Castillo

B-5B-4

Ideas económicas devacaciones familiares

B-3

HARARE (AP) –Luego de pasar unciclo de 45 minutosen la lavadora, lafigura de GeorgeWashington que apa-rece en los billetes deun dólar sale muchomás limpia. Es la ver-sión zimbabuensedel lavado de dinero.

En Africa, los bi-lletes estadouniden-ses de baja denomi-nación cambian de manoshasta que se deshacen. Enlos barrios miserables sonllevados usualmente entrela ropa interior y los za-patos.

Algunos billetes se hanvuelto demasiado malo-lientes, así que los zimba-buenses los colocan en la-vadoras y los cuelgan juntoa sábanas y otras prendas.

Es la mejor soluciónaparte de guantes de gomao toallas desinfectantes enun continente donde el dó-lar ha sido desde hacetiempo la moneda de máscirculación y donde la vidade un billete excede pormucho lo que prescribe laReserva Federal (el bancocentral estadounidense).

El año pasado, el go-bierno de Zimbabue oficial-mente declaró al dólar es-tadounidense como mone-da legal en el país paraerradicar una inflación ré-cord de miles de millonesde puntos porcentuales deldólar zimbabuense al des-plomarse la economía.

La banca central esta-dounidense destruye unas7.000 toneladas de billetesgastados cada año. Dice

que el dólar promedio enEstados Unidos circulaunos 20 meses. En Africapuede pasar en circulaciónmuchos años más.

Los billetes de denomi-naciones mayores que cir-culan a través de bancos yel comercio formal de ex-portaciones e importacio-nes están menos dañadosy sucios.

Sin embargo, para lospobres en Africa, los bille-tes de 1, 2, 5 y 10 dólaresson los más buscados. Losbilletes sucios de un dólarpueden seguir en circula-ción en mercados rurales,estaciones de autobuses ybares casi por tiempo in-definido, o al menos hastaque finalmente se desinte-gren.

Aún así, los bancos y lamayoría de los negocios enZimbabue no aceptan bille-tes rasgados, pegados concinta adhesiva, ni pintarra-jeados, quemados, excep-cionalmente sucios o daña-dos de otra forma.

Los zimbabuenses di-cen que la mejor manerade rehabilitar los billetesestadounidenses es lavar-los suavemente a mano enagua tibia.

En Zimbabue lavan dólares conagua y jabón; huelen mal

SOFIA VERGARA es postulada apremio Emmy

LOS ANGELES (AP) –Sofía Vergara quedó atónitacuando fue postulada a unpremio Emmy como mejoractriz de reparto en una seriede comedia por su trabajo en“Modern Family”.

“Con este acento, es muydifícil encontrar papeles”, di-jo la estrella colombiana,quien da vida a Gloria Delga-do-Pritchett en la serie deABC, poco después de cono-cer la noticia.

“El haber podido encon-trar un papel tan perfectopara alguien como yo, con miorigen étnico y mi estilo físi-co, es algo increíble”, añadióen una entrevista con la Pren-sa Asociada en inglés.

Vergara, quien anunció lalista de candidatos la mañanadel jueves junto al actor de“Community” Joel McHale,se medirá por el máximo pre-mio de la televisión estadou-nidense con una de sus com-pañeras de “Modern Fami-ly”, Julie Bowen, además deJane Lynch de “Glee”, Kris-ten Wiig de “Saturday NightLive”, Jane Krakowski de“30 Rock” y Holland Taylorde “Two And A Half Men”.

La entrega de premiosEmmy será televisada el 29de agosto por NBC, con Ji-mmy Fallon como anfitrión.

MEXICO (AP) – Thalía está devuelta en la escena de la moda,aunque esta vez no lo hace comodiseñadora, sino como musa inspi-radora de una nueva línea.

Esta es una colección dedicadaa mi México, a mi gente. Me llenade orgullo ser el motor de ins-piración que trasciende y va másallá de una simple prenda”, dijo lasuperestrella mexicana en un videoproyectado la noche del martes du-rante la presentación a la prensa dela línea de la cadena holandesa detiendas C&A.

“Esta colección es una mezclade tendencias inspiradas en mis gi-

ras, en mi gente, en los (años) 90,fusionando lo rockero, lo grunge,lo urbano”, agregó la cantante yactriz.

Bajo el nombre “C&A inspira-do en Thalía”, la colección otoño-invierno incluye piezas en cincotendencias, que mezclan el rock, elgrunge y el estilo bohemio consiluetas de los años 20, 70 y 90.

Incluye piezas confeccionadasen mezclilla procesada, de sastre-ría con acabados casuales, así co-mo prendas románticas revestidasde volantes, y está dominada portonos neutros, cafés, cobrizos yverde. También cuenta con acceso-

rios florales, estoperoles y cade-nas.

No es la primera vez que la ca-dena europea apuesta a este tipo deestrategia. El año pasado lanzó unacolección inspirada en la cantanteFergie.

Thalía, quien ha probado suertecomo diseñadora de una línea parala cadena estadounidense K-Mart,sólo proporcionó algunas ideaspara el desarrollo de la nuevacolección.

“Son contrastes con tendenciasrudas para nosotras las mujeres po-derosas, guerreras, líderes”, refirióla otrora estrella de telenovelas.

PATRULLA 81 ESTA DE REGRESO

Con una trayectoriade casi 30 años y

un renombre a nivelinternacional que

ninguna otra agrupación de

música duranguensetenga, PATRULLA 81

nos presenta sunuevo sencillo

“Si vieras cuanto”

on una trayectoria decasi 30 años y unrenombre a nivel in-ternacional que nin-

guna otra agrupación de mú-sica duranguense tenga,PATRULLA 81 nos presentasu nuevo sencillo “Si vierascuanto” que con su estilo úni-co que los caracteriza y loshace inconfundibles, se unenal talento de Marco AntonioSolis quien es el autor del te-ma haciendo estamagníficamancuerna.

PATRU-LLA 81 haestado pre-parando su

nueva producción discográfi-ca que saldrá a la venta elpróximo mes de septiembrebajo el nombre de “Te pidoperdón”.

“Te pido perdón” es undisco que tardó varias sema-nas en grabarse realizándo-se en Chicago bajo los siste-mas más especializados detecnología. El sello caracte-rístico de este álbum es quese pueden escuchar unamezcla de ritmos que vandesde las baladas románti-

cas a temas

rancheros, convirtiéndosesin duda en un material muyespecial para el grupo, pueses el disco número 28 en elque conjuntan el estilo musi-cal de PATRULLA 81 conamigos que colaboran consus composiciones.

Marco Antonio Solis,Adolfo Angel, Mario Quin-tero, Tirzo Paiz y composicio-nes inéditas del mismo JoséAngel mezclan su talento,música y creatividad para ha-cer de este discouno de los másespeciales pa-

ra la agru-pación

por su

calidad musical y tecnológi-ca.

Aunado a esto, el grupoplanea la producción de susegundo filme Las aventurasde Patrulla 81 un “western”donde a manera cómica po-dremos ver todo lo que elgrupo vive durante sus girasy en el cual, además de losintegrantes del grupo, parti-ciparán actores de renom-bre.

Entre los planes a futurotambién se encuentra el gra-bar un disco duranguense to-talmente en inglés, siendoPATRULLA 81 los pionerosen llevar a cabo esta idea ori-ginal.

C

Lanzan línea deropa inspirada enThalía

Page 10: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

B-2HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010Gente/People

DAVID LAFONHISPANO DE TULSA

Los disk jockeys sudamericanos JeziBongó, Kike García y Pedro Arroyo fueronlos organizadores de una fiesta latina enhonor a la independencia de sus países deorigen, Colombia, Venezuela y Perú (respec-tivamente). Más de 300 personas se dieroncita en un centro nocturno del sur de la ciu-dad para festejar un año mas de libertad dedichas naciones y celebrar el orgullo his-pano.

La asistentes disfrutaron de las mezclasmusicales que incluían los ritmos latinosmás populares, sin embargo los DJ’s anfi-triones le dieron un toque especial a la noche

al colocar música típica de sus países ha-ciendo alusión al tema de esta celebración.

La gente de Tulsa amante de ritmos lati-nos también tuvo la oportunidad de gozar delritmo del grupo musical “Pacharanga” quienviajó desde Houston Texas para cooperarcon los DJ’s locales y deleitar a Tulsa con susritmos tropicales.

2450 North Harvard (Harvard llegando a la Apache)

GrupodeApoyo Para Mujeres

Organizado por Caridades CatólicasMarcela Frescott – coordinadora

Tel. 585-8199

EVERARDO RAMIREZ (918-857-0823)

BodasQuinceañerasBautizosPrimeras comunionesConfirmacionesGraduaciones ytodo tipo de evento.

FOTOGRAFIA Y VIDEO

Formato: DVD & BLUERAY 1 o 2 cámaras. Los mejores precios de laciudad.

5807 S . GARNETT, SUITE KTe léfono: 918 254-7556 Fax: 918 252-0036

E-mai l : kxtdr@tu lsacoxmai l . com

w w w. q u e b u e n a t u l s a . c o m

¡1530AM QUE BUENA

te regala un flamante y elegante

AUTOMOVIL!Escucha la QUE BUENA en el 1530AMde tu radio para ganarte la llave que abrirá el auto.

Todos los días regalaremos 8 llaves; llama cada vezque escuches el sonido del motor, y si tu llamadaes la número 15 ¡te ganarás la llave!

Recuerda que en Tulsa¡SOLO LA QUEBUENA REGALAA MONTON!

¡Una de esas llaves abrirá el auto!

¡TODO COMPLETAMENTE

GRATIS!

ABBY FUENTESHISPANO DE TULSA

Tulsa, Oklahoma – Con una gran satis-facción por llegar a la edad de las ilusio-nes, la guapa Kimberlyn Estefania Regiscelebró con mucho orgullo su cumpleañosel pasado 18 de junio del año en curso.

Motivo de ello fue la misa de acción degracias celebrada en su honor, que tuvocomo sede la Iglesia de Santo Tomás Mo-ro de esta ciudad, donde escuchó conatención las palabras oficiadas por el PadreJosé María Briones ante una gran afluenciade familiares y amigos.

Entre los asistentes estuvieron suspadres Everardo y Margarita Regis, así co-

mo sus padrinos Emmanuel y Nancy Mon-tes.

Posteriormente a la ceremonia eucarís-tica, los invitados se trasladaron a conoci-do salón de fiestas para llevar a cabo unacelebración sin igual. No pudieron faltar elbrindis de honor, el pastel, y el tradicionalvals con sus 7 chambelanes y sus 7damas; éstos acompañaron además a laquinceañera en un baile sorpresa al ritmode merengue.

Al concluir la noche, Kimberlyn agrade-ció de todo corazón a la gente bonita que laacompañó en tan emotivo día, especial-mente a su familia que viajó desde Chicagoy Arkansas.

Prod

uccion

es Knigh

t69

7-31

12 • 519

-056

6

Kimberlyn Estefania RegisCelebró sus XV años de vida

Fiesta deIndependencia

Page 11: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

Familia y amigosEn la actualidad, las fa-

milias están dispersas pordiferentes zonas geográfi-cas. Rara es la familia enla que al menos uno de susmiembros viva en otro es-tado o al otro lado del país.Si los parientes residen de-masiado lejos para verloscon regularidad, pero losuficientemente cerca co-mo para ir a visitarlos enel vehículo familiar, puedeplanificar un viaje. A losniños les encantará dormiruna o dos noches fuera decasa, y a los padrestener la opor-tunidadde com-partir conhermanos,primos o in-cluso amigosa quienes nohan visto por al-gún tiempo.

Investigación de lahistoria local

Casi cada palmode terreno en todo elplaneta tiene una histo-ria que contar. El mundoentero es un

sitio histórico, des-de las antiguas pirá-mides de Egipto a lacampiña inglesa, e inclusomás cerca de lo que cre-emos. Las familias puedenconocer su pueblo, ciudado región, investigando lahistoria local. Investigueen la biblioteca local, yluego lleve a la familia auna excursión históri-ca.

Parques estatalesGeneralmente a los

niños les complace ir alparque, y la mayoría delas regiones cuentan conparques estatales conuna amplia gama de ac-tividades a bajo precio ogratuitas. Los sitios conespacio para acam-

par son confrecuencia fa-voritos de lasfamilias, y mu-

chos proporcionan ame-

nidades similares a lasexistentes en casa, comoinstalaciones con agua

corriente bajo techo, yáreas para hacer asa-

dos. Los padres pue-den llevar la comi-

da que le gusta ala familia, la

cual costarámucho menosen compara-

ción con losprecios de restau-

rante.

Cuando haga su bús-queda de parques esta-tales, tenga en cuenta quedeben contar con otras ac-tividades además de cami-natas y campismo. Algu-nos ofrecen natación, pes-ca y navegación en kayak,entre otros pasatiemposfamiliares.

Parques de diversionesPocos destinos harán

más felices a los niños queel parque de diversionesde su localidad. La ma-yoría tiene uno de esosparques a sólo minutos dedistancia, y los padres queplanifican con tiempo pu-dieran disponer incluso deboletos con descuento, oir en días de precios re-ducidos para atraer másvisitantes. Cuando plani-fique una visita al parquede diversiones, sólo debeasegurarse de que sus hi-jos tengan edad suficientepara montar los aparatos.

Hecho esto, sólo hayque prepararse para un díade diversión.

B-3 HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

www.hispanodetulsa.com

Vida/Life

CAROLYNFLETCHER

Parque es-tatal Lake Eu-faula, en Eu-fala, Oklaho-ma.

CAROLYN FLETCHER

Beavers Bend State Park, enOklahoma.

LISHA NEWMAN

Sahara State Park, ubicado cerca de Waynokaen el noreste de Oklahoma, cuenta con dunas de are-

na de 25 a 75 pies y 1,600 hectáreas para correr.

LACEY DILLARD

La montaña rusa “Silver Bullet” en elparque de diversiones Frontier City,en Oklahoma City.

• Servicio dental para toda la familia• Contamos con laboratorio paraservicio rápido

• Trato profesional y agradableen español

Abrimos después de las 5 p.m. y los sábadosHaga una cita para una atención inmediataSe aceptan pacientes sin cita previa

8165 E. 31st St. (31 y Memorial)

918-493-7445

• 2929 South Garnett RoadTeléfono: 665-1520Se habla español

• 1623 South UticaTel.: 392-5100

• 10221 East 81st Street Tel.: 252-9300

Enfermedades,Lesiones laborales,Terapia deportiva

y física,Medicina General

Aceptamosseguro médico.

Descuentospara personas sin

seguro médico

Lunes a sábado 8 a.m. - 10 p.m.

Domingo10 a.m. - 6 p.m.

www.medcenterOK.com

Excelencia en urgencias desde 1978

No se necesita hacer cita.

CERTIFICADOSMEDICOS $25

Ideas económicas de vacaciones familiares

Anderson

Dental ArtsG. Bret Anderson D.D.S.

Consulta y

2 rayos X

$45.oo

omo la economía no seha recuperado aún,muchas familias buscanformas de aprovechar al

máximo el dinero que invertiráneste verano en sus vacaciones.Una de las maneras en que están haciéndolo es reduciendolos gastos de viaje y explorandoqué les pueden ofrecer las regiones en las que residen.Las siguientes ideas pueden

ayudarle a disminuir los costosde viaje este verano, y demostrarle que puede encontrar diversión bajo el solmás cerca de casa.

CONTEXTO LATINO

C

Para obtener guías turísticas sobre el estadode Oklahoma:

www.travelok.comwww.oklatourism.gov

Llama para hacer una cita: 270-44109720 E. 31st St.

Se aplican algunas restricciones.

Personal completamente bilingüe

Evita la carne rojaCome más pescadoEvita la grasaCome verdures verdes

Para unosojos sanos:

Page 12: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

BUENOS AIRES (AP)- Diego Maradona le pusoel miércoles una pizca demisterio a su eventual con-tinuidad como técnico dela selección argentina defútbol, y tampoco quisoexplayarse sobre los mo-tivos de su viaje a Vene-zuela.

Antes de embarcar aCaracas, Maradona evitódar precisiones sobre sufuturo, apenas horas des-pués de que diversos me-dios locales coincidiesenen que el técnico le habríamanifestado al mandamásdel fútbol argentino, JulioGrondona, su deseo decontinuar al frente de la"Albiceleste".

Pero Maradona no con-firmó esas especulaciones.

"La semana que vienevoy a hablar con Gron-dona", fue lo único queadelantó el técnico al serabordado por periodistasen el ingreso al aeropuertode Ezeiza, a donde llegópara tomar un vuelo rum-bo a Venezuela junto consu ayudante AlejandroMancuso.

Sobre el viaje, Mara-dona sólo dijo que iba a"saludar a (el presidenteHugo) Chávez".

En medio de un tumul-to de periodistas, el ex Pi-be de Oro se abrió pasolentamente y evitó contes-

tar las muchas preguntasque se le hicieron sobre sucontinuidad al frente de la"Albiceleste", según sevio en los principales ca-nales de televisión.

Maradona sigue así sinventilar cuales son sus in-tenciones después que laAsociación del Fútbol Ar-gentino (AFA) hiciera pú-

blico su deseo de renovar-le contrato por cuatro añospese a la eliminación encuartos de final del Mun-dial cuando su equipo fueapabullado 4-0 por Alema-nia.

Tras regresar a su paísluego de esa derrota del 3de julio, Maradona se re-cluyó en su casa de la

vecina ciudad de Ezeizasin hacer declaraciones.

El vocero de la AFA,Ernesto Cherquis Bialo,dijo la semana pasada queel Comité Ejecutivo de esaentidad le iba a pedir unbalance de su ciclo y un"proyecto" para encarar laCopa América 2011 y laseliminatorias sudamerica-

nas para el Mundial deBrasil 2014.

Al parecer, Grondonano sería partidario de queMaradona prosiga al fren-te de Argentina y le plan-tearía condiciones paraobligarlo a irse solo, comopor ejemplo desplazar aalguno de sus asistentes enel cuerpo técnico.

Grondona se ha mos-trado muy serio sobre susreales intenciones.

Maradona, a su vez, re-cibió tras el Mundial unfuerte respaldo político delgobierno de la presidentaCristina Fernández.

En el ambiente de fút-bol, Maradona cosechacríticas y adhesiones casipor partes iguales, aunquesus dirigidos, entre ellosLionel Messi, se mostra-ron partidarios de que sigaal frente de Argentina.

A la AFA le urge uncorte sobre el tema ya quela "Albiceleste" tiene pre-visto un partido amistosoel 11 de agosto ante Irlan-da, en Dublín, el primerodesde su eliminación enSudáfrica.

Ante la indefinición deMaradona, no está claro siArgentina acudirá a esepartido con jugadores quemilitan en el ámbito localo con los que actúan enclubes europeos.

B-4 HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010Deportes/Sports

2010

¿Qué andabuscando?Lo que sea

lo encontrará

PAGINASHISPANAS

COLUMNA

FUTBOLERA

Los damnificadosdel Huracán

Aguirre

DAVID LAFON

Erase un vez un pueblocon millones de habitantesacostumbrados a sobre-salir entre sus vecinos;una nación que siemprecreyó que ganar eraobligación y que cada vezque miraba hacia cadapunto cardinal, con un airedéspota, se sentía un gi-gante comparado a susmás cercanos contendi-entes. Pero como dice eldicho: “no hay mal quedure cien años, ni necioque lo aguante”. Entre lapetulancia del supuesto gi-gante, y el deseo de losvecinos contendientes dever al “gigante-tirano” hu-millado, un buen día lascircunstancias fueron pro-picias para que se “vol-teara la tortilla”, y David tu-viera a Goliat en la lona apunto de darle el tiro degracia.

Este gigante es la selec-ción mexicana y los veci-nos contendientes sonCONCACAF. Durante laspasadas eliminatoriasmundialistas, el TRI pasóuna de sus etapas másnegras del fútbol Azteca.Los jugadores y sus fede-rativos pensaban que lle-garían al Mundial por elsimple hecho de vestir unacamiseta color verde y ju-gar en una de las zonasmás pobres del mundo fut-bolísticamente hablando.Los centroamericanostenían todas las ganas deir a Sudáfrica, y una sedenorme de ver a Méxicohumillado; deseo que estu-vo a punto de concedersehasta que un segundo aireproveniente de Madrid,con el nombre de JavierAguirre, literalmente, conuna patada les recordó alos jugadores mexicanosque la patria se defiende“a capa y espada”.

Aguirre, con su segundoaire le devolvió la identidada los jugadores haciendoque México hiciera todoslos puntos necesarios paracalificar al Mundial; sin em-bargo, los medios de co-municación se encargaronde inflar al técnico nacionaly a los jugadores mexi-canos. Esto convirtió esesegundo aire en un ver-dadero huracán que nodistinguía justos depecadores, y que arrasócon muchos jugadores quecualquier técnico en suscinco sentidos hubiera uti-lizado.

La lista es larga. El hu-racán Aguirre comenzócortándole la cabeza almejor y más experimenta-do portero mexicano: Os-waldo Sánchez; y a losmedios campistas deprimer nivel: Pavel Pardo yAntonio Naelson “Sinha”;que aparentemente lecaían mal al Vasco Aguirrey ni siquiera les dio oportu-nidad de jugar. El hermanomenor de Giovanni DosSantos, Jonathan DosSantos, también sufrió lasconsecuencias de la ines-tabilidad emocional del hu-racán Aguirre, ya queprimero se echó a losmedios de comunicaciónpor convocar a un jugadortan “verde” como él. Sinembargo, cuando todo elmundo había digerido lanoticia y empezábamos aver con buenos ojos su lla-mado, Aguirre se le ocurrióbajar al “Jona” del aviónunos días antes del mun-dial y dejarle el puesto al“Bofo” Bautista (jugadorque se cansa hasta yendoal baño).

Finalmente, a los que lespegó más duro el vendavalfueron a los jugadores máscarismáticos y comercial-mente exitosos de México:Memo Ochoa y AndrésGuardado; ambos ju-gadores jóvenes, con ta-lento probado y que todoel mundo pensaba queeste mundial iba a ser elescalón que los llevaría ajugar a los equiposgrandes de Europa (MemoOchoa tenía un precontra-to con el Milán, y Guarda-do era pretendido en Es-paña, Inglaterra e Italia).Sin embargo, a Aguirre sele ocurrió dejarlos en labanca y al final de cuentasno se concretó nada.

El Huracán Aguirre dejómucha destrucción ydamnificados. Yo sólo es-pero que todo este caosles sirva a los federativospara ahora sí construir loscimientos de la seleccióncon bases más sólidas, yque no se vengan abajopor las ideas de un entre-nador o las falsas prome-sas de los medios de co-municación.

AGENCIA / NEWS SERVICE

Maradona, recibió tras el Mundial un fuerte respaldo político del gobierno de la presidenta CristinaFernández.

Panaderia & CarniCeria

Atendido por la familia OlazabaLa SonrisaLa SonrisaTenemos los más exquisitos sabores del pan mexicano.Conchas, orejas, empanadas, bolillo doradito diariamente,pasteles de cumpleaños, ¡y mucho más!Chicharrones y carnitas para llevar diariamente.Contamos con una gran variedad de productos mexicanos asi como diversos cortes de carne fresca en nuestra carnicería.

Abierto todos los días de 8 a.m. a 9 p.m. 2617 E. 11th St. (Por la 11 y Lewis) (918) 582-4366

Tarjetas telefónicas, envíos dedinero.

Tambiénle cambiamos su cheque. (918) 582-4366

Cámara de ComerCio Hispana de Tulsa

Francisco J. Treviño, director [email protected]

Esta esMI cámara.

Red de Contactos

Desarrollo de negocios

Programas educacionales

Publicidad y mercadeo

Recursos entre miembros

Planeación de inauguraciones

Eventos Sociales y Culturales

Francisco GonzálezTacos Fiesta MexicanaMiembro desde el 2009

Ribery y Benzema interrogadosen caso de relaciones con menor

FRANCFORT (AP) –Joachim Loew firmó unnuevo contrato para conti-nuar por otros dos años co-mo técnico de la selecciónalemana de fútbol y estaráal mando del equipo hastala Eurocopa de 2012 en Po-lonia y Ucrania.

Loew condujo a un jo-ven plantel alemán al tercerpuesto en la Copa del Mun-do en Sudáfrica.

"Tuvimos negociacio-nes muy sencillas", dijoLoew el martes en una con-ferencia de prensa en la se-de de la federación alemanade fútbol en Francfort. "Es-tamos muy satisfechos porseguir trabajando con el

equipo, nos divertimos mu-cho con el plantel en elMundial".

El entrenador de 50años estaba sin contratodesde el final del torneo.Las negociaciones previasse habían estacando en fe-brero por varios motivos,incluyendo el salario.

"Nuestro equipo tieneun futuro excelente y es ungran reto empezar a prepa-rarlo para la Eurocopa des-pués del éxito en el Mundi-al", señaló Loew. "Estamosseguros de que el equipopuede ser reconocido inter-nacionalmente por un fút-bol moderno y atractivo".

El presidente de la fede-ración germana, TheoZwanziger, coincidió enque no hubo complicacio-nes en las negociaciones eindicó que algunos "puntoscruciales" fueron resueltosrápidamente.

"Tenemos jugadores jó-

venes y talentosos que yademostraron su categoría ytenemos un entrenador quese ajusta a este equipo", se-ñaló Zwanziger.

Zwanziger respaldó lagestión del timonel durantela Copa del Mundo, espe-cialmente tras los triunfossobre Inglaterra y Argenti-na.

Loew rehusó entrar enun debate sobre el futurodel capitán del equipo y nofue enfático en su respaldoa Michael Ballack, quien seperdió el Mundial por unalesión.

"No es el momento dehablar de este asunto", co-mentó.

Ante la ausencia de Bal-lack, el zaguero PhilippLahm fue el capitán de Ale-mania en Sudáfrica y antesdel final del torneo afirmóque quería mantener ese tí-tulo.

Loew renueva como técnico de Alemania

AP

Joachim Loew firmó un nuevocontrato para continuar porotros dos años como técnico dela selección alemana y estará almando del equipo hasta la Euro-copa de 2012 en Polonia y Ucra-nia.

Maradona juega al misterio con su futuro

PARIS (AP) – Dos as-tros del fútbol francés quejuegan en el exterior,Franck Riberty y KarimBenzema, fueron deteni-dos el martes para some-terlos a interrogatorios enla investigación de unasupuesta banda de prosti-tución, un golpe más auna desprestigiada selec-ción nacional que el mespasado fracasó estrepi-tosamente en la CopaMundial en medio de dis-putas y escándalos.

Los jugadores eran in-terrogados por una briga-da especial en París a pe-dido de un juez de investi-gación, dijo una fuentepolicial a la Prensa Asoci-ada que pidió anonimatode acuerdo con la políticade la institución.

La investigación tras-cendió este año cuando

una joven dijo que variosfutbolistas de la selecciónfrancesa le pagaron paramantener relaciones se-xuales con ella cuando eramenor de edad. Zahia De-har afirmó que los juga-dores no sabían que ellafuese menor de edad en-tonces.

La prostitución es le-gal en Francia, pero lasprostitutas deben tenermás de 18 años y losclientes son responsablessi ellas no tienen la edadrequerida.

Benzema, que juegapara el Real Madrid y Re-bery, del Bayern Munich,podrían recibir penas dehasta tres años de cárcel yuna multa de 60.000 dóla-res de ser hallados culpa-bles de haber mantenidorelaciones sexuales conuna menor.

Karim Benzema

Page 13: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

B-5 HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

www.hispanodetulsa.com

CHICAGO (AP) – ElFire de Chicago sumó a susfilas al delantero mexicanoNery Castillo, quien buscaráretomar la actividad cons-tante en las canchas, algoque no ha podido lograr enEuropa.

Castillo fue cedido apréstamo por el ShakhtarDonetsk de Ucrania, pero elFire tiene una opción decompletar una transferenciapermanente mediante el con-venio.

El delantero de 26 añossuma seis goles en 21 parti-dos con la selección de Mé-xico. Sin embargo, no ha ju-

gado con regularidad desdeel 2007, año en que militabaen el Olympiakos de Grecia.

Se espera que Castillo,hijo del delantero uruguayodel mismo nombre, tenga susdocumentos en orden y pue-da ser alineado para el 1 deagosto, cuando Chicago en-frente a Los Angeles.

La MLS permite que cadaequipo sume a sus filas a unjugador cuyo salario no setoma en cuenta para determi-nar si ese club rebasa el topesalarial. Esa medida ha per-mitido que los equipos fi-chen a estrellas como DavidBeckham, Landon Donovan,

Freddy Ljungberg y ThierryHenry.

El encargado de hacer lanegociación fue el directordeportivo del Chicago, FrankKlopas, aunque los términosde la contratación aún no hansido revelados. Se espera queNery se incorpore a su nuevaescuadra la próxima semana.

Fire contrata al delantero mexicanoNery Castillo

MAYAGUEZ, PuertoRico (AP) – Los JuegosCentroamericanos y delCaribe fueron inaugura-dos el domingo, un díadespués que vientos hura-canados provocaron des-trozos en un estadio, deja-ron cinco heridos y obli-garon a los organizadoresa postergar el comienzode la fiesta deportiva.

El sábado, cinco perso-nas resultaron heridas lue-go de que fuertes ráfagasde viento, acompañadosde lluvia, provocaron lacaída de un andamio dis-puesto para un espectácu-lo de luces que engala-naría la ceremonia debienvenida de los depor-tistas en el estadio Cen-troamericano de Maya-güez.

La lluvia y los vientostambién causaron cortesen el servicio eléctrico envarios poblados aledañosa Mayagüez, que está enel occidente de Puerto Ri-co y es la sede principaldel más antiguo torneo de-portivo de la región.

La lluvia estuvo otravez presente en el estadioCentroamericano, pero es-ta vez de manera serena.

El evento –que origi-nalmente incluía la fastuo-sa presentación de artistasboricuas de la talla de Ol-

ga Tañón, el salsero Gil-berto Santa Rosa y el dúode reggaetón Wisin y Yan-del– fue reducido a un ac-to más modesto.

El alcalde de Maya-güez, José Guillermo Ro-dríguez, dio la bienvenidaa los casi 4.000 atletas queparticipan en la justa yalabó al gobierno de Puer-to Rico "por el apoyo

brindado".Felipe Pérez, presiden-

te del Comité Organiza-dor, visiblemente emocio-nado manifestó que "estees el momento de ratificarque en el ambiente depor-tivo, las naciones puedencompartir en unidad sanay justa competencia".

En el torneo se esperaun cerrado duelo entre

México, Colombia, Ve-nezuela y el anfitriónPuerto Rico por los tresprimeros lugares.

Ante la ausencia deCuba, México, que trajo275 atletas, es uno de lospaíses que se perfilan co-mo candidatos para termi-nar en lo más alto de la ta-bla de medallas de losCentroamericanos.

Los cubanos ganaronlos Juegos de Cartagenaen el 2006 con un total de138 medallas de oro, laundécima victoria de suhistoria. México quedó ensegundo lugar con 107preseas doradas. Colom-bia y Venezuela se ubica-ron en el tercero y cuartolugar, respectivamente.

Cuba decidió no acud-ir a los Juegos de Maya-güez debido "el incum-plimiento de las demandasjustamente planteadas asus organizadores".

Venezuela, representa-da por 519 deportistas, as-pira –al igual que Colom-bia– ubicarse al menos enel segundo lugar.

La anterior oportuni-dad en que Cuba no acu-dió a unos Centroamerica-nos, México se apoderódel medallero con 145preseas de oro en El Sal-vador 2002, y fue escolta-do por Venezuela con 102.

El anfitrión Puerto Ri-co y República Domini-cana una vez más semuestran dispuestos a ali-mentar su proverbial ri-validad deportiva en elCaribe. Como muestra,República Dominicanatrajo 497 atletas, cifra ré-cord en los juegos, a tie-rras boricuas con el firmepropósito de arrebatarle alos dueños de casa al me-nos el cuarto puesto.

El programa de losCentroamericanos incluyeatletismo, baloncesto, ba-lonmano, badminton,béisbol, boliche, boxeo,canotaje, ciclismo, esgri-ma, esquí acuático, fútbol,gimnasia artística, gimna-sia rítmica, ecuestre, judo,karate, levantamiento depesas, luchas, natación,nado sincronizado, pen-tatlón moderno polo acuá-tico, racquetbol, remo,rugby, squash, sóftbol,taekwondo, tenis, tenis demesa, tiro con arco, tirodeportivo, triatlón, vela,voleibol y voleibol de pla-ya.

La actividad se centraen la ciudad de Mayagüez,con subsedes para algunosdeportes en Bogotá, Gua-temala, Venezuela yGeorgetown, Guyana.

Centam: Tras tropiezo inauguran oficialmente los Juegos

Inter presentaal jovenvolante

brasileñoCoutinho

MILAN (AP) – El In-ter presentó el pasadolunes a la prensa al jovencentrocampista brasileñoCoutinho, quien acaba decumplir 18 años y que nohabía podido jugar en elcampeonato italianoporque era menor de edadhace dos años, cuando fueadquirido.

Hablando casi siempreen portugués y sólo conpocas palabras en italiano,Coutinho se declaró muyfeliz de estar con su nuevoequipo y expresó el deseode "poder conquistar mu-chos títulos con la camise-ta nerazzurra".

Rafael Benítez, el nue-vo técnico del Inter, lodefinió como un "joven demucha calidad, que podrárepresentar el futuro delclub. Los tifosi han queda-do sorprendidos por sucalidad en los entre-namientos".

Aunque lo adquirió en2006, el Inter lo había de-jado en el Vasco de Gama,pero ahora el jugador ex-cluyó volver en préstamoen su anterior equipoporque dijo que prefiereambientarse en la Serie Aitaliana.

Dijo que algunas desus características sonsimilares a la de su nuevocompañero, el holandésWesley Sneijder y que esdiferente a Alexandre Patodel Milan. "El es más ata-cante; yo soy más centro-campista".

Se declaró además unadmirador de Robinho yde Kaká y afirmó que através del Inter espera"llegar a la selección, quees el sueño de todo losbrasileños".

AP

Mayaguez, en Puerto Rico, acoge desde el 17 de julio a 5.000atletas de 31 países para los Juegos Centroamericanos y delCaribe. Hasta última hora trabajadores se desplegaron parapreparar el marco de esa competencia que debió superar proble-mas como la falta de presupuesto. Los Juegos no contarán condeportistas de Cuba que desistió de participar aduciendo razonesde seguridad.

AP

El Chicago Fire anunció que el ju-gador mexicano Nery Castillo, de26 años, será el nuevo jugadorque milite en sus filas. Ahora ten-drá la oportunidad de mostrarseen la MLS.

Page 14: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

B-6 HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

Clasificados/Classifieds

cLases de INgLésgratIs

Iglesia faith cumberland2801 s. 129th e. ave.

6 p.m. a 9 p.m. lunes a miércoles

Iglesia de san francisco(santuario de Ntra. sra. de guadalupe)

calle 1 y admiral6 p.m. a 8 p.m. lunes a jueves

YWca17 y memorial

5:30 p.m. a 8:00 p.m. lunes a jueves

Biblioteca martin regional2601 s. garnett rd.

9:30 a.m. a 12p.m. lunes a juevesNO OfrecemOs serVIcIO

de guarderIa

Iglesia southern Hills Baptist6 p.m. a 8:30 p.m. martes a jueves

2 p.m. a 4 p.m. martes Y jueves(54th and Lewis)

Para preguntas sobrenuestro programa o elhorario,puede comunicarse connosotros al tel. 663-0377oal e-mail: [email protected].

OfrecemOsguarderÍa

Clasificados HISPANO DE TULSA. La mejor opción para buscarempleados para su empresa.

Tel. 622-8258.

¿BUSCA PERSONAL PARASU NEGOCIO?

De lo que pasa en nuestra

comunidaden la sección Tulsa

¡SUSCRíBASE YA!918.622.8258

HISPANO DE TULSA

¡ MantÉnGaseinforMaDo!

¡ANUNCIATE!El mejor ESPACIOEl mejor PRECIO

TU MEJOROPCION

Para más información

sobre publicidad llama

al 622-8258

CASA EN VENTA, 2100 piescuadrados. 3 recámaras, 3 baños,garage cubierto para 2 autos. Ba-jo remodelación. $92,500 nego-cialbes. Llamar al 629-3789.

www.hispanodetulsa.com

APARTAMENTOS/ APARTMENTS

¡ LLame Ya !tenemos excelentes especiales

no paGUe aGUa

918-437-9020

SomerSet eaStapartmentS

2302 S 137th East Ave.Tulsa, OK 74134

BAJO NUEVA GERENCIA

¿Está listo para llevarla vida que se merece?

EMPLEOS / EMPLOyMENT

VARIOS/MISCELLANEOUS

EXCELENTEEMPLEO

EN LIMPIEZA DEL HOGAR

Trabaje con Maid-Pro. Inglés básico

Comienza ganadoa $8 la hora.

Pagamos gasolina,bonos e incentivos.

Se requiere automóvil.Llame a Maid-Pro al

270-2800, con opción 4.

¡Tania Miño lo hizo!Ahora es dueña de su propio negocio

AnagoTulsa.com

1, 2 y 3 recámarasGRATIS estacionamiento cubierto

2 piscinas, lavandería, área infantilVigilancia nocturna

REBAJAMOS NUESTROS PRECIOS¡VENGA Y COMPRUEBELO!

5270 South Lewis Ave. 918-749-7925

LewistonThe

SE HABLA ESPAÑOL

• Nosotros te podemos ayudar

• 1, 2 recámaras y Townhomes

• Cómodos y espaciosos

Bajo nueva administraciónde Monarca Realty

The Landing Apartments

¿Estás buscando vivienda?

WILLOWBEND APARTAMENTOS

Llámanos hoy y pregunta por nuestrosespeciales

Estamos ubicados en la 31st (Entre la autopista 169 y Mingo)

918-663-4474

- Apartamento muestra disponible

- Cocinas amplias- Alberca- Servicio de lavandería- Apartamentos de 1 y 2 recámaras

RIDGEVIEWa p a r t M e n t s

717 South 101st East Ave.

Excelente personal de mantenimientoVen a RidgeView, Tu casa.

$¡ especial de mudanza!49 por el primer mes de rentay sin costo de aplicación

Tel. 835-8571Llame a Beatriz para más detalles

SERVICIO DE PATRULLAJE NOCTURNO

CASAS VENTA O RENTAHOMES FOR SALE OR RENT

SERENITY PARKVenta y Renta de

casas móvil2, 3 y 4 recámarasUbicadas en zona

muy agradableCerca de todas

las escuelasBajísimo enganche

No se requiere de créditoni seguro social.

918-951-3795María Macías

$300 DE DESCUENTOEN EL PRIMER MES DE RENTACUALQUIER TAMAÑO

3121 S. 145th E Ave 918-437-4883

Departamentos1 y 2 recámaras

Uno y dos pisos

¡BUENISIMOSPRECIOS!

Boulder Ridge

¡$500 A $1,000 SEMANALES! Tra-baje en su casa ensamblando pro-ductos. No necesita inglés ni expe-riencia. La Asociación Nacional delTrabajo. 1(650)261-6649

CAMBIA EL RUMBO DE TU VIDACON TU PROPIO NEGOCIO

Tú controlas tu futuro!

Si eres bilingüe y tienes ambición de superarte, Farmers es para tí.

Farmers te brinda el entrenamiento y el apoyo que requierespara iniciar, administrar y prosperar tu negocio propio.

Para más información comunícate conDM Corey Washam o RDM David Jang918-392-5433ó envía tu currículo a:[email protected]@farmersagent.comwww.ichoosefarmers.com

tamaño juniora $395

DISPONIBILIDAD INMEDIATA

TENEMOS

EXCELENTES

PROMOCIONES

¡LLAME YA!

NO REVISAM

OS

CREDITO

HABLAMOS

ESPAÑOL

Tel. 918.836.1707 Fax. 918.836.7035

OpOrtunidad de negOCiO

Empresa líder ofrece la oportunidad degenerar ganancias en su tiempo libre.

Si está interesado comuníquese al (918) 351-0498

O visite:12660 E. 31st Suite 2 TulsaEn Muskogee visita:

Doña Maria's Store, 910 S. B St.

Vive tu sueño con

El trabajar con Anago y tener mi propionegocio, en el cual me respaldo y tengo

seguridad, ha hecho de mí una persona conmás confianza, llevo en ésto 6 años y solo

dar fe de “El que persevera alcanza”, todo está ennuestras manos, solo hay que saber por donde

empezar y Anago fue mi inicio y la mejor elección.Gracias

¡Llámanos ahora! Para darte más informes al 918.361.4077

“5th fastest growing franchise in America

SE HABLA

ESPAñOL

¡MANTENGASE INFORMADO!

DE LO QUE PASA EN NUESTRACOMUNIDAD

EN LA SECCIÓN TULSA DE

HISPANO DE TULSA

www.hispanodetulsa.com

918 - 622-8258

SONIA LE ENTIENDE EN ESPAÑOL

ZERMAT BUSCA VENDEDO-RAS. 100% ganancia y comi-siones. 1.866.851.6590

ApartmentsTiene disponibilidad inmediata

1, 2 y 3 recámarasnuevamente remodelados

ofrecemos serviciode teléfono, internet

y cable gratissin costo de aplicación

918-933-1020Mariana Gómez

SE HABLAESPAÑOL

EMPLEOS / EMPLOyMENT

4111 E. 51st./ 44 HWYTulsa, Ok 74135

Stratford House

Recamareras que tengan(3 meses de experiencia) actitud positiva

Supervisor(a)Con ExperienciaBilingüe

Llama ya: (214)282-7659(817)680-8435(214)394-9564

NECESITA URGENTEMENTE

(918) 851-7719

CASAS EN VENTA SOLO $2,000DE ENGANCHESIN VERICACIONDE CREDITO

704 N. Florence Pl. 3 Recámaras, 1 baño

$52,000, Mensualidades de $660

1145 N. New Haven Ave.,3 Recámaras, 1 baño,

$49,000 mensualidades de $625

1355 N 71st E. Ave.,2 recámaras, 1 baño, cocina grande.$49,000, Mensualidades de $625

FINANCIADAS DIRECTAMENTEPOR EL DUEÑO

Por favor llamar en inglés:

SE TRASPASA o se vende sas-trería o maquinaria. Llamar a laseñora Quintero 918-991-0430 óal 918-812-9851 de 8am a 6pm.

We need candidates with strong customerservice, sales and/or retail experience anda desire to grow. Immediate openingsavailable throughout Oklahoma! Apply on-line today www.ezpawnjobs.com.

EZPAWN IS IN SEARCH OFBILINGUAL ASSOCIATES!

VENTA DE 2 CASAS. *4 recá-maras, 1 baño, $42,000. Y *de 5recámaras, 2 baños, $45,000.Para más información 918-724-1924

TRADUCCIONES E INTERPRE-TACIONES: todo tipo de traduc-ciones a precios muy bajos. Docu-mentos, citas con el médico o lacorte, websites, currículos y mu-cho más. Llamar al (918) 813-0953.

DOBLADILLOS Y COSTURAen general. Llamar al 955-4113 con Olivia.

VENTA DE TRAILA. 2 recá-maras, 1 baño. $5,500. Reciénremodelada. 918-951-7815.

BRINCOLIN, SILLAS, CARPAS,MESAS y dECORACIONES para to-da ocasión. 918-902-6320.

INSTALACION Y REPARA-CION de aires acondcionadoscentrales y calefacción. Servi-cio de lunes a domingo. In-formes al 809-6271.

ARE YOU looking for a homebased business? Low start upcost and unlimited potential.www.fortunadvd.com orwww.TheReelFHTM.net .Virgil 918-406-0008

SECRETARIA BILINGÜE conconocimientos contables. Enviarcurrículo al 794-4598.

SE SOLICITA PERSONAL PARATRABAJO DE CONSTRUCCIONCOMERCIAL autorizados paratrabajar legalmente en EstadosUnidos. GPS Contractors, Inc.770-783-1772, 770-945-7222.

el 3er sábado de cada mes.9:00 a.m. a 12:00 p.m.

Despensa Gratuita de Caridades Católicas Únicamente distribuyendo

comida en:739 North Denver

Despensa Gratuita

Page 15: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

B-7

HISPANO DE TULSA TEL.(918) 622-8258 FAX.(918) 622-4431

HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

www.hispanodetulsa.com

Page 16: Hispano de Tulsa July 22 2010 edition

B-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 22 de julio de 2010 - Thursday, July 22, 2010

Ford F-150 2004 Cabinay media, de piel rines 20

Honda Accord 2004muy bonito

Nissan Frontier 2004 4X4muy limpia

Ford F-150 2007Crew Cab

Ford F-150 2006 4X4 de pielpalanca de piso

Nissan Titan 2008 4x4doble cabina

Inventario en:2222 E. 4rd. St.918-585-5315

¡gran apErtura dEnuEstro nuEvo local!

12545 E. 21st St (calles 129 y 21)

TACOS, BEBIDAS Y PREMIOS para nuestros apreciables clientes

Revisa nuestro inventario:www.broncoautosales.com

¡El lugar quE todos rEcomiEndan!

2301 N. Aspen Ave. Broken Arrow, Ok 74012 1-800-299-7953

2007 trailblazer LT only 16,984.002009 chevrolet HHR LT loaded 14,782.002008 Dodge 1500Qaud cab SLT 17,9832007 Honda Pilot EX 35k 21,21982.002008 Ford Mustang GT Conv 24k auto 24,982.002005 Toyota Tacoma Pre-runner 4dr 16,982.00

2006 GMC Sierra Crew Cab SLE 45k 19,592.002007 Jeep Wrangler 4wd Sahara 27k 20,9822004 GMC Yukon one owner loaded 15,9922001 Chevrolet 2500HD LS Ext Cab 9,9912000 Chevrolet 1500 Ext cab LT loaded one owner 8,9912002 Chevrolet Tahoe loaded LS one owner 12,982

OTROS AUTOSDISPONIBLES:

Inventario en:12545 E. 21st St(calles 129 y 21)918-437-1308

Este sábado 24 de julio

12:00- 2:00 p.m.

2010 CHEVROLETCOBALT NUEVO$13,200.00

(DESPUÉS DE TODOS LOSDESCUENTOS EINCENTIVOS)

2010 CHEVROLET SILVERADOREGULAR CAB NUEVO$17,300.00

(DESPUÉS DE TODOS LOS DESCUENTOS EINCENTIVOS)

2010 CHEVROLET SILVERADO

EXT CAB NUEVO$19,700.00

(DESPUÉS DE TODOS LOSDESCUENTOS EINCENTIVOS)

2010 CHEVROLETSILVERADO CREW

CAB NUEVO$23,255.00 (DESPUÉS DE TODOSLOS DESCUENTOS E

INCENTIVOS)

DODGE 1500 QUAD CAB

19,983.00

Hablamos españolwww.speedwaychev.com

VENTA DE LIQUIDACION DEAUTOMOVILES Y CAMIONETAS

Enormes rebajas y descuentos 0% hasta 72 mesesSe aplican algunas restricciones

2008 PONTIACTORRENT

$13,984.00